Sommaire des Matières pour Axis Communications Q8665–LE PTZ Network Camera
Page 1
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Installation Guide...
Page 2
Electromagnetic Compatibility (EMC) to, the implied warranties of merchantability and fitness for This equipment has been designed and tested to fulfill a particular purpose. Axis Communications AB shall not applicable standards for: be liable nor responsible for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance •...
Page 3
Directive 2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (RoHS). China This product complies with the requirements of the legislative act Administration on the Control of Pollution Caused by Electronic Information Products (ACPEIP). Contact Information Axis Communications AB Emdalavägen 14...
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Safety Information Read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for future reference. Hazard Levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Safety Instructions WARNING • The Axis product shall be installed by a trained professional. CAUTION • Risk of injury. The product shall be installed so that it is accessible only for authorized personnel due to moving parts during operation. •...
Page 7
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Battery The Axis product uses a 3.0 V BR/CR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of five years. Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. When the battery needs replacing, a log message will appear in the product’s server report.
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Installation Guide This Installation Guide provides instructions for installing AXIS Q8665-LE PTZ Network Camera on your network. For other aspects of using the product, see the User Manual available at www.axis.com Product Variants Product Power variant AXIS Q8665–LE 24 V AC 100 V AC...
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera • Installation and Management Software CD • Printed materials Installation Guide (this document) Extra serial number label (2x) Required Hardware (sold separately) • AXIS Wall Bracket K or AXIS Column Bracket K AXIS Wall Bracket K AXIS Column Bracket K •...
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Recommended Tools • RJ45 crimp tool • Ratchet set • Drill for drilling holes in mounting surface • Loctite® 243 thread lock Hardware Overview • For an overview of the housing unit see Housing Unit on page 13 •...
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Sunshield Illuminators bracket Illuminators Light Sensor Box (Not valid for AXIS Q8665–LE 24 V AC.) PTZ Network Camera Base Unit...
Page 13
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Housing Unit Sunshield Top cover Protective window Wiper Wiper motor Illuminator circuit board Illuminator cable glands Camera unit...
Page 14
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Camera Unit RS485/RS422 connector Power connector Network connector Status indicator LED microSD memory card slot Control button IR Illuminator Important Do not change the position of the switch-on threshold regulator.
Page 15
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Twilight sensor Cable Switch-on threshold regulator Infrared power control Light Sensor Box The light sensor box is not valid for AXIS Q8665–LE 24 V AC.
Page 16
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Screw (4x) Conduit (including power, ground and signal cables) Cable gland (incoming mains power) Day/night sensor...
Page 17
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Connectors and Buttons For specifications and operating conditions, see page 18. Network Connector RJ45 Ethernet connector. NO TICE TICE TICE The product shall be connected using a shielded network cable (STP). All cables connecting the product to the network shall be intended for their specific use. Make sure that the network devices are installed in accordance with the manufacturer’s instructions.
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Specifications Operating Conditions Product Temperature Humidity Classification AXIS Q8665–LE -40 °C to 55 °C 15 to 100% RH IEC/EN/UL 60529 IP66. (-40 °F to 131 °F) (condensing) NEMA 250 Type 4X De-icing The product’s automatic de-icing process starts when the product is switched on and the air temperature is below 0 °C (32 °F).
Page 19
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Power Cable Variant Number of wires Cable area Mains supply cable 24 V AC Mains supply cable 100 V AC 3 (L, N, PE) From 3.3 mm (AWG for light sensor box 120 V AC 12) to 2.1 mm (AWG 230 V AC...
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Install the Hardware Light Sensor Box Connect the Cables Instructions not valid for AXIS Q8665–LE 24 V AC. WARNING • The electrical connections and conduit installations shall be made by a certified electrician and in compliance with local regulations. •...
Page 21
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera J4 J5 Incoming ma ins status Fuse holder and fuse (T8A L 250 V) Fuse LED Potentiometer P1 Mains supply block connector Mains supply cable Pan/tilt unit power supply cable (24 V AC) (pre-mounted) Signal cable (pre-mounted) 3.
Page 22
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera • Turn the potentiometer clockwise to increase the threshold and advance the switch to night mode. • Turn the potentiometer counterclockwise to decrease the threshold and delay the switch to night mode. Night mode is indicated by a red LED on the board. The switch to night mode will activate the illuminators.
Page 23
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Column bracket Wall bracket Attach the Base Unit to the Bracket WARNING The electrical connections and conduit installations shall be made by a certified electrician and in compliance with local regulations. 1. Remove the desiccant bag, which is placed in the base unit. 2.
Page 24
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Note To release the conduit from the conduit cable, insert a screwdriver and turn the conduit while pulling the conduit. 4. Make sure the seal is in position. 5. Route the power and signal cables through the cable gland shown in the illustration. 6.
Page 25
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Network cable Base unit Seal Conduit cable Fixing nut Cable tie Signal cable Power cable Important The dip switches in the base unit are configured with the correct PTZ protocol in the factory and must not be changed. 10.
Page 26
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera 11. Using a RJ45 crimp tool, strip and crimp the network cable according to the manufacturer’s instructions. 12. Connect the network cable to the network connector on the base unit. Note To make the installation easier, it is possible to remove the power connector block from the circuit board and mount it when the cables are correctly connected.
Page 27
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera 14. Use the alignment indicators to find a suitable position that allows access to the configuration board, which can be opened for easy access to the network connector during for example troubleshooting. 15. If there is cable slack after the cables have been connected, loosen the cable glands, remove the slack and attach the cable glands again.
Page 28
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Important • Assemble the product in an upright position. Do not install the product upside down. • Make sure to connect the pan/tilt unit straight from above as shown in the illustration. Do not tilt it onto the base unit. 1.
Page 29
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Base Washer (4x) Screw (4x) 4. The mechanical installation is complete. To access the camera unit, see section Access the Product on page 34. See also the product’s user manual for information on how to access the video stream.
Page 30
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Bracket Screw Washer 3. Slide the illuminator onto the upper and lower bracket fixings. 4. Adjust the angle of the illuminators to suit the environment. 5. Attach the screws and washers (torque 6 Nm).
Page 31
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Bracket fixing Illuminator fixing Screw Washers Connect the IR Illuminators 1. Remove the two screws and remove the top cover of the housing. Sunshield Screw...
Page 32
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Top cover Important To ensure safety and correct operation of the unit, do not leave a surplus of the cables externally. 2. Thread the cables through the housing. Leave a cable slack of 25 cm (10 in). Top cover Cables 3.
