Friedrich VERT-I-PAK A Série Manuel D'installation Et D'utilisation
Friedrich VERT-I-PAK A Série Manuel D'installation Et D'utilisation

Friedrich VERT-I-PAK A Série Manuel D'installation Et D'utilisation

Système de conditionnement d'air monobloc vertical, 9000 à 18000 btu/hr
Masquer les pouces Voir aussi pour VERT-I-PAK A Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VERT-I-PAK A-Series
®
Single Package Vertical Air Conditioning System
9,000 - 18,000 Btu/hr
NOTE: This manual only applies to 9,000-18,000 Btu/hr models.
For 24,000 Btu/hr models refer to manual
959-910-02_03.
959-910-01_03

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Friedrich VERT-I-PAK A Série

  • Page 1 VERT-I-PAK A-Series ® Single Package Vertical Air Conditioning System 9,000 - 18,000 Btu/hr NOTE: This manual only applies to 9,000-18,000 Btu/hr models. For 24,000 Btu/hr models refer to manual 959-910-02_03. 959-910-01_03...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents General Information General Instructions ................................ 1 Warnings ..................................1 Your Safety and the Safety of Others..........................1 General Specifications Model Number Identification Guide ..........................2 Chassis Specifications..............................2 Electrical Data .................................. 2 Electrical Requirements..............................3 Electrical Rating Table..............................4 Installation Recommendations ............................
  • Page 3: General Instructions

    Congratulations! Thank you for your decision to purchase the Friedrich Vert-I-Pak Air Conditioner (VPAK). Your new Friedrich has been carefully engineered and manufactured to give you many years of dependable, efficient operation, maintaining a comfortable temperature and humidity level. Many extra features have been built into your unit to assure quiet operation, the greatest circulation of cool, dry air, and the most economic operation.
  • Page 4: General Specifications

    General Specifications Vert-I-Pak ® ENGINEERING CODE SERIES OPTIONS DESIGN SERIES 25 = 2.5 KW 34 = 3.4 KW R=265V-1PH-60HZ Chassis Specifications MODEL: ; 265 ; 265 ; 265 R-410A R-410A R-410A 23 1/8” 23 1/8” 23 1/8” 23 1/8” 23 1/8” 23 1/8”...
  • Page 5 Electrical Data VHA 09K VHA12K VHA18K Heater Watts 2500/2050 3400/2780 5000/4090 2500/2050 3400/2780 5000/4090 2500/2050 3400/2780 5000/4090 Voltage 230/208 230/208 230/208 Heating Current (Amps ) 10.9/9.9 14.8/13.4 21.7/19.7 10.9/9.9 14.8/13.4 21.7/19.7 10.9/9.9 14.8/13.4 21.7/19.7 Minim um Circuit Ampacity 19.9 28.6 19.9 28.6 19.9...
  • Page 6: Electrical Requirements

    Electrical Requirements WARNING Use ONLY wire size recommended for Wire Size single outlet branch circuit. Use ONLY type and size fuse or HACR Electrical shock hazard. circuit breaker indicated on uni t’s rating Turn OFF electric power before service plate (See sample below). Proper over current protection to the units is the respon- or installation.
  • Page 7: Installation Recommendations

    UNIT FENCE MAJOR OBSTRUCTION The above suggestions are for reference only and do not represent all possible installations. Please contact Friedrich Air Conditioning (see contact information on back cover) for information regarding affects of other installation arrangements. ® By following these simple recommendations you can be confident that your Friedrich Vert-I-Pack will provide years of worry- free operation.
  • Page 8: Installation

    Installation Utility Closet Dimensions Recommended utility closet dimensions and a typical indoor installation are illustrated in Figure 3. Three inches minimum clearance on three sides of the unit must be allowed for return airflow, installation access and service access. See Figures 3 & 4 for clearances and reference dimensions.
  • Page 9: Wall Plenum & Architectural Louver Installation

    Wall Plenum and Architectural Louver Installation Install the wall plenum components in accordance with the installation instructions provided. NOTE: IMPORTANT REMINDER FRIEDRICH WALL PLENUM IS NOT DESIGNED TO CARRY STRUCTURAL LOADS. PROPER WALL HEADER CONSTRUCTION IS REQUIRED. THE PLENUM REQUIRES PROPER FLASHING, SHIM AND CAULK FOR A WEATHER RESISTANT INSTALLA- TION.
  • Page 10 Figure 7 Measure and frame out the outside wall plenum opening 9000 / 12000 / 18000 BTU/h The plenum cut out dimensions are 24 5/8" wide x 30 7/8" high. The bottom of the rough in opening must be 3/4" from the surface the unit will sit on.
  • Page 11 Figure 9 Plenum Installation Note: Proper header and wall penetration must conform to all national and local building codes. Caulk all 8 flange Proper Header corners and unused holes Proper Flashing Proper Caulking Inside Wall Plenum (Part B) Install anchor screws approximately four inches from the top and bottom of the plenum.
  • Page 12: Adjustment

    Figure 10 Adjust the Divider Adjustment Loosen the two screws located on the top side of the divider. Slide the top part of the divider toward the outside until the sealing strip makes contact with the outdoor louver. Tighten the divider screws to complete the adjustment. NOTE: Let the caulk cure completely before installing the chassis.
  • Page 13: Indoor Return Air Grille Installation

    With the threaded end of the supplied ¾” union, connect to the nipple with teflon tape or pipe joint NOTES: compound. There are the Friedrich recommended return air Hand-tighten all fittings to prevent damage to unit or grille/filter/access panel arrangements.
  • Page 14: Indoor Air Flow Data

    WARNING CAUTION Moving parts hazard Excessive Weight Hazard Turn off electric power before servicing Use two or more people when installing this component. your air conditioner. Fan can start automatically. Failure to do so can result in back or Failure to do so can result in property other injury damage, personal Injury and/or death.
  • Page 15: Remote Thermostat

    Remote Thermostat NOTE: It is the installer’s responsibility to ensure that all control All Friedrich Vert-I-Pak units are factory configured to be wiring connections are made in accordance with the installation controlled by using a single stage heat/cool remote wall moun- instructions.
  • Page 16: Electrical And Thermostat Wiring Diagrams

    Figure 15 Electrical & Thermostat Wiring Diagrams THERMOSTAT (FRONT) NOTE: THE DIAGRAM ABOVE, ILLUSTRATES THE TYPICAL THERMOSTAT WIRING FOR TWO SPEED FAN OPERATION. SEE THE UNIT CONTROL PANEL FOR THE ACTUAL UNIT WIRING DIAGRAM AND SCHEMATIC.
  • Page 17: Chassis Final Connection

    With the chassis in place, you are now ready to begin chassis instructions, and the name, address and telephone number connections: of the Authorized Friedrich Warranty Service Company in Move the thermostat switches to “OFF” and “AUTO”. the area for future reference if necessary.
  • Page 18: Service & Warranty

    Service & Warranty To Remove the Chassis from the Closet: A. Switch the wall thermostat off. Servicing / Chassis Quick Changeouts B. Pull the Power Disconnect located in the front of the chassis C. Disconnect the power coming into the unit from the main The chasis is designed for quick disconnect and change out.
  • Page 19: Error Codes

    Error Codes and Alarm Status Unit Control Panel The display shown below has four digits. The left two digits indicate the error code ( 1 to 24 ), The On/Off icons above these two digits indicate the currents state of the error code. The right two digits show the history count (up to 99) of the associated error code.
  • Page 20: Accessories

    Accessories...
  • Page 21: Warranty

    Friedrich Air Conditioning Company - International Division. Any defective part to be replaced must be made available to FRIEDRICH in exchange for the replacement part. Reasonable proof must be presented to establish the date of install, otherwise the beginning date of this certificate will be considered to be our shipment date plus sixty days.
  • Page 22 VERT-I-PAK A-Serie-A ® Unidad Vertical de Aire Acondicionado Tipo Paquete. 9,000 - 18,000 Btu/hr NOTA: Este manual solo aplica a modelos 9,000-18,000 Btu/hr Para modelos 24,000 Btu/hr utilice el manual 959-910-02_03 959-910-01_03...
  • Page 23 Contenido Información General ......22 Instrucciones generales ........................Aviso ..................................... 22 Su seguridad y la de los otros............................22 Especificaciones Generales Guía de identificación del número de modelo....................... 23 Especificaciones del chasis ...............................23 Datos eléctricos ......................
  • Page 24: Instrucciones Generales

