Mitsubishi Electric PAR-CT01MAU-SB Manuel D'installation
Mitsubishi Electric PAR-CT01MAU-SB Manuel D'installation

Mitsubishi Electric PAR-CT01MAU-SB Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour PAR-CT01MAU-SB:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CITY MULTI Control System
and M-series and P-series Air Conditioners
MA Touch Remote Controller
PAR-CT01MAU-SB
Installation Manual
This installation manual describes how to install the MA Touch Remote Controller for use with
Mitsubishi Building Air Conditioning System, direct expansion type CITY MULTI air conditioner indoor
units ("-A" type and later), and M-series and P-series air conditioners.
Please be sure to read this installation manual and the files on the CD-ROM that is supplied with the
Touch Remote Controller before proceeding with the installation. Failure to follow the instructions may
result in equipment damage.
For information not contained in this booklet, please refer to the files on the CD-ROM that is supplied
with the Touch Remote Controller. If the files are not readable, please contact your dealer.
For information on how to wire and install the air conditioning units, refer to the installation manual.
After the installation, hand over this manual to users.
1
Safety Precautions
• Thoroughly read the following safety precautions prior to installation.
• Observe these precautions carefully to ensure safety.
WARNING
Indicates a risk of death or serious injury.
CAUTION
Indicates a risk of serious injury or structural damage.
• After reading this manual, pass it on to the end user to retain for future reference.
• Keep this manual for future reference and refer to it as necessary. This manual should be made
available to those who repair or relocate the controller. Make sure that the manual is forwarded to
future end users.
All electric work must be performed by qualified personnel.
For distribution to dealers and contractors
– 1 –
<ORIGINAL>
WT08632X01
GB

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric PAR-CT01MAU-SB

  • Page 1 WT08632X01 CITY MULTI Control System and M-series and P-series Air Conditioners MA Touch Remote Controller PAR-CT01MAU-SB Installation Manual For distribution to dealers and contractors This installation manual describes how to install the MA Touch Remote Controller for use with Mitsubishi Building Air Conditioning System, direct expansion type CITY MULTI air conditioner indoor units (“-A”...
  • Page 2: General Precautions

    General precautions WARNING Do not install the unit in a place where large amounts of To reduce the risk of injury or electric shock, stop the oil, steam, organic solvents, or corrosive gases, such operation and switch off the power supply before as sulfuric gas, are present or where acidic/alkaline cleaning, maintaining, or inspecting the controller.
  • Page 3 Precautions during wiring WARNING To reduce the risk of damage to the controller, Use properly rated breakers and fuses (breaker, local malfunctions, smoke, or fire, do not connect the power switch <switch + fuse>, no-fuse breaker). cable to the signal terminal block. Breaker with a breaking capacity greater than the specified capacity may cause electric shock, Properly secure the cables in place and provide...
  • Page 4: Additional Precautions

    Vibrations or shocks to the controller may damage the controller or cause the controller to fall. This controller is designed for exclusive use with the Building Management System by Mitsubishi Electric. Secure the cable with a clamp. The use of this controller for with other systems or for Do not use solderless terminals to connect cables to other purposes may cause malfunctions.
  • Page 5: System Requirements

    System Requirements The CD-ROM that is supplied with the unit can only be played on a CD-drive or WARNING a DVD-drive. Do not attempt to play this CD-ROM on an audio CD player as this may damage your ears and/or speakers. Your computer must meet the following requirements to run Manual Navigation Software.
  • Page 6 Component names and supplied parts The following parts are included in the box. Top case *1 Bottom case *2 Parts name Qty. Appearance Remote controller (top case) Right figure *1 Remote controller (bottom case) Right figure *2 Roundhead cross slot screws M4×30 Wood screw 4.1×16 (for direct wall installation) Simple Manual...
  • Page 7 How To Wire Transmission Line The wiring is different when the remote controller is connected to a CITY MULTI control system (“-A” type and later) and when it is connected to M-series and P-series air conditioners (A control type). The wiring also differs with the system configuration. Check the system used. 1.
  • Page 8 2. Connecting to M-series and P-series air conditioners The remote controller wiring depends on the system configuration. Check the system configuration. Wire the remote controller as shown in the example below. The numbers (1) to (3) in the figure correspond to items (1) to (3) in the following description. [1] Connecting the remote controller for each refrigerant system (Standard 1:1, simultaneous twin, simultaneous triple, simultaneous four) Connect to TB5...
  • Page 9: How To Install

