Caractéristiques; Nettoyage - Philips AVENT SCH400 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour AVENT SCH400:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
Mesure de la température des enfants âgés de moins de
trois ans
Mesure par voie rectale
Remarque : pour mesurer avec précision la température d'un enfant âgé de moins de
trois ans, utilisez la voie rectale.
1 Retirez le capuchon protecteur du thermomètre numérique. Assurez-vous que la tige
métallique de l'embout souple est toujours bien fixée au thermomètre numérique.
2 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer le thermomètre numérique. Tous
les éléments de l'afficheur s'allument brièvement. Patientez jusqu'à ce que l'afficheur
indique « Lo » (voir ‚Mémorisation de la dernière température mesurée').
3 Appliquez du lubrifiant à base d'eau sur l'extrémité du thermomètre numérique.
4 Allongez l'enfant sur le ventre ou sur le côté.
5 Avec une main, écartez les fesses de l'enfant. De l'autre main, insérez doucement
l'embout du thermomètre numérique sur un maximum de 12 mm (0,5 po) dans le
rectum. Assurez-vous que la tige métallique du thermomètre est entièrement insérée.
Si vous rencontrez une résistance, arrêtez immédiatement. N'insérez pas l'embout du
thermomètre trop profondément.
6 Maintenez fermement l'enfant pour qu'il ne puisse pas se retourner pendant l'insertion
du thermomètre numérique dans le rectum.
7 Maintenez le thermomètre numérique en place jusqu'à ce que le voyant °C/°F cesse
de clignoter et que le thermomètre émette un signal sonore.
Nombre de bips
Signification
1 bip par seconde
Absence de fièvre détectée
(<37,8 °C/100 °F)
3 bips par seconde
Possibilité de fièvre détectée
(>37,8 °C/100 °F)
8 Retirez le thermomètre numérique et lisez le résultat affiché. Si l'afficheur
indique « Lo » (la température est <32 °C/90 °F) ou « Hi » (la température est
>42,9 °C/109,9 °F) en continu après la mesure, le thermomètre numérique ne peut
pas mesurer la température. Éteignez le thermomètre et rallumez-le. Consultez
l'étape 5 ci-dessus pour répéter la mesure.
Remarque : le thermomètre indique uniquement la fièvre. Il n'émet pas de bip
lorsque la température de votre enfant est inférieure à la normale. Les résultats
peuvent varier en fonction de la personne.
9 Éteignez le thermomètre numérique et nettoyez-le après chaque utilisation (voir
‚Nettoyage'). Il s'éteint automatiquement au bout de 10 minutes.
Mesure de la température des enfants âgés de plus de
trois ans et des adultes
pour mesurer avec précision la température d'un enfant âgé de moins de trois ans,
utilisez la voie rectale. Consultez les instructions de mesure par voie rectale ci-dessus.
Vous pouvez également sélectionner l'un des deux autres modes pour mesurer votre
température ou celle de votre enfant. Les mesure de la température sous les aisselles
ou sous la langue sont généralement inférieures de 0,5 °C (0,9 °F) à 1 °C (1,8 °F) par
rapport à la température corporelle réelle.
Remarque : le bip concerne uniquement les mesures par voie rectale. N'arrêtez pas
la mesure lors du bip si vous utilisez le thermomètre sous l'aisselle ou sous la langue. Ne
tenez pas compte du bip et maintenez le thermomètre en place pendant 5 minutes avant
de lire la mesure sur l'afficheur.
Mesure sous l'aisselle
Pour les mesures de la température sous l'aisselle :
1 Suivez les étapes 1 à 2 de la section « Mesure par voie rectale ».
2 Assurez-vous que votre aisselle ou celle de votre enfant est bien sèche. Placez
l'extrémité du thermomètre numérique sous l'aisselle.
3 Appuyez le bras contre le corps pour maintenir le thermomètre en place pendant
5 minutes. Ignorez les bips pendant cette durée. Au bout de 5 minutes, l'afficheur
indique la mesure de la température.
4 Suivez les étapes 8 à 9 de la section « Mesure par voie rectale ».
Mesure sous la langue
Pour les mesures de la température sous la langue :
1 Suivez les étapes 1 à 2 de la section « Mesure par voie rectale ».
2 Placez l'extrémité du thermomètre numérique sous votre langue ou celle de votre
enfant et maintenez-le en place pendant 5 minutes. Assurez-vous que les lèvres sont
complètement fermées.
