Description De L'appareil; Préparation À L'utilisation / Utilisation De L'appareil; Nettoyage Et Entretien; Dati Tecnici - Fromm & Starck STAR_RS100S43_01 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

12
3. CONDITIONS D'UTILISATION
Le produit est conçu pour être utilisé comme une surface
sur laquelle une image du projecteur est affichée.
L'utilisateur
porte
l'entière
responsabilité
pour
l'ensemble des dommages attribuables à un usage
inapproprié.

3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

A
B
C
D
E
A.
Cadre raidisseur avec poignée
B.
Bordure noire
C.
Surface de projection
D.
Cassette
E.
Trépied
3.2. PRÉPARATION À L'UTILISATION / UTILISATION DE
L'APPAREIL
1.
Sélectionnez
l'emplacement
d'installation
produit. Il doit s'agir d'une surface horizontale et
uniforme capable de supporter le poids du produit.
2.
Dépliez les pieds du trépied et placez-le de façon
stable sur la surface choisie
3.
Étendre la tige supérieure à la bonne hauteur et
verrouiller
4.
Accrochez le support raidisseur du cadre au crochet
de la tige. L'écran doit être déroulé de la cassette
lentement, avec un mouvement fluide, verticalement
vers le haut. Arrêtez de tirer lorsque la hauteur
choisie est atteinte ou que la bordure noire apparaît.
5.
Ajustez la hauteur de la cassette et verrouillez-la à la
position souhaitée
6.
Après utilisation, détachez le support du cadre
de renforcement du crochet de la tige et replacez
l'écran dans la cassette. Enroulez l'écran lentement,
avec un mouvement fluide, verticalement vers le bas.
Ne relâchez pas la poignée pendant l'enroulement.
Le mouvement de la surface de projection doit être
contrôlé de manière à ce qu'il soit fluide et lent.

3.3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a)
Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilisez que
des produits sans agents corrosifs.
b)
Conservez l'appareil dans un endroit propre, frais et
sec, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du
soleil.
FR
c)
Il est interdit d'asperger l'appareil d'eau ou de
l'immerger dans l'eau.
d)
N'utilisez aucun objet présentant des arêtes
tranchantes, ni objet métallique (tels qu'une brosse
ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils
pourraient endommager la surface de l'appareil.
e)
Si la surface de projection est sale, nettoyez-la
doucement à l'aide d'un pinceau ou d'un coton.
f)
Après utilisation, faites enrouler l'écran dans la
cassette pour éviter toute contamination.
g)
Si le produit ne doit pas être utilisé pendant
une longue période, il est recommandé de le
désassembler de son lieu d'utilisation et de l'emballer
dans une boîte en carton.
du
IT
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O

DATI TECNICI

Parametri - Descrizione
Parametri - Valore
Schermo per proiettore
Nome del prodotto
con treppiede
Modello
STAR_RS100S43_01
Dimensioni del
L 2185, D65
cassonetto [mm]
Dimensioni dello
2110*1610
schermo [mm]
Dimensioni della
superficie di proiezione
2030*1520, 100", 4:3
[mm]
sinistro/destro: 40
Spessore del bordo
top superiore: 50
nero [mm]
inferiore: 55
Fattore di guadagno
1:1
Angolo di visione
+/-75°
Peso [kg]
8,2
1. DESCRIZIONE GENERALE
Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro
e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato
e realizzato secondo le direttive tecniche e l'utilizzo delle
tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli
standard di qualità più elevati.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO
AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D'USO.
Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo
assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione
secondo le disposizioni presentate in questo manuale.
I dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale
sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto di apportare delle
migliorie nel contesto del miglioramento dei propri prodotti.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Leggere attentamente le istruzioni.
IMPORTANTE! Le immagini contenute in questo
manuale sono puramente indicative e potrebbero
differire dal prodotto.
Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in
altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.
2. NORME DI SICUREZZA
ATTENZIONE! Leggere le istruzioni d'uso e di
sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze
e alle istruzioni può condurre a gravi lesioni
o addirittura al decesso.
Il termine „apparecchio" o „prodotto" nelle avvertenze
e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al
SCHERMO PER PROIETTORE CON TREPPIEDE.
a)
In presenza di dubbi sul corretto funzionamento
del dispositivo o se ci sono dei danni, rivolgersi al
servizio clienti del produttore.
b)
Il prodotto può essere riparato soltanto dal fornitore.
Non auto-ripararlo.
13
c)
Conservare le istruzioni d'uso per uso futuro. Nel
caso in cui il dispositivo venisse affidato a terzi,
consegnare anche queste istruzioni.
d)
Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti
di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.
e)
Durante l'impiego del dispositivo in contemporanea
con altri dispositivi, è consigliabile rispettare le altre
istruzioni d'uso.
f)
Non è consentito l'uso del dispositivo in uno stato
di affaticamento, malattia, sotto l'influenza di alcol,
droghe o farmaci, se questi limitano la capacità di
utilizzare il dispositivo.
g)
Questo dispositivo non è adatto per essere utilizzato
da persone, bambini compresi, con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali, così come da privi di
adeguata esperienza e/o conoscenze. Si fa eccezione
per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile
qualificato che si prenda carico della loro sicurezza e
abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo.
h)
Questo dispositivo non è un giocattolo. I bambini
devono essere sorvegliati affinché non giochino con
il prodotto.
i)
La riparazione e la manutenzione dell'attrezzatura
devono essere eseguite esclusivamente da personale
specializzato qualificato e con pezzi di ricambio
originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l'uso.
j)
Per
garantire
l'integrità
di
funzionamento
dell'apparecchio, i coperchi o le viti installati in
fabbrica non devono essere rimossi.
k)
Quando si trasporta e si sposta l'apparecchiatura
dal luogo di deposito al luogo di utilizzo, i requisiti
di sicurezza e di igiene per la movimentazione
manuale devono essere rispettati per il paese in cui
l'apparecchiatura viene utilizzata.
l)
Pulire regolarmente l'apparecchio in modo da
evitare l'accumulo di sporcizia.
m)
Questo apparecchio non è un giocattolo! La pulizia
e la manutenzione non devono essere eseguite da
bambini a meno che non siano sotto la supervisione
di un adulto.
n)
È vietato intervenire sulla costruzione del dispositivo
per modificare i suoi parametri o la sua costruzione.
o)
Tenere dispositivi lontano da fonti di fuoco e calore.
p)
Non piegare la superficie di proiezione.
q)
Non toccare la superficie dello schermo con le dita
o con oggetti duri.
r)
Proteggere la superficie di proiezione da spruzzi di
latte, succo di frutta o altri prodotti chimici.
s)
Se lo schermo si blocca, non tentare di aprirlo/
chiuderlo con la forza. In questo caso, occorre
inviarlo al servizio di assistenza.
ATTENZIONE!
Anche
se
l'apparecchiatura
stata progettata per essere sicura, sono presenti
degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado
l'applicazione di queste misure supplementari di
sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si
raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.
3. CONDIZIONI D'USO
Il prodotto è destinato ad essere utilizzato come superficie
su cui viene visualizzata un'immagine del proiettore.
L'operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da
un uso improprio.
è

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières