Hinweise zur Dokumentation 1 Hinweise zur Dokumentation Gültigkeit der Anleitung Die folgenden Hinweise sind ein Wegweiser durch die Diese Installations- und Wartungsanleitung gilt aus- Gesamtdokumentation. In Verbindung mit dieser Installa- schließlich für Geräte mit folgender Artikelnummer: tions- und Wartungs anleitung sind weitere Unterlagen gültig.
Gefahren für Leib und Leben des Benutzers Handlung vorangestellt sind. oder Dritter bzw. Beeinträchtigungen des Gerätes und anderer Sachwerte entstehen. Die in dieser Anleitung genannten Vaillant Warmwasser- 2.1.1 Klassifizierung der Warnhinweise speicher uniSTOR dürfen nur in Verbindung mit den in der zugehörigen Montageanleitung LAZ (siehe Kapitel...
Sicherheit 2 Allgemeine Sicherheitshinweise Vorschriften, Regeln und Richtlinien > Beachten Sie unbedingt die nachfolgenden Sicher- Die Installation des Vaillant Geräts darf nur von einem heitshinweise und Vorschriften. anerkannten Fachmann durchgeführt werden. Dieser übernimmt auch die Verantwortung für die ordnungsge- Aufstellung und Einstellung mäße Installation und die erste Inbetriebnahme.
Tab. 4.2 Abmessungen 4 Speicherrücklauf 5 Zirkulationsanschluss Die Montagemaße für das Heizgerät und die Toleranzen 6 Tauchfühler (insbesondere bei der Verwendung eines Vaillant 7 Siphonanschluss Verrohrungs satzes) entnehmen Sie der Installations- anleitung des Gerätes und den entsprechenden Anlei- R = Außengewinde = Innengewinde tungen der Zubehöre.
Warmwasserspeicher aufstellen Gefahr! Für den Anschluss des Heizgerätes an den Warmwasser- Verletzungsgefahr durch schwere Last! speicher uniSTOR bietet Vaillant verschiedene Verroh- Schwere Lasten können zu Verletzungen rungssätze als Zubehör für die Aufputz- oder Unterputz- führen. installation an. So können Sie u. a. ein Anschlusszubehör >...
Verun- Speicherfühler enthalten ist, dann bestellen Sie den reinigung oder zu Sachschäden führen. Speicher fühler aus dem Vaillant Zubehör > Montieren Sie eine 10 bar Sicherheits- (Art.-Nr. 306 257) und ggf. eine 5-m-Verlängerung gruppe für den Warmwasserspeicher in der (Art.-Nr.
Elektrische Installation 6 Warmwasserspeicher uniSTOR am Regelgerät Fremdstromanode anschließen anschließen Die Fremdstromanode (¬ (6) in Abb. 3.1) ist hersteller- Gefahr! seitig installiert, muss jedoch separat elektrisch ange- Lebensgefahr durch Stromschlag an schlossen werden. spannungs führenden Anschlüssen! An den Netzanschlussklemmen des Heiz- gerätes liegt Dauerspannung an.
Inbetriebnahme 7 Inspektion und Wartung 8 Inspektion und Wartung Warmwasserspeicher uniSTOR an den Betreiber übergeben > Kleben Sie nach Beendigung der Installation den Auf- Der uniSTOR VIH R sollte in gefülltem Zustand kleber 835593 in der Sprache des Benutzers auf die nie länger als 2-3 Monate ohne Wasserent- Gerätefront.
8 Inspektion und Wartung > Schließen Sie die Kaltwasserleitung. 8.1.1 Störungsbehebung am > Befestigen Sie einen Schlauch am Entleerungshahn Fremdstromanodensystem des Warmwasserspeichers uniSTOR. > Bringen Sie das freie Ende des Schlauchs an eine geeig- Die korrekte Funktion der Fremdstromanode ist anhand der beiden Kontrollleuchten am Steckernetzteil sichtbar nete Abflussstelle.
