Sommaire des Matières pour Axis Communications Q60 Serie
Page 1
AXIS Q60 Series AXIS Q6042-E PTZ Dome Network Camera AXIS Q6044-E PTZ Dome Network Camera AXIS Q6045-E Mk II PTZ Dome Network Camera Installation Guide...
Page 2
Electromagnetic Compatibility (EMC) to, the implied warranties of merchantability and fitness for This equipment has been designed and tested to fulfill a particular purpose. Axis Communications AB shall not applicable standards for: be liable nor responsible for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance •...
Page 3
(RoHS). China This product complies with the requirements of the legislative act Administration on the Control of Pollution Caused by Electronic Information Products (ACPEIP). Contact Information Axis Communications AB Emdalavägen 14 223 69 Lund Sweden...
AXIS Q60 Series Safety Information Read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for future reference. Hazard Levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
AXIS Q60 Series Safety Instructions WARNING • The Axis product shall be installed by a trained professional. NO TICE TICE TICE • The Axis product shall be used in compliance with local laws and regulations. • Store the Axis product in a dry and ventilated environment. •...
Page 7
AXIS Q60 Series WARNING • Risk of explosion if the battery is incorrectly replaced. • Replace only with an identical battery or a battery which is recommended by Axis. • Dispose of used batteries according to local regulations or the battery manufacturer's instructions.
AXIS Q60 Series Installation Guide This Installation Guide provides instructions for installing AXIS Q6042-E PTZ Dome Network Camera, AXIS Q6044-E PTZ Dome Network Camera or AXIS Q6045-E Mk II PTZ Dome Network Camera on your network. For other aspects of using the product, see the User Manual available at www.axis.com Installation Steps 1.
AXIS Q60 Series Optional Accessories • AXIS T91A Mounting Accessories • Smoked dome cover • RJ45 IP66-rated Cables with Premounted Connector (CAT6) • AXIS T8310 Video Surveillance Control Board • AXIS T90A Illuminators • Installation Display • Midspans For information about available accessories, see www.axis.com Hardware Overview Hook for safety wire Network connector (High PoE)
Page 11
AXIS Q60 Series Part number (P/N) & Serial number (S/N) Power button Heater Control button Status LED indicator 10 SD card slot (SDHC) Dome Cover Dome bracket screw PH2 (4x) Dome bracket Rubber gasket Dome ring Dome ring screw T30 (4x) Dome cover...
AXIS Q60 Series Sunshield Screw holes Holes for unit holders LED Indicators Color Indication Status Unlit Connection and normal operation Amber Steady during startup. Flashes during firmware upgrade. Amber/red Flashes amber/red if network connection is unavailable or lost. Flashes red for firmware upgrade failure. Green Shows steady green for 10 seconds for normal operation after restart.
Page 13
AXIS Q60 Series Green, flashing Fast flash when input voltage is out of range or other internal error. Green Steady when AC power input connected. Connectors and Buttons For specifications and operating conditions, see page 14. Network Connector RJ45 Push-pull Connector (IP66) with High Power over Ethernet (High PoE). NO TICE TICE TICE...
AXIS Q60 Series Control Button The control button is used for: • Resetting the product to factory default settings. See page 19. • Connecting to an AXIS Video Hosting System service or AXIS Internet Dynamic DNS Service. For more information about these services, see the User Manual. Power Button Press and hold the power button to temporarily power the product when the dome cover is removed.
AXIS Q60 Series Connectors SD Card Slot Supports SD cards with up to 64 GB of storage. For best recording performance, use an SDHC or SDXC card with speed class 10. Install the Hardware NO TICE TICE TICE • The product shall be connected using a shielded network cable (STP). All cables connecting the product to the network shall be intended for their specific use.
Page 16
AXIS Q60 Series Replace the Dome Cover Replacing the dome cover is only necessary if you want to use a smoked dome cover or if the dome cover is scratched or damaged. Smoked dome covers and spare clear dome covers can be purchased from your Axis reseller.
Page 17
AXIS Q60 Series 1. Install the selected bracket according to the instructions supplied with the bracket. If drilling is required, make sure to use drill bits, screws and plugs that are appropriate for the material. 2. Secure the camera using the supplied safety wire. 3.
