Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Operating instructions
Notice utilisateurs
®
R
Elektronischer
Drucksensor
Electronic pressure
sensor
Capteur de pression
électronique
PP70XX

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IFM efector500 PP70 Série

  • Page 1 Bedienungsanleitung Operating instructions Notice utilisateurs ® Elektronischer Drucksensor Electronic pressure sensor Capteur de pression électronique PP70XX...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes die Produktbeschreibung. Vergewissern Sie sich, daß sich das Produkt uneingeschränkt für die betreffende Applikationen eignet. Die Mißachtung von Anwendungshinweisen oder technischen Angaben kann zu Sach- und/oder Personenschäden führen. Prüfen Sie in allen Applikationen die Verträglichkeit der Produktwerkstoffe (s.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt 1 Bestimmungsgemäße Verwendung ... . . Seite 4 2 Sensor mit Teach-Funktion (Auslieferungszustand) Seite 5 Montage ........Seite 5 Elektrischer Anschluß...
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Der Drucksensor erfaßt den Systemdruck und erzeugt Ausgangs- signale entsprechend der eingestellten Ausgangskonfiguration. Einsatzbereich Druckart: Relativdruck Bestell- Zulässiger Meßbereich Berstdruck nummer Überlastdruck 0 ... 400 1 000 PP7020 0 ... 5 800 8 700 14 500 0 ... 40 0 ...
  • Page 5: Sensor Mit Teach-Funktion (Auslieferungszustand)

    Errichtung elektrotechnischer Anlagen. Spannungsversorgung nach EN50178, SELV, PELV. Schalten Sie die Anlage spannungsfrei bevor Sie das Gerät anschließen. Anschlußbelegung: Adernfarben bei ifm-Kabeldosen: 1 = BN (braun), 2 = WH (weiß), 3 = BU (blau), IN (Teach) 4 = BK (schwarz)
  • Page 6: Schaltpunkt Teachen

    Schaltpunkt teachen Stellen Sie den Druck-Sollwert ein und halten Sie ihn konstant. Legen Sie Betriebsspannung (+U an Pin 2 (min. >2s, max. <5s).* Die LED des Sensors blinkt mit 2Hz ( Nach dem Teachvorgang gibt Pin 2 >2 ... <5s ein 2s langes Signal aus (= Bestätigung des Teachvorgangs).** Ausgangsfunktion umschalten...
  • Page 7: Sensor Mit Anzeige-/ Programmiergerät Pp2000

    Sensor mit Anzeige-/ Programmiergerät PP2000 OU2 / IN (Teach) Wird der Sensor mit einem Anzeige-/ Programmiergerät verbunden, • wird er von diesem Gerät mit Betriebsspannung versorgt, • überträgt er seine Daten kontinuierlich an dieses Gerät (Meßwerte, Auswertesignale und Parameter-Einstellungen). Es bieten sich damit folgende Möglichkeiten: •...
  • Page 8 PP2000 Teachsignal und Bestätigungssignal bei pnp-Betrieb = +U Teachsignal und Bestätigungssignal bei npn-Betrieb = -U Adernfarben bei ifm-Kabeldosen: 1 = BN (braun), 2 = WH (weiß), 3 = BU (blau), 4 = BK (schwarz) Fehleranzeigen während des Betriebs Überlastdruck (= Meßbereich des Sensors überschritten) Unterlastdruck (= Meßbereich des Sensors unterschritten)
  • Page 9: Frei Konfigurierter Sensor Mit 2 Schaltausgängen

    Schließen Sie das Gerät entsprechend der Konfiguration an: 2 x p-schaltend 2 x n-schaltend Adernfarben bei ifm-Kabeldosen: 1 = BN (braun), 2 = WH (weiß), 3 = BU (blau), 4 = BK (schwarz) Püfen Sie nach Montage, elektrischem Anschluß und...
  • Page 10: Frei Konfigurierter Sensor Mit Teach-Funktion

    5 Frei konfigurierter Sensor mit Teach-Funktion Stellen Sie folgende Parameter ein: • Hysterese / Breite des Fensters (SP1, rP1) • OU2 = tch (konfiguriert Pin 2 als Teach-Eingang) • Schaltfunktion für Ausgang 1 (OU1) Hysteresefunktion / Schließer (Hno) Hysteresefunktion / Öffner (Hnc) Fensterfunktion / Schließer (Fno) Fensterfunktion / Öffner (Fnc) Sie können zusätzlich einstellen:...
  • Page 11 Teachsignal und Bestätigungssignal bei pnp-Betrieb = +U Teachsignal und Bestätigungssignal bei npn-Betrieb = -U Adernfarben bei ifm-Kabeldosen: 1 = BN (braun), 2 = WH (weiß), 3 = BU (blau), 4 = BK (schwarz) Prüfen Sie nach Montage, elektrischem Anschluß und Teach- Vorgang, ob das Gerät sicher funktioniert.
  • Page 12: Technik-Information / Funktionsweise / Parameter

