Page 2
This equipment has been tested and found to EU Directives comply with the limits for a Class B digital The manufacturer of this product is Sony device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan.
Page 3
ZAPPIN is a trademark of Sony Corporation. Disposal of waste batteries (applicable in the European Union Windows Media, and the and other European countries with Windows logo are trademarks separate collection systems) or registered trademarks of This symbol on the battery or on the packaging indicates...
Support site If you have any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below: For customers in the U.S.A. and Canada: http://esupport.sony.com http://www.xplodsony.com/ For customers in Europe: http://support.sony-europe.com For customers in Latin America: http://esupport.sony.com/ES/LA/...
Getting Started Preparing the card remote commander Playable discs on this unit Remove the insulation film. This unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA/AAC files (page 20)). Type of discs Label on the disc CD-DA For how to replace the battery, see page 21. Setting the clock The clock uses a 12-hour digital indication.
Detaching the front panel Attaching the front panel Place the hole A of the front panel onto the You can detach the front panel of this unit to spindle B on the unit, then lightly push the left prevent theft. side in.
Location of controls and basic operations Main unit OPEN SEEK SOURCE MODE ALBUM SHUF PAUSE SCRL DSPL SEEK Front panel removed This section contains instructions on the location of controls and basic operations. For details, see qk ql the respective pages. The corresponding buttons on the card remote commander control the same functions as those on the unit.
Page 9
J MODE button page 11, 14, 15 The following buttons on the card remote commander have also different buttons/functions Press to: Select the radio band (FM/AM)* from the unit. Remove the insulation film before select the play mode of iPod. use (page 6).
Searching by skip items Searching for a track — Jump mode When many items are in a category, you can search the desired item quickly. Searching a track by name 1 Press (SEEK) + in Quick-BrowZer mode. — Quick-BrowZer The following display appears. You can search for a track in a CD or USB device easily by category.
Press (ZAP) during playback. Radio After “ZAPPIN” appears in the display, playback starts from a passage of the next Storing and receiving stations track. The passage is played for the set time, then a click sounds and the next passage starts. Caution When tuning in stations while driving, use Best Track...
Press (OPEN). Support site Insert the disc (label side up). For customers in the U.S.A. and Canada: Close the front panel. http://esupport.sony.com Playback starts automatically. http://www.xplodsony.com/ For customers in Europe: Ejecting the disc http://support.sony-europe.com 1 Press (OPEN).
Removing the USB device Repeat and shuffle play 1 Stop the USB device playback. During playback, press (3) (REP) or 2 Remove the USB device. (4) (SHUF) repeatedly until the If you remove your USB device during desired setting appears. playback, data in the USB device may be damaged.
RESUMING t ALBUM t TRACK t PODCAST* t GENRE t PLAYLIST Support site t ARTIST For customers in the U.S.A. and Canada: * May not appear depending on iPod setting. http://esupport.sony.com Adjust the volume. http://www.xplodsony.com/ For customers in Europe: Press (OFF) to stop playback. http://support.sony-europe.com...
Display items Repeat and shuffle play During playback, press (3) (REP) or (4) (SHUF) repeatedly until the desired setting appears. Select To play TRACK track repeatedly. ALBUM album repeatedly. A Source (iPod) indication PODCAST podcast repeatedly. B Track name, Artist name, Album name, Track ARTIST artist repeatedly.
Other functions Customizing the equalizer curve — EQ3 Changing the sound settings “CUSTOM” of EQ3 allows you to make your own equalizer settings. Select a source, then press the select Adjusting the sound button repeatedly to select “EQ3.” characteristics Rotate the control dial to select Press the select button repeatedly “CUSTOM.”...
MONO* (Monaural Mode) Adjusting setup items — SET Selects monaural reception mode to improve poor FM reception: “ON,” “OFF.” Press and hold the select button. ZAP.TIME (Zappin Time) The setup display appears. Selects the playback time for the ZAPPIN Press the select button repeatedly function.
Using optional equipment CD changer Selecting the changer Auxiliary audio equipment 1 Press (SOURCE) repeatedly until “CD” By connecting an optional portable audio device appears. to the AUX input jack (stereo mini jack) on the 2 Press (MODE) repeatedly until the desired unit and then simply selecting the source, you changer appears.
RM-X60M Location of controls The corresponding buttons on the rotary VOLUME commander control the same functions as those +/– MODE on this unit. SOURCE SEEK –/+ PRESET/ DISC MODE GP/ALBM MUTING –/+ (ATT) SOURCE DSPL SEEK/AMS RM-X11M The following controls on the rotary commander require a different operation from the unit.
• Discs that this unit CANNOT play your unit that are not covered in this manual, consult – CD-R/CD-RW of poor recording quality. your nearest Sony dealer. – CD-R/CD-RW recorded with an incompatible recording device. – CD-R/CD-RW which is finalized incorrectly.
If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, Fuse (10 A) consult your nearest Sony dealer.
Removing the unit Specifications Remove the protection collar. AUDIO POWER SPECIFICATIONS 1 Detach the front panel (page 7). CEA2006 Standard Power Output: 17 Watts RMS × 4 at 2 Pinch both edges of the protection collar, 4 Ohms < 1% THD+N then pull it out.
Supplied accessory: Support site Card remote commander: RM-X151 Parts for installation and connections (1 set) For customers in the U.S.A. and Canada: Optional accessories/equipment*: http://esupport.sony.com Marine remote commander: RM-X60M, http://www.xplodsony.com/ RM-X11M Rotary commander: RM-X4S For customers in Europe: BUS cable (supplied with an RCA pin cord): http://support.sony-europe.com...