Page 18
AXIS Q60 Series 8. Connect the network cable to the camera. NO TICE TICE TICE Be careful not to damage the network cable when connecting it. 9. Slide the unit holders on the network camera into the slots in the mounting bracket and rotate the camera unit.
AXIS Q60 Series Data and power out (connect to Axis product) Data in (connect to network) AC input LED indicator Port LED indicator 4. Make sure that the LEDs on the midspan indicate the correct conditions. See Midspan LED Indicators on page 12. Access the Product Use the tools provided on the Installation and Management Software CD to assign an IP address, set the password and access the video stream.
AXIS Q60 Series 4. The process is now complete. The product has been reset to the factory default settings. If no DHCP server is available on the network, the default IP address is 192.168.0.90 5. Using the installation and management software tools, assign an IP address, set the password and access the video stream.
AXIS Q60 Series Informations sur la sécurité Lisez attentivement ce guide d'installation avant d'installer l'appareil. Conservez le guide d'installation pour toute référence ultérieure. Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner le décès ou des blessures graves.
AXIS Q60 Series Consignes de sécurité AVERTISSEMENT • Le produit Axis doit être installé par un professionnel habilité. A A A VIS • Le produit Axis doit être utilisé conformément aux lois et règlementations locales en vigueur. • Conserver le produit Axis dans un environnement sec et ventilé. •...
AXIS Q60 Series AVERTISSEMENT • Risque d'explosion si la batterie est remplacée de façon incorrecte. • Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou une batterie recommandée par Axis. • Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou aux instructions du fabricant de la batterie.
AXIS Q60 Series Guide d'installation Ce Guide d'installation fournit des instructions pour l'installation de la caméra dôme réseau PTZ AXIS Q6042-E, la caméra dôme réseau PTZ AXIS Q6044-E ou la caméra dôme réseau PTZ AXIS Q6045-E Mk II sur votre réseau. Pour toute autre information relative à l'utilisation du produit, reportez-vous au manuel de l'utilisateur disponible sur le site www.axis.com Procédures d’installation 1.
AXIS Q60 Series Accessoires en option • Accessoires de montage AXIS T91A • Couvercle de dôme fumé • Câbles RJ45 compatibles norme IP66 avec connecteur préinstallé (catégorie 6) • Tableau de contrôle de vidéosurveillance AXIS T8310 • Illuminateurs AXIS T90A •...
Page 27
AXIS Q60 Series Référence (P/N) et numéro de série (S/N). Bouton d’alimentation Régulateur de chaleur Bouton de commande Voyant d’état 10 Fente pour carte (SDHC) Couvercle de dôme Vis du support pour caméra dôme PH2 (x4) Support pour caméra dôme Joint en caoutchouc Garniture pour caméra dôme Vis de la garniture pour caméra dôme T30 (x4)
AXIS Q60 Series Pare-soleil Trous de vis Trous pour supports de caméra Voyants Voyant Couleur Indication Branchement et fonctionnement normal État Éteint Orange Fixe pendant le démarrage. Clignote pendant la mise à niveau du microprogramme. Orange / rouge Clignote en orange / rouge en cas d'indisponibilité ou de perte de la connexion réseau.
AXIS Q60 Series Voyants DEL de l'injecteur Indication Couleur Port Aucune caméra connectée. Éteint Vert En continu pendant la connexion de la caméra, fonctionnement normal. Vert, clignotement Clignote lentement en cas de surintensité ou de court-circuit sur le port. Vert, clignotement Clignote rapidement lorsque la tension d'entrée est hors de portée ou en cas d'une autre erreur interne.
AXIS Q60 Series Note Pour obtenir des conseils sur la carte SD, rendez-vous sur www.axis.com Bouton de commande Le bouton de commande permet de réaliser les opérations suivantes : • Réinitialisation du produit aux paramètres d’usine par défaut. Cf. page 35. •...
