Page 1
Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. Serial No.
Page 2
Notice for the customer in the countries For installation and connections, see the applying EU Directives supplied installation/connections manual. The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. Warning The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH,...
Page 3
(sold separately). Please see your nearest authorized Sony dealer for details on the satellite radio tuner module. “SAT Radio,” “SAT Radio Ready,” the SAT Radio and SAT Radio Ready logos and all related marks are trademarks of Sirius Satellite Radio Inc.
Rotate the volume control dial to set – CD/MD changers: CD/MD changers can be the hour and minute. connected to the Sony BUS at the rear of the To move the digital indication, press (SEEK) unit. –/+. Press the select button.
To display the clock, press (DSPL). Press Press (SOURCE) on the unit (or insert a disc) to (DSPL) again to return to the previous display. operate the unit. You can set the clock automatically with the RDS feature (page 13). (CDX-MR50IP) Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft.
Location of controls and basic operations Main unit OPEN ALBM SOURCE SEEK SEEK ALBM MODE SHUF PAUSE SCRL DSPL PUSH SELECT qa qs Front panel removed RESET...
Page 9
To select the radio band* ; select the play the respective pages. mode of iPod* For iPod operation, see “iPod (CDX-M50IP/ K BTM/CAT button (CDX-M50IP/M30) MR50IP)” on page 14, or for optional device page 11 (CD/MD changer, etc.,) operation, see “Using To start the BTM function (press and hold).
(MODE) is pressed, you can switch the changer, HD radio tuner band or SAT tuner band. (A HD radio tuner or SAT tuner can only be connected to the CDX-M50IP/M30.) – Note If the unit is turned off and the display disappears, it...
Displayed items will differ, depending on the disc type, Storing by the BTM button recording format and settings. For details on MP3/ (CDX-M50IP/M30 only) WMA/AAC, see page 20. Press and hold (BTM) until “BTM” flashes, instead of steps 2 to 4.
RDS services Tuning automatically This unit automatically provides RDS services as follows: Select the band, then press (SEEK) –/+ to search for the station. AF (Alternative Frequencies) Scanning stops when the unit receives a Selects and retunes the station with the station.
Receiving emergency Type of programs announcements NEWS (News), AFFAIRS (Current Affairs), With AF or TA on, the emergency INFO (Information), SPORT (Sports), announcements will automatically interrupt the EDUCATE (Education), DRAMA (Drama), currently selected source. CULTURE (Culture), SCIENCE (Science), VARIED (Varied), POP M (Popular Music), If you adjust the volume level during a traffic ROCK M (Rock Music), EASY M (Easy announcement, that level will be stored into memory...
Tips iPod (CDX-M50IP/MR50IP) • When the iPod is connected to the dock connector, the mode changes to the Resuming mode. In Resuming mode, pressing (3) (Repeat), Playing back iPod (4) (Shuffle) or (5) (Scan) does not function. If you cancel Resuming mode by pressing (MODE) or By connecting an iPod to the dock connector at (ALBM) +/–, (3) (Repeat), (4) (Shuffle) or...
(page 17). Adjustable level: “+18 dB” – “0 dB” ( ) – “–8 dB” *1 CDX-M50IP/MR50IP only *2 When EQ3 is activated. *3 When the audio output is set to “SUB” (page 16). *4 When AUX source is activated.
Adjusting setup items — SET Customizing the equalizer curve — EQ3 Press and hold the select button. “CUSTOM” of EQ3 allows you to make your The setup display appears. own equalizer settings. Press the select button repeatedly Select a source, then press the select until the desired item appears.
M.DSPL (Motion Display) Using optional equipment To select the Motion Display mode. – “M.DSPL-SA” ( ): to show moving patterns and spectrum analyzer. Auxiliary audio equipment – “M.DSPL-ON”: to show moving patterns. By connecting an optional portable audio device – “M.DSPL-OFF”: to deactivate the Motion to the AUX input jack (stereo mini jack) on the Display.
CD/MD changer Marine remote commander RM-X55M/X11M Selecting the changer Location of controls 1 Press (SOURCE) repeatedly until “CD” or The corresponding buttons on the marine remote “MD” appears. commander control the same functions as those 2 Press (MODE) repeatedly until the desired on this unit.
• Before playing, clean the discs Additional Information with a commercially available cleaning cloth. Wipe each disc Precautions from the center out. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available • If your boat has been moored in direct sunlight, cleaners, or antistatic spray allow the unit to cool off before operating it.
* only for 128 kbps Note on AAC Playback of a copyright-protected file is not supported. About iPod (CDX-M50IP/MR50IP) This unit can be used with the dock connector type iPod, iPod photo, iPod mini and iPod nano with the About MP3 files following software versions.
If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, Fuse (10 A) consult your nearest Sony Remove the unit. dealer. 1 Insert both release keys simultaneously until they click.
– a disc recorded with a complicated tree structure. (MP3/WMA/AAC). – a disc recorded in Multi Session. t Play back with a Sony MP3 compatible CD – a disc to which data can be added. changer, or this unit. The display items do not scroll.
• Tune in the frequency accurately. AAC file. • The broadcast signal is too weak. t Set “MONO-ON” (page 17). NO IPOD (CDX-M50IP/MR50IP only) No iPod connected. An FM program broadcast in stereo is heard in t Connect iPod to dock connector.