During playback or reception, demonstration Radio reception mode starts. The stations cannot be received. If no operation is performed for 5 minutes with The sound is hampered by noises. “DEMO-ON” set, demonstration mode starts. The connection is not correct. t Set “DEMO-OFF” (page 17). t Connect a power antenna (aerial) control lead The display disappears from/does not appear (blue) or accessory power supply lead (red) to the...
USB hub is not supported on this unit. If these solutions do not help improve the situation, LOAD consult your nearest Sony dealer. The CD changer is loading the disc. If you take the unit to be repaired because of CD t Wait until loading is complete.
Page 26
(vendu Accessoire compatible : Télécommande séparément). Consultez votre détaillant agréé Sony le plus proche pour en savoir plus sur le fonctionnement du module tuner radio satellite. « SAT Radio », « SAT Radio Ready », les logos SAT Radio et SAT Radio Ready, ainsi que toutes les marques associées sont des marques de...
ZAPPIN est une marque commerciale de Sony Corporation. Avertissement au cas où le contact de votre bateau ne dispose pas d’une position ACC Windows Media et le logo Veillez à activer la fonction arrêt automatique Windows sont des marques (page 19).
Page 28
Table des matières Préparation Périphériques USB Disques pouvant être lus sur cet appareil ..6 Lecture d’un périphérique USB ... 14 Réinitialisation de l’appareil ....6 Rubriques d’affichage .
Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernières informations techniques sur ce produit, rendez-vous sur le site Web suivant : Pour les utilisateurs résidant aux Etats-Unis et au Canada : http://esupport.sony.com http://www.xplodsony.com/ Pour les utilisateurs résidant en Europe : http://support.sony-europe.com...
Préparation Préparation de la mini- télécommande Disques pouvant être lus sur cet appareil Retirez le film isolant. Cet appareil peut lire des CD-DA (y compris ceux qui contiennent des informations CD TEXT) et des CD-R/CD-RW (fichiers MP3/ WMA/AAC (page 23)). Symbole indiqué...
Retrait de la façade Installation de la façade Placez l’orifice A de la façade sur la tige B de Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour l’appareil, puis poussez légèrement sur le côté le protéger du vol. gauche pour l’enclencher. Appuyez sur la touche (SOURCE) de l’appareil Alarme d’avertissement (ou insérez un disque) pour faire fonctionner...
Emplacement des commandes et opérations de base Appareil principal OPEN SEEK SOURCE MODE ALBUM SHUF PAUSE SCRL DSPL SEEK Sans la façade Cette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et aux opérations qk ql de base. Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages correspondants.
Page 33
I Touches SEEK +/– N Touches numériques CD/USB : CD/USB : (1)/(2) : ALBUM –/+ (en cours de lecture Permettent de sauter des plages (appuyez) ; de sauter des plages en continu (appuyez une d’un fichier MP3/WMA/AAC) première fois, puis une seconde fois dans un Permettent de sauter des albums délai d’environ 1 seconde tout en maintenant (appuyez) ;...
Page 34
Les touches suivantes de la mini-télécommande *1 Lorsqu’un changeur CD, un récepteur HD Radio ou un récepteur SAT est raccordé, si vous appuyez ont également des touches ou des fonctions sur (SOURCE), l’appareil (« HD », « XM » ou différentes de celles de l’appareil.
Recherche d’éléments par saut Recherche d’une plage — Mode Jump Lorsqu’une catégorie contient de nombreux éléments, vous pouvez rechercher rapidement Recherche d’une plage par son l’élément de votre choix. nom — Quick-BrowZer 1 Appuyez sur (SEEK) + en mode Quick- Vous pouvez facilement rechercher une plage sur BrowZer.
Radio Recherche d’une plage en écoutant des extraits de plages — ZAPPIN™ Mémorisation et réception des En lisant de courts extraits de plages d’un CD ou d’un périphérique USB à la suite, vous pouvez stations rechercher une plage que vous souhaitez écouter. Le mode ZAPPIN est adapté...
Recherche automatique des fréquences Lecture d’un disque Sélectionnez la bande, puis appuyez sur (SEEK) +/– pour rechercher la Appuyez sur (OPEN). station. Insérez le disque (côté imprimé vers le Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil haut). capte une station. Répétez cette procédure jusqu’à...
(4) (SHUF) jusqu’à ce que le réglage souhaité apparaisse. Site d’assistance Pour les utilisateurs résidant aux Etats-Unis et au Canada : Sélectionnez Pour lire http://esupport.sony.com TRACK une plage en boucle. http://www.xplodsony.com/ ALBUM* un album en boucle. Pour les utilisateurs résidant en Europe : http://support.sony-europe.com...
• La lecture des fichiers MP3/WMA/AAC suivants Si un périphérique USB est déjà raccordé, n’est pas prise en charge : appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce – fichiers comprimés sans perte que l’indication « USB » s’affiche pour lancer la –...
Le mode change comme suit : RESUMING t ALBUM t TRACK t Pour les utilisateurs résidant aux Etats-Unis et au Canada : PODCAST* t GENRE t http://esupport.sony.com PLAYLIST t ARTIST http://www.xplodsony.com/ Pour les utilisateurs résidant en Europe : * Peut ne pas apparaître selon le réglage de l’iPod.
Rubriques d’affichage Lecture répétée et aléatoire En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur (3) (REP) ou (4) (SHUF) jusqu’à ce que le réglage souhaité apparaisse. Sélectionnez Pour lire TRACK une plage en boucle. ALBUM un album en boucle. A Indication de la source (iPod) B Nom de plage, nom de l’artiste, nom d’album, PODCAST un podcast en boucle.
