Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Firebox
HW Model: CL4AE24
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Kurzanleitung
M4600
®
Guida introduttiva
Guía Rápida
Guia de início rápido
快速設定手冊
WatchGuard® Technologies, Inc.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Watchguard Firebox M4600

  • Page 1 Firebox M4600 ® HW Model: CL4AE24 Quick Start Guide Guida introduttiva Guía Rápida Guide de démarrage rapide Guia de início rápido Kurzanleitung 快速設定手冊 WatchGuard® Technologies, Inc.
  • Page 2 Firebox. Click More Information if you have questions. Browse the Web UI or the tools in WatchGuard System Manager and click Help on any page or dialog 5. When the Wizard completes, log in to the Web UI with the admin user account and the box to learn more about the management, monitoring, and security features of your Firebox.
  • Page 3 Firebox in case you want to restore it in the future. is green, press and hold it for five seconds to power off the Firebox. For information about how to reset your Firebox, see the Firebox M4600 Hardware Guide, available at: www.watchguard.com/help/documentation/hardware.asp...
  • Page 4 Separate the inner rails from the outer rails 1. Extend the inner rail until it locks. The Firebox M4600 rack mount system includes: 2. Press the tab, and pull the inner rail from the outer rail until they completely separate.
  • Page 5 Attach the L-shaped brackets to the outer rails Attach the outer rails to the rack The four L-shaped brackets secure the outer rails to the rack. You must attach the L-shaped 1. Locate the countersink screws and conical washers (C). brackets to the outer rails first.
  • Page 6 获取最新版本的 WSM、WatchGuard Dimension、VPN 客户端 和其他 Firebox 软件: 1. 访问 https://10.0.1.1:8080 1. 访问 www.watchguard.com/support 并单击 Download Software(下载软件)。 2. 您可以安全地忽略证书警告,因为 Firebox 使用自签名证书。 2. 找到 Firebox M4600 的软件下载页面并选择 想要安装的软件。 3. 使用用户名 admin 和密码 readwrite 登录。 4. 按照网络设置向导中的说明为新的 Firebox 创建一个基本的配置文件。 探索 Firebox 的特性和功能 如有问题,请单击 More Information(更多信息)。...
  • Page 7 指示灯颜色 接口状态 • WatchGuard Firebox M 8 端口 SFP 光纤模块 链路速度为 1000 Mbps 连接(右侧) 黄色 • WatchGuard Firebox M 4 端口 10 Gb SFP+ 光纤模块 链路速度为 100 Mbps 绿色 重要信息:在安装或移除接口模块前,您必须关闭 Firebox 的电源 。 链路速度为 10 Mbps 或无链路 不亮 关于可用接口模块的详细信息和接口模块的安装说明,请参阅 Firebox M4600 硬件指南 ,网址...
  • Page 8: Connexion À L'interface Utilisateur Web

