Publicité

Liens rapides

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
AXOR Edge
46240001 ⁄ 46241001
I N S T A L L A T I O N

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe AXOR Edge 46240001

  • Page 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía AXOR Edge 46240001 ⁄ 46241001 I N S T A L L A T I O N...
  • Page 2: Technical Information

    Such damage is not covered under the Hansgrohe warranty. ⁄ For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber. ⁄ To prevent scald injury, the maximum output tempera- ture of the shower mixing valve (not included) must ⁄...
  • Page 3 Tels dommages ⁄ Veuillez lire attentivement ces instructions avant de ne sont pas couverts sous la garantie de Hansgrohe. procéder à l’installation. Assurez-vous de disposer de tous les outils et du matériel nécessaires pour ⁄...
  • Page 4: Datos Tecnicos

    ⁄ Antes de comenzar la instalación, lea estas instruc- a agentes pueden dañar el superficie. Tal daño no ciones detenidamente. Asegúrese de tener las her- es cubierto bajo la garantía de Hansgrohe. ramientas y los insumos necesarios para completar la instalación.
  • Page 5 AXOR Edge 46240001 ⁄ 46241001 17⅛" (436 mm) 24 lb 5⅜" (136 mm) 1⅝" 1⅝" 11 kg (41 mm) (41 mm) 2⅝" (68 mm) G½ 7⅛" (181 mm) 5⅞" (150 mm) G½ 2⅝" (68 mm) 6⅞" (175 mm) T O O L S R E Q U I R E D / O U T I L E S U T I L E S / H E R R A M I E N T A S Ú T I L E S 17 mm ¼"...
  • Page 6 I N S T A L L A T I O N S U G G E S T I O N / S U G G E S T I O N D ' I N S T A L L A T I O N / S U G E R E N C I A P A R A L A I N S T A L A C I Ó...
  • Page 7 I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N 17 mm E N G L I S H F R A N ...
  • Page 8 ⅝ " 1 " X + 1⅝" (X + 41 mm) E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Remove the noise reducers from Retirez les atténuateurs de Retire los reductores de ruido de the two connection nipples.
  • Page 9 1 ⅛ " ( 3 1 ⁷ ⁄ ₁ ₆ " - 1 ⅝ ± 2 " 12 mm 27 mm E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Install the nipples in the rough Installez les raccords dans la Instale los niples en la pieza con...
  • Page 10 ⅝ " 12 mm ¹ ⁵ ⁄ ₁ ₆ " X + 1⁹⁄₁₆" (X + 39 mm) ¹ ⁵ ⁄ ₁ ₆ " ( 2 4 E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ...
  • Page 11 E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Place the sleeves over the con- Placez les gaines sur les raccords Coloque los manguitos sobre los nection nipples/nuts. de raccordement/écrous.
  • Page 12 Ø ¼ " E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Drill the holes using a ¼” (6 mm) Percez les trous à l’aide d’une Perfore los orificios con una bit.
  • Page 13 E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Make sure that the frame is level. Assurez-vous que le cadre est de Asegúrese de que el marco niveau.
  • Page 14 ¾" (18 mm) 5 mm 3 mm 2.2 ft-lb 3 Nm E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Use a 5 mm Allen wrench to Utilisez une clé...
  • Page 15 5 mm 3 ft-lb 4 Nm E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Tighten the two large retain- Serrez les deux grandes vis de Apriete los dos tornillos de reten- ing screws using a 5 mm Allen retenue à...
  • Page 16 E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Push the cover over the top. Poussez le couvercle sur le Coloque la tapa sobre la parte dessus. superior.
  • Page 17 J U S T I F Y T H E H A N D L E / R É G L E Z L A P O I G N É E / A J U S T E L A M A N I J A 24 lb 11 kg...
  • Page 18 R E P L A C E M E N T P A R T S / P I È C E S D É T A C H É E S / R E P U E S T O S AXOR Edge 46240001 ⁄...
  • Page 19 U S E R I N S T R U C T I O N S / I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E / M A N E J O fermé...
  • Page 20 C H E C K V A L V E M A I N T E N A N C E / E N T R E T I E N D E L E S C L A P E T S A N T I - R E T O U R / M A N T E N I M I E N T O D E L A S V Á...
  • Page 21 3 mm 5 mm 2.2 ft-lb 3 ft-lb 3 Nm 4 Nm T R O U B L E S H O O T I N G PRO B L EM PO SS IB L E C AU SE SOLUTION Insufficient water ⁄...
  • Page 22: Dépannage

    D É P A N N A G E DYS F ON CT IO N N E ME NT ORI GI N E S OLUT IO N Pas assez d´eau ⁄ Pression d´alimentation insuffisante ⁄ Contrôler la pression ⁄ Filtre de l´élément thermostatique ⁄...
  • Page 23: For Best Results

    Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product. ⁄ Do not store any cleaning agents under your Hansgrohe product, such as in a vanity unit, as the fumes may damage the product. ⁄...
  • Page 24 No rocíe limpiadores directamente sobre el producto, ya que podrían caer gotas sobre las aberturas y espacios y causar daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja. ⁄ SIEMPRE enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la limpieza. IMPORTANTE ⁄...
  • Page 25 L I M I T E D C O N S U M E R W A R R A N T Y This warranty is limited to products manufactured by Hansgrohe, Inc. C. Labor and other expenses for disconnection, deinstallation,...
  • Page 28 AXOR ⁄ Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 axor-design.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Axor edge 46241001

Table des Matières