    Technik-Information / Parameter / Funktionsweise Menüpunkte / Einstellbare Parameter (in Verbindung mit Programmiergerät) Schaltpunkt 1 / 2 Oberer Grenzwert, bei dem der Ausgang seinen Schaltzustand ändert. • Einstellbereich:1 ... 100% des Meßbereichsendwerts • Anzeige in der eingestellten Einheit (bar, PSI, MPa oder kPa) Rückschaltpunkt 1 / 2 Unterer Grenzwert, bei dem der Ausgang seinen Schaltzustand ändert.
  • Page 13 Menüpunkte für Aktionen des Programmier- / Anzeigegeräts PP2000 Sto = store (speichern): speichert einen Parametersatz ab Snd = send (senden): überträgt einen Parametersatz zum Sensor Erweiterte Funktionen Dieser Menüpunkt enthält ein Untermenü mit den folgenden Parametern. Durch kurzen Druck auf die Set-Taste erhalten Sie Zugang zu diesen Parametern.
  • Page 14 Dämpfung für die Schaltausgänge Mit dieser Funktion lassen sich Druckspitzen von kurzer Dauer oder hoher Frequenz ausfiltern. dAP-Wert = Ansprechzeit zwischen Druckänderung und Änderung des Schaltzustands in Sekunden (s). • Einstellbereich: 0 / 0,01 ... 4s in Schritten von 0,01s (0 = dAP ist nicht aktiv) Zusammenhang zwischen Schaltfrequenz und dAP: f 2 ×...
  • Page 15: Funktionsweise

    Funktionsweise der Schnittstellen Pin 2 und Pin 4 Die Funktionen der Steckerpins 2 und 4 sind variabel und können mit einem Programmiergerät (PP2000) eingestellt werden. • Pin 2 = Teach-Eingang oder Schaltausgang (einstellbar durch den Menüpunkt OU2; → Seite 12). •...
  • Page 16: Hysteresefunktion

    Hysteresefunktion: Hysterese hält Schaltzustand des Ausgangs sta- bil, wenn der Systemdruck um den Sollwert schwankt. Hysterese Bei steigendem Systemdruck schaltet Ausgang Erreichen des Schaltpunkts (SPx); fällt der Systemdruck wieder ab, schaltet der Ausgang erst dann zurück, wenn der Rückschalt- punkt (rPx) erreicht ist. Die Hysterese ist einstellbar: Zuerst wird der Schaltpunkt festgelegt, dann im gewünschten Abstand der Rückschaltpunkt.
  • Page 17: Technischen Daten

    Technische Daten Betriebsspannung [V] ....... 9,6 ... 30 DC Betriebsspannung für PP2000 mit Sensor PP70xx [V] ..min. 18 DC Strombelastbarkeit [mA].
  • Page 18: Safety Instructions

    Safety instructions Please read the product description prior to installing the unit. Please check that the product is suitable for your application without any restrictions. If the operating instructions or the technical data are not adhered to, personal injury and/or damage to property may occur.
  • Page 19 Contents 1 Function and features ..... . page 20 2 Sensor with Teach function (factory setting) ..page 21 Installation .
  • Page 20: Function And Features

    1 Function and features The pressure sensor detects the system pressure and generates output signals according to the set output configuration. Applications : Type of pressure: relative pressure Permissible Measuring Bursting Order no. range pressure overl. pressure 0 ... 400 1 000 PP7020 0 ...
  • Page 21: Sensor With Teach Function (Factory Setting)

    The national and international regulations for the installation of electrical equipment must be observed. Voltage supply to EN50178, SELV, PELV. Disconnect power before connecting the unit. Wiring: Core colours of ifm sockets: 1 = BN (brown), 2 = WH (white), 3 = BU (blue), IN (Teach)
  • Page 22: Switch Point Teaching

    Switch point Teaching Set the requested pressure and keep it constant. Apply the operating voltage ) to pin 2 (min. >2s, max. <5s).* The LED of the sensor flashes (2 Hz) ( After teaching the sensor supplies a >2 ... <5s signal at pin 2 for 2s (= confirmation of successfull setting).** Change output function:...
  • Page 23: Sensor With Programming/Display Unit Pp2000