    (4) Total length of remote controller wiring • The MA Touch Remote Controller can be wired up to 150 m (492 ft). CAUTION - The wiring cannot be connected to TB5 of the indoor unit of the same refrigerant system. If so connected, the system will not operate normally. - Remote controllers cannot be wired together.
  • Page 10: Installation Space

    Do not install the controller in a place where To avoid deformation and malfunction, do the difference between the remote controller not install the remote controller in direct surface temperature and the actual room sunlight or where the ambient temperature temperature will be great.
  • Page 11 3 Prepare the bottom case of the remote controller. Top case Bottom case 4 Connect the remote controller cable to the terminal block on the bottom case. Peel off the remote controller cable sheath as shown below to connect to the terminal block properly. Secure the remote controller cable so that the peeled part of the cable will fit into the case.
  • Page 12 5 Install the bottom case. Be sure to secure two places of the bottom case. ■ Installation using a switch box ■ Direct wall installation Seal the cable Remote access hole controller cable Wood Single switch box with putty. Refer to 4. screws Refer to 2.
  • Page 13 8 Insert the wires into the clamp. Clamp Important Hold the wires in place with the clamp to prevent undue force from being applied to the terminal block and causing cable breakage. Insert the wires. 9 Install the top case on the bottom case. Two mounting tabs are at the top of the top case.
  • Page 14 • Uninstalling the top case 1 Uninstalling the top case Insert a flat-tip screwdriver with a blade width of 3-5 mm (1/8-7/32 inch) into the latches at the bottom of the remote controller and lift the latches. Then, pull up the top case. ■...
  • Page 15: Main Display

    Remote controller button functions Main display Menu screen (6) Operation indicator (7) Touch panel & Backlit full color LCD (8) Setting button (2) Function buttons (11) Up/Down buttons (4) RETURN button (5) SELECT button (9) Left button (3) MENU button (12) Fan speed shortcut button (10) Right button...
  • Page 16: Turning On The Power

    Button operations on the Main menu Cursor Move the cursor to the desired function with the F2 and F3 buttons, and press the SELECT button to go to the next page. Password may be required. Button function guide will appear at the bottom of the screens.
  • Page 17 Test run Note: Maintenance password is required. (1) Read the section about Test run in the indoor unit Installation Manual before performing a test run. (2) At the Main display, press the Setting button and select Service>Test run>Test run. (3) Press the ON/OFF button to cancel the test run if necessary. (4) Refer to the indoor unit Installation Manual for the detailed information about test run and for how to handle the errors that occur during a test run.
  • Page 18 (2) Daylight saving time The start/end time for daylight saving time can be set. The daylight saving time function will be activated based on the setting contents. • If a given system has a system controller, disable this setting to keep the correct time.
  • Page 19 Display setting menu (1) Main display setting [Button operation] 1 Move the cursor to “Full/Basic,” and use the F3 or F4 button to select the display mode “Full” or “Basic.” (The factory setting is “Full.”) 2 Move the cursor to “Icon explan.” and use the F3 or F4 button to select the display mode “Yes”...
  • Page 20 [2] Temperature unit setting [Button operation] Move the cursor to “Temperature” from the display details setting screen, and select the desired temperature unit with the F3 or F4 button. (The factory setting is Fahrenheit (ºF).) • ºC: Temperature is displayed in Centigrade. Temperature is displayed in 0.5- or 1-degree increments, depending on the model of indoor units.
  • Page 21 • Color set to: Select “Character” or “BG” (Background) as a target to which the color is applied with the F4 button. * At factory shipment, these items are set as follows. Color option Color shade Pattern Color set to PAR-CT01MAU-SB Color Character – 21 –...
  • Page 22: Service Menu