Page 33
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera See the table for cable positions. Left illuminator Right illuminator Position in Reference on Cable color Reference on Cable color illustration the board the board White or Yellow White or Yellow Black Black Green or Blue Green or Blue Adjust the IR Illuminator Power Important...
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera IR power control Switch-on threshold regulator Access the Product Use the tools provided on the Installation and Management Software CD to assign an IP address, set the password and access the video stream. This information is also available from the support pages on www.axis.com/techsup/ Pan Tilt Zoom CAUTION...
Page 35
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Mount SD Card 1. Remove the power cable, the network cable and the RX/TX cable. 2. Remove the four screws. Screw Power cable RX/TX cable...
Page 36
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Network cable 3. Lift the camera including the bracket and insert the SD card. Bracket SD card 4. Attach the cables and attach the four screws.
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Reset to Factory Default Settings Important Reset to factory default should be used with caution. A reset to factory default will reset all settings, including the IP address, to the factory default values. Note The installation and management software tools are available on the CD supplied with the product and from the support pages on www.axis.com/techsup To reset the product to the factory default settings: 1.
Page 38
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera If the fuse is blown, change the fuse. See the table below. 4. Attach the lid on the light sensor box. J4 J5 Incoming ma ins status Fuse holder and fuse Fuse LED Potentiometer P1 Mains supply block connector Mains supply cable Pan/tilt unit power supply cable (24 V AC) (pre-mounted)
Page 39
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera CAUTION • The electrical connections and conduit installations shall be made by a certified electrician and in compliance with local regulations. • Risk of fire. For continued protection against risk of fire, the fuses must be replaced with the same type and rating.
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Further Information The User Manual is available at www.axis.com Visit www.axis.com/techsup to check if there is updated firmware available for your network product. To see the currently installed firmware version, go to Setup > About. Visit Axis learning center www.axis.com/academy for useful trainings, webinars, tutorials and guides.
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Informations sur la sécurité Lisez attentivement ce guide d'installation avant d'installer l'appareil. Conservez le guide d'installation pour toute référence ultérieure. Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner le décès ou des blessures graves.
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Consignes de sécurité AVERTISSEMENT • Le produit Axis doit être installé par un professionnel habilité. ATTENTION • Risque de blessure. Le produit doit être installé de façon à être accessible uniquement à un personnel autorisé en raison des pièces en mouvement pendant le fonctionnement. •...
Page 43
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Batterie Le produit Axis utilise une batterie au lithium BR/CR2032 3,0 V comme alimentation de son horloge en temps réel interne (RTC). Dans des conditions normales, cette batterie a une durée de vie minimale de cinq ans. Si la batterie est faible, le fonctionnement de l'horloge en temps réel peut être affecté...
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Guide d'installation Ce guide d'installation explique comment installer la caméra réseau AXIS Q8665-LE PTZ sur votre réseau. Pour toute autre information relative à l’utilisation du produit, consultez le manuel de l’utilisateur disponible sur le site www.axis.com Variantes du produit Produit Variante du produit...
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera • CD d’installation et de gestion • Documents imprimés Guide d'installation (ce document) Étiquette supplémentaire reprenant le numéro de série (2x) Matériels requis (vendus séparément). • Support mural K AXIS ou support colonne K AXIS Support mural K AXIS Support colonne K AXIS •...
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Outils recommandés • Pince à sertir RJ45 • Ensemble à cliquet • Perceuse pour percer des trous dans la surface de montage • Frein filet Loctite® 243 Aperçu du matériel • Pour une présentation du boîtier, consultez Boîtier page 49 •...
Page 48
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Pare-soleil Support d'illuminateurs (2x) Illuminateurs Boîtier du capteur de lumière (non valide pour le modèle AXIS Q8665–LE 24 V AC.) Caméra réseau PTZ Unité de base...
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Caméra Connecteur RS485/RS422 Connecteur d'alimentation Connecteur réseau Voyant d’état Logement de carte microSD Bouton de commande Éclairage infrarouge Important Ne modifiez pas la position du régulateur de seuil d'enclenchement.
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Capteur crépusculaire Câble Régulateur de seuil de déclenchement Commande de puissance infrarouge Boîtier du capteur de lumière Le boîtier du capteur de lumière n'est pas valide pour le modèle AXIS Q8665–LE 24 V AC.
Page 52
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Couvercle Vis (x4) Tube (avec câbles d'alimentation, de mise à la terre et de signal) Presse-étoupe (alimentation secteur d'entrée) Capteur jour/nuit...
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Connecteurs et boutons Pour les caractéristiques et les conditions d'utilisation, consultez page 54. Connecteur réseau Connecteur Ethernet RJ45. A A A VIS Le produit doit être connecté à l'aide d'un câble réseau blindé (STP). Tous les câbles reliant le produit au commutateur réseau doivent être destinés à...
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Caractéristiques techniques Conditions d’utilisation Produit Classification Température Humidité Humidité relative AXIS Q8665–LE -40 °C à 55 °C IEC/EN/UL 60529 IP66. (-40 °F à 131 °F) de 15 à 100 % NEMA 250 Type 4X (condensation) Dégivrage Le processus de dégivrage automatique du produit commence lorsque le produit est mis sous tension et que la température de l'air est inférieure à...
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Câble d’alimentation Variante Nombre de fils Zone de câble Câble d'alimentation 24 V CA secteur Câble d'alimentation 100 V CA 3 (L, N, PE) De 3,3 mm (AWG 12) secteur pour le boîtier 120 V CA à...
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Installation du matériel Boîtier du capteur de lumière Branchement des câbles Instructions non valides pour le modèle AXIS Q8665–LE 24 V AC. AVERTISSEMENT • Les branchements électriques et les installations de conduits doivent être réalisés par un électricien certifié...
Page 57
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera J4 J5 Incoming ma ins status Porte-fusibles et fusible (T8A L 250 V) Voyant du fusible Potentiomètre P1 Bloc de connexion de l'alimentation secteur Câble d'alimentation secteur Câble d'alimentation de l'unité panoramique/inclinaison (24 V AC) (préinstallé) Câble du signal (préinstallé) 3.
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera • Tournez le potentiomètre vers la droite pour augmenter le seuil et avancez l'interrupteur en mode nuit. • Tournez le potentiomètre vers la gauche pour diminuer le seuil et retardez l' interrupteur en mode nuit. Le mode nuit est indiqué par un voyant rouge sur le tableau. Le passage en mode nuit active les illuminateurs.
Page 59
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Câble réseau Câble du tube avec câbles d'alimentation et de signal Support colonne Support mural Fixation de l'unité de base au support AVERTISSEMENT Les branchements électriques et les installations de conduits doivent être réalisés par un électricien certifié...