Page 25
CD or MD does not appear in the display. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at the...
Page 26
UE Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon.
Page 27
(vendu séparément). Consultez votre détaillant agréé Sony le plus proche pour en savoir plus sur le fonctionnement du module tuner radio satellite. « SAT Radio », « SAT Radio Ready », les logos SAT Radio et SAT Radio Ready, ainsi que toutes les marques associées sont des marques de...
– Changeurs CD/MD : des changeurs CD/ Félicitations ! MD peuvent être raccordés au BUS Sony à l’arrière de l’appareil. Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur de disques compacts Sony. Vous Préparation pouvez profiter de votre navigation grâce aux fonctions ci-dessous.
Appuyez sur (SEEK) +. Installation de la façade L’indication des heures clignote. Placez l’orifice A de la façade sur la tige B de Tournez la molette de réglage du l’appareil, puis poussez légèrement sur le côté volume pour régler les heures et les gauche pour l’enclencher.
Emplacement des commandes et opérations de base Appareil principal OPEN ALBM SOURCE SEEK SEEK ALBM MODE SHUF PAUSE SCRL DSPL PUSH SELECT qa qs Sans la façade RESET...
Page 33
11 de l’iPod reportez-vous à la section « iPod Permet de lancer la fonction BTM (appuyez (CDX-M50IP/MR50IP) » à la page 14 ; pour sur la touche et maintenez-la enfoncée). plus d’informations sur le fonctionnement d’appareils en option (changeurs CD/MD, etc.), Touche AF (Fréquences alternatives)/...
En outre, si vous appuyez sur (MODE), vous pouvez changer de changeur ou de bande de tuner satellite. (Un tuner radio HD ou un tuner SAT peut être raccordé uniquement au modèle CDX-M50IP/ Les touches suivantes de la mini-télécommande M30.) ont également des touches/fonctions différentes de celles de l’appareil.
Un bip retentit lorsque le réglage est mémorisé. Lecture répétée et aléatoire Mémorisation via la touche BTM (CDX-M50IP/M30 uniquement) En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur (3) (REP) ou Appuyez sur (BTM) et maintenez-la touche (4) (SHUF) jusqu’à ce que le réglage jusqu’à...
Services RDS Réception des stations Cet appareil propose automatiquement les mémorisées services RDS, comme suit : Sélectionnez la bande, puis appuyez AF (Fréquences alternatives) sur une touche numérique ((1) à (6)). Permet de sélectionner et de régler de nouveau la station ayant le signal le plus fort sur un réseau.
1 Réglez AF/TA, puis mémorisez la station à Sélection de PTY l’aide de la fonction BTM ou manuellement. Appuyez sur (AF/TA) (PTY) en cours Réception de messages d’urgence de réception FM. Lorsque la fonction AF ou TA est activée, les messages d’urgence interrompent automatiquement la source sélectionnée en cours de diffusion.
Conseils iPod (CDX-M50IP/MR50IP) • Lorsqu’un iPod est raccordé au connecteur dock, l’appareil passe en mode Resuming (Reprise de la lecture). En mode Resuming (Reprise de la lecture), Lecture sur un iPod les touches (3) (Lecture répétée), (4) (Lecture aléatoire) ou (5) (Balayage) sont inopérantes. Si En raccordant un iPod au connecteur dock situé...
Autres fonctions Lecture répétée et aléatoire En cours de lecture, appuyez Modification des plusieurs fois sur (3) (REP) ou caractéristiques du son (4) (SHUF) jusqu’à ce que le réglage souhaité apparaisse. Sélectionnez Pour lire Réglage des caractéristiques du REP TRK une plage en boucle.
) – « –8 dB » L’écran de configuration apparaît. Appuyez plusieurs fois sur la touche *1 CDX-M50IP/MR50IP uniquement de sélection jusqu’à ce que le *2 Lorsque EQ3 est activé. *3 Lorsque la sortie audio est réglée sur « SUB »...
DIMMER BTM (page 11) Pour modifier la luminosité de l’affichage. *1 CDX-MR50IP uniquement – « DIMMER-AT » ( ) : pour réduire *2 Lorsque l’appareil est hors tension. automatiquement la luminosité de l’affichage *3 Lorsqu’une station FM est captée. lorsque vous allumez les phares. *4 Lorsque la sortie audio est réglée sur «...
Réglage du niveau de volume Lecture répétée et aléatoire 1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur Avant de commencer la lecture, n’oubliez pas de (3) (REP) ou (4) (SHUF) jusqu’à ce que le régler le volume de chaque appareil audio réglage souhaité...
Les commandes suivantes de la télécommande Informations complémentaires marine requièrent un fonctionnement différent de l’appareil. Précautions • Touche(s) VOLUME (VOL) +/– Identiques à la molette de réglage du volume de • Si votre bateau est resté amarré en plein soleil, l’appareil.
Disques de musique encodés à l’aide • Les disques de forme non standard (p. ex. en forme de cœur, de carré ou d’étoile) ne peuvent d’une technologie de protection des pas être lus avec cet appareil. Vous risquez droits d’auteur d’endommager votre appareil si vous essayez de le Cet appareil est conçu pour la lecture des disques faire.