Autres fonctions Utilisation directe d’un iPod — Commande passager Modification des réglages du Vous pouvez utiliser directement un iPod raccordé au connecteur dock. Pendant la lecture, appuyez sur la Réglage des caractéristiques du touche (MODE) et maintenez-la enfoncée. « MODE IPOD » apparaît et vous pouvez Appuyez plusieurs fois sur la touche utiliser directement votre iPod.
Personnalisation de la courbe de Réglage des paramètres de l’égaliseur — EQ3 configuration — SET Le paramètre « CUSTOM » de EQ3 vous permet de définir vos propres réglages d’égalisation. Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée. Sélectionnez une source, puis L’écran de configuration apparaît.
ILLUMI (Eclairage) Sauvegarde en mémoire Pour modifier la couleur de l’éclairage : « ILLUMI-1 », « ILLUMI-2 ». Vos derniers réglages sont mémorisés M.DSPL (Affichage animé) automatiquement. Pour sélectionner le mode affichage animé. Les réglages du son (sauf le volume), les –...
Réglage du niveau de volume Lecture répétée et aléatoire 1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur Avant de commencer la lecture, n’oubliez pas de (3) (REP) ou (4) (SHUF) jusqu’à ce que le régler le volume de chaque appareil audio réglage souhaité...
• Touche DSPL (affichage) Les commandes suivantes de la télécommande marine requièrent un fonctionnement différent de Permet de changer les rubriques d’affichage. l’appareil. Modification du sens de • Touche(s) VOLUME (VOL) +/– fonctionnement Identique à la molette de réglage de l’appareil. Le sens de fonctionnement des commandes est •...
– caractères affichables pour un nom de dossier/ Informations complémentaires fichier : 32 (Joliet) ou 64 (Romeo) • Si le disque multi-sessions commence par une Précautions session CD-DA, il est identifié comme un disque CD-DA et les autres sessions ne sont pas lues. •...
Si vous avez des questions ou des problèmes possible que l’appareil soit concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans défectueux. Dans ce cas, consultez votre revendeur ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony. Sony le plus proche. Entretien Nettoyage des connecteurs L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si...
Retrait de l’appareil Spécifications Retirez le tour de protection. Lecteur CD Rapport signal/bruit : 120 dB 1 Retirez la façade (page 7). Réponse en fréquence : 10 – 20 000 Hz 2 Pincez les deux bords du tour de Pleurage et scintillement : en dessous du seuil protection, puis retirez-le.
RCA) : RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) Changeur CD (10 disques) : CDX-757MX Pour les utilisateurs résidant aux Etats-Unis et au Canada : Changeur CD (6 disques) : CDX-T69 http://esupport.sony.com Sélecteur de source : XA-C40 http://www.xplodsony.com/ Sélecteur AUX-IN : XA-300 Câble de raccordement USB pour l’iPod :...
Les stations mémorisées et l’heure sont Le son saute. effacées. • L’installation est incorrecte. t Installez l’appareil suivant un angle de moins de Le fusible a sauté. Emission de bruit lorsque la position de la clé 45° dans un endroit stable du bateau. de contact est modifiée.
Il est possible qu’il y ait un problème de fonctionnement. CHECKING t Vérifiez le raccordement. Si le message d’erreur L’appareil confirme le raccordement d’un périphérique reste affiché, contactez votre revendeur Sony le USB. plus proche. t Attendez la fin de la confirmation du raccordement. OVERLOAD ERROR* Le périphérique USB est surchargé.
Page 54
UE será tratada correctamente, entregue el producto al final de El fabricante de este producto es Sony su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, aparatos eléctricos y electrónicos.
Page 55
ZAPPIN es una marca comercial de Sony Corporation. Advertencia si el encendido del barco no dispone de una posición ACC Asegúrese de ajustar la función de Windows Media y el logotipo desconexión automática (página 19). de Windows son marcas La unidad se desconectará completa y comerciales o marcas automáticamente en el tiempo establecido...
Page 56
Tabla de contenido Procedimientos iniciales Dispositivos USB Discos que se pueden reproducir en esta Reproducción de un dispositivo USB ..14 unidad ....... . 6 Elementos de la pantalla.
Sitio Web de soporte técnico en línea Para resolver cualquier duda u obtener la información más reciente sobre el soporte técnico de este producto, visite el siguiente sitio Web: Para los clientes de EE.UU. y Canadá: http://esupport.sony.com http://www.xplodsony.com/ Para los clientes de Europa: http://support.sony-europe.com Para los clientes de Latinoamérica:...
Procedimientos iniciales Preparación del mando a distancia de tarjeta Discos que se pueden reproducir en esta unidad Retire la lámina de aislamiento. Esta unidad puede reproducir discos CD-DA (incluidos CD TEXT) y CD-R/CD-RW (archivos MP3/WMA/AAC (página 23)). Tipo de discos Etiqueta del disco Sugerencia CD-DA...
Extracción del panel frontal Colocación del panel frontal Coloque el orificio A del panel frontal en el eje Es posible extraer el panel frontal de la unidad B de la unidad y, a continuación, presione para evitar el robo. suavemente el lateral izquierdo. Pulse (SOURCE) en la unidad (o inserte un Alarma de precaución disco) para utilizarla.
Ubicación de los controles y operaciones básicas Unidad principal OPEN SEEK SOURCE MODE ALBUM SHUF PAUSE SCRL DSPL SEEK Panel frontal extraído Esta sección contiene instrucciones sobre la ubicación de los controles y las operaciones qk ql básicas. Para obtener información detallada, consulte las páginas correspondientes.