Page 60
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Câble d’alimentation Câble du signal Écrou de fixation Rondelle Rondelle Tube Câble du tube Note Pour dégager le tube du câble du tube, insérez un tournevis et tournez le tube tout en tirant dessus. 4. Assurez-vous que le joint est en place.
Page 61
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera 5. Acheminez les câbles d'alimentation et du signal à travers le presse-étoupe indiqué dans l'illustration. 6. Fixez l'écrou de fixation au tube. 7. Acheminez le câble réseau à travers le presse-étoupe indiqué dans l'illustration. A A A VIS Afin de maintenir la classification des produits, il est important de serrer les presse-étoupes.
Page 62
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Écrou de fixation Frette de câbles Câble du signal Câble d’alimentation Important Les commutateurs DIP de l'unité de base sont configurés avec le bon protocole PTZ en usine et ne doivent pas être changés. 10. Raccordez le câble d'illuminateur au connecteur (ALARMES et 1) sur l'unité de base. 11.
Page 63
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Pos. 8 Pos. 7 Câble réseau Câbles du signal Câbles d’alimentation Note L'unité de base peut être fixée sur le support en quatre positions différentes. 14. Utilisez les indicateurs d'alignement sur les différentes unités pour trouver une position appropriée qui permet d'accéder à...
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Unité de base Joint Rondelle (x4) Témoin d'alignement Rondelle (x4) Vis (x4) Support colonne Support mural Fixation de l'unité de panorama/inclinaison à l'unité de base A A A VIS Utilisez les indicateurs d'alignement pour aligner les unités. Un alignement incorrect peut causer des dommages aux composants.
Page 65
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Unité de panorama/inclinaison Couvercle de la carte de configuration Témoins d'alignement Joint Socle Rondelle (x4) Vis (x4) 4. L'installation mécanique est terminée. Pour accéder à la caméra, reportez-vous à la section Accès au produit page 71. Pour plus d'informations sur l'accès au flux de données vidéo, reportez-vous au manuel de l’utilisateur du produit.
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Installation de l'éclairage infrarouge AVERTISSEMENT • Émission de lumière infrarouge (groupe de risque 2) qui peut être dangereuse pour les yeux. Suivez attentivement les recommandations. Évitez toute exposition prolongée des yeux ou utilisez un dispositif de protection ou une protection pour les yeux. •...
Page 67
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Support Rondelle 3. Faites glisser l'illuminateur sur les fixations supérieure et inférieure du support. 4. Ajustez l'angle des illuminateurs par rapport à l'environnement. 5. Fixez les vis et les rondelles (couple de serrage 6 Nm).
Page 68
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Fixation du support Fixation de l'illuminateur Rondelles Raccordement de l'éclairage infrarouge 1. Retirez les deux vis et déposez le couvercle supérieur du boîtier. Pare-soleil...
Page 69
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Couvercle supérieur Important Afin de garantir le bon fonctionnement de l'unité en toute sécurité, ne laissez aucun câble dépasser à l'extérieur. 2. Faites passer les câbles par le boîtier. Laissez une longueur de câble de 25 cm (10 po). Couvercle supérieur Câbles 3.
Page 70
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Pour connaître la position des câbles, reportez-vous au tableau. Éclairage gauche Éclairage droit Position dans Couleur du câble Couleur du câble Référence sur le Référence sur le l'illustration tableau tableau Blanc ou jaune Blanc ou jaune Noir Noir Vert ou bleu...
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Commande de puissance infrarouge Régulateur de seuil de déclenchement Accès au produit Utilisez les outils fournis sur le CD d’installation et de gestion pour attribuer une adresse IP, configurez le mot de passe et accédez au flux de données vidéo. Ces informations sont également disponibles sur les pages d’assistance technique du site www.axis.com/techsup Panoramique/Inclinaison/Zoom ATTENTION...
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Installation de la carte SD 1. Retirez le câble d'alimentation, le câble réseau et le câble RX/TX. 2. Retirez les quatre vis. Câble d’alimentation Câble RX/TX...
Page 73
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Câble réseau 3. Soulevez la caméra avec le support et insérez la carte SD. Support Carte SD 4. Fixez les câbles et remettez en place les quatre vis.
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Réinitialisation aux paramètres d'usine par défaut Important La réinitialisation aux paramètres par défaut doit être utilisée avec prudence. Cette opération reconfigure tous les paramètres, y compris l'adresse IP, aux valeurs d'usine par défaut. Note Les logiciels d'installation et de gestion sont disponibles sur le CD fourni avec le produit et sur les pages d'assistance du site www.axis.com/techsup Pour réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine par défaut : 1.
Page 75
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera 3. Vérifiez le fusible à l'aide d'un multimètre. Si le fusible est intact, passez à Changement des fusibles dans l'unité de base page 76. Si le fusible a fondu, changez le fusible. Reportez-vous au tableau ci-dessous. 4.
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Changement des fusibles dans l'unité de base DANGER Risque de choc électrique. Avant toute intervention à l'intérieur de l'unité de base, mettez l’alimentation de l'équipement hors tension. ATTENTION • Les branchements électriques et les installations de conduits doivent être réalisés par un électricien certifié...
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera F 6,3 A 250 V T 4 A 250 V 120 V CA 50/60 Hz F 6,3 A 250 V T 2 A 250 V 230 V CA 50/60 Hz 3. Fixation de l'unité de panorama/inclinaison à l'unité de base. Pour obtenir plus de renseignements Le Manuel de l’utilisateur est disponible à...
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Sicherheitsinformation Lesen Sie das Installationshandbuch sorgfältig durch bevor sie das Produkt installieren. Bewahren Sie das Installationshandbuch für zukünftige Zwecke auf. Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führt. WARNUNG Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
Page 80
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Sicherheitsanweisungen WARNUNG • Das Axis Produkt muss von geschultem Personal installiert werden. VORSICHT • Verletzungsgefahr. Das installierte Produkt darf aufgrund der sich bewegenden Teile während des Betriebs nur für autorisiertes Personal zugänglich sein. • Die im Lieferumfang der Ausrüstung enthaltende Lichtsensorbox (nicht für 24 V AC geeignet) muss an einem Ort mit eingeschränktem Zugang installiert werden.
Page 81
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Batterie Das Axis-Produkt ist mit einer 3,0 V-BR/CR2032-Lithium-Batterie ausgestattet, mit der die interne Echtzeituhr (RTC) versorgt wird. Unter normalen Bedingungen hat die Batterie eine Lebensdauer von mindestens fünf Jahren. Bei entladener Batterie ist der Betrieb der Echtzeituhr nicht mehr gewährleistet, sodass die Uhr bei jedem Systemstart zurückgesetzt wird.