Normen und Richtlinien bei der Installation beachtet wurden. speicher uniSTOR bei Frost nicht beschä- – Während der Garantiezeit ist nur der Vaillant Werks- digt werden kann. kundendienst autorisiert, Reparaturen oder Verände- rungen am Gerät vorzunehmen. Die Werksgarantie erlischt, wenn in das Gerät Teile eingebaut werden,...
Die verwendeten Kunststoffe sind gekennzeichnet, so dass eine Sortierung und Fraktionierung der Materialien zum Recycling vorbereitet ist. Ersatzteile Informationen über die verfügbaren Original Vaillant Ersatzteile erhalten Sie bei N.V. Vaillant S.A. Installations- und Wartungsanleitung uniSTOR VIH R 0020131407_01...
Technische Daten 12 Technische Daten Einheit VIH R 120 BE VIH R 150 BE VIH R 200 BE Speicher-Nenninhalt zul. Betriebsüberdruck für Warmwasser zul. Betriebsüberdruck für Heizwasser max. zul. Warmwassertemperatur °C max. zul. Heizwassertemperatur °C Warmwasser-Dauerleistung l/h (kW) 615 (25) 640 (26) 837 (34) Warmwasser-Ausgangsleistung...
Fachwortverzeichnis Fachwortverzeichnis Betriebsart Heizungsanlage Es gibt bei den Regelgeräten die Betriebsarten „Auto“ Anlage zum Beheizen eines Raumes oder Gebäudes. Das (Automatik), „Manuell“ und „Aus“. Mit den Betriebsarten Heizwasser wird durch Rohrleitungen in die einzelnen bestimmen Sie, wie die Raumheizung bzw. die Warmwas- Räume transportiert, in denen dann z.
Page 21
Fachwortverzeichnis Regelgerät Ein Regelgerät dient zur Regelung der Heiz- und Warmwasser temperatur. Es gibt interne Regler, die in Heizgeräten integriert sind, und solche, die extern an zentraler Stelle in einer Wohnung installiert werden. Mit Hilfe externer Regler lässt sich auch der Warmwasser- speicher uniSTOR regeln.
Notice d'installation et de maintenance Pour l'installateur spécialisé Notice d'installation et de maintenance VIH R Ballon d'eau chaude sanitaire uniSTOR...
Page 24
Table des matières Table des matières Remarques relatives Inspection et maintenance ......... 13 à la documentation ..........3 Entretien de l'anode de courant vagabond ..13 Documents applicables ..........3 8.1.1 Élimination d'anomalies au niveau du Conservation des documents ........ 3 système d'anode de courant vagabond .....14 Symboles utilisés ............
Remarques relatives à la documentation 1 Remarques relatives Validité de la notice à la documentation La présente notice d'installation et de maintenance est Les consignes suivantes vous permettront de vous applicable exclusivement aux appareils portant les réfé- orienter dans l‘ensemble de la documentation. D'autres rences suivantes : documents doivent être observés en liaison avec la présente notice d'installation et de maintenance.
Sécurité Utilisation conforme de l'appareil Consignes de sécurité et de mise en garde Les ballons d'eau chaude sanitaire Vaillant uniSTOR sont conçus selon les techniques et règles de sécurité > Lors de l'installation et de la maintenance du ballon en vigueur. Toutefois, une utilisation incorrecte ou non d'eau chaude sanitaire uniSTOR, respectez les conforme de l'appareil peut être à...
Sécurité 2 Consignes générales de sécurité Prescriptions, normes et directives > Respectez impérativement les consignes et directives L’installation, la première mise en service et l’entretien de sécurité suivantes. de votre appareil doivent être effectués par un profes- sionnel qualifié conformément aux textes réglemen- Installation et réglage taires, selon les règles de l’art et les directives en Seule une société...