• WMA, qui signifie Windows Media Audio, est ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony. une norme de format de compression des fichiers audio. Il comprime les données de CD audio à...
Réponse en fréquence : 10 à 20 000 Hz Pleurage et scintillement : en dessous de la limite mesurable Radio CDX-M50IP/M30 : Plage de syntonisation : 87,5 à 108,0 MHz (par incréments de 50 kHz) 87,5 à 107,9 MHz (par incréments de 200 kHz)
Sensibilité utile : 9 dBf Sélecteur AUX-IN : XA-300 Sélectivité : 75 dB à 400 kHz pour le modèle CDX-M50IP/M30 Rapport signal/bruit : 67 dB (stéréo), 69 dB (mono) Tuner HD Radio™ : XT-100HD Distorsion harmonique à 1 kHz : 0,5 % (stéréo), pour le modèle CDX-M30...
• Les CD-R/CD-RW ne sont pas destinés à un usage t Lecture avec un changeur CD compatible MP3 de audio (page 20). Sony, ou cet appareil. Impossible de lire des fichiers MP3/WMA/AAC. Aucun bip n’est émis. Le disque n’est pas compatible avec le format ou la •...
Les informations textuelles ne sont pas écrites dans le capté est faible. fichier MP3/WMA/AAC. t Désactivez TA (page 12). NO IPOD (CDX-M50IP/MR50IP uniquement) Aucun message de radioguidage. Aucun iPod n’est raccordé. • Activez TA (page 12). t Raccordez l’iPod au connecteur dock.
Page 50
OFFSET Il est possible qu’il y ait un problème de fonctionnement. t Vérifiez le raccordement. Si le message d’erreur reste affiché, contactez votre revendeur Sony le plus proche. READ L’appareil lit toutes les informations de plage et d’album sur le disque.
Page 52
Unión Europea conexión permanente con la batería incorporada, esta El fabricante de este producto es Sony batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, cualificado para ello.
Page 53
Solamente CDX-M50IP/M30 El logotipo “HD Radio Ready” indica que este producto controlará un sintonizador HD Radio de Sony (se vende por separado). Para obtener información acerca del funcionamiento del sintonizador HD Radio consulte el manual de instrucciones del sintonizador HD Radio El logo HD Radio Ready es una marca registrada de iBiquity.
– Cambiadores de CD/MD: es posible Bienvenido conectar cambiadores de CD/MD al sistema BUS de Sony situado en la parte posterior de Le agradecemos que haya adquirido este la unidad. reproductor de discos compactos Sony. Mientras navega puede disfrutar de las funciones Procedimientos iniciales siguientes.
Pulse (SEEK) +. Colocación del panel frontal La indicación de la hora parpadea. Coloque el orificio A del panel frontal en el eje Gire el selector de control de volumen B de la unidad y, a continuación, presione para ajustar la hora y los minutos. suavemente el lateral izquierdo.
Ubicación de los controles y operaciones básicas Unidad principal OPEN ALBM SOURCE SEEK SEEK ALBM MODE SHUF PAUSE SCRL DSPL PUSH SELECT qa qs Panel frontal extraído RESET...
Page 59
Para obtener información acerca del K Botón BTM/CAT (CDX-M50IP/M30) funcionamiento del iPod, consulte página 11 “iPod (CDX-M50IP/MR50IP)” en la página 14. Para iniciar la función BTM (mantener Si desea obtener información acerca de un pulsado). dispositivo opcional (cambiador de CD/MD, etc.), consulte “Uso de un equipo opcional”...
HD radio o la banda del sintonizador SAT. – (Un sintonizador HD radio o SAT solamente se puede conectar al modelo CDX-M50IP/M30.) Nota Si la unidad está apagada y desaparece la indicación de pantalla, no se podrá utilizar con el mando a...
Para obtener más información acerca de los archivos MP3/WMA/AAC, consulte página 20. Almacenamiento mediante el botón (solamente CDX-M50IP/M30) Reproducción repetida y aleatoria Mantenga pulsado (BTM) hasta que “BTM” Durante la reproducción, pulse parpadee, en lugar de realizar los pasos del 2 al 4.
Servicios RDS Sintonización automática Esta unidad proporciona servicios RDS automáticamente como se indica a continuación: Seleccione la banda y, a continuación, pulse (SEEK) –/+ para buscar la AF (frecuencias alternativas) emisora. Selecciona y vuelve a sintonizar la emisora que La búsqueda se detiene cuando la unidad tenga la señal más intensa de la red.
Recepción de anuncios de Selección de PTY emergencia Con las funciones AF o TA activadas, los Mantenga pulsado (AF/TA) (PTY) anuncios de emergencia interrumpirán durante la recepción de FM. automáticamente la fuente seleccionada actual. Sugerencia Si ajusta el nivel de volumen durante un anuncio de tráfico, ese nivel se almacenará...
Sugerencias iPod (CDX-M50IP/MR50IP) • Si el iPod está conectado al conector de puertos, el modo cambia al modo de reanudación. En el modo de reanudación, al pulsar (3) (repetición), Reproducción en el iPod (4) (reproducción aleatoria) o (5) (exploración) no se lleva a cabo ninguna acción.