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation der AXIS Q8665-LE-Netzwerk-Kamera in Ihrem Netzwerk beschrieben. Weitere Informationen zur Verwendung dieses Produkts finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com. Ausführungen Produkt Stromversorgung AXIS Q8665–LE 24 V AC 100 V AC 120 V AC 230 V AC Installationsschritte...
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera • CD-ROM mit Installations- und Verwaltungssoftware • Gedruckte Dokumente Installationsanleitung (dieses Dokument) Zusätzliche Etiketten mit der Seriennummer (2x) Erforderliche Befestigungsteile (separat erhältlich) • AXIS Wandhalterung K oder AXIS Säulenhalterung K AXIS Wandhalterung K AXIS Säulenhalterung K •...
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Unter www.axis.com finden Sie Informationen über verfügbares Zubehör. Empfohlene Werkzeuge • RJ-45-Crimp-Werkzeug • Ratschensatz • Bohrmaschine zum Bohren von Löchern in die Montagefläche • Loctite® 243-Gewindekleber Übersicht über die Hardware • Eine Übersicht über das Gehäuse finden Sie unter Gehäuse auf Seite 87. •...
Page 86
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Sonnenblende Leuchtenhalterung Leuchten Lichtsensorbox (nicht für AXIS Q8665–LE 24 V AC) PTZ-Netzwerk-Kamera Basiseinheit...
Page 87
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Gehäuse Sonnenblende Obere Abdeckung Schutzfenster Wischer Wischermotor Leuchtenplatine Durchführung für die Leuchtenkabel Kameraeinheit...
Page 88
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Kameraeinheit RS485-/RS422-Anschluss Netzanschluss Netzwerkanschluss LED-Statusanzeige Einschub für microSD-Speicherkarte Steuertaste Infrarotleuchte Wichtig Bewegen Sie den Regler für den Einschaltschwellenwert nicht.
Page 89
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Dämmerungssensor Kabel Regler für den Einschaltschwellenwert Regler für die Infrarotleistung Lichtsensorbox Die Lichtsensorbox ist an der AXIS Q8665–LE 24 V AC nicht vorhanden.
Page 90
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Deckel Schraube (4x) Kabelführung (einschließlich Stromversorgungs-, Erdungs- und Signalkabeln) Kabeldurchführung (eingehendes Stromversorgungskabel) Tag-Nacht-Sensor...
Page 91
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Anschlüsse und Tasten Für die technischen Daten und Betriebsbedingungen siehe Seite 92. Netzwerkanschluss RJ45-Ethernetanschluss. HINWEIS HINWEIS HINWEIS Das Produkt muss mit einem abgeschirmten Netzwerkkabel (STP) angeschlossen werden. Alle Kabel, die das Produkt mit dem Netzwerkswitch verbinden, müssen hierfür ausgelegt sein.
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Technische Daten Betriebsbedingungen Produkt Temperatur Klassifikation Luftfeuchtigkeit AXIS Q8665–LE -40 °C bis 55 °C 15 bis 100 % rF IEC/EN/UL 60529 IP66. (kondensierend) NEMA 250 Typ 4X Enteisen Die automatische Enteisung des Produkts beginnt bei eingeschaltetem Produkt und Lufttemperaturen unter 0 °C.
Page 93
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Stromversorgungsk- Ausführung Anzahl der Adern Kabelquerschnitt abel Stromversorgungska- 24 V AC Stromversorgungska- 100 V AC 3 (L, N, PE) Von 3,3 mm (AWG bel für die Lichtsen- 120 V AC 12) bis 2,1 mm (AWG sorbox 230 V AC Lichtsensorbox...
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Installieren der Hardware Lichtsensorbox Anschließen der Kabel Anwendungen gelten nicht für AXIS Q8665–LE 24 V AC. WARNUNG • Die Installationen der elektrischen Verbindungen und Kabelkanäle müssen von einem zugelassenen Elektriker in Übereinstimmung mit örtlichen Bestimmungen vorgenommen werden.
Page 95
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera J4 J5 Incoming ma ins status Sicherungshalter und Sicherung (T8A L 250 V) Sicherungs-LED Potenziometer P1 Anschlussblock für die Stromversorgung Stromversorgungskabel Stromversorgungskabel für Schwenk-/Neigemodul (24 V AC) (vormontiert) Signalkabel (vormontiert) 3. Ziehen Sie die Kappe der Kabelverschraubung fest. 4.
Page 96
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera • Drehen Sie das Potenziometer im Uhrzeigersinn, um den Grenzwert zu erhöhen und das Schalten in den Nacht-Modus zu beschleunigen. • Drehen Sie das Potenziometer entgegen dem Uhrzeigersinn, um den Grenzwert zu verringern und das Schalten in den Nacht-Modus zu verzögern. Der Nacht-Modus wird durch eine rote LED angezeigt.
Page 97
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Netzwerkkabel Leitungskabel mit Stromversorgungs- und Signalkabeln Halterung für Säulenmontage Wandhalterung Anbringen der Basiseinheit an der Halterung WARNUNG Die Installationen der elektrischen Verbindungen und Kabelkanäle müssen von einem zugelassenen Elektriker in Übereinstimmung mit örtlichen Bestimmungen vorgenommen werden.
Page 98
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Stromversorgungskabel Signalkabel Befestigungsmutter Unterlegscheibe Unterlegscheibe Kabelführung Leitungskabel Beachten Führen Sie einen Schraubendreher durch die Öffnungen der Kabelführung und drehen Sie diese unter Zug, um Kabelführung und Leitungskabel zu trennen. 4. Stellen Sie sicher, dass sich die Dichtung an der richtigen Position befindet.
Page 99
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera 5. Führen Sie die Stromversorgungs- und Signalkabel durch die in der Abbildung gezeigte Kabelverschraubung. 6. Bringen Sie die Befestigungsmutter an der Kabelführung an. 7. Führen Sie das Netzwerkkabel durch die in der Abbildung gezeigte Kabelverschraubung. HINWEIS HINWEIS HINWEIS...
Page 100
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Dichtung Leitungskabel Befestigungsmutter Kabelbinder Signalkabel Stromversorgungskabel Wichtig Die DIP-Schalter in der Basiseinheit wurden werkseitig mit dem richtigen PTZ-Protokoll konfiguriert. Hier sind keine Änderungen erforderlich. 10. Schließen Sie das Signalkabel der Leuchten an den Anschluss (ALARMS und 1) der Basiseinheit an.