Page 61
I Botones SEEK +/– O Botón DSPL (pantalla)/ SCRL (desplazamiento) página 13, 15, CD/USB: Para omitir pistas (pulsar); para omitir pistas 17, 18 de forma continua (pulsar y volver a pulsar Para cambiar los elementos en pantalla antes de que transcurra 1 segundo y (pulsar);...
Page 62
Los botones siguientes del mando a distancia de *1 Si se conecta un cambiador de CD, un sintonizador de HD Radio o un sintonizador SAT; cuando se tarjeta también presentan botones y funciones pulsa (SOURCE), el dispositivo conectado (“HD”, distintos de los de la unidad. Extraiga la película “XM”...
Búsqueda por omisión de elementos Búsqueda de una pista — modo de omisión Cuando varios elementos se encuentran dentro de una misma categoría, puede encontrar el Búsqueda de pistas por nombre elemento deseado rápidamente. — Quick-BrowZer 1 Pulse (SEEK) + en el modo Quick-BrowZer. Es posible buscar una pista fácilmente en un CD Aparece la pantalla siguiente.
Radio Búsqueda de una pista mediante la escucha de fragmentos de pista Almacenamiento y recepción — ZAPPIN™ Mientras reproduce breves fragmentos de pistas de emisoras de un CD o un dispositivo USB en secuencia, puede buscar una pista que desee escuchar. Atención El modo ZAPPIN resulta adecuado para buscar Para sintonizar emisoras mientras conduce,...
Sintonización automática Seleccione la banda y, a continuación, Reproducción de discos pulse (SEEK) +/– para buscar la emisora. Pulse (OPEN). La búsqueda se detiene cuando la unidad Introduzca el disco (con la etiqueta recibe una emisora. Repita este hacia arriba). procedimiento hasta recibir la emisora deseada.
Para reproducir Sitio Web de soporte técnico en línea TRACK pistas de forma repetida. Para los clientes de EE.UU. y Canadá: ALBUM* álbumes de forma http://esupport.sony.com repetida. http://www.xplodsony.com/ Para los clientes de Europa: SHUF ALBUM* álbumes en orden http://support.sony-europe.com aleatorio.
• La reproducción de los siguientes archivos MP3/ Si hay un dispositivo USB conectado, pulse WMA/AAC no es compatible. (SOURCE) varias veces hasta que aparezca – compresión sin pérdidas “USB” para iniciar la reproducción. – protegidos por derechos de autor Pulse (OFF) para detener la reproducción.
Sitio Web de soporte técnico en línea RESUMING t ALBUM t TRACK t PODCAST* t GENRE t PLAYLIST Para los clientes de EE.UU. y Canadá: t ARTIST http://esupport.sony.com http://www.xplodsony.com/ * Es posible que no aparezca en función del ajuste Para los clientes de Europa: del iPod.
Elementos de la pantalla Reproducción repetida y aleatoria Durante la reproducción, pulse (3) (REP) o (4) (SHUF) varias veces hasta que aparezca el ajuste deseado. Seleccione Para reproducir TRACK pistas de forma repetida. ALBUM álbumes de forma repetida. A Indicación de la fuente (iPod) B Nombre de la pista, nombre del artista, PODCAST podcast de forma...
Otras funciones Utilización del iPod directamente Cambio de los ajustes de — Control de pasajeros sonido Es posible utilizar el iPod conectado directamente al conector de puertos. Ajuste de las características del sonido Durante la reproducción, mantenga pulsado (MODE). Pulse el botón de selección varias Aparece “MODE IPOD”...
Personalización de la curva de Definición de los elementos de ecualizador — EQ3 configuración — SET “CUSTOM” de EQ3 le permite realizar sus propios ajustes en el ecualizador. Mantenga pulsado el botón de selección. Seleccione una fuente y, a Aparece la pantalla de ajustes. continuación, pulse el botón de selección varias veces para Pulse el botón de selección varias...
ILLUMI (iluminación) Copia de seguridad en la Permite cambiar el color de la iluminación: memoria “ILLUMI-1”, “ILLUMI-2”. M.DSPL (desplazamiento de indicaciones) Los últimos ajustes se almacenan Permite seleccionar el modo de desplazamiento de indicaciones. automáticamente. – “SA”: para mostrar los patrones de Los ajustes de sonido (excepto el volumen), los elementos de configuración (excepto el reloj) y movimiento y el analizador de espectro.
3 Inicie la reproducción del dispositivo de audio Mando a distancia subacuático portátil a un volumen moderado. RM-X60M/X11M 4 Ajuste el volumen acostumbrado en la unidad. 5 Ajuste el nivel de entrada (página 18). Ubicación de los controles Los botones correspondientes del mando a distancia subacuático controlan las mismas Cambiador de CD funciones que los de la unidad.
• Botón DSPL (pantalla) Mando rotatorio RM-X4S Para cambiar los elementos en pantalla. Colocación de la etiqueta Cambio del sentido de Coloque la etiqueta de indicación según el modo funcionamiento en que instale el mando rotatorio. El sentido de funcionamiento de los controles está...
• Si el disco multisesión comienza con una sesión Información adicional de CD-DA, se reconocerá como un disco CD-DA y no se reproducirán otras sesiones. Precauciones • Discos que esta unidad NO puede reproducir – CD-R/CD-RW de baja calidad de grabación. •...