    Operation setting menu (1) Auto mode setting [Button operation] Whether or not to use the Auto (single set point) or Auto (dual set points) mode can be selected by using the F3 or F4 button. This setting is valid only when indoor units with the Auto mode function are connected. (The factory setting is “Yes”.) Press the SELECT button to save the changes made.
  • Page 23 (1) Test run (CITY MULTI and M/P-series) Select “Test run” from the Service menu to bring up the Test run menu. • Test run: Select this option to perform a test run. • Drain pump test run: Select this option to perform a test run on the drain pump on the indoor unit.
  • Page 24 Note: · Refer to the indoor unit Installation Manual for information about the factory settings of indoor units, function setting numbers, and setting values. · Be sure to write down the settings for all functions if any of the initial settings has been changed after the completion of installation work.
  • Page 25 Table1. Function setting options Mode No. Mode Settings Setting No. Unit numbers Automatic recovery after Disable Set “Grp.” for the Unit number. power failure These settings apply to all the Enable (Four minutes of standby time connected indoor units. is required after the restoration of power.) Thermistor selection Average temperature reading of the...
  • Page 26 2 When the search is completed, the smallest address of the indoor units that are connected to the remote controller and the address of the interlocked LOSSNAY unit will appear. “--” will appear if no LOSSNAY unit is interlocked with the indoor units. If no settings need to be made, press the RETURN button to go back to the Settings menu.
  • Page 27 (6) Check Select “Check” on the Service menu to bring up <M/P-series> <CITY MULTI> the Check menu screen. The type of menu that appears depends on the type of indoor units that are connected (CITY MULTI or M/P-series). (When CITY MULTI is connected, only “Error history”...
  • Page 28 <M/P-series> <CITY MULTI> When there is no error history [Resetting the error history] 1 Press the F4 button (Reset) on the screen that shows the error history. A confirmation screen will appear asking if you want to delete the error history.
  • Page 29 (9) Remote controller information The following information of the remote controller in use can be checked. • Model name • Software version • Serial number [Button operation] 1 Select “Others” from the Service menu. 2 Select “Remote controller information”. Remote controller check When the remote controller does not work properly, use the remote controller checking function to troubleshoot the problem.
  • Page 30 – 30 –...
  • Page 31: Système De Contrôle City Multi Et Climatiseurs Des Séries M Et P

    Système de contrôle CITY MULTI et climatiseurs des séries M et P Télécommande tactile MA PAR-CT01MAU-SB Manuel d’installation Pour distribution aux distributeurs et aux sous-traitants Ce manuel d’installation décrit comment installer la Télécommande tactile MA en vue de son utilisation avec le Système de climatisation de bâtiment Mitsubishi, les unités intérieures de climatiseurs CITY...
  • Page 32: Précautions Générales

    Précautions générales AVERTISSEMENT N’installez pas l’unité en un endroit où se trouvent de Pour éviter tout risque de blessure ou d’électrocution, grandes quantités d’huile, de vapeur, de solvants éteignez le contrôleur et coupez l’alimentation organiques ou de gaz corrosifs tels du gaz sulfurique ou électrique avant de le nettoyer, de l’examiner ou avant encore là...
  • Page 33: Précautions Pendant Le Câblage

    Précautions pendant le câblage AVERTISSEMENT Pour prévenir tout risque de dommage au contrôleur, Utilisez des disjoncteurs et fusibles correctement de dysfonctionnement, de dégagement de fumée ou calibrés (disjoncteur, commutateur local <commutateur d’incendie, ne branchez pas le câble d’alimentation au + fusible>, disjoncteur sans fusible). bornier des signaux.
  • Page 34: Précautions Supplémentaires

    Précautions supplémentaires Pour prévenir tout dommage à l’unité, utilisez des N’installez pas le contrôleur sur la porte du panneau outils appropriés pour son installation, son inspection de commande. Des vibrations ou des chocs subis par ou sa réparation. le contrôleur pourraient l’endommager ou le faire tomber.
  • Page 35: Configuration Requise

