GYS MAGYS 400-4 Mode D'emploi page 62

Masquer les pouces Voir aussi pour MAGYS 400-4:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / ICONOS / ИКОНКИ / ICONA / PICTOGRAMMEN
A
Ampères - Amps - Ampere - Amperios - Ампер - Amps
V
Volt - Volt - Volt - Voltios - Вольт - Volt
Hz
Hertz - Hertz - Hertz - Hertz - Герц - Hertz
Soudage MIG/MAG (MIG: Metal Inert Gas / MAG: Metal Active Gas) - MIG/MAG Welding (MIG: Metal Inert Gas / MAG: Metal Active Gas) - MIG/
MAG Schweißen (MIG: Metal Inert Gas/ MAG: Metal Active Gas) - Soldadura MIG/MAG (MIG: Metal Inert Gas / MAG: Metal Active Gas) -
Полуавтоматическая сварка MIG/MAG (MIG: Metal Inert Gas / MAG: Metal Active Gas) / Saldatrici MIG/MAG (MIG: Metal Inert Gas / MAG:
Metal Active Gas)
Convient au soudage dans un environnement avec risque accru de choc électrique. La source de courant elle-même ne doit toutefois pas être
placée dans de tels locaux. - Adapted for welding in environment with increased risks of electrical shock. However, the welding source must
not be placed in such places. - Geeignet für Schweißarbeiten im Bereich mit erhöhten elektrischen Risiken. Trotzdem sollte die Schweißquelle
nicht unbedingt in solchen Bereichen betrieben werden. - Adaptado a la soldadura en un entorno que comprende riesgos de choque eléctrico.
La fuente de corriente ella misma no debe estar situada dentro de tal locales. - Адаптирован для сварки в среде с повышенным риском
электрошока. Однако сам источник питания не должен быть расположен в таких местах. / Adatte per saldature in ambienti con rischi di
scosse elettriche. Comunque, la sorgente di saldatura non deve essere posto in tali luoghi.
Protégé contre l'accès aux parties dangereuses avec un doigt, et contre les chutes verticales de gouttes d'eau. - Protected against rain and
against fingers access to dangerous parts. - Geschützt gegen Berührung mit gefährlichen Teilen und gegen senkrechten Wassertropfenfall. - Pro-
IP23
tegido contra el acceso a las partes peligrosas con los dedos, y contra las caídas verticales de gotas de agua. - Аппарат защищен от доступа
рук в опасные зоны и от вертикального падения капель воды Сварка на постоянном токе. / Protette contro pioggia e contro l'accesso delle
dita in parti pericolose.
Courant de soudage continu. - Welding direct current. - Gleichschweißstrom. - La corriente de soldadura es continua. - Сварка на постоянном
токе. / Corrente di saldatura continua.
Alimentation électrique triphasée 50Hz ou 60Hz. - Three-phase power supply 50 Hz or 60 Hz. - Dreiphasige Netzversorgung mit 50 Hz order 60
Hz. - Alimentación eléctrica monofásica 50 Hz o 60 Hz. - Трехфазное напряжение 50 Гц или 60 Гц . - Alimentazione elettrica tri-fase, 50 Hz o
60 Hz. / Rete elettrica tri-fase 50 Hz o 60 Hz.
Tension assignée à vide. - Rated no-load voltage. - Leerlaufspannung. - Tensión asignada de vacío. - Напряжение холостого хода. / Tensione nominale
U0
senza voltaggio.
Tension assignée d'alimentation. - rated supply voltage. - Netzspannung. - Tensión de la red. - Напряжение сети. / Tensione nominale di
U1
alimentazione.
Courant d'alimentation assigné maximal (valeur efficace). - Rated maximum supply current (effective value). - Maximaler Versorgungsstrom
I1max
(Effektivwert). - Corriente máxima de alimentación de la red. - Максимальный сетевой ток (эффективная мощность) / Corrente nominale di
alimentazione massima (valore effettivo).
Courant d'alimentation effectif maximal. - Maximum effective supply current. - Maximaler tatsächlicher Versorgungsstrom. - Corriente de alimen-
I1eff
tación efectiva máxima. - Максимальный эффективный сетевой ток. / Corrente di alimentazione massima effettiva.
L'appareil respecte la norme EN60974-1. - The device complies with EN60974-1 standard relative to welding units. - Das Gerät entspricht der
EN60 974-1
Norm EN60974-1 für Schweißgeräte. - El aparato está conforme a la norma EN60974-1 referente a los aparatos de soldadura. - Аппарат