    Felicidades! Gracias por su decisión de comprar un Friedrich Vert-I-Pak Air Conditioner (VPAK). Su nuevo Friedrich ha sido cuidadosamente diseñado y fabricado para darle larga vida de uso, operación eficiente, manteniendo una temperatura y un nivel de humedad cómodo. Muchas características de la unidad han sido creadas para asegurar la máxima satisfacción con su unidad.
  • Page 25: Especificaciones Generales

    Especificaciones Generales Vert-I-Pak ® NUMERO DE MODELO CÓDIGO DE INGENIERÍA SERIE V = Serie Vertical OPCIONES Enfriamiento, con o sin calor eléctrico RT = Operación de remoto estándar H = Bomba de calor TAMAÑO DE CALENTADOR ELÉCTRICO SERIE DISEÑO Serie A A= 32”/47”...
  • Page 26: Datos Electricos

    Datos Electricos VHA 09K VHA12K VHA18K Watts del Calefactor 2500/2050 3400/2780 5000/4090 2500/2050 3400/2780 5000/4090 2500/2050 3400/2780 5000/4090 Voltage 230/208 230/208 230/208 Energia del Calefactor(Am ps ) 10.9/9.9 14.8/13.4 21.7/19.7 10.9/9.9 14.8/13.4 21.7/19.7 10.9/9.9 14.8/13.4 21.7/19.7 Capacidad de corriente circuito minimo 19.9 28.6 19.9...
  • Page 27: Requisitos Eléctricos

    Requisitos Eléctricos AVISO Use el tamaño de cable recomendado Tamaño del cable para un un circuito de derivación. Peligro de choque eléctrico sólo tipo tamaño Apaga la electricidad antes de instalar o fusible/disyuntor HACR indicado en la clasificación de la unidad. (Vea muestra dar servicio.
  • Page 28: Recomendaciones De Instalación

    OBSTRUCCIÓN MAYOR Las sugerencias anteriores sólo son de referencia y no representan todas las instalaciones posibles. Por favor póngase en contacto con Friedrich para obtener información sobre efectos en otras instalaciónes. ® Usted puede estar seguro de que su Friedrich Vert-I-Pack funcionará...
  • Page 29: Instalación

    Instalación Dimensiones del clóset de utilidad Las dimensiones y una instalación interior típica del clóset de utilidad recomendadas están demostradas en la figura 3. Un espacio mínimo de 3" en los tres lados de la unidad se debe permitir para el flujo de aire de retorno, acceso de instalación y servicio, Vea Figuras 3 y 4 para las dimensiones de referencia y los espacios libres.
  • Page 30 Sigue las instrucciones de instalación suministrados para instalar los componentes del plenum de pared. NOTA: RECORDATORIO IMPORTANTE EL PLENUM DE PARED FRIEDRICH NO ESTA DISEÑADO PARA CARGAS ESTRUCTURALES. LA CONSTRUCCIÓN ADECUADA DEL BORDE DE LA PARED ES REQUERIDA. EL ENSAMBLADO DE PLENUM REQUIERE: TAPAJUNTAS, CALCE Y SELLADOR PARA UNA INSTALACIÓN RESISTENTE AL CLIMA.
  • Page 31 3/4”. IMPORTANTE: EL PLENUM DE PARED FRIEDRICH NO ESTA DISEÑADO PARA CARGAS ESTRUCTURALES. LA APERTURA EN EL BORDE SE DEBE INCORPORAR A LA ABERTURA SIN TERMINACIÓN. EL PLENUM REQUIERE; TAPAJUNTAS, SELLADOR, Y CALCE PARA UNA INSTALACIÓN RESISTENTE AL CLIMA.
  • Page 32 Figura 9 Instalación de Plenum Nota: La instalación de la pared y el borde deben de cumplir con todos los códigos de construcción locales y nacionales. Selle las 8 esquinas de la Borde adecuado pestaña y los agujeros que no se han utilizado Tapajunta adecuado Sellado...
  • Page 33 Figura10 Ajuste el Divisor Adjuste Afloje los dos tornillos en la parte superior de la divisora. Desli- ce la parte superior del divisor hacia el exterior hasta que la tira de sello haga contacto con la persiana exterior. Apriete los tornillos del divisor para completar el ajuste.
  • Page 34: Instalación De Rejilla Interior De Aire De Retorno

