Lea estas instrucciones detenidamente antes del uso, y guárdelas para futuras consultas ESPECIFICACIONES Modelo: RAFY 180 Alimentación: 220 - 240 V Frecuencia: 50Hz Potencia: 160 W Depósito: 40 L. Medidas: 71x46.6x118cm ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD · Este aparato debe usarse con el voltaje y frecuencia indicadas en la etiqueta de características del aparato.
Page 4
evitar que se derrame agua. · No colocar objetos encima del aparato. No deben cubrirse o bloquearse las rejillas de entrada y salida de aire. · Tras unos días de funcionamiento, el depósito de agua puede retener polvo y suciedad. Se recomieda cambiar el agua y limpiar el depósito frecuentemente. ·...
FUNCIONAMIENTO Antes del montaje 1. Abra el panel lateral para comprobar las piezas y los parámetros técnicos (el manual), si las piezas están incompletas o rotas, déjelo tal cual e infórmenos a nosotros o al distribuidor. 2. Compruebe si la tensión de alimentación es la misma que la nominal y la frecuencia de alimentación es la misma que la nominal.
PANEL DE CONTROL 1: Posicionar el botón “Fan” a 1/2/3 para ajustar la velocidad de ventilación a baja/media/alta. 2: Posicionar el botón “Pump” en ON/OFF para encender/apagar la bomba de agua. 3: Posicionar el botón “Swing” en ON/OFF para encender/apagar la oscilación. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ·...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se produce algún problema durante el funcionamiento, puede no ser a causa del aparato. Antes de enviar el aparato al servicio técnico para su reparación, revise la siguiente tabla: Problema Posibles causas Soluciones No se enciende 1.
Please read this manual carefully before use, and keep it for any future reference TECHNICAL DATA Model: RAFY 180 Electric supply: 220 - 240 V Frequency: 50Hz Power: 160 W Water tank: 40 L. Dimensions: 71x46.6x118cm SAFETY INSTRUCTIONS · This appliance must be used under the rated voltage and frequency as indicated in rating label.
Page 9
little, push on the side gently. · Do not place any objects on the top of the unit. Do not obstruct or cover the unit’s inlet and outlet grilles. · After few days operation, dust and dirt may reserve in water tank. It is recommended to change water and clean water tank frequently.
Page 10
OPERATION Before assembling 1. Please open the side panel to check the parts and the technical parameters (the manual), if the parts are incomplete or breakage, leave it as it is and inform us or the distributor. 2. Check if the supply voltage is same as the rated one and the supply frequency same as rated one.
CONTROL PANEL 1: Switch “Fan” to 1/2/3 position, adjust fan speed to Low/Medium/High. 2: Switch “Pump” to turn on/off water pump. 3: Switch “Swing” to turn on/off wind swing. CLEANING AND MAINTENANCE Unplug the appliance before cleaning. · After few days operation, dust and dirt may reserve in water tank. It is recommended to clean water tank frequently.
Page 12
TROUBLE SHOOTING If there is something wrong during operation, it may not be the unit’s problem. You may check against the following list before send for repair: Problem Possible reasons Solutions Not working 1. The plug is not securely inserted 1.
Lisez ces instructions attentivement avant l’utilisation, et conservez-les pour de futures consultations. INFORMATIONS TECHNIQUES Modèle: RAFY 180 Alimentation: 220 - 240 V Fréquence : 50Hz Puissance: 160 W Réservoir d’eau : 40 L. Dimension: 71x46.6x118cm MESURES DE SÉCURITÉ · Assurez-vous que la tension d’alimentation électrique est conforme aux exigences électriques de l’appareil.
Page 14
· Ne pas placer d’objet sur le produit. Il ne faut pas couvrir ou bloquer les grilles d’arrivée et de sortie de l’air. ·Après quelques jours de fonctionnement, le réservoir à eau peut retenir de la poussière et de la saleté. Il est recommandé de changer l’eau et de nettoyer fréquemment le réservoir.
FONCTIONNEMENT Avant le montage 1. Veuillez ouvrir le panneau latéral pour vérifier les pièces et les paramètres techniques (le manuel), si les pièces sont incomplètes ou cassées, si les pièces sont incomplètes ou cassées, informez-nous ou le distributeur. 2. Vérifier si la tension d’alimentation est identique à la tension nominale et la fréquence d’alimentation identique à...
PANNEAU DE CONTRÔLE 1: Mettre le bouton “Fan” en position 1/2/3 pour régler la vitesse du ventilateur (faible, moyen, élevé). 2: Mettre le bouton “Pompe” en position ON / OFF pour allumer / éteindre la pompe à eau. 3: Mettre le bouton “Swing” en position ON / OFF pour activer / désactiver le oscillation du vent. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ·...
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Des malfonctionnements sont envisageables, mais la faute n’est pas toujours à attribuer à l’appareil. Avant d’envoyer l’appareil au centre d’assistance pour être réparé, contrôlez le tableau suivant: Problème Causes possibles Solutions Il ne s’allume pas 1. La prise du câble d’alimentation 1.
É favor ler atentamente o manual antes de utilizar o aparelho. Guardar estas instruções. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: RAFY 180 Alimentação: 220 - 240 V Freqüência: 50Hz Potência: 160 W Depósito: 40 L. Medidas: 71x46.6x118cm ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA · Não se esqueça que a tomada elétrica, ou a tensão do alimentador está...