AXIS Q60 Series Produit High PoE Injecteur de puissance High PoE (fourni) AXIS Q6042-E Max. 60 W 100–240 V CA, max. 74 W AXIS Q6044-E AXIS Q6045-E Mk II Connecteurs Emplacement pour carte SD Prise en charge des cartes SD jusqu'à 64 Go. Pour des performances d'enregistrement optimales, utilisez une carte SDHC ou SDXC de classe 10.
AXIS Q60 Series • Pour installer l'injecteur fourni, reportez-vous à page 35. Fixation du pare-soleil La fixation du pare-soleil est facultative. Le pare-soleil protège la caméra des rayons UV et permet de maintenir une température basse à l'intérieur du produit. 1.
Page 33
AXIS Q60 Series A A A VIS Pour être conforme à la norme IP66 de la caméra et maintenir la protection IP66, il est nécessaire d'utiliser le connecteur pousser-tirer RJ45 fourni (conforme à la norme IP66). Comme alternatif, utilisez le câble RJ45 compatible norme IP66 avec connecteur préinstallé, disponible auprès d'un revendeur Axis.
Page 34
AXIS Q60 Series 5. Fixez le câble de mise à la terre (couple de 1,5 à 2 Nm) à la cosse de câble à l'aide de pinces à sertir adéquates. 6. Remettez la cosse de câble et la rondelle en place et serrez la vis (couple 0,5 Nm). Assurez-vous que la cosse de câble est en contact avec la surface de mise à...
AXIS Q60 Series Installation de l'injecteur L'injecteur fourni permet aux produits de vidéo sur IP d'Axis à forte consommation d’énergie de recevoir les données et l'alimentation électrique sur le même câble réseau. 1. Branchez l'injecteur (Données d'entrée) au commutateur réseau à l'aide d'un câble réseau. 2.
AXIS Q60 Series Note Les logiciels d'installation et de gestion sont disponibles sur le CD fourni avec le produit et sur les pages d'assistance du site www.axis.com/techsup Pour réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine par défaut : 1. Maintenez le bouton de commande et le bouton d'alimentation enfoncés pendant 15–30 secondes, jusqu’à...
AXIS Q60 Series Informations sur la garantie Pour obtenir plus d'amples informations sur la garantie du produit AXIS et des renseignements connexes, allez sur le site www.axis.com/warranty/...
AXIS Q60 Series Sicherheitsinformation Lesen Sie das Installationshandbuch sorgfältig durch bevor sie das Produkt installieren. Bewahren Sie das Installationshandbuch für zukünftige Zwecke auf. Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führt. WARNUNG Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
Page 40
AXIS Q60 Series Sicherheitsanweisungen WARNUNG • Das Axis Produkt muss von fachmännischem Personal installiert werden. HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Die Anwendung des Axis Produkts muss unter Beachtung der örtlich geltenden rechtlichen Bestimmungen erfolgen. • Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen und belüfteten Umgebung. •...
Page 41
AXIS Q60 Series WARNUNG • Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel. • Die Batterie darf nur durch eine identische Batterie oder eine von Axis empfohlene Batterie ersetzt werden. • Verbrauchte Batterien sind gemäß den örtlichen Vorschriften oder den Anweisungen des Herstellers zu entsorgen. Kuppelabdeckung HINWEIS HINWEIS...
AXIS Q60 Series Installationsanleitung Die Installationsanleitung enthält Anleitungen zur Installation der Dome-Netzwerkkameras AXIS Q6042-E PTZ, AXIS Q6044-E PTZ bzw. AXIS Q6045-E Mk II PTZ in Ihrem Netzwerk. Weitere Informationen zur Nutzung dieses Produktes finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com. Installationsschritte 1.
