Page 1
TONDEUSE À GAZON SANS BALAIS 3 EN 1 DE 20 PO (51 CM) Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 3026035 IMPORTANT: Guide Lisez et suivez toutes les règles de sécurité et les d’utilisation instructions de fonctionnement avant d’utiliser ce produit.
Page 2
Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 Si vous rencontrez des problèmes ou si vous avez des questions, NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN. Veuillez contacter l’un de nos agents du service à...
Page 3
Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 Introduction Avertissements de sécurité et symboles Fiche technique Schéma du produit Assemblage Utilisation Entretien Rangement Dépannage Vue éclatée Liste des pièces Garantie...
Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 Veuillez ne pas utiliser l’appareil de jardinage à proximité d’enfants. Cela pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. INTRODUCTION Félicitations pour votre achat de votre nouvel appareil Yardworks .
Page 5
Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS lorsqu’elle n’est pas utilisée, la tondeuse POUR TOUTES LES TONDEUSES À doit être rangée à l’intérieur dans un endroit GAZON sec et fermé à clé, hors de la portée des enfants.
Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 POUR TOUS LES APPAREILS DE JARDINAGE 7. N’utilisez pas une batterie ou un appareil ALIMENTÉS PAR UNE BATTERIE : endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent 1. Évitez les démarrages accidentels. Assurez- présenter un comportement imprévisible...
Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 la loin des autres objets en métal tels que de charger et de décharger la batterie les trombones, les sous, les clés, les clous, plusieurs fois pour obtenir une les vis ou autres petits objets en métal qui...
Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 trouvant, comme des pierres, des câbles, problème. des jouets, etc. qui pourraient être projetés 17. Portez toujours des lunettes de sécurité par la lame. Restez derrière la poignée lorsque vous utilisez cette machine.
Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 approchez les angles morts, les buissons, 1.2 Préparation les arbres et les autres objets qui pourraient a) Inspectez soigneusement la zone où vous empêcher de voir un enfant. l’appareil doit être utilisé et ramassez tous les pierres, bâtons, fils, os et autres objets...
Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 perpendiculairement. Soyez extrêmement canadienne ICES-001. Cet appareil est prudent en changeant de direction sur une conforme à la partie 15 des règlements de la pente.
Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 Il se peut que certains des symboles suivants soient utilisés sur ce produit. Veuillez les étudier et en apprendre la signification. La bonne interprétation de ces symboles vous permettra de faire fonctionner le produit efficacement et de façon sécuritaire.
Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 FICHE TECHNIQUE Tension 48 V Vitesse à vide 2 800 tr/min Dimension du plateau de tonte 20 po (51 cm) Largeur de coupe 19 po (48 cm) Plage de hauteur de coupe 1 1/2-4 po (3,8-10,2 cm) Capacité...
Page 13
Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 Levier d’interrupteur Bouton de sécurité Section supérieure du manche Câble Sac à herbe Rabat du conduit d’éjection arrière Molette de verrouillage de la partie supérieure du guidon Partie inférieure du...
Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 Pour réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire les instructions dans ce guide d’utilisation. Utilisation prévue Ce produit est conçu uniquement pour usage domestique concernant la tonte des gazons.
Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 3) Tournez la molette de verrouillage de la partie inférieure du guidon et placez-la sur les trous alignés pour verrouiller la partie inférieure du guidon sur le plateau de tonte. (Voir fig.
Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 3. POSE DU SAC À HERBE 1) Levez le rabat du conduit d’éjection arrière et maintenez-le en place, puis retirez le bloc de déchiquetage s’il se trouve dans le conduit d’éjection arrière.
Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 4. RETRAIT/VIDAGE DU SAC À HERBE — RETRAIT (VOIR FIG. D) Levez le rabat du conduit d’éjection arrière et tenez-le en position relevée. Levez un peu le sac à herbe par la poignée, puis retirez-le du conduit d’éjection arrière.
Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 5. ASSEMBLAGE DU CONDUIT D’ÉJECTION LATÉRAL REMARQUE : Le conduit d’éjection latéral sert à répartir les déchets de coupe par le côté de la tondeuse pendant son utilisation. Pour utiliser cette fonction, il n’est PAS nécessaire d’installer le sac à...
Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 6. RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE (VOIR FIG. F) REMARQUE : • Essayez toujours de régler la hauteur de coupe de la tondeuse à gazon sur la surface de gazon à...
Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 1. CHARGEMENT DE LA BATTERIE REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LE CHARGEMENT DE LA BATTERIE La batterie de votre nouvel appareil n’est pas chargée à la sortie de l’usine; par conséquent, elle doit être complètement chargée avant la première utilisation.
Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 TÉMOIN DE CHARGE Ce chargeur est conçu pour détecter certains problèmes qui peuvent survenir avec les batteries. Les témoins indiquent les problèmes (voir le tableau ci-dessous). Témoin ALLUMÉ/Clignote État Rouge allumé...
Page 22
Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 UTILISATION 1. METTRE EN MARCHE ET ARRÊTER DÉMARRAGE (VOIR FIG. I) Appuyez d’abord sur le bouton de sécurité, puis tirez le levier d’interrupteur vers le guidon pour que la tondeuse démarre.
Page 23
Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 4. CONSEILS DE TONTE (tonte et ramassage + tonte et éjection latérale) REMARQUE : Inspectez toujours la zone d’utilisation de la tondeuse et enlevez toutes les pierres, bâtons, fils, métaux et autres débris susceptibles d’être projetés par la lame rotative.
Page 24
Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 1) Évitez de tondre lorsque l’herbe est mouillée par la pluie ou la rosée. L’herbe humide peut former des mottes qui gênent l’action du déchiquetage et réduisent la durée de fonctionnement.
Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 REMARQUE : Pour assurer un service long et fiable, effectuez régulièrement les procédures d’entretien décrites ci-après. Recherchez des défauts évidents tels qu’une lame desserrée, délogée ou endommagée, des raccords desserrés et des composants usés ou endommagés. Vérifiez que les couvercles et les protecteurs ne sont pas endommagés et sont correctement fixés à...
Page 26
Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218...
Page 27
Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 Arrêtez la tondeuse : Retirez la batterie. Nettoyez soigneusement l’extérieur de la tondeuse à l’aide d’une brosse douce et d’un chiffon. N’utilisez pas d’eau, de solvants ou d’agents de polissage.
Page 28
Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 Le tableau suivant présente les vérifications et les mesures correctives que vous pouvez effectuer si votre appareil ne fonctionne pas correctement. Si le tableau ne vous aide pas à déterminer ou corriger le problème, prenez contact avec Yardworks...
Page 29
Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218...
Page 30
Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 Pièce nº Description Nº de réf Description QTÉ QTÉ Partie droite du couvercle Couvercle du boîtier à de l’interrupteur piles Partie droit du Interrupteur couvercle décoratif Capuchon du bouton Boîtier droit...
Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 GARANTIE LIMITÉE D’UNE DURÉE DE Ces pièces sont garanties à l’acheteur original d’être exemptes de tout défaut de CINQ ANS matériau et de fabrication pendant une Pendant une période de cinq (5) ans à...
Page 32
Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 FCC Partie 15 Déclaration de conformité du fournisseur Description du produit: Chargeur Numéro de modèle: 060-1990-2 Nom commercial: YARDWORKS Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC.
TONDEUSE À GAZON SANS BALAIS 3 EN 1 DE 20 po (51 cm) Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 ASSEMBLAGE 1. OUVREZ LA PARTIE INFÉRIEURE COURTE DU GUIDON ET ASSEMBLEZ LA PARTIE SUPÉRIEURE DU GUIDON.
Page 38
TONDEUSE À GAZON SANS BALAIS 3 EN 1 DE 20 po (51 cm) Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 2. POSE DU SAC À HERBE 1) Levez le rabat du conduit d’éjection arrière et retirez le bloc de déchiquetage. (Voir fig. C1.) 2) Prenez le sac à...
TONDEUSE À GAZON SANS BALAIS 3 EN 1 DE 20 po (51 cm) Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 PRÉPARATION 1. PROCÉDURE DE CHARGEMENT (voir fig. E) 1) Branchez le chargeur (non inclus) à une prise appropriée.
TONDEUSE À GAZON SANS BALAIS 3 EN 1 DE 20 po (51 cm) Nº de modèle : 060-1981-4 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 3. POSE DE LA BATTERIE (VOIR FIG. G) Glissez la batterie dans le port de batterie de l’outil. Une simple pression légère sera suffisante.