    2. Connectez-vous à votre compte WatchGuard ou créez un nouveau compte*. • Blocage de tout le trafic non demandé en provenance du réseau externe * Si vous créez un nouveau compte, retournez à l'adresse www.watchguard.com/activate à la fin • Inspection du trafic sortant FTP, HTTP et HTTPS du processus de création du compte.
  • Page 9 Vous pouvez installer les modules d'interface dans les emplacements A et B afin d'ajouter des interfaces supplémentaires à votre appliance Firebox. Les modules d'interface doivent être Accédez à l'interface utilisateur Web ou aux outils de WatchGuard System Manager et cliquez sur installés avant de pouvoir activer les interfaces dans la configuration de l'appliance. L'appliance l'icône d'Aide d'une page ou d'une boîte de dialogue pour en savoir plus sur les fonctions de gestion,...
  • Page 10 3. Melden Sie sich mit dem Benutzernamen admin und dem Kennwort readwrite an. 2. Gehen Sie auf die Seite mit den Software-Downloads für die Firebox M4600, und wählen Sie 4. Folgen Sie den Anweisungen im Web-Setup-Assistenten, um eine Basiskonfigurationsdatei für eine die zu installierende Software aus.
  • Page 11 Sie können Schnittstellenmodule in den Steckplätzen A und B installieren, um der Firebox weitere Anzeige signalisiert den Verbindungsstatus der Schnittstelle. Die linke Anzeige signalisiert die Schnittstellen hinzuzufügen. Sie müssen die Schnittstellenmodule installieren, bevor Sie die Schnittstellen in der Firebox-Konfiguration aktivieren können. Die Firebox M4600 unterstützt die folgenden Schnittstellenaktivität. Schnittstellenmodule:...
  • Page 12 5. Una volta completata la procedura guidata, accedi all’interfaccia di gestione via Web con l’interfaccia utente basata sul web o gli strumenti di WatchGuard System Manager e fare clic su ? o su l’account utente admin e la passphrase Admin, impostata durante la procedura guidata.
  • Page 13 è collegata ma Firebox è ancora spento. Quando il pulsante Alimentazione è rosso, Per informazioni sul ripristino di Firebox, consultare la Guida hardware di Firebox M4600 reperibile premerlo per accendere Firebox. Quando il pulsante Alimentazione è verde, tenerlo premuto per all’indirizzo: www.watchguard.com/help/documentation/hardware.asp...
  • Page 14 WatchGuard Dimension VPN clients に、最新版の 、 、 、 2. Firebox は自己署名証明書を使用するため、証明書に関する警告は無視して その他のソフ トウ ェアを入手するには かまいません。 1. www.watchguard.com/support にアクセスし、 Download Software をクリックします。 2. Firebox M4600 向けのソフトウェア・ダウンロード・ページを探し、インストールするソフトウェ ユーザー名 admin とパスフレーズ readwrite でログインします。 アを選択します。 4. Web セッ トアップ・ウィザードの手順に従って、新たな Firebox デバイスの基本設定ファイルを 作成します。詳しい手順を確認する場合は、 [More Information] をクリックしてください。...
  • Page 15 インジケータ インジケータの色 インターフェイスのステータス • WatchGuard Firebox M 8 Port SFP Fiber Module 接続(右) 黄色 リンク速度 1000 Mbps • WatchGuard Firebox M 4 Port 10 Gb SFP+ Fiber Module 100 Mbps 緑色 リンク速度 重要 : Firebox の電源を落としてから、インターフェイス・モジュールをインストール、またはアンインストール してください。 消灯 リンク速度 10 Mbps 、またはリンクなし...
  • Page 16 Firebox의 특징 및 기능 살펴보기 Admin 암호를 사용하여 Web UI에 로그인합니다. Web UI 또는 WatchGuard System Manager의 도구를 살펴보고 어떠한 페이지나 대화 상자에서든 6. 네트워크에 Firebox를 설치합니다. Help를 클릭하면 Firebox의 관리, 모니터링 및 보안 기능에 대한 자세한 내용을 볼 수 있습니다.
  • Page 17 의 전원이 꺼져 있으면 빨간색으로 켜집니다. Power 버튼이 빨간색인 경우, Firebox의 전원을 켜려면 이 버튼을 누릅니다. Power 버튼이 녹색인 경우, Firebox의 전원을 끄려면 이 버튼을 5초 동안 누릅니다. Firebox를 리셋하는 방법에 대한 자세한 내용은 Firebox M4600 Hardware Guide(www.watchguard. com/help/documentation/hardware.asp)를 참조하십시오.
  • Page 18 Explore las Características y Funciones de su Firebox si tiene preguntas. Explore la interfaz de usuario web o las herramientas de WatchGuard System Manager y haga clic en 5. Cuando el asistente finalice, inicie sesión en la interfaz de usuario web con la cuenta de usuario Help (Ayuda) en cualquier página o cuadro de diálogo para aprender más sobre las características...