AXIS Q60 Series Optionales Zubehör • AXIS T91A Montagezubehör für Wand- bzw. Mastmontage • Getönte Kuppelabdeckung • RJ45-Kabel mit Schutzart IP66 und vorbelegtem Stecker (CAT6) • AXIS T8310 Steuerungseinheit zur Videoüberwachung • AXIS T90A Leuchten • Installationsmonitor • Midspans Unter www.axis.com finden Sie Informationen über verfügbares Zubehör. Übersicht über die Hardware Haken für Sicherheitsdraht Netzwerkanschluss (High PoE)
AXIS Q60 Series Sonnenblende Schraubenbohrungen Bohrungen für Gerätehalter LED-Anzeigen Farbe Bedeutung Status Leuchtet nicht Anschluss und Normalbetrieb Gelb Leuchtet beim Start. Blinkt bei der Firmware- Aktualisierung. Gelb/rot Blinkt gelb/rot, wenn die Netzwerkverbindung nicht verfügbar ist oder unterbrochen wurde. Blinkt rot bei einem Fehler während der Firmware-Aktualisierung.
Page 47
AXIS Q60 Series Midspan-LED-Anzeigen Farbe Bedeutung Anschluss Leuchtet nicht Keine Kamera angeschlossen. Grün Leuchtet konstant, wenn eine Kamera verbunden ist, im Normalbetrieb. Grünes Blinken Langsames Blinken, bei Überstrom oder Kurzschluss des Ports. Grünes Blinken Schnelles Blinken, wenn die Eingangsspannung außerhalb des Grenzbereichs liegt oder andere interne Fehler vorliegen.
AXIS Q60 Series Beachten Empfehlungen zu SD-Karten finden Sie unter www.axis.com. Steuertaste Die Steuertaste hat folgende Funktionen: • Zurücksetzen des Produkts auf Werkseinstellungen. Siehe Seite 54. • Verbinden mit einem AXIS Video Hosting System-Service oder einem AXIS Internet Dynamic DNS-Service. Weitere Informationen zu diesen Diensten finden Sie in der Bedienungsanleitung.
AXIS Q60 Series Stromverbrauch HINWEIS HINWEIS HINWEIS Verwenden Sie eine mit den Anforderungen für Schutzkleinspannung (SELV) kompatible Stromquelle mit begrenzter Leistung (LPS), entweder mit einer Nennausgangsleistung von ≤100 W oder einem dauerhaft auf ≤5 A begrenzten Nennausgangsstrom. Axis empfiehlt die Verwendung des mitgelieferten Midspans.
Page 50
AXIS Q60 Series • Das Produkt wird mit einer vormontierten durchsichtigen Kuppelabdeckung geliefert. Eine getönte Kuppelabdeckung ist als optionales Zubehör erhältlich. Weitere Informationen zum Austausch der Kuppelabdeckung finden Sie unter Seite 50. • Eine Standard- oder SD-Karte mit hoher Kapazität (nicht enthalten) kann verwendet werden, um Aufnahmen direkt auf dem Produkt zu speichern.
Page 51
AXIS Q60 Series 1. Lösen Sie die Kuppelringschrauben und entfernen sie die Kuppelabdeckung. 2. Schieben Sie die SD-Karte (nicht enthalten) in den SD-Karteneinschub. 3. Bringen Sie die Kuppelabdeckung an der oberen Abdeckung an, indem Sie die Ausbuchtung der Kuppelabdeckung am Heizelement der Kameraeinheit ausrichten und die Schrauben festziehen (Drehmoment 1,5 Nm).
Page 52
AXIS Q60 Series Netzwerkanschluss – RJ-45 Push-Pull-Steckverbinder (IP66) Netzwerkstecker und Abschirmung des Netzwerksteckers Masseschraube T20 Unterlegscheibe Kabelschuh 5. Befestigen Sie das Erdungskabel mithilfe der Kabelschuh-Zange (Drehmoment 1,5 bis 2 Nm) am Kabelschuh. 6. Bringen Sie den Kabelschuh und die Unterlegscheibe zurück in die Originalposition und ziehen Sie die Schrauben fest (Drehmoment 0,5 Nm).
Page 53
AXIS Q60 Series 10. Befestigen Sie die Netzwerkkamera an der Wandhalterung, indem Sie die Schrauben festziehen. Schraube T30 (3x) Steckplatz für Gerätehalterung (3x) Sicherheitsdraht Wandhalterung (Montagebeispiel) 11. Installieren Sie den mitgelieferten Midspan. Siehe Seite 53. Installieren des Midspan Der bereitgestellte Midspan ermöglicht Axis Netzwerkvideoprodukten mit hohem Stromverbrauch, Daten und Strom über das selbe Netzwerkkabel zu empfangen.
