Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Avena 47
T é l é p h o n e a n a l o g i q u e a v e c f i l
Mode d'emploi
Attention: Veuillez lire atten-
tivement ce mode d'emploi
et les conseils de sécurité
avant la première utilisation
de l'appareil.
A conserver soigneusement.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Swissvoice Avena 47

  • Page 1 Avena 47 T é l é p h o n e a n a l o g i q u e a v e c f i l Mode d’emploi Attention: Veuillez lire atten- tivement ce mode d’emploi et les conseils de sécurité...
  • Page 2 Sécurité Ce téléphone filaire est conçu pour le raccordement au réseau analogique suisse. Toute autre forme d’utilisation est interdite et contraire à la destination de l’appareil. Le mode d’emploi avec ses conseils de sécurité fait partie intégrante de l’appareil et doit être remis au nouveau propriétaire en cas de revente.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Votre Avena 47 a été conçu pour être raccordé au réseau analogique suisse. Nous vous recommandons de lire attentivement ce mode d’emploi afin de vous familiariser avec votre nouveau Avena 47 et d’apprendre à utiliser tous ses avantages. Conservez précieusement ce mode d’emploi! Nota: Ce mode d’emploi décrit les fonctionnalités maximales de votre Avena 47.
  • Page 4 Sommaire A propos des menus …………………………………………………………………………17 Naviguer dans les menus ………………………………………………………………17 Revenir en arrière d’un pas ……………………………………………………………17 Quitter un menu …………………………………………………………………………17 Téléphoner……………………………………………………………………………………18 Numérotation sans décrocher ………………………………………………………………18 Répondre à des appels ………………………………………………………………………18 Deuxième appel (Signal deuxième appel) …………………………………………………18 Rappels ………………………………………………………………………………………19 Rappel sur occupation …………………………………………………………………19 Rappel automatique ……………………………………………………………………19 Numérotation à...
  • Page 5 Sommaire Répertoire ……………………………………………………………………………………26 Entrées du répertoire …………………………………………………………………………26 Nouvelle entrée …………………………………………………………………………26 Astuces pour la saisie ……………………………………………………………………26 Editer une entrée ………………………………………………………………………27 Effacer des entrées/effacer tout le répertoire …………………………………………27 Appeler un numéro à partir du répertoire …………………………………………………27 Envoyer un SMS à partir du répertoire* ……………………………………………………27 Liste d’appels* ………………………………………………………………………………28 Visualiser un numéro/numérotation depuis une liste d’appels ……………………………28 Enregistrer un numéro depuis une liste d’appels …………………………………………28...
  • Page 6 Sommaire Paramètres ……………………………………………………………………………………32 Type d’affichage …………………………………………………………………………32 Facteur de taxation ………………………………………………………………………32 Monnaie …………………………………………………………………………………32 Calendrier, heure ……………………………………………………………………………33 Rendez-vous …………………………………………………………………………………33 Alarme (réveil) ………………………………………………………………………………33 Heure/date ……………………………………………………………………………………33 Fonctions de réseau (services supplémentaires) ………………………………………34 Transfert d’appels* …………………………………………………………………………34 Transfert fixe (inconditionnel) …………………………………………………………34 Transfert sans réponse (différé) …………………………………………………………34 Transfert d’appel sur occupation ………………………………………………………35 Signal deuxième appel ………………………………………………………………………35 Désactiver Rappel sur occupation...
  • Page 7 Sommaire Paramètres SMS ………………………………………………………………………………39 Serveurs SMS ……………………………………………………………………………39 Serveur d’émission ………………………………………………………………………39 Alerte nouveau SMS ……………………………………………………………………39 Paramètres……………………………………………………………………………………40 Téléphonie ……………………………………………………………………………………40 Mode numérotation ……………………………………………………………………40 DTMF automatique ………………………………………………………………………40 Langue ………………………………………………………………………………………40 Utilisateur (nom du téléphone) ……………………………………………………………41 Ecran …………………………………………………………………………………………41 Caractères ………………………………………………………………………………41 Contraste …………………………………………………………………………………41 Eclairage …………………………………………………………………………………41 Touches d’accès direct ………………………………………………………………………41 Programmer les touches d’accès direct ………………………………………………41 Modifier une touche d’accès direct programmée ……………………………………42...
  • Page 8 Sommaire Informations importantes …………………………………………………………………47 Homologation et conformité ………………………………………………………………47 Garantie ………………………………………………………………………………………47 Etiquettes ……………………………………………………………………………………49 Bon de garantie ……………………………………………………………………………51...
  • Page 9: Mise En Service Du Téléphone