    Sensor with display/programming unit PP2000 OU2 / IN (Teach) If the sensor is connected to a display / programming unit • it is supplied with operating voltage by this unit, • it continuously transfers its data to this unit (measured values, signals transferred to the evaluation electronics and parameter settings).
  • Page 24 Teach signal and acknowledgement signal with pnp operation = +U Teach signal and acknowledgement signal with npn operation = -U Core colours of ifm sockets: 1 = BN (brown), 2 = WH (white), 3 = BU (blue), 4 = BK (black)
  • Page 25: Freely Configured Sensor With 2 Switching Outputs

    Connect the unit according to the configuration: 2 x p-switching 2 x n-switching Core colours of ifm sockets: 1 = BN (brown), 2 = WH (white), 3 = BU (blue), 4 = BK (black) After mounting, wiring and setting check whether the unit...
  • Page 26: Freely Configured Sensor With Teach Function

    5 Freely configured sensor with Teach function Set the following parameters: • hysteresis / width of the window (SP1, rP1) • OU2 = tch (pin 2 configured as teach input) • Switching function for output 1 (OU1) hysteresis function / N.O. (Hno) hysteresis function / N.C.
  • Page 27 Teach signal and acknowledgement signal with pnp operation = +U Teach signal and acknowledgement signal with npn operation = -U Core colours of ifm sockets: 1 = BN (brown), 2 = WH (white), 3 = BU (blue), 4 = BK (black) After mounting, wiring and setting check whether the unit operates correctly.
  • Page 28: Technical Informations / Functioning / Parameters

    6 Technical information / Functioning / Parameters Menu items / Adjustable parameters (when connected to programming unit) Switch-on point 1 / 2 Upper limit value at which the output changes its switching status. • setting range: 1 ... 100% of the value of the measuring range •...
  • Page 29 Menu items for actions of the PP2000 Sto = store: stores parameters Snd = send: transfers parameters to the sensor See operating instructions of the programming/display unit PP2000. Enhanced functions This menu item contains a submenu with additional parameters. You can access these parameters by pressing the SET button briefly.
  • Page 30 Damping for the switching outputs Pressure peaks of short duration or high frequency can be filtered out. dAP-value = response time between pressure change and change of the switching status in seconds. • setting range: 0 / 0.01... 4s in steps of 0.01 (0 = dAP is not active) Correlation between switching frequency and dAP: f 2 ×...
  • Page 31: Functioning Of The Connector Pins 2 And 4

    Functioning of the connector pins 2 and 4 The functions of the connector pins 2 and 4 are variable and can be set by means of a programming unit. • Pin 2 = Teach input or switching output (can be set by menu com- mand OU2;...
  • Page 32: Hysteresis

    Hysteresis: The hysteresis keeps the switching state of the output stable if the system pressure varies about the preset value. When the system hysteresis pressure is rising, the output switches when the switch-on point has been reached (SPx); when the system pressure is falling again, the output switches back when the switch-off point (rPx) has been reached.
  • Page 33: Technical Data

    Technical data Operating voltage [V] ....... 9.6 ... 30 DC Operating voltage for PP2000 with sensor PP70xx [V].
  • Page 34: Remarque Sur La Sécurité

    Remarque sur la sécurité Avant la mise en service de l'appareil, veuillez lire la descrip- tion du produit. Assurez-vous que le produit est approprié pour l'application concernée sans aucune restriction d'utilisation. Le non-respect des remarques ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels. Pour toutes les applications, veuillez vérifier la compatibilité...
  • Page 35 Contenu 1 Fonctionnement et caractéristiques ... . page 36 2 Capteur avec entrée Teach (préréglage d'usine) . . page 37 Montage ........page 37 Raccordement électrique .
  • Page 36: Fonctionnement Et Caractéristiques

    1 Fonctionnement et caractéristiques Le capteur de pression détecte la pression du circuit et génère des signaux de sortie selon la configuration de sortie réglée. Applications: Type de pression: pression relative Surpression Etendue de Pression mesure d’éclatement commande admissible 0 ... 400 1 000 PP7020 0 ...
  • Page 37: Capteur Avec Entrée Teach (Préréglage D'usine)

    électrique doivent être respectés. Alimentation selon EN50178, TBTS, TBTP. Mettre l’installation hors tension avant le raccordement. Schéma de branchement: Couleurs des fils conducteurs des connecteurs femelles ifm: 1 = BN (brun), IN (Teach) 2 = WH (blanc), 3 = BU (bleu),...
  • Page 38: Seuil De La Fonction Teach

    Seuil de la fonction Teach: Régler la pression souhaitée et la maintenir constante. Appliquer la tension d'alimentation ) à la broche 2 (min. >2s, max. <5s).* La LED du capteur clignote (2 Hz) ( Après le capteur fournit un signal à >2 ...
  • Page 39: Capteur Avec Unité De Programmation/Affichage Pp2000