AXIS Q60 Series Daten- und Stromausgang (mit dem Axis Produkt verbinden) Dateneingang (mit den Netzwerk verbinden) LED-Anzeige des Wechselstromeingangs Port-LED-Anzeige 4. Überprüfen Sie, ob die LEDs am Midspan die richtigen Bedingungen anzeigen. Siehe Midspan-LED-Anzeigen auf Seite 47. Zugriff auf das Produkt Verwenden Sie die bereitgestellten Tools der Installations- und Management-Software-CD, um eine IP-Adresse zuzuordnen, ein Passwort einzurichten und auf den Videostream zuzugreifen.
AXIS Q60 Series 3. Lassen Sie die Netztaste los und montieren Sie das Gerät. 4. Der Vorgang ist damit abgeschlossen. Das Produkt wurde auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Wenn kein DHCP-Server im Netzwerk verfügbar ist, lautet die Standard-IP-Adresse 192.168.0.90. 5. Verwenden Sie die Software-Tools für Installation und Verwaltung, um eine IP-Adresse zuzuweisen, ein Kennwort einzurichten und auf den Videostream zuzugreifen.
AXIS Q60 Series Informazioni di Sicurezza Leggere questa Guida all'Installazione prima di installare il prodotto. Conservare la Guida all'Installazione per usi futuri. Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi. AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può...
AXIS Q60 Series Istruzioni di sicurezza AVVERTENZA • Il prodotto Axis deve essere installato da un professionista qualificato. A A A VVISO VVISO VVISO • Il prodotto Axis deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle disposizioni locali. • Conservare il prodotto Axis in un ambiente asciutto e ventilato. •...
Page 59
AXIS Q60 Series AVVERTENZA • Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. • Sostituire solo con una batteria identica o una batteria consigliata da Axis. • Smaltire le batterie usate in base alle normative locali o alle istruzioni del produttore della batteria.
AXIS Q60 Series Guida all'installazione Questa guida all'installazione fornisce istruzioni per l'installazione della telecamera di rete a cupola PTZ AXIS Q6042-E, la telecamera di rete a cupola PTZ AXIS Q6044-E o la telecamera di rete a cupola PTZ AXIS Q6045-E Mk II. Per ulteriori informazioni sull’utilizzo del prodotto, consultare la Guida per l'utente disponibile all'indirizzo www.axis.com Procedure di installazione 1.
AXIS Q60 Series Accessori opzionali • Accessori per il montaggio AXIS T91A • Copertura a cupola oscurata • Cavi RJ45 di classe IP66 con connettore premontato (CAT6) • Scheda di controllo monitoraggio video AXIS T8310 • Illuminatori AXIS T90A • Display d'installazione •...
Page 63
AXIS Q60 Series Codice prodotto (P/N) e numero di serie (S/N) Tasto di accensione Riscaldatore Pulsante di comando Indicatore LED di stato 10 Slot per scheda SD (SDHC) Coperchio della cupola Vite staffa cupola PH2 (4) Staffa cupola Guarnizione in gomma Anello cupola Viti anello cupola T30 (4x) Copertura a cupola...
AXIS Q60 Series Parasole Fori per le viti Fori per i supporti dell’unità Indicatori LED Colore Indicazione LED di stato Spento Connessione e operazione normale Giallo Costante durante l'avvio. Lampeggia durante l'aggiornamento del firmware. Giallo/rosso Lampeggia in giallo/rosso se il Collegamento di rete non è...
Page 65
AXIS Q60 Series Indicatori LED del Midspan Indicazione Colore Porta Spento Nessuna telecamera connessa. Verde Fisso quando la telecamera è collegata, funzionamento normale. Verde, Lampeggio lento quando vi è sovracorrente o condizione lampeggiante di corto circuito nella porta. Verde, Lampeggio veloce quando la tensione in ingresso è fuori lampeggiante portata o altro errore interno.