    Inserte la entrerrosca de ¾" en la conexión determina- / acceso de panel recomendados por Friedrich. Consulta da utilizando la cinta de teflón o tubo compuesto para a Friedrich para otros arreglos. Arreglos de aire de retorno juntas que va incluido. inadecuados pueden causar problemas de funciona- Con la punta enlasada de la unión de ¾", conecte la...
  • Page 35: Peligro De Partes Móviles

    AVISO PRECAUCIÓN Peligro de partes móviles Peligro de Peso Excesivo Apague la eléctrica antes de serviciar este Dos o más personas deben de instalar componente. el aire acondicionado. El abanico puede iniciar automáticamente. El no hacerlo puede resultar en heridas- El no hacerlo puede resultar en daños a la de espalda ú...
  • Page 36: Termostato Remoto

    6. Vuelva a colocar la cubierta de la caja de control. Terminales del Tablero de Control El Vert-I-Pak de Friedrich ha incorporado disposiciones para la conexión a un interruptor externo para controlar la electecidad de la unidad. El interruptor puede ser un sistema central de tablero de control o incluso un interruptor de puerta abierta normal.
  • Page 37 Figura 15 Ilustraciones de cableado eléctrico y de termostato TERMOSTATO RT6 (DE FRENTE) NOTA: LA ILUSTRACION ARRIBA, DEMUESTRA EL CABLEADO TÍPICO DEL TERMOSTATO PARA LA OPERACIÓN DE DOS VELOCIDADES DE ABANICO. VEA EL PANEL DE CONTROL DE LA UNIDAD PARA LA ESQUEMA ACTUAL DE CABLEADO Y ESQUEMÁTICA.
  • Page 38: Verificación De Instalación Final

    Mueva los interruptores del termostato a "OFF" y accesorios, y la informacion de la empresa de Servicio "AUTO". Esto evitará que el termostato ciclé el chasis Autorizado de garantía Friedrich en la area para referencias hasta que las conexiones se hayan completado al final. si es necesario.
  • Page 39: Servicio Y Garantía

    Servicio y Garantía Para quitar el chasis del closet: A. Apague el termostato de pared. Servicios / Cambios rápidos de chasis B. Jale la desconexión de alimentación en la parte delantera El chasis está diseñado para la desconexión rápida y del chasis.
  • Page 40: Códigos De Error

    Códigos de error y Estado de la Alarma Panel de Unidad de control El control mostrado aquí tiene cuatro dígitos. Los dos dígitos izquierdos indican el código de error (1 a 24). Los íconos de on/off arriba de estos dos dígitos indican el estado actual del código de error. Los dos dígitos a la derecha muestran la cuenta histórica (hasta 99) del código de error asociado.
  • Page 41: Accesorios

    Accesorios...
  • Page 42: Garantía

    Friedrich Air Conditioning Company. Cualquier pieza defectuosa que se va reemplazar se debe entregar a Friedrich, a cambio de la pieza de repuesto. Pruebas para determi- nar la fecha de instalación se deben presentar, sino la fecha de inicio de este certificado se considera como nuestra fecha de embarque, más de sesenta días.
  • Page 43 VERT-I-PAK Série-A ® Système de conditionnement d’air monobloc vertical, 9000 à 18000 Btu/hr NOTE: Ce manuel se rapporte uniquement aux modèles de 9000 à 18000 Btu/hr. Pour les modèles de 24000 Btu/hr veuillez utiliser le manuel 959-910-02_03 959-910-01_03...
  • Page 44 Table des matières Généralités Instructions préliminaires ..............................43 Avertissements ................................43 ....43 Renseignements sur la sécurité ........................Caractéristiques générales Identification du modèle ..............................44 Caractéristiques de l’appareil ............................44 Caractéristiques électriques ............................44 Alimentation électrique ...........................
  • Page 45: Instructions Préliminaires