Otras funciones Reproducción repetida y aleatoria Durante la reproducción, pulse Cambio de los ajustes de (3) (REP) o (4) (SHUF) varias veces sonido hasta que aparezca el ajuste deseado. Seleccione Para reproducir Ajuste de las características del REP TRK pistas de forma repetida. sonido REP ALB álbumes de forma repetida.
) – selección. “–8 dB” Aparece la pantalla de ajustes. Pulse el botón de selección varias *1 Solamente CDX-M50IP/MR50IP veces hasta que aparezca el elemento *2 Si está activado EQ3. *3 Cuando la salida de audio se ajusta en “SUB” deseado.
DIMMER BTM (página 11) Permite cambiar el brillo de la pantalla. *1 Solamente CDX-MR50IP – “DIMMER-AT” ( ): para atenuar la pantalla *2 Cuando la unidad está apagada. automáticamente cuando las luces se *3 Cuando se recibe FM. encienden. *4 Cuando la salida de audio se ajusta en “SUB”. –...
Ajuste del nivel de volumen Reproducción repetida y aleatoria 1 Durante la reproducción, pulse (3) (REP) o Asegúrese de ajustar el volumen de cada (4) (SHUF) varias veces hasta que aparezca dispositivo de audio conectado antes de la el ajuste deseado. reproducción.
Modelo RM-X11M Información adicional VOL +/– Precauciones MODE SEEK –/+ • Si el barco se ha amarrado bajo la luz directa del sol, deje que la unidad se enfríe antes de utilizarla. • La antena motorizada se extenderá automáticamente mientras la unidad se encuentre SOURCE en funcionamiento.
• No es posible reproducir discos compactos de Nota sobre discos DualDisc 8 cm. Un DualDisc es un disco de dos caras que combina • Antes de reproducir los discos, material grabado en DVD en una cara con material límpielos con un paño de de audio digital en la otra cara.
Sony. obtener más información: http://www.xplodsony.com continúa en la página siguiente t Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
Respuesta de frecuencia: de 10 a 20.000 Hz Fluctuación y trémolo: inferior al límite medible Sección del sintonizador CDX-M50IP/M30: Rango de sintonización: de 87,5 a 108,0 MHz (a intervalos de 50 kHz) de 87,5 a 107,9 MHz (a intervalos de 200 kHz) Intervalo de sintonización de FM:...
Page 73
Selector de fuente: XA-C40 Terminal de antena: conector de antena externa Selector AUX-IN: XA-300 Frecuencia intermedia: 10,7 MHz/450 kHz Para los modelos CDX-M50IP/M30 Sensibilidad útil: 9 dBf Sintonizador HD Radio™: XT-100HD Selectividad: 75 dB a 400 kHz Para el modelo CDX-M30 Relación señal-ruido: 67 dB (estéreo), 69 dB (mono)
No se inicia la reproducción. t Realice la reproducción con un cambiador de CD • El disco es defectuoso o está sucio. compatible con MP3 de Sony o con esta unidad. • Los discos CD-R/CD-RW no son para audio (página 20).
NO INFO No se ha grabado información de texto en el archivo MP3/WMA/AAC. RDS (CDX-MR50IP) NO IPOD (solamente CDX-M50IP/MR50IP) La búsqueda (SEEK) comienza después de No hay ningún iPod conectado. unos segundos de escucha. t Conecte el iPod al conector de puertos.
Page 76
CD o MD, el número de disco del CD o del MD no aparece en pantalla. Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Si entrega la unidad para su reparación a causa de problemas en la reproducción de CD, lleve el disco...
Page 78
Kapitel über die sichere Entfernung der EU-Richtlinien gelten Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Recycling von Batterien/Akkus ab. Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder Japan.
Page 79
AAC-Dateien ..... . . 19 Einstellen von AF und TA ... . . 10 Der iPod (CDX-M50IP/MR50IP) ..19 Auswählen des Programmtyps (PTY) ..11 Wartung .
– CD/MD-Wechsler: CD/MD-Wechsler Willkommen! können an den Sony BUS an der Rückseite des Geräts angeschlossen werden. Danke, dass Sie sich für diesen CD-Player von Sony entschieden haben. Mit diesem Gerät Vorbereitungen stehen Ihnen im Boot die folgenden Funktionen zur Verfügung.
Drehen Sie den Lautstärkeregler, um Anbringen der Frontplatte die Stunden und Minuten einzustellen. Setzen Sie die Aussparung A an der Frontplatte Drücken Sie (SEEK) –/+, um zur jeweils am Stift B am Gerät an und drücken Sie dann nächsten Ziffer in der Digitalanzeige zu die linke Seite behutsam hinein.
Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente Hauptgerät OPEN ALBM SOURCE SEEK SEEK ALBM MODE SHUF PAUSE SCRL DSPL PUSH SELECT qa qs Mit abgenommener Frontplatte RESET...
Page 83
Auswählen des Wiedergabemodus des auf den jeweiligen Seiten. iPod* Informationen zum Bedienen eines iPod finden K Taste BTM/CAT (CDX-M50IP/M30) Sie unter „iPod (CDX-M50IP/MR50IP)“ auf Seite 9 Seite 12, Informationen zum Bedienen gesondert Starten der BTM-Funktion (gedrückt halten). erhältlicher Geräte (CD/MD-Wechsler usw.) finden Sie unter „Verwenden gesondert...