    Configuration requise Le CD-ROM fourni avec l’unité ne peut être lu qu’à partir d’un lecteur de CD ou de DVD. N’essayez pas de lire ce CD-ROM sur un lecteur de CD AVERTISSEMENT audio car ceci pourrait endommager vos haut-parleurs et/ou porter atteinte à...
  • Page 36: Nomenclature Des Composants Et Pièces Fournies

    Nomenclature des composants et pièces fournies Les pièces suivantes sont incluses dans le coffret. Boîtier supérieur *1 Boîtier inférieur *2 Nomenclature Qté Apparence Télécommande (boîtier supérieur) Figure de droite *1 Télécommande (boîtier inférieur) Figure de droite *2 Vis à tête ronde fente en croix M4x30 Vis à...
  • Page 37: Câblage De La Ligne De Transmission

    Câblage de la ligne de transmission Le câblage varie selon que la télécommande est reliée au système de contrôle CITY MULTI (type « -A » et ultérieurs) ou raccordé aux climatiseurs des séries M et P (type de commande A). Le câblage dépend également de la configuration du système.
  • Page 38 2. Raccordement aux climatiseurs des séries M et P Le câblage de la télécommande dépend de la configuration du système. Vérifiez la configuration du système. Procédez au câblage de la télécommande comme indiqué dans l’exemple ci-dessous. Les chiffres (1) à (3) de la figure correspondent aux éléments (1) à (3) du descriptif suivant. [1] Raccordement de la télécommande pour chaque système réfrigérant (Standard 1:1, double simultané, triple simultané, quadruple simultané) Raccordement à...
  • Page 39: Important

    (4) Longueur totale du câblage de la télécommande • Le câblage de la Télécommande tactile MA peut s’étendre jusqu’à 150 m (492 pieds). ATTENTION - Le câblage ne peut être raccordé au bornier TB5 de l’unité intérieure du même système réfrigérant. Si c’est le cas, le système ne fonctionnera pas correctement.
  • Page 40: Espace D'installation

    N’installez pas le contrôleur dans un endroit Pour prévenir toute déformation et où la différence entre la température de la dysfonctionnement, n’installez par la surface de la télécommande et la télécommande en un endroit directement température effective de la pièce est exposé...
  • Page 41 3 Préparation du boîtier inférieur de la télécommande. Boîtier supérieur Boîtier inférieur 4 Raccordement du câble de la télécommande au bornier sur le boîtier inférieur. Pour raccorder correctement le bornier, retirez la gaine du câble de la télécommande comme indiqué sur la figure ci-dessous.
  • Page 42 5 Installation du boîtier inférieur. Assurez-vous de fixer le boîtier inférieur à deux endroits. ■ Installation avec un boîtier de connexion ■ Installation directe sur le mur Bouchez le trou Câble de la Boîtier de connexion d’accès du câble télécommande simple avec du mastic.
  • Page 43 8 Insertion des câbles dans le serre-fils. Serre-fils Important Maintenez les câbles en place avec le serre- fils pour éviter qu’une force inappropriée ne soit appliquée au bornier et provoque des Insertion des ruptures de câbles. câbles. 9 Installation du boîtier supérieur sur le boîtier inférieur. Le dessus du boîtier supérieur comporte deux pattes de montage.
  • Page 44: Désinstallation Du Boîtier Supérieur

    • Désinstallation du boîtier supérieur 1 Désinstallation du boîtier supérieur Insérez un tournevis à tête plate avec une largeur de lame de 3-5 mm (1/8-7/32 pouce) dans les fentes de verrouillage sur le dessous de la télécommande et soulevez-les. Tirez ensuite le boîtier supérieur vers le haut.
  • Page 45: Fonction Des Boutons De La Télécommande

    Fonction des boutons de la télécommande Écran principal de réglage Écran de menu (6) Indicateur de fonctionnement (7) Clavier tactile et écran LCD couleur rétroéclairé (8) Bouton Réglage (2) Boutons de (11) Boutons haut et bas fonction (4) Bouton RETOUR (5) Bouton CHOIX (9) Bouton gauche (3) Bouton MENU...
  • Page 46: Fonctionnement Des Boutons Du Menu Général