AXIS Q60 Series Pulsante di comando Il pulsante di comando viene utilizzato per: • Ripristino del prodotto alle impostazioni predefinite di fabbrica. Consultare pagina 72. • Collegamento a un servizio AXIS Video Hosting System o AXIS Internet Dynamic DNS Service. Per ulteriori informazioni su questi servizi, consultare il Manuale Utente. Tasto di accensione Tenere premuto il tasto di accensione per alimentare il prodotto temporaneamente quando è...
AXIS Q60 Series Prodotto High PoE Midspan High PoE (fornito) AXIS Q6042-E Max 60 W 100–240 V CA, max 74 W AXIS Q6044-E AXIS Q6045-E Mk II Connettori Slot per scheda SD Supporta schede SD con un massimo di 64 GB di archiviazione. Per ottenere prestazioni di registrazione ideali, utilizzare una scheda SDHC o SDXC con classe di velocità...
Page 68
AXIS Q60 Series Fissaggio del parasole Il fissaggio del parasole è opzionale. Il parasole protegge la telecamera dalla luce UV e aiuta a mantenere bassa la temperatura all'interno della telecamera. 1. Far scorrere il parasole sui supporti dell’unità della telecamera. 2.
Page 69
AXIS Q60 Series Installazione della telecamera con montaggio a staffa (venduto separatamente) AVVERTENZA Rischio di scosse elettriche. Il prodotto deve essere collegato a terra utilizzando un cavo di messa a terra. Assicurarsi che entrambe le estremità del cavo di messa a terra siano in contatto con le rispettive superfici di messa a terra.
Page 70
AXIS Q60 Series Connettore di rete – Connettore push-pull RJ45 (IP66) Connettore di rete e schermo del connettore di rete Vite a terra T20 Rondella Capocorda 5. Fissare il cavo di messa a terra (serraggio da 1,5 a 2 Nm) al capocorda utilizzando le pinze del capocorda.
Page 71
AXIS Q60 Series Vite T30 (3x) Slot per supporti unità (3x) Cavo di sicurezza Staffa a muro (esempio montaggio) 11. Installare il midspan fornito. Consultare pagina 71. Installazione del midspan Il midspan in dotazione consente ai prodotti Axis con tecnologia video di rete con un elevato consumo energetico di ricevere dati e alimentazione tramite lo stesso cavo di rete.
Page 72
AXIS Q60 Series Uscita dati e alimentazione (collegare al prodotto Axis) Ingresso dati (collegare alla rete) Indicatore LED ingresso CA Indicatore LED porta 4. Assicurarsi che i LED del midspan indichino le condizioni corrette. Consultare Indicatori LED del Midspan alla pagina 65. Accedere al Prodotto Utilizzare le utility contenute nel CD del software d'installazione e configurazione per assegnare un indirizzo IP, impostare la password ed accedere al flusso video.
AXIS Q60 Series 2. Rilasciare il pulsante di controllo, ma continuare a tenere premuto il pulsante di accensione fino a quando il LED di stato diventa verde. 3. Rilasciare il pulsante di accensione e montare il prodotto. 4. A questo punto il processo è completato. Il prodotto è stato reimpostato alle impostazioni di fabbrica predefinite.
AXIS Q60 Series Información de seguridad Lea esta Guía de instalación con atención antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en otro momento. Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte.
AXIS Q60 Series Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA • El encargado de instalar el producto de Axis debe ser un profesional con experiencia. A A A VISO VISO VISO • El producto de Axis debe utilizarse de acuerdo con la legislación y la normativa locales. •...
Page 77
AXIS Q60 Series ADVERTENCIA • La sustitución incorrecta de la batería implica riesgo de explosión. • Sustituya la batería por una batería idéntica u otra batería recomendada por Axis. • Deseche las baterías usadas de conformidad con la normativa local o las instrucciones del fabricante.
AXIS Q60 Series Guía de instalación Esta Guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar la cámara de red domo PTZ AXIS Q6042-E, la cámara de red domo PTZ AXIS Q6044-E o la cámara de red domo PTZ AXIS Q6045-E Mk II en la red. Para conocer otros aspectos de uso del producto, consulte el Manual del usuario disponible en www.axis.com Pasos de la instalación 1.