Radiotuner oder den Frequenzbereich am SAT- Tuner wechseln. (Ein HD-Radiotuner oder SAT-Tuner kann nur an Die folgenden Tasten auf der den CDX-M50IP/M30 angeschlossen werden.) Kartenfernbedienung unterscheiden sich Hinweis außerdem hinsichtlich ihres Namens bzw. ihrer Wenn Sie das Gerät ausschalten und die Anzeige Funktion von denen am Gerät.
Seite 18. wird gespeichert. Speichern mit der Taste BTM Repeat und Shuffle Play (nur CDX-M50IP/M30) Drücken Sie während der Wiedergabe Halten Sie (BTM) gedrückt, bis „BTM“ blinkt, (3) (REP) oder (4) (SHUF) so oft, bis anstatt Schritt 2 bis 4 auszuführen.
RDS-Funktionen Automatisches Einstellen von Mit diesem Gerät stehen folgende RDS- Sendern Funktionen automatisch zur Verfügung: Wählen Sie den Frequenzbereich aus AF (Alternativfrequenzen) und starten Sie mit (SEEK) –/+ die In einem Netzwerk wird der Sender mit den Suche nach dem Sender. stärksten Signalen ausgewählt und neu Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender eingestellt.
Speichern von RDS-Sendern Auswählen des Programmtyps zusammen mit der AF- und TA- (PTY) Einstellung Sie können zusammen mit den RDS-Sendern die Halten Sie während des UKW- AF/TA-Einstellung speichern. Mit der BTM- Empfangs (AF/TA) (PTY) gedrückt. Funktion werden nur RDS-Sender mit derselben AF/TA-Einstellung gespeichert.
Tipps iPod (CDX-M50IP/MR50IP) • Wenn der iPod an den Dock-Anschluss angeschlossen wird, wird automatisch der Modus „Resuming“ eingestellt. Im Resuming-Modus Wiedergabe mit einem iPod funktionieren die Tasten (3) (Wiederholen), (4) (Zufall) und (5) (Anspielen) nicht. Wenn Sie Wenn Sie einen iPod an den Dock-Anschluss an den Resuming-Modus mit (MODE) oder (ALBM) +/–...
Weitere Funktionen Repeat und Shuffle Play Drücken Sie während der Wiedergabe Ändern der Klangeinstellungen (3) (REP) oder (4) (SHUF) so oft, bis die gewünschte Einstellung im Display erscheint. Einstellen der Klangeigenschaften Einstellung Funktion Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis die gewünschte Option angezeigt REP TRK Wiederholtes Wiedergeben wird.
) – Drücken Sie die Auswahltaste so oft, „–8 dB“ bis die gewünschte Option angezeigt wird. *1 nur CDX-M50IP/MR50IP *2 Wenn EQ3 eingeschaltet ist. Wählen Sie durch Drehen des *3 Wenn als Audioausgang „SUB“ eingestellt ist Lautstärkereglers die Einstellung aus (Seite 14).
DIMMER BTM (Speicherbelegungsautomatik) (Seite 9) Zum Wechseln der Helligkeit im Display. *1 nur CDX-MR50IP – „DIMMER-AT“ ( ): Das Display wird *2 Bei ausgeschaltetem Gerät. dunkler, wenn Sie die Beleuchtung *3 Wenn ein UKW-Sender empfangen wird. einschalten. *4 Wenn als Audioausgang „SUB“ eingestellt ist. –...
Einstellen des Lautstärkepegels Repeat und Shuffle Play 1 Drücken Sie während der Wiedergabe so oft Stellen Sie unbedingt vor der Wiedergabe die (3) (REP) oder (4) (SHUF), bis die Lautstärke der einzelnen angeschlossenen gewünschte Einstellung im Display angezeigt Audiogeräte ein. wird.
RM-X11M Weitere Informationen VOL +/– Sicherheitsmaßnahmen MODE SEEK –/+ • Wenn das Boot längere Zeit in direktem Sonnenlicht festgemacht war, lassen Sie das Gerät etwas abkühlen, bevor Sie es einschalten. • Motorantennen werden automatisch ausgefahren, SOURCE wenn das Gerät eingeschaltet wird. GP/ALBM –/+ Feuchtigkeitskondensation...
Musik-CDs mit • CDs mit außergewöhnlichen Formen (z. B. herzförmige, quadratische oder sternförmige CDs) Urheberrechtsschutzcodierung können mit diesem Gerät nicht wiedergegeben Dieses Gerät ist auf die Wiedergabe von CDs werden. Falls Sie es doch versuchen, kann das ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) Gerät beschädigt werden.
Die Wiedergabe kopiergeschützter Dateien wird nicht VORSICHT unterstützt. Die Batterie kann bei falscher Handhabung explodieren! Der iPod (CDX-M50IP/MR50IP) Auf keinen Fall darf sie aufgeladen, auseinandergenommen oder ins Feuer Dieses Gerät kann mit iPod-, iPod photo-, iPod mini- und iPod nano-Modellen mit Dock-Anschluss geworfen werden.
Stromanschluss und tauschen die Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony-Händler. Reinigen der Anschlüsse Das Gerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn die Anschlüsse zwischen dem Gerät und der Frontplatte verschmutzt sind.