3 Ignorez les bips pendant cette durée. Au bout de 5 minutes, l'afficheur indique la
mesure de la température.
4 Suivez les étapes 8 à 9 de la section « Mesure par voie rectale ».
Les résultats peuvent varier en fonction de la personne et de la méthode utilisée.
Température
Signification
<37,8 °C/100 °F
Absence de fièvre détectée
>37,8 °C/100 °F
Possibilité de fièvre détectée
Température des enfants
La température des enfants est normalement comprise entre 36,5 °C (97,7 °F) et
37,5 °C (99,5 °F). La température des enfants varie selon l'âge, ses activités, le
moment de la journée, etc. Certaines maladies ne s'accompagnent pas de symptôme de
température élevée.
Important
La mesure de la température ne doit pas se substituer à la consultation de votre
médecin. Lorsque vous communiquez la température de votre enfant à un professionnel
de santé, précisez la méthode de mesure. Ce thermomètre est destiné à servir d'aide.
Ne laissez jamais votre enfant seul. Assurez-vous que quelqu'un le surveille et prend
soin de lui.
Caractéristiques
Degrés Celsius (°C)/Degrés Fahrenheit (°F)
Vous pouvez choisir d'afficher la température en degrés Celsius (°C) ou en degrés
Fahrenheit (°F). Lorsque le thermomètre est éteint, maintenez le bouton marche/arrêt
enfoncé pendant 2 secondes pour changer l'unité de mesure.
Mémorisation de la dernière température mesurée
Le thermomètre numérique dispose d'une fonction de mémorisation. Lorsque le
thermomètre numérique est activé, l'afficheur indique la dernière température mesurée
pendant environ 2 secondes. Lorsque l'afficheur indique « Lo », vous pouvez effectuer
la mesure.
Signal de charge faible
La batterie est faible lorsqu'un point s'affiche dans l'angle inférieur droit de l'écran
(Fig. 16). Il n'est alors plus possible de mesurer la température correctement. Remplacez
la pile (voir ‚Retrait et insertion de la pile').

Nettoyage

Nettoyez avec de l'eau chaude et un peu de liquide vaisselle.
- Nettoyez délicatement le thermomètre numérique et ses pièces afin de ne pas les
endommager.
- N'utilisez pas d'agents de nettoyage abrasifs, ou antibactériens, ni de solvants
chimiques. Une concentration très élevée de produits de nettoyage pourrait fendre ou
fêler le plastique.
- Ne plongez pas le thermomètre numérique dans de l'alcool ou tout autre liquide.
- Ne nettoyez jamais le thermomètre numérique dans un lave-vaisselle, un stérilisateur
micro-ondes ou dans de l'eau bouillante.
Rangement
Mettez le capuchon protecteur sur le thermomètre numérique après utilisation et gardez-
le dans un endroit propre et sec.
Caractéristiques techniques
Thermomètre numérique
Pile
1,5 V (LR41 ou SR41)
Autonomie de la pile
> 1000 mesures
Plage de mesures
32 °C à 42,9 °C (89,6 °F à 109,2 °F)
Précision
±0,1 °C (±0,2 °F) pour 35,5 °C à 42,0 °C (95,9 °F
à 17,6 °F) ±0,2 °C (±0,4 °F) en dehors de ces
plages
Conformité
Conforme à la directive 93/42/CEE relative
aux dispositifs médicaux (dispositif médical de
classe IIa)
Température de
-20 °C à 55 °C (-4 °F à 131 °F)
fonctionnement et de stockage
Humidité de fonctionnement
15–95 %
et de stockage
Pression atmosphérique de
700–1 060 hPa
fonctionnement et de stockage
Durée de vie prévue
2 ans. Après cette durée, il est impossible de
garantir la précision. À tout moment, si vous avez
un doute sur l'exactitude d'une mesure, contactez le
Service Consommateurs Philips de votre pays.
Retrait et insertion de la pile
1 Appuyez sur le haut et le bas du couvercle du compartiment à pile. Tirez doucement
pour le retirer (Fig. 17).
2 Retirez la pile à l'aide d'un stylo (Fig. 18). Ne tirez pas le bac à pile sur plus de 1 cm
hors du thermomètre. Le capteur peut se détacher.