соответствует европейской норме EN60974-1. / Il dispositivo è conforme alla norma EN 60974-1 relativa l'unità di saldatura.
Transformateur-redresseur triphasée. - Three-phase converter-rectifier. - Dreiphasiger Trafo/Frequenzumwandler. - Transformador-rectificador
trifásico. - Трехфазный инвертор, с трансформацией и выпрямлением. - Trasformatore-raddrizzatore tri-fase. / Trasformatore-raddrizzatore
trifase.
Facteur de marche selon la norme EN 60974-1 (10 minutes – 40°C). - Duty cycle according to the standar EN 60974-1 (10 minutes – 40°C). -
X(40°C)
Einschaltdauer gemäß EN 60974-1 (10 Minuten – 40°C). - Factor de marcha según la norma EN 60974-1 (10 minutos – 40°C). - ПВ% по норме
EN 60974-1 (10 минут – 40°С). / Ciclo di lavoro secondo la norma EN 60974-1 (10 minuti - 40 ° C).
I2: courant de soudage conventionnnel correspondant. - I2: corresponding conventional welding current. - I2: entsprechender Schweißstrom. -
I2 ...%
I2: Corrientes correspondientes. - I2: Токи, соответствующие Х* / I2: corrente di saldatura convenzionale corrispondente.
U2: Tensions conventionnelles en charges correspondantes. - U2: conventional voltages in corresponding load. - U2: entsprechende Arbeitss-
U2 ...%
pannung. - U2: Tensiones convencionales en carga. - U2: соответствующие сварочные напряжения*. / U2: tensioni convenzionali in carico
corrispondente.
Appareil conforme aux directives européennes. - The device complies with European Directive. - Gerät entspricht europäischen Richtlinien. - El
aparato está conforme a las normas europeas. - Устройство соответствует европейским нормам. / Il dispositivo è conforme alla Direttiva
Europea.
Marque de conformité EAC (Communauté économique Eurasienne) - Conformity mark EAC (Eurasian Economic Commission) - EAC-Konfor-
mitätszeichen (Eurasische Wirtschaftsgemeinschaft) - Marca de conformidad EAC (Comunidad económica euroasiática). - Маркировка
соответствия EAC (Евразийское экономическое сообщество). / Marchio conformità EAC (Commissione economica eurasiatica)
L'arc électrique produit des rayons dangereux pour les yeux et la peau (protégez-vous !). - The electric arc produces dangerous rays for eyes
and skin (protect yourself !). - Der elektrische Lichtbogen verursacht Strahlungen auf Augen und Haut (Schützen Sie sich !). - El arco produce
rayos peligrosos para los ojos y la piel (¡ Protéjase !). - Электрическая дуга производит опасные лучи для глаз и кожи (защитите себя!). -
Внимание! Сварка может вызвать пожар или взрыв. / L'arco elettrico produce raggi pericolosi per gli occhi e la pelle (proteggersi!).
Attention, souder peut déclencher un feu ou une explosion. - Caution, welding can produce fire or explosion. - Achtung! Schweißen kann Feuer
oder Explosion verursachen. - Cuidado, soldar puede iniciar un fuego o una explosión. - Внимание! Сварка может вызвать пожар или взрыв. /
Attenzione, saldare può provocare fiamme o esplosioni.
Attention ! Lire le manuel d'instruction avant utilisation. - Caution ! Read the user manual. - Achtung! Lesen Sie die Betriebsanleitung. - Cuidado, leer las instrucciones
de utilización. - Внимание ! Читайте инструкцию по использованию. / Attenzione ! Leggere il manuale utente.
Produit faisant l'objet d'une collecte sélective- Ne pas jeter dans une poubelle domestique. - Separate collection required, Do not throw in a domestic dustbin. - Für die
Entsorgung Ihres Gerätes gelten besondere Bestimmungen (Sondermüll). Es darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. - Este aparato es objeto de una recolección
selectiva. No debe ser tirado en un cubo doméstico. - Продукт требует специальной утилизации. Не выбрасывать с бытовыми отходами. / E' richiesta una raccolta
differenziata, non gettare in un bidone della spazzatura domestica.
62
MAGYS 400-4 / 400 GR / 500 GR / 500 WS

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Magys 400 grMagys 500 grMagys 500 ws

Table des Matières