Page 101
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Pos. 8 Pos. 7 Netzwerkkabel Signalkabel Stromversorgungskabel Beachten Die Basiseinheit kann in vier verschiedenen Positionen an der Halterung angebracht werden. 14. Ermitteln Sie mithilfe der Ausrichtungsmarken eine geeignete Position, die den Zugang zum Konfigurationsring ermöglicht. Dieser kann zwecks Erleichterung des Zugangs zum Netzwerkanschluss geöffnet werden.
Page 102
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Basiseinheit Dichtung Unterlegscheibe (4x) Ausrichtungsmarke Unterlegscheibe (4x) Schraube (4x) Halterung für Säulenmontage Wandhalterung Anbringen des Schwenk-/Neigemoduls an der Basiseinheit HINWEIS HINWEIS HINWEIS Richten Sie die Einheiten mithilfe der Ausrichtungsmarken aus. Eine falsche Ausrichtung kann die Komponenten beschädigen. Wichtig •...
Page 103
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Schwenk-/Neigemodul Konfigurationsabdeckung Ausrichtungsmarken Dichtung Basis Unterlegscheibe (4x) Schraube (4x) 4. Die mechanische Installation ist damit abgeschlossen. Informationen zum Zugang zur Kameraeinheit finden Sie unter Zugriff auf das Produkt auf Seite 109. Informationen zum Zugriff auf den Videostrom finden Sie im Benutzerhandbuch des Produkts.
Page 104
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Installieren der Infrarotleuchten WARNUNG • Infrarotlicht (Risikogruppe 2) kann die Augen schädigen. Beachten Sie die angegebenen Richtwerte. Setzen Sie Ihre Augen dem Licht nicht über einen längeren Zeitraum aus. Verwenden Sie eine angemessene Blende bzw. einen Augenschutz. •...
Page 105
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Halterung Schraube Unterlegscheibe 3. Führen Sie die Leuchte über die obere und untere Befestigung an der Halterung. 4. Stellen Sie den Winkel der Leuchten entsprechend der Umgebung ein. 5. Bringen Sie die Schrauben und Unterlegscheiben an (Anzugsmoment 6 Nm).
Page 106
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Befestigung an der Halterung Leuchtenbefestigung Schraube Unterlegscheiben Anschließen der Infrarotleuchten 1. Lösen Sie die beiden Schrauben und nehmen Sie die obere Abdeckung des Gehäuses ab. Sonnenblende Schraube...
Page 107
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Obere Abdeckung Wichtig Außerhalb des Gehäuses darf sich nicht mehr Kabelstrecke als nötig befinden, damit ein sicherer und ordnungsgemäßer Betrieb gewährleistet werden kann. 2. Führen Sie die Kabel durch das Gehäuse. Es müssen 25 cm Kabel zur Verfügung stehen. Obere Abdeckung Kabel 3.
Page 108
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Die genauen Kabelpositionen können Sie der Tabelle entnehmen. Linke Leuchte Rechte Leuchte Position in Bezeichnung am Farbmarkierung Bezeichnung am Farbmarkierung Abbildung Verteiler des Kabels Verteiler des Kabels Weiß oder Gelb Weiß oder Gelb Schwarz Schwarz Grün oder Blau Grün oder Blau Einstellen der Leistung der Infrarotleuchten...
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Regler für die Infrarotleistung Regler für den Einschaltschwellenwert Zugriff auf das Produkt Verwenden Sie die bereitgestellten Tools der Installations- und Management-Software-CD, um eine IP-Adresse zuzuordnen, ein Passwort einzurichten und auf den Videostrom zuzugreifen. Diese Information finden Sie ebenso auf den Support-Seiten unter www.axis.com/techsup/ Schwenken/Neigen/Zoomen VORSICHT Gefahr durch bewegliche Teile.
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Einsetzen der SD-Karte 1. Entfernen Sie das Stromversorgungskabel und das RX/TX-Kabel. 2. Entfernen Sie die vier Schrauben. Schraube Stromversorgungskabel RX/TX-Kabel...
Page 111
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Netzwerkkabel 3. Heben Sie die Kamera inklusive Halterung an und setzen Sie die SD-Karte ein. Halterung SD-Karte 4. Bringen Sie die Kabel und die vier Schrauben an.
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Wichtig Das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen sollte mit Vorsicht verwendet werden. Beim Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen werden alle Einstellungen einschließlich der IP-Adresse auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Beachten Die Software-Tools für Installation und Verwaltung sind auf der mit dem Produkt ausgelieferten CD-ROM und über die Supportseiten unter www.axis.com/techsup verfügbar.
Page 113
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera 2. Lösen Sie zum Öffnen der Klappe der Lichtsensorbox die Schrauben. 3. Überprüfen Sie die Sicherung mithilfe eines Multimeters. Wenn die Sicherung intakt ist, fahren Sie entsprechend diesem Kapitel fort: Auswechseln der Sicherungen in der Basiseinheit auf Seite 114. Wenn die Sicherung durchgebrannt ist, ersetzen Sie diese.
Page 114
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Auswechseln der Sicherungen in der Basiseinheit GEFAHR Stromschlaggefahr. Trennen Sie die Ausrüstung von der Stromversorgung, bevor Sie Arbeiten im Inneren der Basiseinheit vornehmen. VORSICHT • Die Installationen der elektrischen Verbindungen und Kabelkanäle müssen von einem zugelassenen Elektriker in Übereinstimmung mit örtlichen Bestimmungen vorgenommen werden.
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera F 6,3 A 250 V T 8 A 250 V 24/100 V AC 50/60 Hz F 6,3 A 250 V T 4 A 250 V 120 V AC 50/60 Hz F 6,3 A 250 V T 2 A 250 V 230 V A C 50/60 Hz 3.
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Informazioni di sicurezza Leggere con attenzione questa guida all'Installazione prima di installare il dispositivo. Conservare questo documento per usi futuri. Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi. AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può...
Page 118
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Informazioni di sicurezza AVVERTENZA • Il dispositivo Axis deve essere installato da un professionista qualificato. ATTENZIONE • Rischio di lesione. Il dispositivo deve essere installato in modo che sia accessibile solo al personale autorizzato a causa di parti in movimento durante il funzionamento. •...
Page 119
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Batteria Il prodotto Axis utilizza una batteria al litio da 3,0 V BR/CR2032 come alimentazione per il suo orologio interno (RTC). In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque anni. Una bassa carica della batteria influisce sul funzionamento del RTC, facendolo resettare a ogni accensione.