3 Mettez la pile au rebut de manière adéquate.
4 Insérez une nouvelle pile (Fig. 19).
5 Remettez en place le couvercle du compartiment à pile en appuyant dessus jusqu'à ce
qu'il s'enclenche (Fig. 20).
Signal d'erreur
Si le thermomètre numérique ne fonctionne pas correctement, l'afficheur indique « Err ».
Retirez la pile et attendez 1 minute. Insérez la pile et rallumez le thermomètre.
Autres produits de soins pour bébé
Mouche-bébé manuel
Avertissements :
- N'utilisez jamais le mouche-bébé manuel dans la bouche ou les oreilles de
l'enfant.
- N'orientez jamais l'embout directement vers le centre de la narine.
1 Retirez le bouchon du mouche-bébé.
2 Pressez la poire d'aspiration, insérez doucement l'embout dans la narine de l'enfant,
et orientez-le vers le côté. Veillez à ne pas insérer le mouche-bébé manuel trop loin
dans le nez de l'enfant.
3 Relâchez la poire lentement pour permettre à l'aspiration de retirer le mucus du nez
de l'enfant.
4 Répétez le processus avec l'autre narine.
Nettoyage
1 Désassemblez toutes les parties du mouche-bébé manuel et lavez-les à l'eau chaude
avec du liquide vaisselle.
2 Nettoyez le mouche-bébé manuel dans de l'eau bouillante pendant 10 minutes, puis
séchez-le.
Doigt de massage
Placez le doigt de massage sur le bout de votre doigt pour masser doucement les
gencives du bébé.
Nettoyage
Nettoyez à l'aide d'un stérilisateur ou d'eau bouillante. Laissez refroidir et sécher.
Brosse et peigne
Brossez/peignez les cheveux du bébé de la racine à la pointe.
Conseil : Gardez une main sur les racines des cheveux lorsque vous brossez ou peignez
le bébé pour éviter de tirer sur son cuir chevelu.
Nettoyage
Nettoyez avec de l'eau chaude et un peu de liquide vaisselle. Rincez soigneusement et
laissez sécher.
Coupe-ongles et ciseaux
Faites attention à ne pas couper les ongles trop près de la peau du bébé.
Conseil : Nous vous conseillons de couper les ongles du bébé après un bain, lorsque les
ongles sont mous, ou lorsque le bébé dort.
Nettoyage
Essuyez le coupe-ongles et les ciseaux avec un chiffon humide et séchez-les.
Remarque : vous pouvez stériliser le coupe-ongles et les ciseaux en essuyant leurs
lames avec de l'alcool.
Limes à ongles
Faites glisser doucement la lime à ongles contre les ongles du bébé.
Étui
Rangez tous les éléments dans la trousse et conservez-les dans un endroit sec.
Explication des symboles
Les symboles et les signes d'avertissement sont indispensables pour garantir une
utilisation sûre et correcte de ce produit, ainsi que pour protéger les utilisateurs. Vous
trouverez ci-dessous la signification des signes et symboles d'avertissement figurant sur
l'étiquette et dans le mode d'emploi.
- Ce symbole signifie : lisez ce mode d'emploi (Fig. 1).
- Ce symbole sert à identifier une partie appliquée de type BF en conformité avec la
norme IEC 60601-1 (Fig. 2).
- Ce symbole signifie : conforme aux directives UE. CE signifie « Conformité
européenne ». 0344 est le numéro de l'organisme notifié (Fig. 3).
- Ce symbole signifie : protégé contre les touchers de doigts et d'objets supérieurs à
12 mm (0,47 po). Protégé contre l'immersion entre 15 cm (5,9 po) et 1 m (39,3 po)
en profondeur (Fig. 4).
- Ce symbole signifie : température de stockage (Fig. 5).
- Ce symbole signifie : humidité relative (Fig. 6).
- Ce symbole signifie : pression atmosphérique (Fig. 7).
- Ce symbole signifie : le fabricant, conformément à la directive européenne 93/42/
CEE (Fig. 8).
- Ce symbole signifie : les numéros situés en regard de ce logo indiquent le numéro de
lot du fabricant (Fig. 9).
- Ce symbole signifie : le Point vert (« Der Grüne Punkt » en allemand) constitue le
symbole de licence d'un réseau européen de systèmes financés par l'industrie pour le
recyclage des matériaux d'emballage des produits de consommation (Fig. 10).
