Page 3
Français Description du symbole Consignes de sécurité Etalonnage Dimensions Instructions pour le montage Diagramme du débit Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Informations techniques Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart ® Entretien (limiteur de débit) Instructions de service Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution...
Page 4
English Symbol description Safety Notes Adjustment Dimensions Installation Instructions Flow diagram Spare parts Special accessories Cleaning Technical Data Maintenance This mixer series-produced with EcoSmart ® (flow limiter) Operation Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
Page 5
Italiano Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicurezza Taratura Ingombri Istruzioni per il montaggio Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Dati tecnici Manutenzione Questo miscelatore è dotato di serie del EcoSmart (limitatore di flusso) ® Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Page 6
Español Descripción de símbolos Indicaciones de seguridad Ajuste Dimensiones Indicaciones para el montaje Diagrama de circulación Repuestos Opcional Limpiar Datos técnicos Mantenimiento Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart ® (limitador de caudal) Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
Nederlands Symboolbeschrijving Veiligheidsinstructies Instellen Maten Montage-instructies Doorstroomdiagram Service onderdelen Toebehoren Reinigen Onderhoud Technische gegevens Armatuur standaard met EcoSmart (door- ® Bediening stroombegrenzer) Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Page 8
Dansk Symbolbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger Forindstilling Målene Monteringsanvisninger Gennemstrømningsdiagram Reservedele Specialtilbehør Rengøring Service Tekniske data Armaturet er forsynet med EcoSmart (gen- ® nemstrømningsbegrænser) Brugsanvisning Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
Page 9
Português Descrição do símbolo Avisos de segurança Afinação Medidas Avisos de montagem Fluxograma Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Manutenção Dados Técnicos Misturadoras produzidas em série com EcoSmart (limitador de caudal) ® Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
Page 10
Polski Opis symbolu Wskazówki bezpieczeństwa Ustawianie Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Dane techniczne Konserwacja Armatura produkowana seryjnie z funkcją EcoSmart (ogranicznik przepływu) ® Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Page 11
Česky Popis symbolů Bezpečnostní pokyny Nastavení Rozmìry Pokyny k montáži Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Čištění Technické údaje Údržba Armatura je sériově vybavena zařízením EcoSmart (omezovač průtoku) ® Ovládání Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Page 12
Slovensky Popis symbolov Bezpečnostné pokyny Nastavenie Rozmery Pokyny pre montáž Diagram prietoku Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Čistenie Technické údaje Údržba Armatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart (obmedzovač prietoku) ® Obsluha Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Русский Описание символов Указания по технике безопасности Подгонка Размеры Схема потока Указания по монтажу Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Техническое обслуживание Технические данные Смесители этой серии серийно оснащаются EcoSmart (ограничителем потока воды) ® Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Page 15
Suomi Merkin kuvaus Turvallisuusohjeet Säätö Mitat Asennusohjeet Virtausdiagrammi Varaosat Erityisvaruste Puhdistus Huolto Tekniset tiedot Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart ® (virtauksenrajoittimella) Käyttö Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
Page 16
Svenska Symbolförklaring Säkerhetsanvisningar Justering Måtten Monteringsanvisningar Flödesschema Reservdelar Specialtillbehör Rengöring Skötsel Tekniska data Blandare seriemässigt med EcoSmart ® (flödeskontroll) Hantering Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
Page 17
Lietuviškai Simbolio aprašymas Saugumo technikos nurodymai Reguliavimas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas Techniniai duomenys Techninis aptarnavimas Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart (van- ® dens srauto ribotuvą) Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Page 18
Hrvatski Opis simbola Sigurnosne upute Regulacija Upute za montažu Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Posebni pribor Tehnički podatci Čišćenje Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart ® (limitator protoka) Održavanje Upotreba Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Page 19
Türkçe Simge açıklaması Güvenlik uyarıları Ayarlama Ölçüleri Akış diyagramı Montaj açıklamaları Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Temizleme Bakım Teknik bilgiler Batarya EcoSmart (akış sınırlayıcısı) ile ® birlikte seri olarak Kullanımı Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı...
Page 20
Română Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de siguranţă Reglare Dimensiuni Instrucţiuni de montare Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Date tehnice Întreţinere Bateria este dotată în serie cu EcoSmart ® (limitator de debit) Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Page 22
Slovenski Opis simbola Varnostna opozorila Justiranje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje Tehnični podatki Vzdrževanje Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart ® (omejevalnikom pretoka) Upravljanje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Page 23
Estonia Sümbolite kirjeldus Ohutusjuhised Reguleerimine Mõõtude Paigaldamisjuhised Läbivooludiagramm Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Hooldus Tehnilised andmed Segistisari on toodetud koos EcoSmart ® (veehulgapiirajaga) Kasutamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Page 24
Latvian Simbolu nozīme Drošības norādes Ieregulēšana Izmērus Norādījumi montāžai Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tīrīšana Apkope Tehniskie dati Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart ® (caurteces ierobežotāju) Lietošana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
Page 25
Srpski Opis simbola Sigurnosne napomene Podešavanje Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Čišćenje Tehnički podaci Održavanje Ove armature imaju serijski ugrađen EcoSmart (ograničavač protoka vode) ® Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Page 26
Norsk Symbolbeskrivelse Sikkerhetshenvisninger Justering Mål Montagehenvisninger Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Ekstratilbehør Rengjøring Tekniske data Vedlikehold Armatur er standardmessig utstyrt med EcoSmart (gjennomstrømningsbegrenser) ® Betjening Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
БЪЛГАРСКИ Описание на символите Указания за безопасност Юстиране Размери Указания за монтаж Диаграма на потока Сервизни части Специални принадлежности Почистване Технически данни Арматурата е оборудвана серийно с Поддръжка EcoSmart (ограничител на протичане) ® Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
Page 28
Shqip Përshkrimi i simbolit Udhëzime sigurie Justimi Përmasat Udhëzime për montimin Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Pastrimi Të dhëna teknike Mirëmbajtja Rubineti është i pajisur si standard me EcoSmart (Kufizues qarkullimi) ® Përdorimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme...
Page 29
عربي وصف الرمز تنبيهات األمان هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث !أحماض أخطار اإلنحشار أو الجروح ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام الضبط راجع صفحة واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم ضبط...
Magyar Tisztítás Biztonsági utasítások Karbantartás Használat Szerelési utasítások Műszaki adatok A csaptelep szériakivitelben el van látva EcoSmart (átfolyáskorlátozó) berendezéssel ® Szimbólumok leírása Beállítás Méretet Átfolyási diagramm Vizsgajel Tartozékok Egyéb tartozék...