Limpieza de los conectores Sony más cercano. Es posible que la unidad no funcione correctamente si los conectores entre la unidad y el panel frontal no están limpios.
Extracción de la unidad Especificaciones Extraiga el marco de protección. Sección del reproductor de CD Relación señal-ruido: 120 dB 1 Extraiga el panel frontal (página 7). Respuesta de frecuencia: de 10 a 20.000 Hz 2 Apriete ambos bordes del marco de Fluctuación y trémolo: inferior al límite medible protección y, a continuación, retírelo.
Cable BUS (suministrado con un cable con terminales RCA): RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) Para los clientes de EE.UU. y Canadá: Cambiador de CD (10 discos): CDX-757MX http://esupport.sony.com Cambiador de CD (6 discos): CDX-T69 http://www.xplodsony.com/ Selector de fuente: XA-C40...
Durante la reproducción o recepción, se inicia Recepción de radio el modo de demostración. No es posible recibir la emisoras. Si no se realiza ninguna operación durante 5 minutos Hay ruidos que obstaculizan el sonido. con el ajuste “DEMO-ON”, se inicia el modo de La conexión no es correcta.
El disco no está insertado en el cambiador de CD. Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, t Inserte los discos en el cambiador de CD. póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. NO MAG Si entrega la unidad para su reparación a causa de El cargador de discos no está...
Page 82
Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer EU-Richtlinien gelten Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den Japan.
Page 83
Inhaltsanbieter verwenden die in diesem Gerät enthaltene Technologie zur Verwaltung digitaler Rechte für Windows Media („WM-DRM“, Windows Media Digital Rights Management), um die Integrität des Inhalts („Sicherer Inhalt“) zu gewährleisten, sodass sich keine Person das geistige Eigentum, einschließlich Urheberrecht, an diesen Inhalten widerrechtlich aneignen kann.
Page 84
Inhalt Vorbereitungen USB-Geräte Mit diesem Gerät abspielbare CDs ..6 Wiedergabe mit einem USB-Gerät ..15 Zurücksetzen des Geräts ....6 Informationen im Display .
Page 85
Support-Website Wenn Sie Fragen haben oder die neuesten Support-Informationen zu diesem Produkt abrufen möchten, rufen Sie bitte folgende Website auf: Für Kunden in den USA und Kanada: http://esupport.sony.com http://www.xplodsony.com/ Für Kunden in Europa: http://support.sony-europe.com Für Kunden in Lateinamerika: http://esupport.sony.com/ES/LA/ Für Kunden in Asien: http://www.sony-asia.com/section/support...
Vorbereitungen Vorbereiten der Kartenfernbedienung Mit diesem Gerät abspielbare Entfernen Sie die Isolierfolie. Mit dem Gerät lassen sich CD-DAs (auch solche mit CD TEXT) und CD-Rs/CD-RWs (MP3-/ WMA-/AAC-Dateien) abspielen (Seite 24). CD-Typ Beschriftung auf der CD Tipp CD-DA Informationen zum Austauschen der Batterie finden Sie auf Seite 24.
Abnehmen der Frontplatte Anbringen der Frontplatte Setzen Sie die Aussparung A an der Frontplatte Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen am Stift B am Gerät an und drücken Sie dann wird, können Sie die Frontplatte abnehmen. die linke Seite behutsam hinein. Drücken Sie (SOURCE) am Gerät (oder legen Warnton Sie eine CD ein), um das Gerät einzuschalten.
Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente Hauptgerät OPEN SEEK SOURCE MODE ALBUM SHUF PAUSE SCRL DSPL SEEK Mit abgenommener Frontplatte In diesem Abschnitt werden Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente qk ql beschrieben. Nähere Erläuterungen finden Sie auf den jeweiligen Seiten. Die entsprechenden Tasten auf der Kartenfernbedienung haben dieselbe Funktion wie die Tasten am Gerät.
Page 89
I Tasten SEEK +/– O Taste DSPL (Anzeige)/SCRL (Bildlauf) Seite 14, 15, 17, 18 CD/USB: Überspringen von Titeln (drücken), Wechseln der Informationen im Display Überspringen mehrerer Titel hintereinander (drücken) bzw. Durchlaufenlassen der (drücken, dann innerhalb von 1 Sekunde Informationen im Display (gedrückt halten). erneut drücken und gedrückt halten) bzw.
Page 90
Die folgenden Tasten auf der *1 Falls ein CD-Wechsler, HD Radio-Tuner oder SAT- Tuner angeschlossen ist. Wenn (SOURCE) Kartenfernbedienung unterscheiden sich gedrückt wird, erscheint je nachdem, welches außerdem hinsichtlich ihres Namens bzw. ihrer Gerät angeschlossen ist, das angeschlossene Funktion von denen am Gerät. Ziehen Sie vor Gerät („HD“, „XM“...
Suchen mit Überspringen von Suchen nach einem Titel Elementen — Jump-Modus Auch wenn eine Kategorie viele Elemente enthält, können Sie das gewünschte Element Suchen nach einem Titel anhand schnell ausfindig machen. seines Namens — Quick-BrowZer 1 Drücken Sie im Quick-BrowZer-Modus die Sie können anhand der Kategorie mühelos nach Taste (SEEK) +.
Tipps Suchen nach einem Titel durch • Sie können als Wiedergabedauer etwa 6 Sekunden, 9 Sekunden oder 30 Sekunden auswählen Anspielen der Titel — ZAPPIN™ (Seite 20). Welche Passage des Titels Sie können kurze Passagen der Titel auf einer wiedergegeben wird, lässt sich nicht einstellen. CD oder einem USB-Gerät nacheinander •...