- Ce symbole signifie qu'un objet peut être recyclé, et non que l'objet a été recyclé ou
sera accepté dans tous les systèmes de collecte pour recyclage (Fig. 11).
- Ce symbole signifie : garantie Philips de 2 ans (Fig. 12).
- Ce symbole signifie : le numéro de catalogue du fabricant de l'appareil (Fig. 13).
- Ce symbole indique une mise en garde. L'utilisateur doit consulter le mode d'emploi
pour des informations de mise en garde importantes, telles que des avertissements
ou des précautions d'emploi qui ne peuvent pas toutes, pour diverses raisons, figurer
sur le dispositif médical lui-même (Fig. 14).
- Ce symbole indique des conseils d'utilisation, des informations supplémentaires ou
une remarque (Fig. 15).
Recyclage
- Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers
(2012/19/EU) (Fig. 21).
- Ce symbole signifie que ce produit contient des piles jetables qui ne doivent pas être
mises au rebut avec les ordures ménagères courantes (2006/66/CE) (Fig. 22).
- Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte séparée des piles
et des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut appropriée des piles
permet de protéger l'environnement et la santé.
Retrait des piles jetables
Pour retirer les piles jetables, consultez les instructions de ce manuel relatives à
l'insertion et/ou au retrait des piles.
Retirez toujours les piles jetables vides de l'appareil. Prenez toutes les
précautions de sécurité requises lorsque vous jetez les piles.
Remarque : nettoyez soigneusement le thermomètre numérique avant de le
mettre au rebut.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplémentaires, consultez le site
Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant sur la garantie internationale.
ITALIANO
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrate il vostro prodotto sul sito
www.philips.com/welcome.
Termometro digitale (SCH420)
Utilizzo previsto
Il termometro digitale è destinato all'uso domestico e serve a misurare la temperatura
corporea vostra o del vostro bambino per via rettale, sotto la lingua o sotto l'ascella. Per
bambini di età inferiore ai tre anni vi consigliamo di utilizzare il termometro digitale solo
per via rettale.
Informazioni di sicurezza importanti
Prima di utilizzare il dispositivo, leggete attentamente queste informazioni importanti e
conservatele per eventuali riferimenti futuri.
Avvertenze
- Tenere il dispositivo lontano dalla portata di neonati, bambini o animali. Questi
prodotti contengono elementi con bordi affilati e piccoli componenti. L'inalazione o
l'ingestione di piccole parti può causare il rischio di soffocamento.
- Rischio di ingestione delle batterie! Il termometro digitale include una batteria a
bottone. L'ingestione della batteria a bottone può provocare gravi bruciature interne
in sole 2 ore e può causare la morte. Riposizionate sempre correttamente il coperchio
del vano batterie del termometro digitale, una volta rimosso.
- Pulite e asciugate tutti i prodotti prima e dopo ogni utilizzo (vedere ‚Pulizia'). Dopo
aver utilizzato il termometro digitale per via rettale o ascellare, non utilizzatelo per via
orale per ragioni igieniche, neanche dopo averlo pulito.
- Le batterie possono esplodere se esposte a elevate temperature o gettate nel fuoco.
Non conservate e non lasciate il prodotto alla luce diretta del sole o vicino a una fonte
di calore.
- Non tentate mai di ricaricare la batteria.
- Il termometro non deve essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenze
adeguate, a meno che non siano sotto la supervisione o abbiano ricevuto adeguate
istruzioni sull'uso del termometro da parte di una persona responsabile della loro
sicurezza.
- Verificate sempre che il dispositivo non sia danneggiato prima di utilizzarlo. Non
utilizzate il dispositivo se danneggiato perché potreste ferirvi.
- Non rimuovete, riparate o sostituite mai alcuna parte del dispositivo perché potreste
ferirvi.
- Non utilizzate il termometro digitale in prossimità di forti campi elettrici o magnetici,
ad esempio magneti, radiotrasmettitori o forni a microonde. Ciò potrebbe causare
errori di misurazione e ridurre le prestazioni essenziali del termometro digitale.
- Non utilizzate il termometro digitale nel raggio di 30 cm da un dispositivo a
radiofrequenza (ad esempio un cellulare, un baby monitor o un telefono DECT).
Ciò potrebbe causare errori di misurazione e ridurre le prestazioni essenziali del
termometro digitale.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières