Page 1
Tondeuse électrique Modèle no 060-1721-4 Service d’assistance téléphonique sans frais : 1 866 523 5218 IMPORTANT : IMPORTANT: Lisez et suivez toutes les consignes de sécurité et instructions Read and follow all safety rules and d’utilisation du présent guide avant d’utiliser cet article.
Page 2
Modèle n 060-1721-4 | Communiquez avec nous : 1 866 523 5218 FICHE TECHNIQUE FAMILIARISATION VUE ÉCLATÉE LISTE DES PIÈCES ASSEMBLAGE SYMBOLES CONSIGNES DE SÉCURITÉ UTILISATION ENTRETIEN DÉPANNAGE GARANTIE Moteur : 120V, 60 Hz, 12 A Vitesse à vide : 3600±10% tr/min...
Page 3
Modèle n 060-1721-4 | Communiquez avec nous : 1 866 523 5218 1. Interrupteur-étrier 2. Bouton d’alimentation 3. Partie supérieure du guidon 4. Partie inférieure du guidon inférieure 5. Bride de cordon d’alimentation 6. Logement du moteur 7. Roues 8. Levier de réglage de la hauteur de coupe 9.
Page 4
Modèle n 060-1721-4 | Communiquez avec nous : 1 866 523 5218...
Modèle n 060-1721-4 | Communiquez avec nous : 1 866 523 5218 Pièce Description Illustration QTÉ Capot du moteur 341011166 Vis M5 x 15 3220435 Moteur 12 A 3610138-1 Écrou autofreiné M6 3220537 Boulon M6 x 12 3220137 Douille de l’arbre du moteur 3320238A Résistance et support...
Page 6
Modèle n 060-1721-4 | Communiquez avec nous : 1 866 523 5218 Pièce Description Illustration QTÉ Écran de protection 34105466 Agrafe 32905302A Partie inférieure du guidon 333011166 Serre-câble 3410137 Attache 3410403 Levier de réglage de la hauteur de coupe 3220137-2 Bouton de réglage de la hauteur (inférieur)
Modèle n 060-1721-4 | Communiquez avec nous : 1 866 523 5218 ASSEMBLING THE HANDLE • Tirez la partie supérieure du guidon (1) vers le haut et l’arrière pour que le guidon soit en position de travail. Assurez-vous que les poignées s’emboîtent bien en place.
Modèle n 060-1721-4 | Communiquez avec nous : 1 866 523 5218 INSTALLATION DE LA GOULOTTE D’ÉJECTION LATÉRALE 1. Soulevez le couvercle de la goulotte d’éjection latérale (1). 2. Alignez les rainures du déflecteur (2) sur les broches du dessous du couvercle.
Modèle n 060-1721-4 | Communiquez avec nous : 1 866 523 5218 UTILISATION DE LA BRIDE DE CORDON D’ALIMENTATION Cette tondeuse est munie d’une bride qui empêche la rallonge de se débrancher du cordon d’alimentation lorsque la tondeuse fonctionne. La bride est suspendue à la barre de guidage du cor- don.
Page 10
Modèle n 060-1721-4 | Communiquez avec nous : 1 866 523 5218 Certains des symboles suivants peuvent apparaître sur l’article. Veuillez prendre connaissance de ces symboles et de leur signification. Une bonne compréhension de ces symboles vous permettra d’utiliser l’article efficacement et en toute sécurité.
Page 11
Modèle n 060-1721-4 | Communiquez avec nous : 1 866 523 5218 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES • Lisez attentivement toutes les consignes figurant sur la tondeuse et dans le guide avant d’assembler et d’utiliser la tondeuse. Conservez ce guide en lieu sûr et consultez-le régulièrement.
Page 12
Modèle n 060-1721-4 | Communiquez avec nous : 1 866 523 5218 • Portez des vêtements appropriés. Évitez de porter des vêtements amples ou des bijoux qui pourraient se coincer dans les pièces mobiles. Le port de gants de protection et de chaussures de sécurité...
Page 13
Modèle n 060-1721-4 | Communiquez avec nous : 1 866 523 5218 • frais au 1 866 523 5218. N’utilisez jamais un fusible ou un disjoncteur dont le calibre dépasse celui qui est recommandé pour votre circuit terminal. • Ne tirez jamais la tondeuse par le cordon d’alimentation et ne tirez jamais brusquement sur le cordon pour le débrancher de la prise de courant.
