1. Make sure the Document Cover (A) is closed, then lift to open the Scanning Unit (Cover) (D).
2. Fix it with the Scanning Unit Support (E).
1. Vérifiez que le couvercle du scanner (A) est fermé, puis soulevez l'unité de numérisation (capot) (D) pour l'ouvrir.
2. Fixez-la à l'aide du support de l'unité de numérisation (E).
1. Asegúrese de que la cubierta de documentos (A) esté cerrada y, a continuación, levante la unidad de escaneado (cubierta) (D).
2. Sujétela con el soporte de la unidad de escaneado (E).
1. Verifique se a Tampa de Documentos (A) está fechada e levante para abrir a Unidade de Digitalização (Tampa) (D).
2. Prenda-a com o Suporte da Unidade de Digitalização (E).
MX360_GS_EN_FR_ES_PT.indb 11
A
G
1
•
When you lift the Scanning Unit (Cover), do not touch the buttons on the Operation Panel (F) or the LCD (G). May result in unintended operation.
•
Lorsque vous soulevez l'unité de numérisation (capot), ne touchez pas aux boutons du panneau de contrôle (F) ni à l'écran LCD (G). Vous risquez de perturber
le fonctionnement de la machine.
•
Cuando levante la unidad de escaneado (cubierta), no toque los botones del panel de control (F) ni de la pantalla LCD (G). Puede producirse un funcionamiento imprevisto.
•
Ao levantar a Unidade de Digitalização (Tampa), não toque nos botões do Painel de Controle (F) ou do LCD (G). Isso pode afetar o funcionamento da máquina.