Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Firebox
HW Model: KL5AE8
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Kurzanleitung
M400 / M500
®
Guida introduttiva
Guía Rápida
Guia de início rápido
快速設定手冊
WatchGuard® Technologies, Inc.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Watchguard Firebox M400

  • Page 1 Firebox M400 / M500 ® HW Model: KL5AE8 Quick Start Guide Guida introduttiva Guía Rápida Guide de démarrage rapide Guia de início rápido Kurzanleitung 快速設定手冊 WatchGuard® Technologies, Inc.
  • Page 2 2. Log in to your WatchGuard account, or create a new account*. • Inspects outgoing FTP, HTTP, and HTTPS traffic *If you create a new account, return to www.watchguard.com/activate after you finish the account • Uses licensed security services to protect the trusted and optional networks creation process.
  • Page 3 On position. When the Power button is green, Browse the Web UI or the tools in WatchGuard System Manager and click Help on any page or dialog press and hold it for five seconds to power off the device. When the Power button is red, box to learn more about the management, monitoring, and security features of your Firebox.
  • Page 4 1.登录 Fireware 网页管理界面。 2.选择“System > Upgrade OS”(系统 > 升级操作系统)。 获取最新版本的 WSM、 WatchGuard Dimension、 VPN 客户端和其他 Firebox 软件: Eth 1 获取最新版本的 WSM 和 Fireware 操作系统: Eth 0 1.访问 www.watchguard.com/support 并单击 Download Software(下载软件)。 连接到网页管理界面 2.找到您的 Firebox 型号的软件下载页面并选择想要安装的软件。 1. 访问 https://10.0.1.1:8080 2. 您可以安全地忽略证书警告,因为该设备使用自签名证书。 3. 以用户名 admin 和密码 readwrite 登录。 4. 按照网络设置向导中的说明为新设备创建一个基本的配置文件。如有问题,请单 击 More Information(更多信息)。...
  • Page 5 探索 Firebox 的特性和功能 电源按钮 ( ) - 当设备背面的电源按钮拨到“打开”位置时,使用此按钮可以关闭和打开 设备电源。当电源按钮显示为绿色时,按住此按钮并持续 5 秒钟可以关闭设备电源。 浏览网页管理界面或 WatchGuard 系统管理器,单击任意页面或对话框的上的 Help(帮助), 当电源按钮显示为红色时,短暂按下此按钮可以打开设备电源。 详细了解 Firebox 的管理、监控和安全功能。 关于设备状态指示灯 将设备重置为出厂默认设置 RJ45 接口指示灯 - 接口 0 - 5 均有两个指示灯。左侧的指示灯显示接口连接状态。右侧 如果需要,可以将 Firebox 重置为其出厂默认设置。例如,如果您不知道管理员帐户 的指示灯显示接口活动。 的密码或者想要重新配置,可以重置设备。在重置您的设备之前,请确保备份设备配 置,以防您以后想恢复这一配置。 指示灯 指示灯颜色 接口状态 如需了解更多信息,请参阅 Firebox 硬件指南,网址为: 链路速度为 10、100 或 1000 Mbps 连接(左侧)...
  • Page 6: Activation De Votre Appliance Firebox

    2. Connectez-vous à votre compte WatchGuard ou créez un nouveau compte*. * Si vous créez un nouveau compte, retournez à l'adresse www.watchguard.com/activate à la fin du processus • Autorisation des connexions sortantes FTP, Ping, DNS, TCP et UDP de création du compte.
  • Page 7: Examen Des Caractéristiques Et Fonctions De Votre Appliance Firebox