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Guida all'installazione La presente guida all'installazione fornisce le istruzioni necessarie per installare la telecamera di rete AXIS Q8665-LE PTZ nella rete in uso. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo, consultare la guida per l'utente disponibile all'indirizzo www.axis.com Varianti dispositivo Dispositivo Variante alimentazione...
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera • CD del software di gestione e installazione • Materiali stampati Guida all'installazione (questo documento) Etichetta aggiuntiva con numero di serie (2x) Elementi hardware (venduti separatamente) • Staffa a parete K AXIS o staffa per colonna K AXIS Staffa a parete K AXIS Staffa per colonna K AXIS •...
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Strumenti consigliati • Attrezzo di piegatura RJ45 • Set di arpionismi • Trapano per praticare fori nella superficie di montaggio • Frenafiletti Loctite® 243 Panoramica dell'hardware • Per una panoramica dell'unità alloggiamento, vedere Custodia alla pagina 125 •...
Page 124
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Parasole Staffa illuminatori Illuminatori Scatola del fotosensore (non valida per AXIS Q8665–LE 24 V CA). Telecamera di rete PTZ Unità base...
Page 125
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Custodia Parasole Coperchio superiore Finestra di protezione Tergicristallo Motore del tergicristallo Scheda elettronica dell'illuminatore Premistoppa dell'illuminatore Unità telecamera...
Page 126
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Unità telecamera Connettore RS485/RS422 Connettore di alimentazione Connettore di rete Indicatore LED di stato Slot per scheda di memoria microSD Pulsante di comando Illuminatore IR Importante Non cambiare la posizione del regolatore di soglia di accensione.
Page 127
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Sensore crepuscolare Cavo Regolatore di soglia di accensione Controllo della potenza infrarossi Scatola del fotosensore La scatola del fotosensore non è valida per AXIS Q8665–LE 24 V CA.
Page 128
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Coperchio Vite (4x) Tubo protettivo (cavi di segnale, terra e alimentazione inclusi) Premistoppa (alimentazione di rete in ingresso) Sensore diurno/notturno...
Page 129
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Connettori e pulsanti Per le specifiche e le condizioni di funzionamento, consultare pagina 130. Connettore di rete Connettore Ethernet RJ45. A A A VVISO VVISO VVISO Collegare il dispositivo con un cavo di rete schermato (STP). Tutti i cavi che collegano il dispositivo alla rete sono destinati al loro uso specifico.
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Dati tecnici Condizioni di funzionamento Dispositivo Temperatura Classificazione Umidità Da 15 a 100% RH AXIS Q8665–LE Da -40 °C a 55 °C IEC/EN/UL 60529 IP66. (da -40 °F a 131 °F) (con condensa) NEMA 250 Tipo 4X Sghiacciamento La procedura automatica di sghiacciamento del dispositivo comincia quando l'apparato viene acceso e la temperatura ambientale è...
Page 131
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Cavo di Variante Numero di cavi Area dei cavi alimentazione Cavo di alimentazione 24 V CA di rete Cavo di alimentazione 100 V CA 3 (L, N, PE) Da 3,3 mm (AWG 12) di rete per la scatola 120 V CA a 2,1 mm (AWG 14)
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Installazione dell'Hardware Scatola del fotosensore Collegare i cavi Istruzioni non valide per AXIS Q8665–LE 24 V CA. AVVERTENZA • Le connessioni elettriche e l'installazione dei tubi protettivi devono essere effettuate da un elettricista certificato e in conformità alle normative locali. •...
Page 133
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera J4 J5 Incoming ma ins status Supporto fusibile e fusibile (T8A L 250 V) LED fusibile Potenziometro P1 Connettore della morsettiera di alimentazione di rete Cavo di alimentazione di rete Cavo di alimentazione dell'unità rotazione/inclinazione (24 V CA) (premontato) Cavo di segnale (premontato) 3.
Page 134
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera • Ruotare il potenziometro in senso orario per aumentare la soglia e anticipare l'interruttore in modalità notturna. • Ruotare il potenziometro in senso antiorario per ridurre la soglia e ritardare l'interruttore in modalità notturna. La modalità notturna è indicata da un indicatore LED rosso sulla scheda.
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Cavo di rete Cavo del tubo protettivo con cavi di segnale e di alimentazione Staffa per colonna Staffa a parete Fissare l'unità base alla staffa AVVERTENZA Le connessioni elettriche e l'installazione dei tubi protettivi devono essere effettuate da un elettricista certificato e in conformità...
Page 136
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Cavo di alimentazione Cavo di segnale Dado di fissaggio Rondella Rondella Tubo protettivo Cavo del tubo protettivo Nota Per liberare il tubo protettivo dal cavo, inserire un cacciavite e girare il tubo protettivo mentre viene tirato. 4.
Page 137
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera 5. Inserire i cavi di segnale e di potenza attraverso il pressacavo come indicato nell'illustrazione. 6. Fissare il dado di fissaggio al tubo protettivo. 7. Inserire il cavo di rete attraverso il pressacavo come indicato nell'illustrazione. A A A VVISO VVISO VVISO...
Page 138
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Cavo del tubo protettivo Dado di fissaggio Fascetta Cavo di segnale Cavo di alimentazione Importante I dip switch nell'unità base sono configurati con il corretto protocollo PTZ in fabbrica e non devono essere cambiati. 10. Collegare il cavo di segnale dell'illuminatore al connettore (ALLARMI e 1) sull'unità base. 11.
Page 139
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Pos. 8 Pos. 7 Cavo di rete Cavi di segnale Cavi di alimentazione Nota L'unità base può essere fissata alla staffa in quattro diverse posizioni. 14. Utilizzare gli indicatori di allineamento per trovare una posizione adatta che consenta l'accesso alla scheda di configurazione, che può...
Page 140
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Unità base Tenuta Rondella (4x) Indicatore di allineamento Rondella (4x) Vite (4x) Staffa per colonna Staffa a parete Collegare l'unità rotazione/inclinazione all'unità base A A A VVISO VVISO VVISO Utilizzare gli appositi indicatori per allineare le unità. L'errato allineamento potrebbe causare il danneggiamento dei componenti.
Page 141
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Unità rotazione/inclinazione Coperchio scheda di configurazione Indicatori di allineamento Tenuta Base Rondella (4x) Vite (4x) 4. L'installazione meccanica è completata. Per accedere all'unità telecamera, vedere la sezione Accedere al prodotto alla pagina 147. Per informazioni su come accedere al flusso video, consultare anche la Guida per l'utente del dispositivo.
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Installare gli illuminatori IR AVVERTENZA • Emissione di luce a infrarossi (gruppo di rischio 2) che può essere dannosa per gli occhi. Prestare attenzione alle indicazioni fornite. Evitare di guardare a lungo oppure utilizzare adeguate protezioni per gli occhi. •...