Nutzbare Empfindlichkeit: 9 dBf Signalquellenwähler: XA-C40 Trennschärfe: 75 dB bei 400 kHz AUX IN-Signalquellenwähler: XA-300 Signal-Rauschabstand: 67 dB (stereo), 69 dB (mono) für den CDX-M50IP/M30 Harmonische Verzerrung bei 1 kHz: 0,5 % (stereo), HD Radio™-Tuner: XT-100HD 0,3 % (mono) für den CDX-M30 Kanaltrennung: 35 dB bei 1 kHz Schnittstellenadapter für iPod: XA-120IP...
WMA/AAC) nicht. Die CD lässt sich nicht abspielen. t Lassen Sie die CD mit einem MP3-kompatiblen • Die CD ist beschädigt oder verschmutzt. CD-Wechsler von Sony oder mit diesem Gerät • Die CD-R/CD-RW ist nicht als Audio-CD konzipiert wiedergeben. (Seite 18).
• Die Einstellung für den lokalen Suchmodus ist nicht FAILURE (Leuchtet etwa 1 Sekunde lang.) korrekt. (nur CDX-M50IP/M30) t Der automatische Sendersuchlauf stoppt zu oft: Bei einem angeschlossenen SAT-Tuner kann ein SAT- Stellen Sie „LOCAL-ON“ ein (Seite 15). Radiokanal nicht gespeichert werden.
Page 100
OFFSET Es liegt möglicherweise eine interne Fehlfunktion vor. t Überprüfen Sie die Verbindungen. Wenn die Fehleranzeige weiterhin im Display angezeigt wird, wenden Sie sich an einen Sony-Händler. READ Das Gerät liest gerade alle Titel- und Albuminformationen von der CD ein.
Page 102
Om ervoor te zorgen dat de batterij op waar EU-richtlijnen van toepassing zijn een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan De fabrikant van dit product is Sony Corporation, het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japan.
Page 103
AF en TA instellen ....10 (CDX-M50IP/MR50IP) ....18 PTY selecteren .
Welkom! Aan de slag Het apparaat opnieuw instellen Dank u voor de aankoop van deze Sony Compact Disc Player. U kunt tijdens het varen genieten van de volgende functies. Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt of • CD's afspelen...
Druk op de selectietoets. Het voorpaneel bevestigen Het instellen is voltooid en de klok begint te Plaats opening A van het voorpaneel op pin B lopen. van het apparaat en druk de linkerzijde Als u de klok wilt weergeven, drukt u op voorzichtig naar binnen.
Page 107
Bekijk de betreffende van de iPod* selecteren. pagina's voor meer informatie. K BTM/CAT toets (CDX-M50IP/M30) Zie "iPod (CDX-M50IP/MR50IP)" op pagina 12 pagina 9 voor de bediening van een iPod. Zie "Optionele De BTM-functie inschakelen (ingedrukt apparaten gebruiken" op pagina 15 voor meer houden).
HD- radiotunerband of SAT-tunerband wijzigen. – (Een HD-radiotuner of SAT-tuner kan alleen worden aangesloten op de CDX-M50IP/M30.) Opmerking Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het display verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met...
Zie pagina 18 voor meer informatie over MP3/WMA/AAC. Opslaan met de BTM toets (alleen CDX-M50IP/M30) Herhaaldelijk en willekeurig Houd (BTM) ingedrukt tot "BTM" knippert in afspelen plaats van stap 2 tot en met 4 uit te voeren.
RDS-diensten Automatisch afstemmen Dit apparaat biedt automatisch RDS-diensten op de volgende manier: Selecteer de band en druk op (SEEK) –/+ om de zender te zoeken. AF (alternatieve frequenties) Het zoeken stopt zodra een zender wordt Hiermee wordt de zender met het sterkste ontvangen.
RDS-zenders met de AF- en TA- PTY selecteren instelling opslaan U kunt RDS-zenders vooraf instellen met de Houd (AF/TA) (PTY) ingedrukt tijdens AF-/TA-instelling. Als u de BTM-functie FM-ontvangst. gebruikt, worden alleen RDS-zenders met dezelfde AF-/TA-instelling opgeslagen. Als u handmatig vooraf instelt, kunt u zowel RDS- als niet-RDS-zenders instellen met elk hun AF-/TA-instelling.
Tips iPod (CDX-M50IP/MR50IP) • Wanneer de iPod is aangesloten op de dockconnector, wordt de stand gewijzigd in de stand Resuming. Als u in de stand Resuming op Een iPod afspelen (3) (Herhalen), (4) (Willekeurige volgorde) of (5) (Scannen) drukt, gebeurt er niets. Als u de...
(pagina 15). Aanpasbaar niveau: "+18 dB" – "0 dB" ( ) – "–8 dB" *1 Alleen CDX-M50IP/MR50IP *2 Als EQ3 is ingeschakeld. *3 Als de audio-uitvoer is ingesteld op "SUB" (pagina 14). *4 Als de AUX-bron is geactiveerd.
De volgende items kunnen worden ingesteld De equalizercurve aanpassen (volg de paginaverwijzing voor meer informatie): — EQ3 " " geeft de standaardinstellingen aan. Met "CUSTOM" bij EQ3 kunt u zelf equalizerinstellingen opgeven. CLOCK-ADJ (klok aanpassen) (pagina 4) (kloktijd) Selecteer een bron en druk "CT-ON"...