  • Page 19 Para obtener información detallada sobre los módulos de interfaz disponibles y las instrucciones de Actividad (izquierda) Amarillo, parpadea Encendido, actividad de red instalación correspondientes, consulte la Guía de hardware de Firebox M4600 disponible en www. watchguard.com/help/documentation/hardware.asp Sin iluminación Apagado, sin conexiones...
  • Page 20 IP na rede 10.0.1.0/24. editar as configurações e para gerenciar e monitorar o Firebox. Ou você pode fazer o download e instalar o WatchGuard System Manager (WSM) e usar o Policy Manager e o conjunto WSM de Computador Internet ferramentas de gerenciamento e monitoramento.
  • Page 21 Atividade (esquerda) Amarelo, pisca Ligado, atividade de rede Para obter detalhes sobre os módulos de interface disponíveis e as instruções para instalação dos módulos de interface, consulte Guia de Hardware do Firebox M4600 disponível em: www. Apagado Desligado, sem conexões watchguard.com/help/documentation/hardware.asp Storage (Armazenamento) ( ) –...
  • Page 22 2. 尋找 Firebox M4600 的軟體下載頁面,並選取您要安裝的軟體。 4. 依照「Web 安裝精靈」中的指示,建立新 Firebox 的基本設定檔案。 若您有疑問,請按一下 [More Information] (詳細資訊)。 探索 Firebox 的功能與作用 5. 當精靈完成時,請使用您在精靈執行期間設定的 admin 使用者帳戶與 瀏覽 Web UI 或是 WatchGuard System Manager 中的工具,並按一下任何頁面或對話方塊上的 Admin 密碼登入 Web UI。 [Help] (說明),了解更多關於 Firebox 管理、監視與安全功能的詳細資訊。 6. 在您的網路中安裝 Firebox。...
  • Page 23 指示燈色彩 介面狀態 • WatchGuard Firebox M 8 連接埠 SFP 光纖模組 連線 (右邊) 黃色 以 1000 Mbps 的速度連結 • WatchGuard Firebox M 4 連接埠 10 Gb SPF+ 光纖模組 綠色 以 100 Mbps 的速度連結 重要:在安裝或移除介面模組之前,請務必先將 Firebox 的電源關閉。 未亮起 以 10 Mbps 的速度連結或無連結...
  • Page 24 • There is risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. Disclaimer WatchGuard shall not be held liable if the end user alters, modifies, or repairs any WatchGuard hardware appliance.
  • Page 25 • Al extraer o instalar un electrodoméstico, siga las instrucciones generales de instalación de seguridad. CE Notice: The CE symbol on your WatchGuard Technologies equipment indicates that it is in compliance with the Electromagnetic Compatibility (EMC) directive and the Low Voltage Directive (LVD) of the European Union (EU).
  • Page 26 • WatchGuard does not import more than 1 metric ton per year of a substance as defined by REACH. WEEE Statement WEEE is a general set of requirements dictated in the EU Directive 2002/96/EC. This Directive • WatchGuard products are non-chemical products that are not designed to release any substance under mandated that member EU countries enact regulations governing the Waste of Electrical and normal and reasonably predictable application.
  • Page 27: Declaration Of Conformity

    505  Fifth  Ave.  S.,  Suite  500   Seattle,  WA  98104-­3892  USA         WatchGuard  Technologies  Inc.  hereby  declares  that  the   product(s)  listed  below  conform  to  the  European  Union   directives  and  standards  identified  in  this  declaration.  ...
  • Page 28 UNDER THE WARRANTY DO NOT VIOLATE ANY THIRD-PARTY AGREEMENT TO WHICH THE ENTITY IS A PARTY. OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ANY IMPLIED WARRANTY ARISING FROM COURSE OF No change or modification of the Warranty will be valid unless it is in writing and is signed by WatchGuard.
  • Page 29 © 2017 WatchGuard Technologies, Inc. All rights reserved. WatchGuard, the WatchGuard Logo, Fireware, and LiveSecurity are registered trademarks of WatchGuard Technologies, Inc. in the United States and/or other countries. All other trademarks and tradenames are the property of their respective owners.

Ce manuel est également adapté pour:

Cl4ae24