Radio Automatisches Einstellen von Sendern Speichern und Empfangen von Wählen Sie den Frequenzbereich aus Sendern und starten Sie mit (SEEK) +/– die Suche nach dem Sender. Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender Achtung empfangen wird. Wiederholen Sie diesen Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, Vorgang, bis das Gerät den gewünschten sollten Sie die BTM-Funktion Sender empfängt.
Repeat und Shuffle Play Drücken Sie während der Wiedergabe Wiedergeben einer CD (3) (REP) oder (4) (SHUF) so oft, bis die gewünschte Einstellung im Display Drücken Sie (OPEN). erscheint. Legen Sie eine CD ein (mit der Einstellung Funktion beschrifteten Seite nach oben). TRACK Wiederholtes Schließen Sie die Frontplatte.
(OFF). Support-Website Lösen des USB-Geräts Für Kunden in den USA und Kanada: 1 Stoppen Sie die Wiedergabe am USB-Gerät. http://esupport.sony.com http://www.xplodsony.com/ 2 Trennen Sie das USB-Gerät von diesem Gerät. Wenn Sie das USB-Gerät während der Für Kunden in Europa: Wiedergabe vom Gerät trennen, können die http://support.sony-europe.com...
Wiedergabe beginnt. • DRM-Dateien (digitale Rechteverwaltung) werden Für Kunden in den USA und Kanada: unter Umständen nicht wiedergegeben. http://esupport.sony.com • Bei der Wiedergabe bzw. beim Vorwärts-/ http://www.xplodsony.com/ Rückwärtssuchen in einer VBR-MP3-/WMA-/AAC- Datei (variable Bitrate) wird die verstrichene Für Kunden in Europa:...
Die Titel auf dem iPod werden automatisch Informationen im Display ab der zuletzt wiedergegebenen Stelle abgespielt. Wenn bereits ein iPod angeschlossen ist, drücken Sie zum Starten der Wiedergabe (SOURCE) so oft, bis „USB“ erscheint. („IPD“ erscheint im Display, wenn der iPod erkannt wird.) * Wenn die Wiedergabe am iPod beim letzten Mal mit direkter Steuerung erfolgte, erscheint diese Anzeige...
Repeat und Shuffle Play Direktes Bedienen eines iPod — Direkte Steuerung Drücken Sie während der Wiedergabe (3) (REP) oder (4) (SHUF) so oft, bis die gewünschte Einstellung im Display Ein iPod, der an den Dock-Anschluss erscheint. angeschlossen ist, lässt sich direkt bedienen. Halten Sie während der Wiedergabe Einstellung Funktion...
Weitere Funktionen Individuelles Einstellen der Equalizer-Kurve — EQ3 Ändern der Klangeinstellungen Mit „CUSTOM“ unter EQ3 können Sie Ihre individuellen Equalizer-Einstellungen vornehmen. Einstellen der Klangeigenschaften Wählen Sie eine Tonquelle aus und drücken Sie mehrmals die Drücken Sie die Auswahltaste so oft, Auswahltaste, um „EQ3“...
M.DSPL (Bewegte Anzeige) Einstellen von Zum Auswählen des Modus der bewegten Konfigurationsoptionen — SET Anzeige. – „SA“: Bewegte Muster und ein Spektrumanalysator werden angezeigt. Halten Sie die Auswahltaste gedrückt. – „ON“: Bewegte Muster werden angezeigt. Die Einstellanzeige erscheint. – „OFF“: Die bewegte Anzeige wird deaktiviert. Drücken Sie die Auswahltaste so oft, A.SCRL (Automatischer Bildlauf) bis die gewünschte Option angezeigt...
CD-Wechsler Verwenden gesondert erhältlicher Geräte Auswählen des Wechslers 1 Drücken Sie (SOURCE) so oft, bis „CD“ Zusätzliche Audiogeräte erscheint. Wenn Sie ein gesondert erhältliches tragbares 2 Drücken Sie (MODE) so oft, bis der Audiogerät an die AUX-Eingangsbuchse gewünschte Wechsler angezeigt wird. (Stereominibuchse) am Gerät anschließen und Gerätenummer dann einfach die Tonquelle auswählen, können...
Bootstaugliche Fernbedienung Joystick RM-X4S RM-X60M/X11M Anbringen des Aufklebers Bringen Sie den Aufkleber je nach Montage des Lage und Funktion der Joysticks an. Bedienelemente Die entsprechenden Tasten auf der bootstauglichen Fernbedienung haben dieselbe Funktion wie die Tasten an diesem Gerät. RM-X60M D S P L SE L M O D E...
Wechseln der Drehrichtung Weitere Informationen Die Drehrichtung der Regler ist werkseitig wie in der folgenden Abbildung zu sehen eingestellt. Sicherheitsmaßnahmen Erhöhen • Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb abkühlen, wenn das Boot in direkter Sonne festgemacht war. • Die Motorantenne wird automatisch ausgefahren. Verringern Feuchtigkeitskondensation Wenn Sie den Joystick rechts von der Lenksäule...
Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung andere Sessions werden nicht wiedergegeben. nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an • Auf diesem Gerät NICHT abspielbare CDs Ihren Sony-Händler. – CD-Rs/CD-RWs mit schlechter Aufnahmequalität. Wartung – CD-Rs/CD-RWs, die mit einem inkompatiblen Aufnahmegerät bespielt wurden.
Stromanschluss und tauschen die Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony-Händler. Nehmen Sie das Gerät heraus. 1 Setzen Sie beide Löseschlüssel Reinigen der Anschlüsse gleichzeitig so ein, dass sie mit einem Das Gerät funktioniert möglicherweise nicht...