LOCAL (lokale zoekfunctie) – "LOCAL-ON": om alleen af te stemmen op krachtige zenders. – "LOCAL-OFF" ( ): om af te stemmen met normale ontvangst. MONO* (monostand) Selecteer de mono-ontvangststand als u slechte FM-ontvangst wilt verbeteren. – "MONO-ON": om stereo-uitzendingen in mono te horen.
Albums en discs overslaan Maritieme kaartafstandsbediening 1 Druk tijdens het afspelen op (ALBM) +/–. RM-X55M/X11M Druk op (ALBM) Actie Bedieningselementen Album en laat los (kort ingedrukt De overeenkomstige toetsen op de maritieme overslaan houden). kaartafstandsbediening bedienen dezelfde functies als die op het apparaat. Albums blijven binnen 2 seconden nadat u deze overslaan...
• Reinig een disc voor het Aanvullende informatie afspelen altijd met een in de handel verkrijgbare Voorzorgsmaatregelen reinigingsdoek. Veeg de disc van binnen naar buiten schoon. Gebruik geen oplosmiddelen • Wanneer uw boot in de volle zon heeft gelegen, zoals benzine, thinner en in de moet u eerst het apparaat laten afkoelen voordat u handel verkrijgbare het gebruikt.
Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit compressie-indeling voor muziekbestanden. apparaat die niet aan bod komen in deze Audio-CD-gegevens worden gecomprimeerd tot gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony- ongeveer 1/22e* van de oorspronkelijke grootte. handelaar. • Voor WMA-tag geldt een maximum van 63 tekens.
Brandt de zekering vervolgens nogmaals door, dan kan er sprake zijn van een defect in het apparaat. Zekering (10 A) Raadpleeg in dat geval de vervolg op volgende pagina t dichtstbijzijnde Sony- handelaar.
(MP3/WMA/AAC). voor CDX-M30 t Speel het bestand af met een CD-wisselaar van Interfaceadapter voor iPod: XA-120IP Sony die compatibel is met MP3 of speel het af met dit apparaat. Het is mogelijk dat niet alle vermelde accessoires Geen pieptoon.
FAILURE (Brandt ongeveer 1 seconde.) • Sla de juiste frequentie op in het geheugen. (alleen CDX-M50IP/M30) • Het ontvangstsignaal is te zwak. Als de SAT-tuner is aangesloten, kunt u een SAT- radiozender niet opslaan op een vooraf ingestelde stand.
Page 123
NO INFO Er is geen tekstinformatie aan het MP3-/WMA-/AAC- bestand toegevoegd. NO IPOD (alleen CDX-M50IP/MR50IP) Er is geen iPod aangesloten. t Sluit een iPod aan op de dockconnector. Als "NO IPOD" wordt weergegeven wanneer u de...
Page 124
Direttive UE Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di Il presente apparecchio è un prodotto di Sony raccolta indicati per il riciclo. Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Per informazioni più...
– Cambia CD/MD: al terminale BUS Sony Congratulazioni! situato nella parte posteriore dell’apparecchio è possibile collegare cambia CD/MD. Complimenti per l’acquisto del presente lettore CD Sony. Durante la navigazione, è possibile Operazioni preliminari utilizzare le funzioni riportate di seguito. • Riproduzione di CD È...
Ruotare la manopola di controllo del Installazione del pannello anteriore volume per impostare l’ora e i minuti. Posizionare il foro A del pannello anteriore nel Per passare da una cifra all’altra mandrino B dell’apparecchio, quindi spingere il dell’indicazione digitale, premere lato sinistro verso l’interno evitando di esercitare (SEEK) –/+.
Posizione dei comandi e operazioni di base Unità principale OPEN ALBM SOURCE SEEK SEEK ALBM MODE SHUF PAUSE SCRL DSPL PUSH SELECT qa qs Pannello anteriore rimosso RESET...
Page 129
Per selezionare la banda radio* ; selezionare operazioni di base. Per ulteriori informazioni, il modo di riproduzione iPod* vedere le pagine corrispondenti. K Tasto BTM/CAT (CDX-M50IP/M30) Per informazioni sul funzionamento dell’iPod pagina 9 vedere “iPod (CDX-M50IP/MR50IP)” a Per attivare la funzione BTM (tenere pagina 12 o dei dispositivi opzionali (cambia premuto).
– sintonizzatore radio HD o la banda del sintonizzatore SAT. (È possibile collegare un sintonizzatore radio HD o un sintonizzatore SAT solo ai modelli CDX-M50IP/ M30.) I tasti del telecomando a scheda riportati di Nota seguito corrispondono a tasti/funzioni differenti Se l’apparecchio viene spento e il display disattivato,...
18. Memorizzazione mediante il tasto Riproduzione ripetuta e in ordine (solo CDX-M50IP/M30) casuale Al posto dei punti da 2 a 4, tenere premuto Durante la riproduzione, premere più (BTM) fino a quando “BTM” non lampeggia.
Servizi RDS Sintonizzazione automatica Il presente apparecchio fornisce i servizi RDS in modo automatico come segue: Selezionare la banda, quindi premere (SEEK) –/+ per ricercare la stazione. AF (frequenze alternative) La ricerca si arresta non appena l’apparecchio Consente di selezionare e sintonizzare di nuovo riceve una stazione.