    Félicitations ! Merci d’avoir choisi Friedrich. Votre nouveau système de conditionnement d’air Vert-I-Pak a été conçu et fabriqué avec soin afin de vous fournir une température et un niveau d’humidité confortables, avec constance et efficacité pendant de nombreuses années. Les nombreuses caractéristiques qui ont été ajoutées à cet appareil lui permettent de fonctionner sans bruit et d’optimiser la circulation d’air frais et sec tout en économisant au maximum les ressources énergétiques.
  • Page 46: Caractéristiques Générales

    Caractéristiques générales Guide d´idIdentification du modèle Vert-I-Pak® NUMÉRO DE MODÈLE CODE DE FABRICATION SÉRIES V: vertical OPTIONS E = Climatisation avec chauffage électrique RT : OCommande à distance standard H = Thermopompe PUISSANCE DU CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE SPRÉSENTATION Séries A A = Boîtier de 32’’/47’’ 25 = 2.5 KW 34 = 3.4 KW PUISSANCE NOMINALE...
  • Page 47: Caractéristiques Électriques

    Caractéristiques électriques VHA09 VHA12K VHA18K Watts Chauffe 2500/2050 3400/2780 5000/4090 2500/2050 3400/2780 5000/4090 2500/2050 3400/2780 5000/4090 Tension 230/208 230/208 208/230 Ampères chauffage 10.9/9.9 14.8/13.4 21.7/19.7 10.9/9.9 14.8/13.4 21.7/19.7 10.9/9.9 14.8/13.4 21.7/19.7 Courant min. admissible 19.9 28.6 19.9 28.6 19.9 28.6 Disjoncteur divis.
  • Page 48: Alimentation Électrique

    Alimentation électrique AVERTISSEMENT Utilisez UNIQUEMENT les calibres de fils Calibre des fils recommandés pour les circuits à prise simple. Utilisez UNIQUEMENT un fusible ou un disjonc- Risque de choc électrique teur HACR du type et de la puissance spécifiés sur Coupez l’alimentation électrique avant une répara- Fusible/disjoncteur la plaque signalétique de l’appareil (voir exemple...
  • Page 49: Recommandations Pour L'installation

    Ces renseignements ne sont donnés qu’à titre indicatif et ne couvrent pas la totalité des possibilités d’installation. Pour obtenir des détails sur d’autres agencements, veuillez contacter Friedrich Air Conditioning (informations au dos du manuel). En respectant ces quelques recommandations simples, vous serez assurés que votre Friedrich Vert-I-Pak fonctionnera sans problème pendant de nombreuses années.
  • Page 50: Installation

    Installation Dimensions du local technique La figure 3 indique les dimensions recommandées pour une installation intérieure dans un local technique. Un dégagement minimum de 8 cm sur les trois côtés de l’appareil doit permettre la circulation de l’air repris ainsi qu’un accès pour les travaux d’installation et d’entretien.
  • Page 51: Installation Du Plénum Et Des Persiennes Extérieures

    Installation du plénum mural et des persiennes extérieures Pour l’Installation des éléments du plénum, suivre les instructions fournies. NOTE : RAPPEL IMPORTANT. LE PLÉNUM MURAL DE FRIEDRICH N’EST PAS CONÇU POUR SUPPORTER DES ÉLÉMENTS DE STRUCTURE DU BÂTIMENT. LA MISE EN PLACE D’UN LIN- TEAU DOIT ÊTRE EFFECTUÉE SELON LES RÈGLES.
  • Page 52 Figure 7 Mesure et encadrement de l’ouverture extérieure 9000 / 12000 / 18000 BTU/h L’ouverture doit mesurer 62,5 cm de largeur par 78,4 cm de hauteur. Le bas de l’ouverture brute doit se trouver à 2 cm de la surface sur laquelle reposera l’appareil.
  • Page 53 Figure 9 Installation du plénum Note : La pose des ancrages dans l’encadrement doit être conforme aux exigences du Code du bâtiment. Calfeutrez les trous Linteau non utilisés et les 8 coins des rebords Pose des solins Calfeutrage correct Partie B du plénum (intérieur) Posez les vis d’ancrage à...
  • Page 54: Système D'évacuation Du Condensat