    Fonctionnement des boutons du Menu général Déplacez le curseur sur la fonction souhaitée à Curseur l’aide des boutons F2 et F3, puis appuyez sur le bouton CHOIX pour passer à la page suivante. Un mot de passe est requis. Le guide de fonction des boutons apparaît en bas des écrans.
  • Page 47: Réglages Initiaux (Réglages De La Télécommande)

    Test fonctions Remarque : un mot de passe maintenance est requis. (1) Lisez la section sur le test fonctions dans le manuel d’installation de l’unité intérieure avant d’exécuter ce test de fonctionnement. (2) Sur l’Écran principal de réglage, appuyez sur le bouton Réglage et sélectionnez Service> Test fonctions>Test fonctions.
  • Page 48 (2) Heure d’été L’heure de début/fin de l’heure d’été peut être réglée. La fonction d’heure d’été sera activée selon les paramètres du réglage. • Si un système donné possède un contrôleur de système, désactivez ce réglage pour conserver l’heure correcte. •...
  • Page 49 Menu de réglage de l’écran (1) Réglage de l’écran principal de réglage [Fonctionnement des boutons] 1 Déplacez le curseur sur « Complet/Basic » et utilisez le bouton F3 ou F4 pour sélectionner le mode d’affichage « Complet » ou « Basic ». (Le réglage par défaut est «...
  • Page 50 [2] Réglage de l’unité de température [Fonctionnement des boutons] Déplacez le curseur sur « Température » sur l’écran de réglage de l’affichage détails, puis sélectionnez la température souhaitée à l’aide du bouton F3 ou F4. (Le réglage par défaut est Fahrenheit (°F).) •...
  • Page 51: Luminosité [Fonctionnement Des Boutons]

    « Arrière-plan » comme cible à laquelle la couleur est appliquée. * Lors de l’expédition d’usine, ces éléments sont définis de la manière suivante. Option de Intensité de Réglage Motif couleur couleur couleur PAR-CT01MAU-SB Couleur Caractère – 21 –...
  • Page 52: Menu Réglage D'opération (1) Réglage Du Mode Automatique [Fonctionnement Des Boutons]

    Menu réglage d’opération (1) Réglage du mode automatique [Fonctionnement des boutons] L’utilisation ou non du mode automatique (point de réglage simple) ou automatique (points de réglage double) peut être sélectionnée en utilisant le bouton F3 ou F4. Ce réglage n’est valide que si les unités intérieures avec la fonction mode automatique sont connectées.
  • Page 53 (1) Test fonctions (CITY MULTI et séries M/P) Sélectionnez « Test fonctions » dans le menu Service pour ouvrir le Menu test de fonctionnement. • Test fonctions : sélectionnez cette option pour exécuter un test fonctions. • Test pompe des condensats : sélectionnez cette option pour exécuter un test de la pompe des condensats sur l’unité...
  • Page 54 Remarque : · reportez-vous au manuel d’installation de l’unité intérieure pour obtenir des informations sur les réglages usine des unités intérieures, les numéros de réglage des fonctions et les valeurs de réglage. · veillez à noter le réglage de chaque fonction si l’un des réglages initiaux a été modifié après l’installation. (4) Réglage des fonctions (Séries M/P) Paramétrez les réglages des fonctions des unités intérieures via la télécommande, si nécessaire.
  • Page 55 Tableau 1. Options de réglage des fonctions Valeur du Valeur du Mode Réglages Nombre d’unités mode réglage Restauration automatique Désactivation Définissez « Grp » en tant que après panne nombre d’unités. Activation (quatre minutes d’attente d’alimentation électrique Ces réglages s’appliquent à toutes sont requises après la restauration de les unités intérieures connectées.
  • Page 56 2 Une fois la recherche terminée, l’adresse la plus petite des unités intérieures connectées à la télécommande et l’adresse de l’unité LOSSNAY synchronisée apparaissent. « -- » apparaît si aucune unité LOSSNAY n’est synchronisée avec les unités intérieures. Si aucun réglage ne doit être paramétré, appuyez sur le bouton RETOUR pour revenir au Menu Réglages.
  • Page 57 (6) Vérification Sélectionnez « Vérification » dans le menu <Séries M/P> <CITY MULTI> Service pour ouvrir l’écran Menu de vérification. Le type de menu qui apparaît dépend du type d’unité intérieure connectée (CITY MULTI ou séries M/P). (Si une unité CITY MULTI est connectée, «...
  • Page 58 <Séries M/P> <CITY MULTI> En l’absence d’historique des défauts [Réinitialisation de l’historique des défauts] 1 Appuyez sur le bouton F4 (Reset) sur l’écran de présentation de l’historique des défauts. Un écran de confirmation apparaît vous invitant à confirmer la suppression de l’historique des défauts. 2 Appuyez sur le bouton F4 (OK) pour supprimer l’historique des défauts.
  • Page 59: Vérification Télécommande