Memorizzazione di stazioni RDS con Selezione del modo PTY impostazione AF e TA È possibile preselezionare le stazioni RDS Tenere premuto (AF/TA) (PTY) durante insieme all’impostazione AF/TA. Se viene la ricezione FM. utilizzata la funzione BTM, vengono memorizzate solo le stazioni RDS con la stessa impostazione AF/TA.
Suggerimenti iPod (CDX-M50IP/MR50IP) • Quando l’iPod è collegato al connettore dock, viene impostato il modo Resuming. Nel modo di ripristino, premendo (3) (Ripeti), (4) (Riproduzione casuale) Riproduzione tramite un iPod o (5) (Ricerca) non viene prodotto alcun effetto. Se il modo di ripristino viene disattivato premendo Se si collega un iPod al connettore dock situato (MODE) o (ALBM) +/–, (3) (Ripeti),...
Altre funzioni Riproduzione ripetuta e in ordine casuale Modifica delle impostazioni Durante la riproduzione, premere più audio volte (3) (REP) o (4) (SHUF) fino a visualizzare l’impostazione desiderata. Regolazione delle caratteristiche Selezionare Per riprodurre dell’audio REP TRK un brano in modo ripetuto. REP ALB un album in modo ripetuto.
) – Premere più volte il tasto di selezione “–8 dB” fino a visualizzare la voce desiderata. *1 Solo CDX-M50IP/MR50IP Ruotare la manopola di controllo del *2 Se la funzione EQ3 è attivata. volume per selezionare l’impostazione *3 Quando l’uscita audio è impostata su “SUB”...
DIMMER LOUD (enfasi dei bassi) Consente di modificare la luminosità del Per consentire un ascolto più chiaro a livelli di display. volume ridotti. – “DIMMER-AT” ( ): per ridurre – “LOUD-ON”: per enfatizzare i bassi e gli automaticamente la luminosità del display acuti.
Regolazione del livello del volume Riproduzione ripetuta e in ordine casuale Regolare il volume di ogni apparecchio audio collegato prima della riproduzione. 1 Durante la riproduzione, premere più volte (3) (REP) o (4) (SHUF) fino a visualizzare 1 Abbassare il volume sull’apparecchio. l’impostazione desiderata.
RM-X11M Informazioni aggiuntive VOL +/– Precauzioni MODE SEEK –/+ • Se l’imbarcazione è stata ormeggiata in un luogo esposto a luce solare diretta, attendere che l’apparecchio si raffreddi prima di utilizzarlo. • L’antenna elettrica si estende automaticamente SOURCE durante il funzionamento dell’apparecchio. GP/ALBM –/+ Formazione di condensa...
• Non riprodurre dischi dalla forma irregolare (ad Nota sui DualDisc esempio a forma di cuore, quadrato o stella) con Un DualDisc è un disco a due lati che abbina questo apparecchio, onde evitare problemi di materiale registrato su DVD su un lato e materiale funzionamento all’apparecchio stesso.
è possibile che si tratti di un problema interno. In tal caso, rivolgersi al più vicino Per eventuali domande o problemi riguardanti rivenditore Sony. l’apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. continua alla pagina successiva t...
Rapporto segnale-rumore: 120 dB Risposta in frequenza: 10 – 20.000 Hz Wow e flutter: al di sotto del limite misurabile Sintonizzatore* CDX-M50IP/M30: Gamma di frequenze: 87,5 – 108,0 MHz (a 50 kHz) 87,5 – 107,9 MHz (a 200 kHz) Intervallo di sintonizzazione FM: 50 kHz/200 kHz commutabile Terminale dell’antenna:...
Page 143
• Le parti estetiche non contengono ritardanti alla Terminale di ingresso del telecomando fiamma alogenati. Terminale di ingresso dell’antenna • Come materiale di riempimento per l’imballaggio Terminale di ingresso AUX (minipresa stereo) viene utilizzata carta. Terminale di ingresso dei segnali iPod (connettore dock) (solo CDX-M50IP/MR50IP)
(MP3/WMA/AAC). • I CD-R/CD-RW non sono per l’uso audio t Effettuare la riproduzione mediante un cambia (pagina 18). CD Sony compatibile con il formato MP3 o Non è possibile riprodurre file in formato MP3/ mediante il presente apparecchio. WMA/AAC.
Nel file MP3/WMA/AAC non sono presenti funzione SEEK. informazioni di testo. La stazione non è TP oppure il segnale è debole. NO IPOD (solo CDX-M50IP/MR50IP) t Disattivare il modo TA (pagina 10). Non è stato collegato alcun iPod. Non viene trasmesso alcun notiziario sul t Collegare un iPod al connettore dock.
Page 146
Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, NO MUSIC rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Il disco inserito non contiene file musicali. Se l’apparecchio viene portato in un centro di t Inserire un CD musicale nel presente apparecchio o...
Page 148
Bedienungsanleitung Modellbezeichnung heraus, falls Sie diese im Fahrzeug aufbewahren möchten. Bitte bewahren s CDX-M30 Sie den Geräte-Pass an einem sicheren s CDX-M50IP Ort auf. Er kann im Falle eines s CDX-MR50IP Diebstahls zur ldentifikation lhres Seriennummer (SERIAL NO.) Eigentums dienen.