    Figure 10 Positionnement du séparateur Ajustement Desserrez les deux vis situées sur le dessus du séparateur. Poussez le séparateur vers l’extérieur jusqu’à ce que le joint d’étanchéité soit en contact avec la grille extérieure. Resserrez les vis du sépa- rateur. NOTE : L’installation du plénum est terminée.
  • Page 55: Installation De La Grille De Reprise D'air Intérieur

    NOTES: Avec du ruban téflon ou de la pâte à joint. Connectez au mamelon l’extrémité filetée du raccord union de 3/4 po Pour la reprise d’air, Friedrich recommande certains fourni. agencements de grilles, filtres et panneaux d’accès. Pour d’autres types d’agencements, veuillez nous Serrez tous les raccords à...
  • Page 56: Données Sur Le Débit D'air Intérieur

    AVERTISSEMENT ATTENTION Pièces mécaniques dangereuses Poids excessif Coupez l’alimentation électrique avant de L’installation du système de conditionne- toucher à cet élément. ment d’air requiert au moins deux person- nes. Le ventilateur peut démarrer automatique- ment. Négliger cette précaution peut entraîner des Ignorer cet avertissement peut entraîner blessures dorsales ou d’autres blessures.
  • Page 57: Thermostat Mural

    être mortelles. Sur les appareils d’autres Pour effectuer les connexions du thermostat : marques et même sur les anciens modèles de Friedrich, le 1. Coupez l’alimentation électrique. câblage des commandes peut comporter des différences.
  • Page 58: Schéma De Câblage

    Figure 15 Schéma de câblage THERMOSTAT RT6 (FRONT) NOTE : LE SCHÉMA CI-DESSUS EST UN EXEMPLE CLASSIQUE DE CÂBLAGE DU THERMOSTAT POUR L’UTILISATION D’UN VENTILATEUR À DEUX VITESSES. POUR RÉALISER LE CÂBLAGE DE VOTRE APPAREIL, REPORTEZ-VOUS AUX SCHÉMAS AFFICHÉS SUR LE PANNEAU DE COMMANDES.
  • Page 59: Fonctionnement De L'appareil

    L’appareil étant en place, vous pouvez procéder aux le numéro de téléphone de l’entreprise de service, agréée derniers raccordements par Friedrich, la plus proche. Réglez le thermostat sur « OFF » et « AUTO ». Ceci Fonctionnement de l’appareil l’empêchera de mettre l’appareil en marche avant la fin des opérations de raccordement.
  • Page 60: Entretien Et Remplacements Rapides

    L’entretien et la garantie Pour sortir l’appareil du local technique : Réglez le thermostat mural sur « OFF » (Arrêt). Entretien et remplacements rapides Retirez l’interrupteur de sûreté à l’avant de L’appareil a été conçu pour faciliter la déconnexion et le l’appareil.
  • Page 61: Codes D'erreur

    Codes d’erreur et état d’alarme Panneau de commandes del’appareil L’écran illustré plus bas affiche quatre chiffres. Les deux de gauche servent aux codes d’erreur (01 à 24). L’état actuel d’une erreur est indiqué par les témoins OFF ou ON au-dessus de ces deux chiffres. Les deux chiffres de droite dénombrent (jusqu’à 99) l’historique du code d’erreur affiché.
  • Page 62: Accessoires

    Accessoires...
  • Page 63: Garantie

    Company – International Division. Toute pièce défectueuse devant être remplacée doit être mise à la disposition de FRIEDRICH en échange de la pièce de rechange. Elle doit être accompagnée d’une preuve susceptible de déterminer la date d’installation initiale, à défaut de quoi la date du présent certificat, majorée de soixante jours, sera considérée comme étant la date de livraison de l’équipement.
  • Page 64 FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. 10001 Reunion Place, Suite 500 San Antonio, Tx 78216 1-800-541-6645 95991001_03 www.friedrich.com...

Table des Matières