    (9) Informations télécommande Les informations suivantes au sujet de la télécommande utilisée peuvent être vérifiées. • Type • Version du logiciel • Numéro de série [Fonctionnement des boutons] 1 Sélectionnez « Autres » dans le menu Service. 2 Sélectionnez « Informations télécommande ». Vérification télécommande Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, utilisez la fonction de vérification télécommande pour résoudre le problème.
  • Page 60 – 30 –...
  • Page 61: Precauciones De Seguridad

    Sistema de control CITY MULTI y aparatos de aire acondicionado de las series M y P Controlador remoto táctil MA PAR-CT01MAU-SB Manual de instalación Para ser entregado a distribuidores y contratistas Este manual de instalación describe cómo instalar el controlador remoto táctil MA para su uso con el sistema de aire acondicionado para edificios de Mitsubishi, las unidades interiores de aire acondicionado CITY MULTI de tipo expansión directa (tipos “-A”...
  • Page 62: Precauciones Generales

    Precauciones generales ADVERTENCIA No instale la unidad en un lugar donde haya grandes Para reducir el riesgo de lesiones o de descargas cantidades de aceite, vapor, disolventes orgánicos o eléctricas, pare el funcionamiento del controlador y gases corrosivos como el gas sulfúrico, o donde se desconéctelo de la toma de corriente antes de usen frecuentemente soluciones ácidas, alcalinas o limpiarlo, realizar labores de mantenimiento o revisarlo.
  • Page 63 Precauciones durante la instalación eléctrica ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de daño del controlador, Use disyuntores y fusibles de un régimen adecuado anomalías, humo o incendios, no conecte el cable de (disyuntor, interruptor local <interruptor + fusible>, alimentación al bloque de terminales de señales. disyuntor sin fusible).
  • Page 64: Precauciones Adicionales

    Fije el cable con una abrazadera. exclusivo con el sistema de gestión de edificios de No use terminales sin soldar para conectar los cables Mitsubishi Electric. al bloque de terminales. El uso de este controlador con otros sistemas o para Dichas terminales sin soldar podrían entrar en...
  • Page 65: Requisitos Del Sistema

    Requisitos del sistema El CD-ROM que se incluye con la unidad puede ejecutarse tan sólo en ADVERTENCIA una unidad CD o DVD. No intente ejecutar este CD-ROM en un equipo de música ya que puede dañar sus oídos y/o altavoces. Para ejecutar el Software de navegación manual su ordenador debe cumplir los siguientes requisitos.
  • Page 66 Nombres de los componentes y partes suministradas En la caja se incluyen las siguientes piezas: Carcasa superior *1 Carcasa inferior *2 Nombre de la pieza Cantidad Aspecto Controlador remoto (Carcasa superior) Figura derecha *1 Controlador remoto (Carcasa inferior) Figura derecha *2 Tornillos en cruz de cabeza redonda M4×30 Tornillo para madera 4,1×16...
  • Page 67: Conexión Al Sistema De Control City Multi