    Arm/Disarm ( ) (Activation/désactivation) : lorsque l'appareil est activé et prêt Accédez à l'interface utilisateur Web ou aux outils de WatchGuard System Manager et cliquez sur à transmettre du trafic, cet indicateur passe au vert. Lorsque l'appareil est sous tension l'icône d'Aide d'une page ou d'une boîte de dialogue pour en savoir plus sur les fonctions de gestion, mais qu'il n'est pas prêt à...
  • Page 8 1. Rufen Sie die Website www.watchguard.com/activate auf. Interface an. 2. Melden Sie sich bei Ihrem WatchGuard-Account an oder erstellen Sie ein neues Konto*. 6. Installieren Sie die Firebox in Ihrem Netzwerk. *Falls Sie ein neues Konto erstellen, kehren Sie nach erfolgreichem Abschluss zur Seite www.watchguard.
  • Page 9: Gerät Auf Werkseinstellungen Zurücksetzen

    ) – Diese Anzeige links auf der Vorderseite des Geräts leuchtet grün, wenn das Gerät Durchsuchen Sie das Web-Interface oder die Tools in WatchGuard System Manager und klicken Sie auf einer beliebigen Seite oder in einem beliebigen Dialogfeld auf Help, um weitere Informationen zu den eingeschaltet ist.
  • Page 10 Computer Internet Web. In alternativa, è possibile scaricare e installare WatchGuard System Manager (WSM) e utilizzare Policy Manager e la suite di strumenti gestionali e di monitoraggio WSM. Di seguito alcuni consigli utili per iniziare: Per aggiornare il sistema operativo Firebox: 1.
  • Page 11: Ripristino Delle Impostazioni Di Fabbrica Del Dispositivo

    Alimentazione è verde, tenerlo premuto per cinque secondi se si desidera spegnere il dispositivo. l’interfaccia utente basata sul web o gli strumenti di WatchGuard System Manager e fare clic su ? o su Quando il pulsante Alimentazione è rosso, premerlo brevemente per accendere il dispositivo.
  • Page 12 Firebox Firebox を起動する セッ トアップ・ウィザードを実行すると、 の基本設定が完了します。 Ping • アウトバウンド 、 、 、 、 接続を可能にする 1. www.watchguard.com/activate にアクセスします。 • 外部ネッ トワークからのすべての要求されないトラフィックをブロック 2. 登録済みの WatchGuard アカウントにログインするか、新しいアカウントを作成します 。 HTTP HTTPS • 外部に向けた 、 、 トラフィックを検査 新しいアカウントを作成する場合は、アカウント作成プロセスが完了してからもう一度 www.watchguard.com/activate にアクセスしてください。 • 信頼できるネッ トワークとオプション ネッ トワーク保護のため、ライセンス式セキュリティ サ...
  • Page 13 Firebox の機能について調べる Power ( – デバイス前面の左側にあるインジケータです。デバイスの電源が入っているときに 点灯します。 Firebox の管理、監視、およびセキュリティの機能の詳細については、ウェブ または WatchGuard [Help] System Manager で確認できます。それぞれのページやダイアログ ・ ボックスで をクリックしてください。 電源ボタン – デバイス背面の電源スイッチが の側になっているときに、このボタンで電 源のオンとオフを切り替えることができます。このボタンが緑色のときは、 秒間長押しすると電 デバイスのステータス・ライトについて 源が切れます。赤色のときは、押してすぐに放すと電源が入ります。 RJ45 インターフ ェイスのインジケータ – インターフェイス ~ には、それぞれ つのインジケ デバイスの設定を工場出荷時の状態に戻す ータがあります。左側のインジケータはインターフェイスの接続ステータスを示し、右側のインジ ケータはインターフェイスのアクティビティを示します。 必要に応じて、 Firebox の設定を工場出荷時の状態に戻すことができます。たとえば、管理者ア...
  • Page 14 2. WatchGuard 계정으로 로그인하거나 새 계정을 만듭니다*. Web Setup Wizard를 실행한 후 Firebox에 적용되는 기본 구성은 다음과 같습니다. *새 계정을 만들 경우 계정 생성 과정을 마친 후 www.watchguard.com/activate로 돌아가십시오. • 아웃바운드 FTP, Ping, DNS, TCP 및 UDP 연결 허용 Firebox 연결 및 전원 켜기...
  • Page 15 ) – 장치가 작동 설정되어 트래픽을 전달할 준비가 된 경우, 이 표시등이 녹색으로 켜집니다. 장치의 전원이 켜졌으나 트래픽을 전달할 준비가 되지 Web UI 또는 WatchGuard System Manager의 도구를 살펴보고 어떠한 페이지나 대화 상자에서든 않은 경우, 이 표시등이 빨간색으로 켜집니다. Help를 클릭하면 Firebox의 관리, 모니터링 및 보안 기능에 대한 자세한 내용을 볼 수 있습니다.
  • Page 16 2. Inicie sesión con su cuenta de WatchGuard o cree una cuenta nueva*. • Permite conexiones UDP, TCP, DNS, ping y FTP salientes. *Si usted crea una cuenta nueva, regrese a www.watchguard.com/activate luego de finalizar el proceso de creación de la cuenta.
  • Page 17 ): el indicador de encendido ubicado en la parte frontal izquierda del Explore la interfaz de usuario web o las herramientas de WatchGuard System Manager y haga clic en Help (Ayuda) en cualquier página o cuadro de diálogo para aprender más sobre las características de dispositivo se muestra verde cuando el dispositivo está...
  • Page 18: Conecte À Interface De Usuário Da Web

