Sommaire des Matières pour Hansgrohe AXOR Edge 46430001
Page 1
EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía AXOR Edge 46430001 / 46431001 I N S T A L L A T I O N...
Page 2
I NSTALL ATI ON CO N SIDE R ATION S ⁄ For best results, Hansgrohe recommends that this unit ⁄ The mounting surface must be finished and made be installed by a licensed, professional plumber.
Page 3
À P RE N D R E E N CO NSIDÉ R ATION P OU R L’ IN STA LL ATION ⁄ Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande ⁄ La pièce de surface doit être installée et la surface que ce produit soit installé...
Page 4
E S P A Ñ O L DATOS T EC NI CO S Presión en servicio recomendada 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) max. 145 PSI (1 MPa) Temperatura del agua caliente recomendada 120°-140° F (48° - 60° C)* max.
Page 5
AXOR Edge 46430001 / 46431001 10½" (266 mm) 8¼" (210 mm) 9" (230 mm) 8½"/2⅞" (216/72 mm) 2⅞"/2⅞" 2⅞"/2⅞" (72/72 mm) (72/72 mm) 3⅝" (92 mm) 4⅜" (110 mm) 7½" (190 mm) T O O L S R E Q U I R E D / O U T I L E S U T I L E S / H E R R A M I E N T A S Ú...
Page 6
I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N 17 mm E N G L I S H F R A N ...
Page 7
30 mm E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Remove the nut Retirez l’écrou. Retire la tuerca. Remove the valve dummy. Retirez le patron de montage de Retire la plantilla de la válvula.
Page 8
3 mm 3 ft-lb 4 Nm 24 mm 10.3 ft-lb 14 Nm E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Push the cartridge into the Poussez la cartouche dans le Coloque el cartucho dentro del housing.
Page 9
3 mm 3 ft-lb 4 Nm 27 mm E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Push the handle into place. Poussez la poignée en place. Presione la manija para colo- carla en su sitio.
Page 10
3 mm 3 ft-lb 4 Nm E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Lightly lubricate the o-ring on the Lubrifiez légèrement le joint Lubrique ligeramente la junta del diverter.
Page 11
E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Push the four frame detents Poussez les quatre goupilles Empuje los cuatro topes del inward. d’arrêt du cadre vers l’intérieur. marco hacia adentro.
Page 12
E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Remove the plug from the hose. Retirez le bouchon du tuyau. Retire el tapón de la manguera. Compress the arms on the hose Comprimez les bras sur la gaine Comprima los brazos del man- sleeve.
Page 13
E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Install the gasket on the S-Box Installez le joint sur le cadre de Instale la junta del marco del frame.
Page 14
E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Push the S-Box into the frame. Poussez le S-Box dans le cadre. Empuje el S-Box dentro del marco. Push the brackets downward.
Page 15
E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Place the handshower escutch- Placez l’écusson de la douchette Coloque el escudo de la ducha eon over the S-Box. sur le S-Box.
Page 16
J U S T I F Y T H E H A N D L E / R É G L E Z L A P O I G N É E / A J U S T E L A M A N I J A 140°F 50°F 44 PSI...
Page 17
R E P L A C E M E N T P A R T S / P I È C E S D É T A C H É E S / R E P U E S T O S AXOR Edge 46430001 ⁄...
Page 18
U S E R I N S T R U C T I O N S / I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E / M A N E J O ouvert fermé...
Page 19
C L E A N I N G / N E T T O Y A G E / L I M P I E Z A scale remover détartrant commercial S c al e R e m o v e r desincustante comercial >...
Page 20
C H E C K V A L V E M A I N T E N A N C E / E N T R E T I E N D E L E S C L A P E T S A N T I - R E T O U R / M A N T E N I M I E N T O D E L A S V Á...
Page 22
Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product. ⁄ Do not store any cleaning agents under your Hansgrohe product, such as in a vanity unit, as the fumes may damage the product. ⁄...
Page 23
No rocíe limpiadores directamente sobre el producto, ya que podrían caer gotas sobre las aberturas y espacios y causar daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja. ⁄ SIEMPRE enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la limpieza. IMPORTANTE ⁄...
Page 24
L I M I T E D C O N S U M E R W A R R A N T Y This warranty is limited to products manufactured by Hansgrohe, Inc. C. Labor and other expenses for disconnection, deinstallation,...
Page 28
AXOR ⁄ Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 axor-design.com...