    Cómo cablear la línea de transmisión El cableado es diferente cuando el controlador remoto está conectado a un sistema de control CITY MULTI (tipo “-A” o posterior) y cuando está conectado a un aire acondicionado de las series M y P (tipo de control A).
  • Page 68 2. Conexión a los aparatos de aire acondicionado de las series M y P El cableado del controlador remoto depende de la configuración del sistema. Compruebe la configuración del sistema. Cablee el controlador remoto tal como se muestra en el siguiente ejemplo. Los números (1) a (3) en la ilustración corresponden a los elementos (1) a (3) en la siguiente descripción.
  • Page 69: Cómo Instalar

    (4) Longitud total del cableado del controlador remoto • El controlador remoto táctil MA puede cablearse hasta una distancia de 150 m (492 pies). PRECAUCIÓN - El cableado no puede conectarse al TB5 de la unidad interior del mismo sistema de refrigeración. De hacerlo, el sistema no funcionará con normalidad.
  • Page 70: Espacio De Instalación

    No instale el controlador en un lugar donde Para evitar deformaciones y anomalías, no haya una diferencia considerable entre la instale el controlador remoto bajo la luz temperatura de la superficie del controlador directa del sol o en lugares donde la remoto y la temperatura ambiente.
  • Page 71 3 Prepare la carcasa inferior del controlador remoto. Carcasa superior Carcasa inferior 4 Conecte el cable del controlador remoto al bloque de terminales de la carcasa inferior. Pele el revestimiento del cable del controlador remoto tal como se muestra para conectarlo adecuadamente al bloque de terminales.
  • Page 72 5 Instale la carcasa inferior. Asegúrese de fijar la carcasa inferior en dos puntos. ■ Instalación con caja de interruptores ■ Instalación directa en la pared Cable del Selle el acceso del controlador remoto Tornillos Caja de un interruptor cable con masilla. Consulte 4.
  • Page 73 8 Inserte los cables en la abrazadera. Abrazadera Importante Fije los cables con la abrazadera para evitar que se rompan si se aplica fuerza excesiva al bloque de terminales. Inserte los cables. 9 Coloque la carcasa superior sobre la carcasa inferior. Hay dos lengüetas en la parte superior de la carcasa superior.
  • Page 74 • Desinstalación de la carcasa superior 1 Desinstalación de la carcasa superior Inserte un destornillador de punta plana con un ancho de hoja de entre 3 a 5 mm (1/8 a 7/32 pulgadas) en los cierres de la parte inferior del controlador remoto y levante los cierres. A continuación, levante la carcasa superior.
  • Page 75: Funciones De Los Botones Del Controlador Remoto

    Funciones de los botones del controlador remoto Pantalla principal Pantalla del menú (6) Indicador de funcionamiento (7) Panel táctil y pantalla LCD en color con (8) Botón de ajuste retroalimentación (2) Botones de (11) Botones Arriba/Abajo función (4) Botón VOLVER (5) Botón ACEPTAR (9) Botón izquierda (3) Botón MENÚ...
  • Page 76: Conectar La Alimentación