    • Permite conexões de saída de FTP, Ping, DNS, TCP e UDP 2. Faça login na conta WatchGuard ou crie uma conta nova*. *Se for criar uma conta nova, volte a www.watchguard.com/activate depois de concluído o processo de • Bloqueia todo tráfego não solicitado da rede externa criação de conta.
  • Page 19 Abra a interface de usuário da web ou as ferramentas no WatchGuard System Manager e clique em Help (Ajuda) em qualquer página ou caixa de diálogo para saber mais sobre os recursos de Power (Ligado/Desligado) ( ) –...
  • Page 20: Safety Warning

    • Beim Entfernen oder Installieren eines Gerätes, nach den allgemeinen Installation • When removing or installing an appliance, follow the general installation safety instructions. Sicherheitshinweise. Disclaimer WatchGuard shall not be held liable if the end user alters, modifies, or repairs any WatchGuard hardware appliance.
  • Page 21: Advertencia De Seguridad

    Aviso De Seguridad CE Notice: Todos los productos WatchGuard están diseñados y probados para satisfacer estrictos requisitos de The CE symbol on your WatchGuard Technologies equipment indicates that it is in seguridad. Estos requisitos incluyen la homologación de productos de seguridad y otras normas compliance with the Electromagnetic Compatibility (EMC) directive and the Low Voltage de cumplimiento global.
  • Page 22: Industry Canada Statement

    In accordance with the regulations, the products of WatchGuard do not need to be registered for the following reasons: • WatchGuard does not import more than 1 metric ton per year of a substance as defined by REACH.
  • Page 23 WatchGuard Technologies Inc. hereby declares that the 바라며, 가정외의 지역에서 product(s) listed below conform to the European Union directives and standards identified in this declaration. 사용하는 것을 목적으로 Product(s): WatchGuard Models: Firebox M400 and Firebox M500 합니다.목적으로 합니다. Hardware Model: KL5AE8 EU Directive(s): Low Voltage (2014/35/EC)
  • Page 24 UNDER THE WARRANTY DO NOT VIOLATE ANY THIRD-PARTY AGREEMENT TO WHICH THE ENTITY IS A PARTY. OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ANY IMPLIED WARRANTY ARISING FROM COURSE OF No change or modification of the Warranty will be valid unless it is in writing and is signed by WatchGuard.
  • Page 25: International Sales

    © 2014 WatchGuard Technologies, Inc. All rights reserved. WatchGuard, the WatchGuard Logo, Fireware, and LiveSecurity are registered trademarks of WatchGuard Technologies, Inc. in the United States and/or other countries. All other trademarks and tradenames are the property of their respective owners.

Ce manuel est également adapté pour:

Firebox m500

Table des Matières