Description des appareils et du fonctionnement Description des appareils Puissance de Puissance continue en kW / l/h l'appareil de et du fonctionnement VIH R 120 VIH R 150 VIH R 200 chauffage en kW 15/370 15/370 15/370 20/490 20/490 20/490 25/615 25/615 25/615...
Montage 4 Montage Accessoires – Soupape de sécurité (10 bar) pour la conduite d'eau froide – Robinets de maintenance – Vase d'expansion de l'eau chaude sanitaire (option) – Réducteur de pression dans la conduite d'eau froide (option) – Frein à commande par gravité dans le circuit de chauffage (option) –...
6 Sonde immergée chauffage et les tolérances (en particulier pour l'utilisa- 7 Raccord du siphon tion d'un jeu de tubage Vaillant) dans la notice d'installa- tion de l'appareil et les notices correspondantes des R = filetage extérieur = filetage intérieur accessoires.
Installation du ballon d'eau chaude sanitaire Danger ! Pour effectuer le raccordement de l'appareil de chauf- Risque de blessure par charge lourde ! fage au ballon d'eau chaude sanitaire uniSTOR, Vaillant Les charges lourdes risquent de provoquer propose différents kits de tubage en accessoires pour des blessures.
Installation électrique 6 Raccordement du ballon d'eau chaude Raccordement de l'anode de courant vagabond sanitaire uniSTOR à l'appareil de régulation L'anode de courant vagabond (¬ (6) sur Fig. 3.1 Ballon Danger ! d‘eau chaude sanitaire uniSTOR) est installée par le Danger de mort par électrocution fabricant, mais doit encore être raccordé...
7 Mise en service Mise en service Mise en service de l'installation Remplissage du ballon d'eau chaude sanitaire uniSTOR Fig. 7.2 Mise en service de l'installation > Vérifiez l'étanchéité de tous les raccords. Fig. 7.1 Remplissage du ballon Légende Raccord d'eau chaude 2 Départ du ballon (de l'appareil de chauffage, chaud) 3 Retour du ballon (vers l'appareil de chauffage, froid) 4 Raccord d'eau froide...
Mise en service 7 Inspection et maintenance 8 Inspection et maintenance Remise du ballon d'eau chaude sanitaire uniSTOR à l'utilisateur > Une fois l'installation terminée, collez l'autocollant Lorsqu'il est rempli d'eau, l' uniSTOR VIH R ne 835593 sur la face avant de l'appareil dans la langue doit pas fonctionner pendant plus de 2 à...
8 Inspection et maintenance > Fermez la conduite d'eau froide. 8.1.1 Élimination d'anomalies au niveau du système > Fixez un tuyau sur le robinet de vidange du ballon d'anode de courant vagabond d'eau chaude sanitaire uniSTOR. > Amenez l'extrémité du tuyau sur un point d'écoulement Le fonctionnement correct de l'anode de courant vaga- bond est visualisé...
Mise hors service temporaire du ballon d'eau chaude sanitaire uniSTOR Conditions de garantie Attention ! La période de garantie des produits Vaillant s’élève à 2 ans Risque d'endommagement par gel du ballon omnium contre tous les défauts de matériaux et les d'eau chaude sanitaire uniSTOR ! défauts de construction à...
Pièces de rechange Vous recevrez des informations sur les pièces de rechange d'origine Vaillant disponibles auprès de N.V. Vaillant S.A. Notice d'installation et de maintenance uniSTOR VIH R 0020131407_01...
Caractéristiques techniques 12 Caractéristiques techniques Unité VIH R 120 BE VIH R 150 BE VIH R 200 BE Capacité nominale du ballon Surpression de fonctionnement admissible pour l'eau chaude Surpression de fonctionnement adm. pour l'eau chaude Température d'eau chaude max. admissible °C Température d'eau de chauffage max.