    1 cordon de ligne 1 mode d’emploi Emplacement Posez votre Avena 47 à un endroit plat et sec se trouvant à portée d’une prise secteur 230V. Si l’endroit de votre choix est trop éloigné de la prise, utilisez exclusivement une rallonge agréée.
  • Page 10: Raccorder Le Téléphone

    Mise en service du téléphone Raccorder le téléphone Pour une position idéale de votre téléphone (légèrement inclinée), votre appareil est livré avec une barre de positionnement fixée au dos de l’appareil. Les prises pour le combiné et les cordons se trouvent sous le téléphone. Branchez d’abord le combiné...
  • Page 11: Raccorder Le Téléphone

    Mise en service du téléphone Raccorder le téléphone Branchez une extrémité du cordon de ligne à la prise au dos du téléphone marquée d’un symbole de téléphone. Introduisez le câble dans la gorge de décharge de traction prévue à cet effet .
  • Page 12: Montage Mural

    Mise en service du téléphone Montage mural Préparer le téléphone 1. Retournez le téléphone, enlevez la barre de positionnement appuyant modérément sur le clip à gauche de la barre, ensuite tournez- la de 180 degrés. – – 2. Replacez la barre dans les 2 trous au bas du dos –...
  • Page 13: Exploitation Avec Piles

    Mise en service du téléphone Exploitation avec piles Au lieu d’alimenter votre téléphone par le biais du bloc secteur, vous pouvez utiliser des piles (si l’emplacement de votre téléphone ne se trouve pas à proximité d’une prise 230 V, par exemple): Enlevez le couvercle du compartiment à...
  • Page 14: Mode «Éco» (Sleep Mode)

    Mise en service du téléphone Mode «Éco» (Sleep mode) Le mode «Éco» est actif uniquement en exploitation avec piles. Si vous n’utilisez pas votre téléphone pendant plus de 20 secondes, celui-ci passe automatiquement en mode «Éco» (Sleep mode), pour prolonger la durée de vie de vos piles. Le rétro-éclairage de l’écran s’éteint déjà...
  • Page 15: L'étiquette

    Mise en service du téléphone L’étiquette L’étiquette est insérée dans l’appareil à la livraison. Vous trouverez des étiquettes supplémentaires pour les touches d’accès direct aux dernières pages du présent mode d’emploi. Vous pouvez en cas de besoin découper une nouvelle étiquette. Placez l’étiquette dans le logement à...
  • Page 16: Découvrir Le Téléphone

    Découvrir le téléphone Vue d’ensemble et organes de commandes Touches Touches d’accès programme direct Touche de défilement Boîte vocale (messagerie) Touche «R» PQRS WXYZ Touche messages Touche dièse Touche étoile Touche Touche secret «Ecrire SMS» Touche plus/moins Touche haut-parleur Répétition de la numérotation / Liste des appels reçus Désactivation du mode «Éco»...
  • Page 17: Touche Haut-Parleur

    Découvrir le téléphone Touches programme (multifonction) Touche programme de droite: Faire défiler les options de menu, valider des entrées/réglages. Touche programme de gauche: Revenir en arrière d’un niveau de menu. Touche de défilement Faire défiler les menus/listes (vers le haut/le bas, à...
  • Page 18: Clavier Verrouillé

    Découvrir le téléphone Clavier verrouillé Le verrouillage du clavier évite qu’un numéro soit appelé par inadvertance. Touche «R» Vous permet d’exploiter les fonctions supplémentaires du réseau télephonique. Touche «Ecrire SMS» Écrire un SMS. 5 touches d’accès direct Vous pouvez programmer 10 numéros (double-fonction possible).
  • Page 19: A Propos Des Menus

    Découvrir le téléphone A propos des menus Naviguer dans les menus Votre téléphone possède un menu d’une grande simplicité d’utilisation. Chaque menu ouvre en principe une liste d’options. Appuyez sur la touche programme sous le texte affiché pour ouvrir les menus principaux, les sous-menus et options. Appuyez sur la touche programme sous MENU pour ouvrir le menu principal puis faites défiler la liste avec la touche de défilement pour obtenir l’option de menu désirée.
  • Page 20: Téléphoner