Support-Website • Die Anschlüsse sind verschmutzt (Seite 25). Für Kunden in den USA und Kanada: Die Abschaltautomatik funktioniert nicht. http://esupport.sony.com Das Gerät ist eingeschaltet. Die Abschaltautomatik http://www.xplodsony.com/ wird nach dem Ausschalten des Geräts aktiviert. t Schalten Sie das Gerät aus.
Page 108
Radioempfang Ein Signalton ist zu hören. Das USB-Gerät wurde während der Wiedergabe vom Sender lassen sich nicht empfangen. Gerät getrennt. Der Ton ist stark gestört. t Vor dem Trennen eines USB-Geräts müssen Sie Die Verbindung wurde nicht richtig hergestellt. zuerst die Wiedergabe stoppen, um die Daten zu t Schließen Sie eine Motorantennen-Steuerleitung schützen.
Überprüfen Sie die Verbindungen. Wenn die • Eine leere CD wurde eingelegt. Fehleranzeige weiterhin im Display angezeigt wird, • Die CD kann aufgrund eines Problems nicht wenden Sie sich an einen Sony-Händler. wiedergegeben werden. OVERLOAD t Legen Sie eine andere CD ein.
Page 110
EU-richtlijnen in acht nemen product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te De fabrikant van dit apparaat is Sony worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
Page 111
Inhoudsleveranciers gebruiken de technologie voor beheer van digitale rechten voor Windows Media die in dit apparaat is opgenomen ("WM-DRM"), om de integriteit van hun inhoud te beschermen ("Beschermde inhoud"), zodat hun intellectuele eigendomsrechten, waaronder copyright, op dergelijke inhoud niet ten onrechte worden gebruikt. Dit apparaat gebruikt WM-DRM-software om Beschermde inhoud ("WM-DRM-software") te kunnen afspelen.
Page 112
Inhoudsopgave Aan de slag USB-apparaten Discs die kunnen worden afgespeeld op dit Een USB-apparaat afspelen ....14 apparaat ....... 6 Schermitems .
Page 113
Ondersteuningssite Als u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinformatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website: Voor klanten in de Verenigde Staten en Canada: http://esupport.sony.com http://www.xplodsony.com/ Voor klanten in Europa: http://support.sony-europe.com Voor klanten in Latijns-Amerika: http://esupport.sony.com/ES/LA/ Voor klanten in Pan-Azië:...
Aan de slag De kaartafstandsbediening voorbereiden Discs die kunnen worden afgespeeld op dit apparaat Verwijder het beschermende laagje. U kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en CD-R's/CD-RW's (MP3-/WMA-/AAC- bestanden (pagina 22)) afspelen. Soorten discs Label op de disc CD-DA Zie pagina 23 voor meer informatie over het vervangen van de batterij.
Het voorpaneel verwijderen Het voorpaneel bevestigen Plaats opening A van het voorpaneel op pin B U kunt het voorpaneel van het apparaat van het apparaat en druk de linkerzijde verwijderen om diefstal te voorkomen. voorzichtig naar binnen. Druk op (SOURCE) op het apparaat (of plaats Waarschuwingstoon een disc) om het apparaat te activeren.
Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid OPEN SEEK SOURCE MODE ALBUM SHUF PAUSE SCRL DSPL SEEK Voorpaneel verwijderd In dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningselementen en instructies voor qk ql algemene handelingen. Bekijk de betreffende pagina's voor meer informatie. De overeenkomstige toetsen op de kaartafstandsbediening bedienen dezelfde functies als die op het apparaat.
Page 117
I SEEK +/– toetsen O DSPL (scherm)/SCRL (rollen) toets pagina 13, 14, 16, 17 CD/USB: Tracks overslaan (indrukken); tracks blijven Schermitems wijzigen (indrukken); het overslaan (indrukken, vervolgens binnen schermitem rollen (ingedrukt houden). 1 seconde nogmaals indrukken en P AUX-ingang pagina 20 vasthouden);...
Page 118
De volgende toetsen op de *1 Als er een CD-wisselaar, HD Radio-tuner of SAT- tuner is aangesloten: wanneer er op (SOURCE) kaartafstandsbediening verschillen van de wordt gedrukt, wordt het aangesloten apparaat toetsen op het apparaat of hebben andere functies ("HD", "XM" of "SR") op het scherm weergegeven, dan de toetsen op het apparaat.
Zoeken door items over te slaan Zoeken naar een track — Jump-stand Wanneer er veel items in een categorie staan, kunt u het gewenste item snel zoeken. Zoeken naar een track op naam 1 Druk op (SEEK) + in de Quick-BrowZer- —...
Radio Zoeken naar een track door te luisteren naar een gedeelte van Zenders opslaan en ontvangen een track — ZAPPIN™ U kunt zoeken naar een track die u wilt Let op beluisteren door korte gedeelten van tracks op een CD of USB-apparaat op volgorde af te Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, moet spelen.
Herhaaldelijk en willekeurig afspelen Een disc afspelen Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de Druk op (OPEN). gewenste instelling wordt Plaats de disc (met het label naar weergegeven. boven). Selecteer Actie Sluit het voorpaneel. Het afspelen wordt automatisch gestart.
Het USB-apparaat verwijderen Ondersteuningssite 1 Stop het afspelen van het USB-apparaat. Voor klanten in de Verenigde Staten en Canada: http://esupport.sony.com 2 Verwijder het USB-apparaat. http://www.xplodsony.com/ Als u het USB-apparaat verwijdert terwijl het wordt afgespeeld, kunnen de gegevens op het Voor klanten in Europa: USB-apparaat worden beschadigd.
