Page 1
Motobêche Électrique Numéro de modèle 060-3783-4 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 IMPORTANT: Guide Lisez et suivez toutes les règles de sécurité et les d’utilisation instructions de fonctionnement avant d’utiliser ce produit.
Page 2
For problems or questions, DO NOT RETURN TO STORE. Please contact one of our Customer Service Agents who would be happy to assist you. En cas de problèmes ou si vous avez des questions, NE RETOURNEZ PAS L’ARTICLE AU MAGASIN. Contactez plutôt un de nos agents du service à...
Page 3
N° de modèle : 060-3783-4 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE MOTOBÊCHE SYMBOLES CONSIGNES DE SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES VUE ÉCLATÉE LISTE DES PIÈCES ASSEMBLAGE FONCTIONNEMENT ENTRETIEN DÉPANNAGE GARANTIE Moteur : 120 V, CA seulement, 60 Hz, 8 A Vitesse des dents (à...
N° de modèle : 060-3783-4 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 N° de modèle : 060-3783-4 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 Il se peut que certains des symboles suivants soient utilisés sur ce produit. Veuillez les étudier et en apprendre la signification.
N° de modèle : 060-3783-4 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT: POUR L’UTILISATION DE MATÉRIEL DE jARDINAGE ÉLECTRIQUES, DES PRÉCAUTIONS DE BASE DEVRAIENT TOUjOURS ÊTRE SUIVIES POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION ET DE BLESSURES, NOTAMMENT LES...
Page 7
N° de modèle : 060-3783-4 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 doivent être tenus à une distance d’au moins 50 pi (15 m) de la zone de travail. • Portez un pantalon long en tissu lourd, des bottes et des gants. Évitez de porter des vêtements amples ou des bijoux qui peuvent être happés par les pièces mobiles de la...
N° de modèle : 060-3783-4 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 d'accessoires ou de ranger l'outil. Suivre ces mesures de sécurité préventives réduit le risque de démarrage accidentel de l'outil. • Débranchez la motobêche et vérifiez que toutes les pièces mobiles sont complètement arrêtées avant de nettoyer, réparer ou inspecter l'outil.
Page 9
N° de modèle : 060-3783-4 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 • Prenez soin de l'appareil. Gardez les dents propres pour de meilleures performances et pour réduire le risque de blessure. Suivez les consignes de lubrification et de changement des accessoires.
N° de modèle : 060-3783-4 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 CORDONS PROLONGATEURS Quand vous utilisez cultivateur électrique à une distance considérable de la source d’alimentation en électricité, assurez- vous d’utiliser un cordon prolongateur de capacité suffisante pour rapporter le courant que le produit soutirera Un cordon prolongateur de calibre insuffisant causera une perte de tension et provoquera ainsi une surchauffe et une perte de puissance.
N° de modèle : 060-3783-4 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Cet outil est équipé d’un moteur électrique de précision. Elle doit être branchée uniquement sur une alimentation 120 V, 60 Hz, c.a. (courant résidentiel standard). Ne pas utiliser cet outil sur une source de courant continu (c.c.).
Page 12
N° de modèle : 060-3783-4 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218...
Page 13
N° de modèle : 060-3783-4 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 Nº de réf. Description Dessin Qté Poignée supérieure 311021050 Boulons 32204283 Molette 3410835-19 Trou d’aération gauche 34114288-9 Enveloppe gauche 34111288-9 Écrou M6 32222301A Panneau inférieur à rivet...
Page 14
N° de modèle : 060-3783-4 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 Nº de réf. Description Dessin Qté Arbre 33201290 Protecteur 33301289-9 Piédestal 34113288-9 Boulon 3220436 Écrou M6 32201289 Connecteur 33912281 Enveloppe droite 34112288-9 Vis-St4*16-F 3220505 Panneau 3411435 Panneau à rivet supérieur 33302289 Dispositif de sécurité...
N° de modèle : 060-3783-4 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 ASSEMBLAGE DE LA POIGNÉE (FIG. 1) Alignez les trous de la poignée supérieure avec celles sur la poignée inférieure. Insérez les boulons et serrez-les à l’aide du bouton fourni.
N° de modèle : 060-3783-4 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 ASSEMBLAGE DES ROUES (FIG. 2) Les roues servent à contrôler la profondeur du labourage et à déplacer la motobêche. Pour régler la hauteur des roues : Débranchez la motobêche de la source d’alimentation. Laissez suffisamment de temps aux pièces mobiles pour qu’elles s’arrêtent complètement.
N° de modèle : 060-3783-4 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 INSTALLATION DES DENTS (FIG. 3) La motobêche est livrée avec quatre dents. Pour l’utilisation appropriée de l’appareil, les dents doivent être installées dans le bon ordre. La motobêche peut être utilisée avec deux ou quatre dents.
N° de modèle : 060-3783-4 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 DENTS INSTALLÉES CORRECTEMENT (FIG. 4-5) Vous pouvez installer seulement deux dents afin de labourer plus étroitement entre les rangées. Procédez comme suit. Posez la dent A sur l’arbre et posez la dent D sur l’arbre de l’autre côté. Insérez la cheville d’essieu dans les trous pour fixer les dents à...
N° de modèle : 060-3783-4 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 Gardez les mains, les pieds, ou toute autre partie du corps, et les vêtements hors de portée des dents rotatives ou toute autre pièce mobile. Les dents commencent à tourner vers l’avant une fois que l’interrupteur de démarrage est pressé.
N° de modèle : 060-3783-4 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 UTILISATION DU DISPOSITIF DE RETENUE DU CORDON (FIG. 7) La motobêche est munie d’un dispositif de retenue du cordon pour éviter le débranchement du cordon de la motobêche en cours d’utilisation. Le dispositif de retenue du cordon est accroché...
N° de modèle : 060-3783-4 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 N° de modèle : 060-3783-4 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 PRÉPARATION DU LIT DE SEMENCE La motobêche peut être utilisée pour briser le sol de jardin et préparer un lit de semence pour la plantation. Planifiez à l’avance pour laisser suffisamment d’espace entre les rangées de semences, pour permettre à...
N° de modèle : 060-3783-4 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 CONSEILS RAPIDES Retirez les roches et les racines avant de labourer pour éviter d’endommager la motobêche. Travaillez le sol quand il n’est ni trop humide ni trop sec. Pour tester le niveau d’humidité du sol, prenez une poignée de sol et pressez-le.
Page 23
N° de modèle : 060-3783-4 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 N° de modèle : 060-3783-4 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 Pour entretenir l’article, n’utilisez que des pièces de rechange identiques. L’utilisation de toute autre pièce peut poser un danger ou endommager l’article.
N° de modèle : 060-3783-4 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 RANGEMENT DE LA MOTOBÊCHE Les étapes suivantes doivent être suivies avant de ranger la motobêche pour la saison. • Enlevez la saleté, l’herbe, et d’autres matériaux de l’appareil.
Page 25
N° de modèle : 060-3783-4 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le cordon d'alimentation n'est Branchez le cordon Le moteur pas branché ou la connexion ne démarre d'alimentation. est lâche. pas lorsque l'interrupteur Le disjoncteur ménager s'est Vérifiez le disjoncteur.
N° de modèle : 060-3783-4 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 GARANTIE LIMITÉE DE DEUX (2) ANS Yardworks CANADA n’acceptera pas le retour d’un appareil complet à moins qu’une Pour une période de deux ans à compter autorisation écrite préalable ait été étendue de la date d’achat au Canada, Yardworks...