Modèle n 060-1721-4 | Communiquez avec nous : 1 866 523 5218 • Si la tondeuse se met à vibrer de façon inhabituelle, arrêtez le moteur et tentez de déterminer la cause de ces vibrations. Les vibrations indiquent généralement une anomalie.
Modèle n 060-1721-4 | Communiquez avec nous : 1 866 523 5218 LES ENFANTS • Un accident tragique peut survenir si l’utilisateur n’est pas conscient de la présence d’enfants près de la tondeuse. Éloignez les enfants de la surface à tondre et placez-les sous la surveillance d’un adulte responsable.
Modèle n 060-1721-4 | Communiquez avec nous : 1 866 523 5218 fonctionnement sécuritaire de la tondeuse. • Ne modifiez jamais les dispositifs de sécurité. Vérifiez régulièrement s’ils fonctionnent bien. • Après avoir heurté un corps étranger, arrêtez le moteur et débranchez le cordon d’alimentation.
Page 17
Modèle n 060-1721-4 | Communiquez avec nous : 1 866 523 5218 INCLINOMÈTRE Servez-vous de cette page comme guide pour déterminer si l’utilisation de la tondeuse dans une pente donnée constitue un danger. • N’UTILISEZ PAS la tondeuse dans ces pentes.
Modèle n 060-1721-4 | Communiquez avec nous : 1 866 523 5218 MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA TONDEUSE MISE EN MARCHE DE LA TONDEUSE • Branchez la tondeuse dans une rallonge d’extérieur approuvée. • Maintenez enfoncé le bouton de démarrage (1).
Modèle n 060-1721-4 | Communiquez avec nous : 1 866 523 5218 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE Lorsque la tondeuse quitte l’usine, ses roues sont réglées à une position de coupe basse. Avant d’utiliser votre tondeuse pour la première fois, augmentez la position de coupe à la hauteur qui convient le mieux à...
Modèle n 060-1721-4 | Communiquez avec nous : 1 866 523 5218 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA PARTIE SUPÉRIEURE DU GUIDON Vous pouvez soulever ou abaisser la partie supérieure du guidon jusqu’à une position qui vous est confortable. 1. Desserrez le bouton de la partie supérieure du guidon.
Page 21
Modèle n 060-1721-4 | Communiquez avec nous : 1 866 523 5218 UTILISATION DANS UNE PENTE • Déplacez la tondeuse perpendiculairement aux pentes, et non vers le haut ou le bas de celles-ci. Faites preuve d’une grande prudence lorsque vous changez de direction dans une pente.
Modèle n 060-1721-4 | Communiquez avec nous : 1 866 523 5218 CONSEILS DE TONTE • Assurez-vous qu’aucun objet pouvant endommager le moteur ou la lame de la tondeuse, comme des pierres, des bâtons et des fils, ne repose sur la pelouse. Ne déplacez pas la tondeuse sur des piquets ou des poteaux de métal.
Veuillez communiquer avec le service à la clientèle de YardWorks pour obtenir de l’aide. Évitez d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des plastiques peuvent être endommagés par divers types de solvants commerciaux.
Modèle n 060-1721-4 | Communiquez avec nous : 1 866 523 5218 LUBRIFICATION Tous les roulements du moteur ont été lubrifiés à l’aide d’une quantité suffisante de graisse de haute qualité et devraient demeurer lubrifiés pendant toute la durée de vie utile de l’appareil, dans des con- ditions d’utilisation normales.
Modèle n 060-1721-4 | Communiquez avec nous : 1 866 523 5218 REMPLACEMENT DE LA LAME 1. RELÂCHEZ L’INTERRUPTEUR-ÉTRIER POUR ARRÊTER LA TONDEUSE, ATTENDEZ QUE LA LAME S’IMMOBILISE, PUIS DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION. 2. Enfilez des gants de cuir rembourrés et enfoncez un bloc de bois entre la lame et le plateau de coupe afin d’empêcher la lame de tourner lorsque vous desserrez l’écrou.
Modèle n 060-1721-4 | Communiquez avec nous : 1 866 523 5218 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le courant est coupé. Remettez le courant. La prise secteur est défectueuse. Utilisez une autre prise. Examinez la rallonge et remplacez-la si elle est La rallonge est endommagée.
Modèle n 060-1721-4 | Communiquez avec nous : 1 866 523 5218 GARANTIE jours, à partir de la date d’achat au détail, contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Pendant une période de DEUX ANS à partir de la date d’achat au Canada, YARDWORKS CANADA réparera...
Page 28
Fabriqué en Chine. Importé par YardWorks Canada Toronto, Canada M4S 2B8...