(3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Ondersteuningssite Voor klanten in de Verenigde Staten en Canada: Selecteer Actie http://esupport.sony.com TRACK Track herhaaldelijk http://www.xplodsony.com/ afspelen. Voor klanten in Europa: ALBUM Album herhaaldelijk http://support.sony-europe.com...
De tracks op de iPod worden automatisch Schermitems afgespeeld vanaf het punt dat het laatst is afgespeeld. Als er al een iPod is aangesloten, kunt u het afspelen starten door herhaaldelijk op (SOURCE) te drukken tot "USB" wordt weergegeven. ("IPD" wordt weergegeven wanneer een iPod wordt herkend.) * Als de iPod de vorige keer is afgespeeld in de passagiersbediening, wordt dit scherm niet...
Herhaaldelijk en willekeurig Een iPod rechtstreeks bedienen afspelen — Passagiersbediening Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk U kunt een iPod die is aangesloten op de op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de dockconnector rechtstreeks bedienen. gewenste instelling wordt weergegeven. Houd tijdens het afspelen (MODE) ingedrukt.
Overige functies De equalizercurve aanpassen — EQ3 De geluidsinstellingen wijzigen Met "CUSTOM" bij EQ3 kunt u zelf equalizerinstellingen opgeven. Selecteer een bron en druk De geluidskenmerken wijzigen herhaaldelijk op de selectietoets om Druk herhaaldelijk op de selectietoets "EQ3" te selecteren. tot het gewenste item wordt Draai de regelknop om "CUSTOM"...
A.SCRL (automatisch rollen) Instelitems aanpassen — SET Lange items automatisch laten rollen: "ON", "OFF". Houd de selectietoets ingedrukt. LOCAL (lokale zoekfunctie) Het installatievenster wordt weergegeven. – "ON": alleen afstemmen op zenders met sterke Druk herhaaldelijk op de selectietoets signalen. tot het gewenste item wordt –...
Optionele apparaten gebruiken CD-wisselaar De wisselaar selecteren Randapparatuur voor audio 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "CD" Door een optioneel draagbaar audioapparaat aan wordt weergegeven. te sluiten op de AUX-ingang (stereo mini- 2 Druk herhaaldelijk op (MODE) tot de aansluiting) op het apparaat en vervolgens de gewenste wisselaar wordt weergegeven.
Maritieme kaartafstandsbediening Bedieningssatelliet RM-X4S RM-X60M/X11M Het label bevestigen Houd bij het bevestigen van het label rekening Bedieningselementen met de positie waarin de bedieningssatelliet De overeenkomstige toetsen op de maritieme wordt gemonteerd. kaartafstandsbediening bedienen dezelfde functies als die op het apparaat. RM-X60M VOLUME +/–...
De werkingsrichting wijzigen Aanvullende informatie De werkingsrichting van de bedieningselementen is in de fabriek ingesteld, zoals hieronder wordt Voorzorgsmaatregelen aangegeven. Verhogen • Laat het apparaat afkoelen als de boot afgemeerd heeft gelegen in de volle zon. • De elektrisch bediende antenne schuift automatisch uit.
Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit met dit apparaat apparaat die niet aan bod komen in deze – CD-R's/CD-RW's met slechte opnamekwaliteit. gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony- – CD-R's/CD-RW's die zijn opgenomen met een handelaar. incompatibel opnameapparaat.
Aansluitingen schoonmaken Het apparaat verwijderen De werking van het apparaat kan worden verstoord als de aansluitingen tussen het apparaat en het Verwijder de beschermende rand. voorpaneel niet schoon zijn. U kunt dit voorkomen door het voorpaneel (pagina 7) los te maken en de 1 Maak het voorpaneel los (pagina 7).
Het is mogelijk dat niet alle vermelde accessoires verkrijgbaar zijn bij uw Sony-handelaar. Neem Afstembereik: contact op met uw Sony-handelaar voor meer 531 – 1.602 kHz (bij stappen van 9 kHz) informatie. 530 – 1.710 kHz (bij stappen van 10 kHz)
Ondersteuningssite • De aansluitingen zijn vuil (pagina 24). Voor klanten in de Verenigde Staten en Canada: De functie voor automatisch uitschakelen http://esupport.sony.com werkt niet. http://www.xplodsony.com/ Het apparaat is ingeschakeld. De functie voor het automatisch uitschakelen wordt geactiveerd nadat het Voor klanten in Europa: apparaat is uitgeschakeld.
Radio-ontvangst Foutmeldingen/berichten De zenders kunnen niet worden ontvangen. Het geluid is gestoord. CHECKING De aansluiting is niet juist. Het apparaat controleert de aansluiting van een USB- t Sluit de bedieningskabel van de elektrische antenne apparaat. (blauw) of voedingskabel voor accessoires (rood) t Wacht tot de controle van de aansluiting is voltooid.
Page 136
*2 Het discnummer van de disc met de fout wordt weergegeven in het scherm. Als deze oplossingen niet helpen, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat CD's niet goed worden afgespeeld, kunt u het beste de disc meenemen waarmee het probleem is begonnen.
Page 140
Diebstahls zur ldentifikation lhres Eigentums dienen. Marineaudio Geräte-Pass Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr Marineaudio-Gerät im Falle eines Diebstahls. Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern. Modellbezeichnung CDX-M60UI Seriennummer (SERIAL NO.) http://www.sony.net/ Sony Corporation Printed in Thailand...