Glossaire technique Glossaire technique Fonction de protection antigel La fonction de protection antigel protège l‘installation Appareil de régulation de chauffage et le logement des dégâts dus au gel. Elle Un appareil de régulation sert à réguler la température reste active même dans le mode "Arrêt". de chauffage et la température d‘eau chaude.
Page 41
Glossaire technique Paramètres Température ambiante de consigne Les paramètres sont des valeurs de fonctionnement de La température ambiante de consigne est la tempéra- l‘installation de chauffage. ture qui doit régner dans votre logement et que vous Vous pouvez modifier ces valeurs de fonctionnement, avez réglée sur le régulateur.
Page 42
Index alphabétique Index alphabétique Anode de protection en magnésium ........ 13 Service après-vente ............. 14 Autocollant ................6 Sonde du ballon ............... 710 Soupape de sécurité ............. 7 Ballon ..................18 Température extérieure ..........1718 Circuit de chauffage .............. 17 Conditions de garantie ............
Page 43
Installatie- en onderhoudshandleiding Voor de installateur Installatie- en onderhoudshandleiding VIH R uniSTOR boiler...
Page 44
Inhoudsopgave Inhoudsopgave Aanwijzingen bij de documentatie ....3 Fabrieksgarantie en serviceteam ..... 15 Aanvullend geldende documenten ....... 3 Fabrieksgarantie ............15 Documenten bewaren ..........3 Klantendienst ............15 Gebruikte symbolen ..........3 Geldigheid van de gebruiksaanwijzing ....3 Buitenbedrijfstelling ..........15 CE-markering .............
Toestel Typeaanduiding Artikelnummer Voor schade die ontstaat door het niet naleven van deze uniSTOR VIH R 120 BE 0010013082 handleiding, kan Vaillant niet aansprakelijk gesteld worden. uniSTOR VIH R 150 BE 0010013083 uniSTOR VIH R 200 BE 0010013084 Aanvullend geldende documenten Tab.
Veiligheid Gebruik volgens de voorschriften Veiligheids- en waarschuwingsaanwijzingen De Vaillant boilers uniSTOR zijn gebouwd volgens de laatste stand van de techniek en de erkende veiligheids- > Neem bij de installatie en het onderhoud van de boiler voorschriften. Toch kunnen er bij ondeskundig of onei-...
Veiligheid 2 Algemene veiligheidsaanwijzingen Voorschriften, normen en richtlijnen > Neem altijd de volgende veiligheidsaanwijzingen De plaatsing, installatie en eerste ingebruikname van en voorschriften in acht. het Vaillanttoestel mag enkel uitgevoerd worden door een bekwaam installateur die, onder zijn verantwoordelij- Opstelling en instelling heid de bestaande normen en de installatievoorschriften Opstelling, instelwerkzaamheden alsook onderhoud naleeft.
Toestel- en functiebeschrijving Toestel- en functiebeschrijving Door het kiezen van een grotere laadpomp kunt u het vermogen van de boiler uniSTOR verhogen. Aanbevolen combinatie: Het vermogen van de CV-ketel (kW) ligt tussen 40 en 110% van het continuvermogen van de boiler (kW).
4 Boilerretour 5 Circulatieaansluiting De montageafmetingen voor de CV-ketel en de toleran- 6 Dompelvoeler ties (vooral bij het gebruik van een Vaillant buizenset) 7 Sifonaansluiting vindt u in de installatiehandleiding van het toestel en de betreffende handleidingen van het toebehoren.
Gevaar! Voor de aansluiting van de CV-ketel aan de boiler Verwondingsgevaar door zware last! uniSTOR biedt Vaillant verschillende buizensets als Zware lasten kunnen letsel veroorzaken. accessoire voor de opbouw- en inbouwinstallatie aan. > Til de boiler uniSTOR met minstens twee Zo kunt u o.a.
Vaillant toebehoren (art.-nr. 306 257) > Monteer een veiligheidsgroep van 10 bar en evt. een 5-m-verlenging (art.-nr. 306 269). voor de boiler in de koudwaterleiding.
Elektrische installatie 6 Boiler uniSTOR aan de thermostaat Elektrische anode aansluiten aansluiten De elektrische anode (¬ (6) in Afb. 3.1 Boiler uniSTOR) Gevaar! is door de fabrikant geïnstalleerd, maar moet nog afzon- Levensgevaar door elektrische schok derlijk elektrisch aangesloten worden. aan spanningvoerende aansluitingen! Aan de netaansluitklemmen van de CV-ketel is continuspanning voorhanden.
7 Ingebruikneming Ingebruikneming Installatie in gebruik nemen Boiler uniSTOR vullen Afb. 7.2 Installatie in gebruik nemen > Controleer alle buisverbindingen op lekkages. Afb. 7.1 Boiler vullen Legenda Warmwateraansluiting 2 Boileraanvoer (van de CV-ketel, warm) 3 Boilerretour (naar de CV-ketel, koud) 4 Koudwateraansluiting >...
Ingebruikneming 7 Inspectie en onderhoud 8 Inspectie en onderhoud Boiler uniSTOR aan de gebruiker overdragen > Plak na de installatie de sticker 835593 in de taal van de gebruiker op de voorkant van het toestel. De uniSTOR VIH R mag in gevulde toestand De sticker is bij het toestel geleverd.
8 Inspectie en onderhoud > Sluit de koudwaterleiding. 8.1.1 Verhelpen van storingen aan het elektrische > Bevestig een slang aan de aftapkraan van de boiler anodesysteem uniSTOR. > Breng het vrije einde van de slang naar een geschikte De correcte werking van de elektrische anode is aan de hand van de beide controlelampjes aan de stekkervoe- afvoerplaats.
– Het is enkel aan de technici van de Vaillant fabriek toegelaten om herstellingen of wijzigingen aan het U kunt de boiler uniSTOR tijdelijk buiten bedrijf stellen toestel onder garantie uit te voeren, opdat de waar- door de CV-ketel uit te schakelen.
De gebruikte kunststoffen zijn gemarkeerd, zodat een sortering en fractionering van de materialen voor het latere recycleren voorbereid is. Reserveonderdelen Informatie over de beschikbare originele Vaillant reser- veonderdelen krijgt u bij N.V. Vaillant S.A. Installatie- en onderhoudshandleiding uniSTOR VIH R 0020131407_01...
Technische gegevens 12 Technische gegevens Eenheid VIH R 120 BE VIH R 150 BE VIH R 200 BE Nominale inhoud boiler Toegestane werkoverdruk voor warm water Toegestane werkoverdruk voor heet water Max. toegest. warmwatertemperatuur °C Max. toegest. heetwatertemperatuur °C Continuvermogen warm water l/h (kW) 615 (25) 640 (26)
Page 60
Vakwoordenlijst Vakwoordenlijst Kamertemperatuur De kamertemperatuur is de werkelijk gemeten tempera- Circulatiepomp tuur in de woning. Wanneer u de warmwaterkraan opent, kan het – afhan- kelijk van de lengte van de leidingen – enkele ogenblik- Legionellabacteriën ken duren tot er warm water uit de kraan stroomt. Een Legionellabacteriën zijn in het water levende bacteriën circulatiepomp pompt het warme water in het circuit die zich snel vermeerderen en tot levensgevaarlijke long-...
Page 61
Vakwoordenlijst Vorstbeveiligingsfunctie De vorstbeveiligheidsfunctie beschermt de CV-installatie en de woning tegen schade door bevriezing. De functie is ook in de modus "Uit" actief. De vorstbeveiliging bewaakt de buitentemperatuur. Als de buitentemperatuur onder 3 °C daalt, dan wordt de verwarmingspomp gedurende ca. 10 minuten ingescha- keld en daarna opnieuw gedurende 10 tot 60 min.