CRYSTAL SERIES 280X ® Table of Contents Table of Contents Table des matières Inhaltsverzeichnis Tavola dei contenuti Table des matières Inhaltsverzeichnis Tavola dei contenuti Contenido Содержание Índice Contenido Содержание Índice Case Specifications ................................3-4 Installing PCI-e Card(s) ................................ 14 Spécifications du boîtier • Technische Daten des Gehäuses • Specifiche del prodotto Installation des cartes PCI-e •...
CRYSTAL SERIES 280X ® Case Specifications Case Specifications Spécifications du boîtier Technische Daten des Gehäuses Specifiche del prodotto Spécifications du boîtier Technische Daten des Gehäuses Specifiche del prodotto Especificaciones del chasis Технические характеристики корпуса Especificaciones del chasis Технические характеристики корпуса Especificações do Gabinete Especificações do Gabinete Length ..................
CRYSTAL SERIES 280X ® Accessory Kit Contents Accessory Kit Contents Contenu du kit d’accessoires Inhalt des Zubehörkits Contenuto kit accessori Contenu du kit d’accessoires Inhalt des Zubehörkits Contenuto kit accessori Contenido del kit de accesorios Содержимое комплекта аксессуаров Contenido del kit de accesorios Содержимое...
CRYSTAL SERIES 280X ® Case Features Caractéristiques du boîtier Funktionsmerkmale des Gehäuses Proprietà del prodotto Características del chasis Recursos do gabinete Особенности корпуса Tempered Glass Side Panel Dust Filters Panneau latéral en verre trempé Filtre anti-poussière Seitenabdeckung aus Gehärtetem Glas Staubfilter Pannello laterale in vetro temperato Filtri antipolvere...
CRYSTAL SERIES 280X ® Removing the Side Panels Installing the Motherboard Retrait des panneaux latéraux Abnehmen der Seitenplatten Installation de la carte mère Installation des Motherboards Rimozione del pannello laterale Retirada de los paneles laterales Installazione scheda madre Instalación de la placa base Remover os painéis laterais Instalar a placa-mãe Снятие...
CRYSTAL SERIES 280X ® Installing HDDs Installing SSDs Installation des disques durs Installation von HDD-Laufwerken Installation des SSD Installation von SSD-Laufwerken Installazione hard disk Instalación de las unidades HDD Installazione SSD Instalación de las unidades SSD Instalar HDDs Instalar SSDs Установка...
CRYSTAL SERIES 280X ® Installing PSU Installing PCI-e Cards Installation du bloc d’alimentation Installation des Netzteils (PSU) Installation des cartes PCI-e Installieren von PCI-e-Karten Installazione alimentatore Instalación de la PSU Installazione periferiche PCI-e Instalación de las tarjetas PCI-e Instalar a PSU Установка...
CRYSTAL SERIES 280X ® Removing the Front Bezel Removing Top Panel Retrait du panneau avant Abnehmen der vorderen Blende Retrait du panneau supérieur Entfernen der oberen Abdeckung Rimozione del pannello frontale Retirada del embellecedor frontal Rimozione del pannello superiore Retirada del panel superior Remover o bisel dianteiro Removendo painéis superiores Снятие...
CRYSTAL SERIES 280X ® Installing the Front I/O Connectors Installation des connecteurs E/S avant Installation der vorderen I/O-Anschlüsse Using Lighting Node PRO (CRYSTAL 280X RGB only) Installazione connettori I/O frontali Instalación de los conectores de E/S frontales Установка передних разъемов ввода-вывода Instalar os conectores de E/S dianteiros •...
CRYSTAL SERIES 280X ® Table of Contents Utilisation de Lighting Node PRO (CRYSTAL 280X RGB uniquement) Mit Lighting Node PRO (nur CRYSTAL 280X RGB) • Éteignez votre système avant d’installer le Lighting Node PRO. • Schalten Sie Ihren Computer aus, bevor Sie den Lighting Node PRO installieren. •...
CRYSTAL SERIES 280X ® Utilizzo di Lighting Node PRO (solo CRYSTAL 280X RGB) Usando Lighting Node PRO (solo en CRYSTAL 280X RGB) • Assicurarsi che il sistema sia spento prima di procedere con l’installazione • Apague el sistema antes de instalar el Lighting Node PRO. del Lighting node PRO.
CRYSTAL SERIES 280X ® Table of Contents Использование Lighting Node PRO (только для CRYSTAL 280X RGB) Uso do Lighting Node PRO (CRYSTAL 280X RGB apenas) • Перед установкой Lighting Node PRO отключите ПК. • Desligue o sistema antes de instalar o Lighting Node PRO. •...
Non, uniquement pour les cavaliers à LED. 2. Who should I contact if I received my case damaged? Please go to support.corsair.com and request an RMA so that we can replace the 2. À qui dois-je m’adresser si mon boîtier est endommagé? damaged part(s).
Page 15
2. An wen kann ich mich wenden, wenn ich ein beschädigtes Gehäuse? non è più funzionante? Gehen Sie zu support.corsair.com und fordern Sie eine RMA an, damit wir die Per favore utilizza il modulo RMA on line support.corsair.com così che possiamo beschädigten Teile ersetzen können.
2. ¿Con quién debo ponerme en contacto si recibo mi chasis dañado? 2. К кому следует обратиться, если корпус получен поврежденным? Vaya a support.corsair.com y solicite un RMA para que podamos reemplazar las Перейдите на веб-сайт support.corsair.com и запросите разрешение на возврат...
Page 17
> Connect the equipment into an outlet on a circuit CORSAIR MEMORY, Inc. declara que este equipo cumple Para saber mais sobre este gabinete, visite a página do produto em corsair.com. different from that to which the receiver is connected.
Page 18
sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä ANVISNINGER TIL BESKYTTELSE AF MILJØET niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne Efter implementeringen af det europæiske direktiv myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään 2012/19/EU i det nationale lovgivningssystem kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan gælder følgende: NOTE ON ENVIRONMENTAL PROTECTION basura doméstica.