AXIS Q60 Series Accesorios opcionales • Accesorios de montaje AXIS T91A • Cubierta del domo ahumada • Cables RJ45 con clasificación IP66 con conector (CAT6) premontado • Consola de control de videovigilancia AXIS T8310 • Iluminadores AXIS T90A • Monitor de instalación •...
Page 81
AXIS Q60 Series Número de pieza (N/P) y número de serie (N/S) Botón de encendido Calefactor Botón de control Indicador LED de estado 10 Ranura para tarjetas SD (SDHC) Cubierta del domo Tornillo del soporte del domo PH2 (4x) Soporte del domo Junta de goma Anillo del domo Tornillo del anillo del domo T30 (4x)
AXIS Q60 Series Parasol Orificios para tornillos Orificios para soportes de la unidad Indicadores LED Color Indicación Estado Apagado Conexión y funcionamiento normal Fijo durante el inicio. Parpadea durante la actualización Ámbar del firmware. Parpadea en ámbar/rojo si la conexión a la red no está Ámbar/rojo disponible o se ha perdido.
Page 83
AXIS Q60 Series Indicadores LED del midspan Color Indicación Port Apagado No se ha conectado ninguna cámara Verde Fijo para indicar funcionamiento normal. Verde, parpadeante Flash lento en situación de sobrecarga o cortocircuito en el puerto Verde, parpadeante Flash rápido cuando la tensión de entrada no es la adecuada u otro fallo interno Verde Fijo cuando se conecta la entrada de alimentación AC.
AXIS Q60 Series Botón de control El botón de control se utiliza para lo siguiente: • Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Vea página 90. • Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System o al Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS.
AXIS Q60 Series Producto High PoE Midspan High PoE (incluido) AXIS Q6042-E 60 W máx. 100–240 V CA, 74 W máx. AXIS Q6044-E AXIS Q6045-E Mk II Conectores Ranura para tarjetas SD Admite tarjetas SD de hasta 64 GB de capacidad de almacenamiento. Para obtener un rendimiento de grabación óptimo, utilice una tarjeta SDHC o SDXC de velocidad de clase 10.
Page 86
AXIS Q60 Series • Para instalar el midspan suministrado, vea página 89. Colocación del parasol La colocación del parasol es opcional. El parasol protege la cámara de la luz ultravioleta y ayuda a mantener baja la temperatura del interior de la cámara. 1.
Page 87
AXIS Q60 Series Instale la cámara en un montaje con escuadra (se vende por separado) ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. El producto deberá conectarse a tierra mediante un cable de tierra. Asegúrese de que los dos extremos del cable de tierra estén en contacto con sus respectivas superficies de toma de tierra.
Page 88
AXIS Q60 Series Conector de red: conector RJ45 con clasificación IP66 Conector de red y cubierta de conector de red Tornillo de toma de tierra T20 Arandela Zapata para cable 5. Conecte el cable de tierra (par de torsión de 1,5 a 2 Nm) a la zapata para cable utilizando unos alicates para zapatas.
Page 89
AXIS Q60 Series Tornillo T30 (3x) Ranura para soporte de unidad (3x) Cable de seguridad Escuadra de montaje en pared (ejemplo de montaje) 11. Instale el midspan suministrado. Vea página 89. Instalación del Midspan El midspan (inyector de corriente) suministrado permite que los productos de vídeo en red de Axis con un consumo eléctrico elevado reciban datos y alimentación por el mismo cable Ethernet.
AXIS Q60 Series Salida de datos y alimentación (se conecta al producto Axis) Entrada de datos (se conecta a la red) Indicador LED de entrada de corriente alterna Indicador LED de actividad de puerto 4. Compruebe que los indicadores LED del midspan indiquen las condiciones adecuadas. Consulte la Indicadores LED del midspan en la página 83.
AXIS Q60 Series 2. Suelte el botón de control pero siga pulsando el botón de alimentación hasta que el indicador LED de estado cambie a verde. 3. Suelte el botón de alimentación y monte el producto. 4. El proceso se ha completado. El producto se ha restablecido a la configuración predeterminada de fábrica.