    Funcionamiento de los botones en el Menú principal Mueva el cursor a la función deseada con los Cursor botones F2 y F3 y pulse el botón ACEPTAR para ir a la siguiente página. Puede que se pida una contraseña. La guía de la función de los botones aparece en el fondo de las pantallas.
  • Page 77 Modo prueba Nota: Se necesita contraseña de mantenimiento. (1) Lea la sección acerca del modo de prueba en el manual de instalación de la unidad interior antes de ejecutar una prueba. (2) En la pantalla principal, pulse el botón Ajuste y seleccione Revisión > Modo prueba > Modo prueba.
  • Page 78 (2) Horario de verano Es posible ajustar la hora de inicio/fin del horario de verano. La función de horario de verano se activará en función de la configuración. • Si un determinado sistema tiene un controlador de sistema, desactive este ajuste para conservar la hora correcta. •...
  • Page 79 Menú Configuración de pantalla (1) Pantalla principal [Funcionamiento del botón] 1 Desplace el cursor a “Completo/Básico” y utilice el botón F3 o F4 para seleccionar el modo de pantalla “Completo” o “Básico”. (El ajuste de fábrica es “Completo”.) 2 Desplace el cursor a “Explic. iconos” y utilice el botón F3 o F4 para seleccionar el modo de visualización “Sí”...
  • Page 80 [2] Configuración de las unidades de temperatura [Funcionamiento del botón] Mueva el cursor a la opción “Temperatura” en la pantalla de ajuste Detalles de pantalla y seleccione las unidades que desee para la temperatura con el botón F3 o F4. (El ajuste de fábrica es grados Fahrenheit (°F).) •...
  • Page 81 • Color fijado a: Seleccione “Carácter” o “Fondo” como objeto de aplicación del color con el botón F4. * Estos elementos presentan los siguientes ajustes de fábrica. Opción de Tono de color Estampado Color fijado a color PAR-CT01MAU-SB Color Carácter – 21 –...
  • Page 82 Menú Configuración funcionamiento (1) Ajuste de modo automático [Funcionamiento del botón] El uso o no uso del modo automático (punto de ajuste simple) o automático (puntos de ajuste dobles) puede seleccionarse mediante el uso del botón F3 o F4. Este ajuste únicamente es válido si se conectan unidades interiores con la función de modo automático.
  • Page 83 (1) Modo de prueba (CITY MULTI y series M/P) Seleccione “Modo prueba” en el menú Revisión para acceder al menú Modo prueba. • Modo prueba: Seleccione esta opción para ejecutar una prueba. • Modo prueba bomba de drenaje: Seleccione esta opción para ejecutar una prueba de la bomba de drenaje en la unidad interior.
  • Page 84 Nota: · Consulte el manual de instalación de la unidad interior para obtener información acerca de la configuración de fábrica de las unidades interiores, los número de configuración de funciones y los valores de configuración. · Asegúrese de anotar los ajustes para todas las funciones si alguno de los ajustes iniciales se ha cambiado tras completar el trabajo de instalación.
  • Page 85 Tabla 1. Opciones de la configuración de funciones N.º de modo Modo Ajustes Nº de ajuste Números de unidad Recuperación automática Inhabilitar Establezca “Grp.” como número de tras fallo de alimentación unidad. Habilitar (Son necesarios cuatro Estos ajustes se aplican para todas minutos de tiempo en espera tras la las unidades interiores conectadas.
  • Page 86 2 Una vez completada la búsqueda, aparecerá la dirección más pequeña de las unidades interiores que están conectadas al controlador remoto y la dirección de la unidad LOSSNAY interconectada. Se mostrará “--” si no hay ninguna unidad LOSSNAY interconectada con las unidades interiores.
  • Page 87 (6) Comprobación Seleccione “Comprobación” en el menú <Series M/P> <CITY MULTI> Revisión para acceder a la pantalla del Menú comprobación. El tipo de menú que aparece depende del tipo de las unidades interiores conectadas (CITY MULTI o series M/P). (Si está conectada CITY MULTI, solo aparecerá “Histórico de errores”...
  • Page 88 <Series M/P> <CITY MULTI> Si no hay historial de errores [Restablecer el historial de errores] 1 Pulse el botón F4 (Borrar) en la pantalla que muestra el historial de errores. Aparecerá una pantalla de confirmación que preguntará si desea borrar el historial de errores. 2 Pulse el botón F4 (OK) para borrar el historial de errores.
  • Page 89 (9) Información del controlador remoto Es posible verificar la siguiente información del controlador remoto. • Nombre del modelo • Versión del software • Número de serie [Funcionamiento del botón] 1 Seleccione “Otros” en el menú Revisión. 2 Seleccione “Información de control remoto”. Revisión de controladores remotos Si el controlador remoto no funciona correctamente, utilice la función de comprobación de controlador remoto para localizar el problema.
  • Page 90 – 30 –...
  • Page 92 HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN MANUFACTURER: MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION Air-conditioning & Refrigeration Systems Works WT08632X01 5-66, Tebira 6 Chome, Wakayama-city, 640-8686, Japan...

Table des Matières