Page 143
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Staffa Vite Rondella 3. Far scorrere l'illuminatore sui fissaggi della staffa superiore e inferiore. 4. Regolare l'angolazione degli illuminatori per adattarli all'ambiente. 5. Fissare le viti e le rondelle (coppia 6 Nm).
Page 144
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Fissaggio della staffa Fissaggio dell'illuminatore Vite Rondelle Collegare gli illuminatori IR 1. Rimuovere le due viti e la copertura superiore dell'alloggiamento. Parasole Vite...
Page 145
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Coperchio superiore Importante Per garantire la sicurezza e il corretto funzionamento dell'unità, non lasciare un eccesso di cavi all'esterno. 2. Infilare i cavi attraverso l'alloggiamento. Lasciare una lentezza di cavo di 25 cm (10 pollici). Coperchio superiore Cavi 3.
Page 146
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Vedere la tabella per le posizioni dei cavi. Illuminatore sinistro Illuminatore destro Posizione Riferimento Colore del cavo Riferimento Colore del cavo nell'illustrazione sulla scheda sulla scheda Bianco o giallo Bianco o giallo Nero Nero Verde o blu Verde o blu Rosso Rosso...
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Controllo della potenza IR Regolatore di soglia di accensione Accedere al prodotto Utilizzare le utility contenute nel CD del software d'installazione e configurazione per assegnare un indirizzo IP, impostare la password ed accedere al flusso video. Queste informazioni sono disponibili anche sulle pagine dedicate all'assistenza sul sito www.axis.com/techsup/ Rotazione/inclinazione/zoom ATTENZIONE...
Page 148
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Montare la scheda SD 1. Rimuovere il cavo di alimentazione, il cavo di rete e il cavo RX/TX. 2. Rimuovere le quattro viti. Vite Cavo di alimentazione Cavo RX/TX...
Page 149
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Cavo di rete 3. Sollevare la telecamera insieme alla staffa e inserire la scheda SD. Staffa Scheda SD 4. Collegare i cavi e fissare le quattro viti.
Page 150
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Ripristino dei valori predefiniti di fabbrica Importante Il ripristino delle impostazioni di fabbrica deve essere usato con cautela. Un ripristino delle impostazioni di fabbrica consentirà di ripristinare le impostazioni di fabbrica per tutti i parametri, incluso l'indirizzo IP. Nota Gli strumenti per l'installazione e la gestione del software sono disponibili sul CD fornito con il dispositivo e sulle pagine dedicate all'assistenza sul sito Web www.axis.com/techsup.
Page 151
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera 3. Controllare il fusibile con un multimetro. Se il fusibile è integro, passare a Cambiare i fusibili nell'unità base alla pagina 152. Se il fusibile è bruciato, cambiarlo. Vedere la tabella seguente. 4. Fissare il coperchio sulla scatola del fotosensore. J4 J5 Incoming ma ins status...
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Cambiare i fusibili nell'unità base PERICOLO Rischio di scosse elettriche. Scollegare l'alimentazione dall'attrezzatura prima di lavorare all'interno dell'unità base. ATTENZIONE • Le connessioni elettriche e l'installazione dei tubi protettivi devono essere effettuate da un elettricista certificato e in conformità alle normative locali. •...
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera F 6,3 A 250 V T 4 A 250 V 120 V CA 50/60 Hz F 6,3 A 250 V T 2 A 250 V 230 V CA 50/60 Hz 3. Collegare l'unità rotazione/inclinazione all'unità base. Ulteriori Informazioni Il Manuale per l'Utente è...
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Información de seguridad Lea esta Guía de instalación con atención antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en otro momento. Niveles de peligrosidad PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte.
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA • El encargado de instalar el producto de Axis debe ser un profesional con experiencia. ATENCIÓN • Riesgo de lesiones. La instalación del producto debe realizarse de manera que solo quede accesible para el personal autorizado debido al riesgo que suponen las piezas que se mueven durante su funcionamiento.
Page 157
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR/CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años. Un nivel bajo de batería afectará...
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Guía de instalación Esta Guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar la cámara de red AXIS Q8665-LE PTZ en su red. Para conocer otros aspectos de uso del producto, consulte el Manual del usuario disponible en www.axis.com.
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera • CD de software de instalación y gestión • Materiales impresos Guía de instalación (este documento) Etiquetas adicionales con el número de serie (2) Hardware necesario (se vende por separado) • Soporte de pared K de AXIS o soporte de columna K de AXIS Soporte de pared K de Soporte de columna K de AXIS...
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Para obtener información sobre los accesorios disponibles, visite www.axis.com. Herramientas recomendadas • Crimpadora RJ45 • Juego de llaves fijas de tubo • Taladro para perforar agujeros en la superficie de montaje • Fijador de roscas Loctite® 243 Información general del hardware •...
Page 162
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Parasol Soporte de los iluminadores Iluminadores Caja del sensor de iluminación (no válida para AXIS Q8665–LE 24 V CA.) Cámara de red PTZ Unidad base...
Page 163
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Unidad de la carcasa Parasol Cubierta superior Ventana de protección Escobilla limpiadora Motor de la escobilla limpiadora Panel de circuitos del iluminador Prensaestopas del iluminador Unidad de cámara...
Page 164
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Unidad de cámara Conector RS485/RS422 Conector de alimentación Conector de red Indicador LED de estado Ranura para tarjetas de memoria microSD Botón de control Iluminador de infrarrojos Importante No cambie la posición del regulador del nivel de sensibilidad.
Page 165
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Sensor de luz crepuscular Cable Regulador del nivel de sensibilidad Control de potencia de infrarrojos Caja del sensor de iluminación La caja del sensor de ilumincación no es válida para AXIS Q8665–LE 24 V CA.
Page 166
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Tapa Tornillos (4) Conducto (incluidos los cables de alimentación, masa y señal) Prensaestopas (con cable de corriente principal) Sensor de día/noche...
Page 167
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Conectores y botones Para conocer las especificaciones y las condiciones de funcionamiento, vea página 168. Conector de red Conector Ethernet RJ45. A A A VISO VISO VISO El producto se conectará mediante un cable de red blindado (STP). Todos los cables que conecten el producto a la red deberán estar blindados para su uso específico.
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Especificaciones Condiciones de funcionamiento Producto Temperatura Humedad Clasificación de 15 a 100 % de AXIS Q8665–LE de -40 °C a 55 °C IEC/EN/UL 60529 IP66. (de -40 °F a 131 °F) humedad relativa NEMA 250 Tipo 4X (con condensación) Descongelación El proceso de descongelación automática del producto se inicia cuando se enciende el producto y la...
