Page 1
Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften p. 2 Mode d’emploi et d’installation p. 7 Montage- und Bedienungsanleitung S. 12 Operating and installation Instructions p. 17 Touch 894 - 896 - 898 895 - 897 - 899 894_110121_GA2...
NOVY. verantwoordelijk is voor hun veiligheid gebruiken of • Bewaar deze handleiding zorgvuldig en geef deze...
Page 3
2) Snelheid verhogen 3.1 Afzuiging 3) Snelheid verlagen 4) Aan/ uit toets Motor in- en uitschakelen 5) Novy-knop: niet van toepassing Om de motor in te schakelen drukt u op toets . De ① afzuigkap wordt altijd opgestart op de laatst gebruikte functie (verlichting en/of motor).
Page 4
Wijzigen van de code • Druk gelijktijdig op de afstandsbediening op de toet- (ca. 3 seconden). • Het groene lampje op de afstandsbediening knippert evenveel keer als de ingestelde code. Indien een an- dere code is gewenst herhaal deze stap opnieuw (1x knipperen is code 1, 2x knipperen is code 2 etc.
Na 200 werkuren licht rode indicatie lampje op (tijd om • De schroeven van de klemplaatjes (B) niet volledig de gebruikte monoblock filter te regenereren). los draaien! Klik vervolgens de onderplaat uit de pinnen. Raadpleeg de handleiding van uw recirculatie kit voor •...
Page 6
• Plaats de vervanglamp terug in zijn houder en draai deze een kwartslag in tegenovergestelde richting. De lamp zit correct wanneer u een zachte ‘klik’ hoort. • vervangen door ieder model heeft elk 2 starters van het type: OSRAM St 111 / Novy artikelnr. 804-016 NL 6...
Si l’appa- capacité physique ou mentale réduite et celles dont reil est endommagé stopper l’installation et contacter les connaissances sont inadaptées, sont autorisés à NOVY. utiliser cet appareil uniquement sous surveillance ou • Conserver soigneusement mode d’emploi.
3) touche réduction de vitesse ③ touche augmentation de vitesse 4) touche marche / arrêt ④ touche eclairage 5) Bouton Novy - Pas d’application ⑤ et ⑥ LED diodes vitesses 3.1 Aspiration La télécommande, programmée en usine, est prête à...
piles et placez-y de nouvelles piles. Rincer et controler la propreté par mirage a contre-jour. • Respectez les marques de polarité indiquées dans le Egoutter, sécher et remettre en place. Ne pas à utiliser logement des piles. de poudre non dissoute. •...
• Pour enlever complètement le carter centrale, il faut Modèle 894/895 déplacer les plaques de serrage. Cela se fait en dé- Référence Novy 894.025 vissant légèrement les vis. • Lors du remontage du carter central il ne faut pas Référence du lampe...
Page 11
• La France: Tel.: 03.20.94.06.62 • L’Allemagne: Tel.: 0511.54.20.771 Pour les autres Pays: votre installateur local ou Novy en Belgique: +32 (0)56/36.51.02 Pour une intervention rapide il est necessaire de communiquer le numero de type de l’appareil figu- rant sur la plaque de controle situee derriere le filtre à...
Sie das Gerät nicht im Falle einer etwaigen Be- • Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicher zu schädigung und wenden Sie sich an Novy. stellen, dass sie nicht mit dem Hausgerät spielen. • Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf und •...
① Tasten zum Einschalten / Ausschalten 4) Tasten zum Einschalten/ Aus- ② Taste Motorstufe verringern schalten ③ Taste Motorstufe erhöhen 5) Novy-Knopf - Nicht zutreffend ④ Taste Kochfeldbeleuchtung ⑤ Anzeigelampen Geschwindigkeit Motorstufe 1-3 ⑥ Anzeigelampen Geschwindigkeit Motorstufe Power Die Fernbedienung ist vorprogrammiert und bereit zur 3.1 Absaugung...
