Sud (États-Unis), et produisait des attelages de matériel agricole hippomobile. L’entreprise s’est installée à Holland, dans le Michigan, en 1920 sous le nom Holland Hitch Company. Depuis, la société développe des produits qui accompagnent le développement et la croissance des secteurs du transport et de l’agriculture.
Si concessionnaire ou représentant SAF-HOLLAND local. une quelconque instruction n’est pas totalement comprise, Toute modification de ce produit SAF-HOLLAND peut porter contacter le concessionnaire ou représentant Holland local pour atteinte à son intégrité, sa stabilité ou sa capacité à fonctionner clarifier avant d’utiliser le matériel.
Master et ses éléments lors de communications avec le manuel pour attirer l’attention sur des domaines SAF-HOLLAND ou un concessionnaire, veiller à consigner les où la négligence ou le non-respect de procédures numéros de modèle et numéros de série ci-dessous et les utiliser particulières présentent un risque de blessure...
MESURES DE PRÉCAUTION D’ENTRETIEN Ne pas travailler sous le hayon sans avoir FIGURE 3 NE JAMAIS RECHERCHER DE FUITES correctement soutenu la plate-forme DE LIQUIDE À MAINS NUES ! relevée. Les fuites de liquide sous pression peuvent ne pas être visibles. Ne jamais frapper une quelconque partie Lors de la recherche d’une fuite d’huile, porter des gants de du hayon avec un marteau métallique.
Mises en garde et précautions concernant le produit sûres. Pour travailler sur un hayon SAF-HOLLAND TL Level Ride, suivre les instructions fournies dans chacune des mises en garde ci-dessous. Contrôler régulièrement les conduites et raccords Ces mises en garde doivent être respectées non seulement lors...
Un hayon mal soutenu peut chuter et provoquer des blessures graves ou la mort. REMARQUE : SAF-HOLLAND conseille d’avoir un seuil Une bride de blocage de vérin est installée en usine entre les arrière de 5 mm d’épaisseur minimum.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Dimensions de découpe du châssis de camion (pose encastrée) REMARQUE : Modèle encastré : D’autres modifications de châssis peuvent s’avérer nécessaires, selon l’application (FIGURE 12). FIGURE 12 LA PLAQUE D’EXTENSION DE PLATEAU REMPLACE MONTANT LE SEUIL ET EST POSÉE AU RAS DES MONTANTS ARRIÈRE PLANCHER TRAVERSE...
Page 9
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION FIGURE 13 Avant de débuter toute opération de ATTENTION soudage, veiller à débrancher le câble de masse de la batterie et à assurer l’isolement électrique total de tout l’équipement électronique. Veiller à respecter cette recommandation pour écarter les risques de blessure grave, de dommage matériel ou de mauvais fonctionnement ultérieur.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Boulons de réglage de plate-forme FIGURE 15 Il y a deux boulons de réglage sur la plate-forme sous les pattes d’articulation. Ces boulons sont réglés d’usine pour assurer une pose d’équerre et de niveau. Une fois la plate-forme attachée aux supports provisoires, le tube principal doit automatiquement être en position correcte pour la pose (FIGURE 15).
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Boîtier de pompe et boîtier de pompe / batterie Butées de patte d’articulation latéraux en option Une fois que le cadre principal est soudé en place, les butées de patte d’articulation peuvent être coupées (FIGURE 17). Placer le boîtier de pompe sous la carrosserie derrière la bavette du côté...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Vérifier que la valeur 1.0 est estampée sur la vanne de Pose des tuyaux (capot galvanisé) régulation ; ceci concerne tous les modèles à deux vérins. Le hayon élévateur est fourni avec des jeux de tuyaux longs et Cette vanne limite le débit à...
à l’aide des cosses fournies. de raccorder des éléments électriques du hayon. Tirer le câble entre le sectionneur principal et la borne REMARQUE : SAF-HOLLAND conseille d’enduire de graisse positive (+) de la batterie (s’assurer que le sectionneur est en position OFF [Arrêt]).
Couper le câble à la longueur et le raccorder au de raccorder des éléments électriques du hayon. connecteur unipolaire à l’aide des cosses fournies. REMARQUE : SAF-HOLLAND conseille d’enduire de graisse Tirer le câble entre le connecteur unipolaire et la borne diélectrique tous les connecteurs électriques positive (+) de la batterie (s’assurer que le sectionneur...
Couper le câble à la longueur et le raccorder au de raccorder des éléments électriques du hayon. connecteur unipolaire à l’aide des cosses fournies. REMARQUE : SAF-HOLLAND conseille d’enduire de graisse Tirer le câble entre le connecteur unipolaire et le diélectrique tous les connecteurs électriques disjoncteur.Tirer ensuite un autre câble entre le...
Une fois que les installateurs estiment que la pose est correcte, recommandés dans la table ci-dessous ou solide et sûre, le hayon doit être équipé de deux broches de contacter SAF-HOLLAND. verrouillage pour le bloquer en position de rangement (FIGURES 26 et 27).
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Pose des marchepieds Contrefiches de marchepied SAF-HOLLAND conseille de poser des contrefiches de Les marchepieds sont placés de manière à ce que le haut des marchepied (FIGURE 27). montants de marchepied soit au ras du dessus de la plaque d’extension.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Barre pare-choc arrière IMPORTANT : Pour que la certification de la barre pare-choc Toute infraction aux exigences ATTENTION arrière soit valable, l’installation doit impéra- ci-dessus, la modification de tout tivement être conforme aux instructions. élément du pare-choc arrière ou de sa monture ou toute insuffisance d’entretien du hayon ou du pare-choc arrière L’accessoire pare-choc arrière est conçu pour absorber l’énergie auront pour effet d’annuler la certification.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Pose des rouleaux d’ouverture (XA-50935) Pose des butoirs de quai en caoutchouc (AK-50499) Le hayon étant en position de rangement, abaisser la Souder un support pour butoir en caoutchouc sur la face plate-forme et placer le rouleau d’ouverture sous le arrière du pare-choc de marchepied (FIGURE 33).