Page 19
· Não coloque nenhum objeto em cima do aparelho. Não devem cobrir ou bloquear as grades de saída e entrada de ar. · Depois de alguns dias de operação , o reservatório de água pode conter poeira e sujeira. Ele recomieda trocar a água e limpar o tanque com freqüência. ·...
FUNCIONAMENTO Antes da montagem 1. Abra o painel lateral para verificar as peças e os parâmetros técnicos (o manual), se as peças estiverem incompletas ou quebradas, informe-nos ou o distribuidor. 2. Verifique se a tensão de alimentação é igual à nominal e a freqüência de alimentação igual a uma.
Page 21
PAINEL DE CONTROL 1: Coloque o botão “Fan” na posição 1/2/3 para ajustar a velocidade da ventoinha para Baixa / Média / Alta. 2: Coloque o botão “Pump” na posição ON / OFF para ligar / desligar a bomba de água. 3: Coloque o botão “Swing”...
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se ocorrer um problema durante a operação, pode ser do aparelho. Antes de enviar o aparelho para o serviço de reparação, verifique o seguinte: Problema Possiveis causas Soluções Não liga 1. O cabo do cabo de alimentação 1.
Legga attentamente queste istruzioni prima dell’uso, e le conservi per future consultazioni SPECIFICHE TECNICHE Modello: RAFY 180 Alimentazione: 220 - 240 V Frequenza: 50Hz Potenza: 160 W Serbatoio d’aqua: 40 L. Misure: 71x46.6x118cm AVVERTENZE DI SICUREZZA · Si assicuri che il voltaggio della fonte di alimentazione si adatta ai requisiti elettrici dell’unità.
Page 24
per evitare l’acqua fuoriesca.. · Non appoggiare oggetti sull’apparecchio. Non devono coprirsi o bloccarsi le griglie di entrata ed uscita di aria. · Dopo qualche giorno di funzionamento, il serbatoio dell’acqua può ritenere polvere e sporcizia. Si raccomanda di cambiare l’acqua e pulire il serbatoio frecuentemente.
FUNZIONAMENTO Prima del montaggio 1. Si prega di aprire il pannello laterale per controllare le parti e i parametri tecnici (il manuale), se le parti sono incomplete o rotture, informare noi o il distributore. 2. Controllare se la tensione di alimentazione è uguale a quella nominale e la frequenza di alimentazione uguale a quella nominale.
PANELLO DI CONTROLLO 1: Spostare la manopola “Fan” in posizione 1/2/3 per regolare la velocità della ventilazione a bassa / media / alta. 2: Spostare la manopola “Pump” in posizione ON / OFF per attivare / disattivare la pompa dell’acqua. 3: Spostare la manopola “Swing”...
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Il prodursi di qualche malfunzionamento, potrebbe non essere colpa dell’apparato. Prima di inviare l’apparato al centro di assistenza per la riparazione, controlli la seguente tabella: Problema Possibili cause Soluzioni Non si accende 1. La spina del cavo di 1.
Lesen sie diese wichtigen anweisungen sorgfältig durch und bewahren sie sie gut auf. TECHNISCHE DATEN Modell: RAFY 180 Elekt. Spannung: 220 - 240 V Frecuenz: 50Hz Pleistung: 160 W Wassertank: 40 L. Abmessungen: 71x46.6x118cm SICHERHEITSANWEISUNGEN · Stellen Sie sicher, dass die Einspeisung Spannung den elektrischen Anforderungen des Geräts entspricht.
Page 29
Wasserausfliessen zu vermeiden. · Stecken Sie keine Gegenstände in die Luftansaugund Ausblasöffnungen und stellen Sie keine Gegenstände auf den Geräten ab. · Nach einigen Betriebstagen, kann der Wassertank Staub und Schmutz ansammeln. Es ist empfohlen, das Wasser oft auszutauschen und den Tank zu reinigen.
Page 30
BETRIEB Vor der Montage 1. Bitte öffnen Sie das Seitenteil, um die Teile und die technischen Parameter (Handbuch) zu überprüfen, falls die Teile unvollständig sind oder brechen, informieren Sie uns oder den Händler. 2. Überprüfen Sie, ob die Versorgungsspannung mit der Nennspannung und die Netzfrequenz mit der Nennspannung übereinstimmt.
Page 31
KONTROLLTAFEL 1: Switch “Fan” to 1/2/3 position, adjust fan speed to Low/Medium/High. 2: Switch “Pump” to turn on/off water pump. 3: Switch “Swing” to turn on/off wind swing. REINIGUNG UND AUFRECHTERHALTUNG · Schalten Sie das Gerät vor der Pflege aus.a. ·...
LÖSUNG DER PROBLEME Funktionsstörungen können geschehen, aber sie gehen nicht immer auf den Apparat zurück. Bevor Sie den Apparat zum Kundendienst zur Reparatur schicken, kontrollieren Sie die folgende Tabelle: Problem Mögliche Ursachen Lösungen Er schaltet sich nicht 1. Der Stecker des 1.
Page 36
· El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. La última versión de este manual está disponible en la página web www.purline.es · The contents of this operation manual and the specifications of this product are subject to change without notice.