Wenn die oben genannten Anweisungen nicht Auswechseln der Batterien befolgt werden, kann es aufgrund einer zu starken • Zum Auswechseln der Batterien schrauben Sie die Verschmutzung zu Brandgefahr und Leistungsverlusten Kunststoffabdeckung ab, nehmen die alten Batterien kommen. heraus und setzen neue Batterien ein. •...
Zurücksetzen der Reinigungsanzeige für den Um- Entfernen Sie den Fettfilter: (siehe Wartung) • Entfernen Sie anschließend den Fettfilter, um Zugang zu luftfilter den Schrauben der Glasplatte zu erhalten. Der Motor muss eingeschaltet sein Entfernen Sie die Glasplatte: Drucken Sie [+] und [–] gleichzeitig 5 Sekunden lang. Zur Bestätigung blinkt die rote Lampe 3 x.
• Belgien: Tel.: 056/36.51.02 leises Einrastgeräusch hören. • Frankreich: Tel.: 03.20.94.06.62 • Deutschland und Österreich: Tel.: +49 511.54.20.771 Modell 894/895 Für andere Länder: Ihren Händler oder Novy Belgien: Novy Referenz 894.025 +32 (0)56/36.51.02 Referenz Lampe T5 L13W/840 Um eine gute und schnelle Bearbeitung möglich zu ma- chen, geben Sie der Kundendienstabteilung bitte an, welchen Typ Dunstabzugshaube Sie besitzen.
years and above and persons with reduced physical, 1. GENERAL INFORMATION sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision • Please read these operating instructions carefully. or instruction concerning use of the appliance in a They contain information about installation, opera- safe way and understand the hazards involved tion, safety and maintenance you need to be aware...
Page 18
3) decrease speed levels ① switch on / off 4) switch on / off ② decrease speed levels 5) Novy-button - Not applicable ③ increase speed levels ④ illumination ⑤ and ⑥ LED indication speed level The remote control for hood is preinstalled and ready 3.1 Extraction...
• Empty batteries are not to be disposed of in the 4.2 Recirculation (option) household refuse, but they are to be handed in as chemical waste. Programme recirculation When choosing for recirculation, always set the recirculation program on the hood. Execute this programming as follows: •...
• Click the cover plate (A) loose with a light descending push. Model 894/895 • When you want to replace the cover plate (A) don’t forget to replace the adjusting clips over the plugs Novy reference 894.025 and to tighten the screws. Reference lamp T5 L13W/840 Remove the grease filter •...
• For Belgium: Tel.: 056/36.51.02 • For France: Tel.: 03.20.94.06.62 • For Germany: Tel.: 0511.54.20.771 For all other countries: your local installor or Novy Bel- gium: +32 (0)56/36.51.02 Please supply us with the model number of your hood. The model number can be found on the engra- ved plaque behind the filter.
Page 28
NOVY nv behoudt zich het recht voor te allen tijde en zonder voorbehoud de constructie en de prijzen van haar producten te wijzigen. NOVY SA se réserve le droit de modifier en tout temps et sans préavis la construction et les prix de ses produits.
Page 29
Tél. No du service technique de NOVY (à contacter en ne sont pas concernés par les conditions de la gebreken die te wijten zijn aan installatiefouten of Novy damkappen worden met de grootst mogelijke cas d’un défaut): 056-36 51 02...
Page 30
Waarborgcertificaat NOVY dampkappen Certificat de garantie hottes NOVY Garantie Zertifikat NOVY Dunsthauben Warrenty certificate NOVY hoods Naam/Nom/Name/Name: Adres/Adresse/Adresse/Adress: Faktuurdatum/Date de facturation Datum der Rechnung/Invoice Date De garantievoorwaarden in België/ Les conditions de garantie en Belgique/ Die Garantiebedingungen in Belgien: p. 2-4 Les conditions de garantie en France p.