Page 169
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Cable de Variante Número de cables Área de cableado alimentación Cable de alimentación 24 V CA de red Cable de alimentación 100 V CA 3 (L, N, PE) Desde 3,3 mm (AWG principal para la 120 V CA 12) a 2,1 mm (AWG...
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Instalación del hardware Caja del sensor de iluminación Conexión de los cables Instrucciones no válidas para AXIS Q8665–LE 24 V CA. ADVERTENCIA • Las conexiones eléctricas y las instalaciones de los conductos debe realizarlas un electricista cualificado, de conformidad con la normativa local.
Page 171
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera J4 J5 Incoming ma ins status Fusible y portafusible (T8A L 250 V) LED del fusible Potenciómetro P1 Conector del bloque de alimentación de red Cable de alimentación de red Cable de alimentación de red de la unidad de movimiento horizontal y vertical (24 V CA) (premontado) Cable de señal (premontado) 3.
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera • Gire el potenciómetro en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el umbral y adelantar el cambio al modo noche. • Gire el potenciómetro en el sentido de las agujas del reloj para disminuir el umbral y retrasar el cambio al modo noche.
Page 173
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Cable de conexión con cables de alimentación y señal Soporte de columna Soporte de pared Montaje de la unidad base en el soporte ADVERTENCIA Las conexiones eléctricas y las instalaciones de los conductos debe realizarlas un electricista cualificado, de conformidad con la normativa local.
Page 174
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Nota Para desconectar el conducto del cable de conexión, inserte un destornillador y gire el conducto al tiempo que tira de él. 4. Asegúrese de que la junta queda colocada en su posición. 5. Haga pasar los cables de señal y de alimentación a través de los prensaestopas como se muestra en la ilustración.
Page 175
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Cable de red Unidad base Junta Cable de conexión Tuerca de fijación Abrazadera de cable Cable de señal Cable de alimentación Importante Los conmutadores DIP de la unidad base vienen configurados de fábrica con el protocolo PTZ correspondiente y no deben modificarse.
Page 176
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera 11. Con una crimpadora RJ45, pele y crimpe el cable de red según las instrucciones del fabricante. 12. Conecte el cable de red al conector de red de la unidad base. Nota Para que la instalación sea más fácil, puede desmontar el bloque de terminales de alimentación del panel de circuitos y montarlo una vez que los cables estén conectados correctamente.
Page 177
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera 14. Utilice los indicadores de alineación para encontrar la posición que permita el acceso al panel de configuración, que puede abrirse para llegar más fácilmente al conector de red si, por ejemplo, necesita resolver algún problema. 15.
Page 178
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Importante • Monte el producto en posición erguida. No lo instale boca abajo. • Asegúrese de conectar la unidad de movimiento horizontal y vertical recta desde arriba, como muestra la ilustración. No la incline sobre la unidad base. 1.
Page 179
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Base Arandelas (4) Tornillos (4) 4. La instalación mecánica se ha completado. Para acceder a la unidad de la cámara, consulte la sección Acceso al producto en la página 184. Para obtener información acerca de cómo acceder a la transmisión de vídeo, consulte el manual del usuario del producto. Instalación de los iluminadores de infrarrojos ADVERTENCIA •...
Page 180
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Soporte Tornillo Arandela 3. Deslice el iluminador en las fijaciones del soporte superior e inferior. 4. Ajuste el ángulo de los iluminadores para que se adapte al entorno. 5. Monte los tornillos y las arandelas (par 6 Nm).
Page 181
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Fijación de del soporte Fijación del iluminador Tornillo Arandelas Conexión de los iluminadores de infrarrojos 1. Desenrosque los dos tornillos y desmonte la cubierta superior de la carcasa. >200 W Parasol...
Page 182
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Tornillo Cubierta superior Importante Para asegurar el funcionamiento seguro y correcto de la unidad, no deje demasiados cables asomando por fuera. 2. Pase los cables a través de la carcasa. Deje una holgura de cable de 25 cm (10 pulg.). >200 W Cubierta superior Cables...
Page 183
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Consulte la tabla para ver las posiciones del cable. Iluminador izquierdo Iluminador derecho Referencia en el Color del cable Referencia en el Color del cable Posición en la panel panel ilustración Blanco o amarillo Blanco o amarillo Negro Negro Verde o azul...
Page 184
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Control de potencia de infrarrojos Regulador del nivel de sensibilidad Acceso al producto Utilice las herramientas suministradas en el CD del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo. Esta información también está...
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Instalación de la tarjeta SD 1. Desconecte el cable de red, de alimentación y de RX/TX. 2. Desenrosque los cuatro tornillos. Tornillo Cable de alimentación Cable RX/TX...
Page 186
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Cable de red 3. Levante la cámara, incluido el soporte, e inserte la tarjeta SD. Soporte Tarjeta SD 4. Conecte los cables y monte los cuatro tornillos.
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica Importante Hay que tener cuidado al restablecer la configuración predeterminada de fábrica. Todos los valores, incluida la dirección IP, se restablecerán a la configuración predeterminada de fábrica. Nota Las herramientas del software de instalación y gestión están disponibles en el CD suministrado con el producto, así...
Page 188
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera 2. Abra la tapa de la caja de los sensores de iluminación desenroscando los tornillos. 3. Compruebe el fusible con un multímetro. Si el fusible está intacto, prosiga con Cambio de los fusibles de la unidad base en la página 189.
Page 189
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Cambio de los fusibles de la unidad base PELIGRO Riesgo de descarga eléctrica. Antes de trabajar en el interior de la unidad base, desconecte el equipo de la alimentación eléctrica. ATENCIÓN • Las conexiones eléctricas y las instalaciones de los conductos debe realizarlas un electricista cualificado, de conformidad con la normativa local.
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera F 6,3 A 250 V T 4 A 250 V 120 V CA 50/60 Hz F 6,3 A 250 V T 2 A 250 V 230 V CA 50/60 Hz 3. Conecte la unidad de movimiento horizontal y vertical a la unidad base. Más información El Manual de usuario se encuentra disponible en www.axis.com.
Page 227
AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera F 6.3 A 250 V T 4 A 250 V 120 V AC (50/60 Hz) 230 V AC (50/60 Hz) F 6.3 A 250 V T 2 A 250 V 3. パン/チルトユニットをベースユニットに取り付けます。 関 関 関 連 連 連 情 情 情 報 報 報 www.axis.com ユーザーズマニュアルは、...