    Capteur avec unité de programmation/affichage PP2000 OU2 / IN (Teach) Si le capteur est raccordé à une unité de programmation/affichage, • il est alimenté avec la tension d'alimentation du module, • il transmet ses données continuellement à cette unité. (valeurs mesurées, signaux transmis à...
  • Page 40 Signal Teach et signal confirmation pour le fonctionnement pnp = +U Signal Teach et signal confirmation pour le fonctionnement npn = -U Couleurs des fils conducteurs des connecteurs femelles ifm: 1 = BN (brun), 2 = WH (blanc), 3 = BU (bleu), 4 = BK (noir).
  • Page 41: Capteur Configuré Par Pp2000 Avec 2 Sorties

    2 x pnp 2 x npn Couleurs des fils conducteurs des connecteurs femelles ifm: 1 = BN (brun), 2 = WH (blanc), 3 = BU (bleu), 4 = BK (noir). Après le montage, le câblage et le réglage vérifier le bon fonc-...
  • Page 42: Capteur Configuré Par Pp2000 Avec Entrée Teach

    5 Capteur configuré par PP2000 avec entrée Teach Régler les paramètres suivantes: • hystérésis / largeur de la fenêtre (SP1, rP1) • OU2 = tch (broche 2 configurée comme entrée Teach) • Fonctions de commutation pour sortie 1 (OU1) hystérésis / N. O. (Hno) hystérésis / N.
  • Page 43 Signal Teach et signal confirmation pour le fonctionnement pnp = +U Signal Teach et signal confirmation pour le fonctionnement npn = -U Couleurs des fils conducteurs des connecteurs femelles ifm: 1 = BN (brun), 2 = WH (blanc), 3 = BU (bleu), 4 = BK (noir).
  • Page 44: Informations Techniques / Fonctions / Paramètres

    6 Informations techniques / Fonctions / Paramètres Options de menu/ Paramètres réglables (si raccordé à une unité de programmation) Point de consigne haut 1 / 2 Seuil auquel la sortie change son état de commutation. • plage de réglage: 1 ... 100% de la valeur de l'étendue de mesure •...
  • Page 45 Options de menu pour les actions du PP2000 Sto = store (mémoriser): mémorise des paramètres Snd = send (transmettre): transmet des paramètres au capteur Voir le notice utilisateurs de l'unité de programmation/affichage Fonctions supplémentaires Cette option de menu contient un sous-menu avec des paramètres supplémentaires.
  • Page 46 Amortissement pour les sorties de commutation Les pics de pression de courte durée ou de haute fréquence peuvent être filtrés. Valeur dAP = temps d' amortissement entre changement de la pression et changement de l'état de commutation en secondes. • plage de réglage: 0 / 0,01 ... 4s en pas de 0,01s (0 = dAP n'est pas actif) Corrélation entre la fréquence de commutation et dAP: : f...
  • Page 47: Fonctionnement De Broches Pin 2 Et 4 Du Connecteur

    Fonctionnement de broches pin 2 et 4 du connecteur Les fonctions des broches 2 et 4 du connecteur sont variables et peuvent être réglées par l'unité de programmation. • Broche 2 = entrée Teach ou sortie de commutation (réglable via l'option de menu OU2;...
  • Page 48: Hystérésis

    Hystérésis: L'hystérésis garantit un état de commutation stable en cas de fluctuations de la pression du cir- cuit autour de la valeur présélec- hystérésis tionnée. Si la pression du circuit augmente, la sortie commute lorsque la consigne haute est atteinte (SPx); si la pression du circuit diminue de nouveau, la sortie ne commute que lorsque la consigne basse (rPx) est atteinte.
  • Page 49: Données Techniques

    Données techniques Tension d'alimentation [V] ......9,6 ... 30 DC Tension d'alimentation pour PP2000 avec capteur PP70xx [V] . . . min. 18 DC Courant de sortie [mA] .
  • Page 50: Maßzeichnung

    Maßzeichnung Scale drawing Dimensions M12 x1...
  • Page 51: Menü-Übersicht

    Programmier-Menü Programming menu Menu (seulement si raccordé à (zugänglich nur mit (only when connected to une unité de Programmiergerät) programming unit) programmation) = Mode/Enter = Set...
  • Page 52: Valeurs De Paramètre Réglées

    - ifm worldwide - ifm à l’échelle internationale http://www.ifm.com e-mail: info@ifm.com ifm Niederlassungen • Sales offices • Agences D ifm electronic gmbh Vertrieb Deutschland Niederlassung Nord • 31135 Hildesheim • Tel. 0 51 21 / 76 67-0 Niederlassung West • 45128 Essen • Tel. 02 01 / 3 64 75 -0 Niederlassung Mitte-West •...

Table des Matières