    Téléphoner Numérotation sans décrocher Composez d’abord le numéro d’appel. Décrochez, le numéro est appelé. En cas d’erreur, vous pouvez: • effacer l’entrée chiffre par chiffre en appuyant plusieurs fois sur • déplacer le curseur à l’intérieur du numéro en appuyant sur la touche de défilement (à...
  • Page 21: Rappels

    Téléphoner Rappels Rappel sur occupation Vous pouvez activer le rappel lorsqu’un numéro demandé est occupé en appuyant sur la touche programme sous OPTIONS, RAPPEL. Lorsque vous entendez un message vous invitant à le faire, vous activez le service Rappel et une sonnerie retentit dès que le correspondant demandé...
  • Page 22: Numérotation À L'aide Des Touches D'accès Direct

    Téléphoner Numérotation à l’aide des touches d’accès direct Avec ses touches d’accès direct, votre téléphone vous offre la possibilité d’appeler des numéros souvent utilisés d’une simple pression sur une touche. Cinq touches de ce type sont à votre disposition. Grâce à la double utilisation de ces touches, vous pouvez pro- grammer 10 numéros.
  • Page 23: Mode Haut-Parleur

    Téléphoner Mode haut-parleur Contrairement au mode mains-libres, les personnes présentes dans la pièce peuvent entendre la communication mais votre correspondant n’entend uniquement ce qui est dit à travers le combiné. Vous téléphonez avec le combiné et souhaitez faire profiter les personnes dans la pièce de la conversation.
  • Page 24: Répétition De La Numérotation

    Téléphoner Répétition de la numérotation Les 15 derniers numéros différents composés sont enregistrés dans la liste de répétition. Lorsque le nom correspondant à un numéro figure dans le répertoire, celui-ci est affiché. Répétition d’un numéro dans la liste Appuyez sur pour ouvrir la liste de répétition et faites-la défiler avec .
  • Page 25: Verrouillage Du Clavier

    Téléphoner Verrouillage du clavier 1. Appuyez de façon prolongée sur CLAVIER VERROUILLE s’affiche. 2. Appuyez sur la touche programme sous DEVERR et ensuite sur pour déverrouiller le clavier. Nota Lorsque le clavier est verrouillé • Vous pouvez toujours composer les numéros d’urgence (en pré- numérotation uniquement) et répondre aux appels entrants.
  • Page 26: Va-Et-Vient (Discuter Alternativement Avec Deux Interlocuteurs)

    Téléphoner Va-et-vient (discuter alternativement avec deux interlocuteurs) Vous êtes en ligne. 1. Appuyez brièvement sur , composez le numéro du deuxième correspondant désiré ou recherchez-le à l’aide du répertoire (le premier correspondant est gardé). 2. Appuyez sur la touche programme sous SUITE, le numéro est composé. 3.
  • Page 27: Conversation À Trois

    Téléphoner Conversation à trois Vous pouvez établir une conversation à trois: Vous êtes en ligne. 1. Appuyez brièvement sur , composez le numéro du deuxième correspondant désiré ou recherchez-le à l’aide du répertoire (le premier correspondant est gardé). 2. Appuyez sur la touche programme sous SUITE, le numéro est composé. 3.
  • Page 28: Répertoire

    Répertoire Vous pouvez enregistrer un maximum de 100 noms et numéros dans le répertoire. Chaque entrée comprend un nom et un numéro. La longueur maximale des noms est de 16 caractères et celle des numéros de 24 chiffres. Entrées du répertoire Nouvelle entrée Lorsque le téléphone est au repos: 1.
  • Page 29: Editer Une Entrée

    Répertoire Editer une entrée 1. Appuyez sur la touche programme sous RÉPERT. Sélectionnez l’élément désiré à l’aide des touches de défilement et appuyez sur la touche programme sous OPTIONS. 2. Sélectionnez EDITER ENTRÉE , modifiez le nom et le numéro puis sauvegardez l’entrée. Effacer des entrées/effacer tout le répertoire Vous pouvez effacer des entrées ou la totalité...
  • Page 30: Liste D'appels

    Liste d’appels* Si votre opérateur de réseau prend en charge la présentation du numéro (CLIP) *, le numéro de l’appelant est affiché sur votre téléphone avant que vous ne répondiez (à condition de ne pas avoir été masqué par l’appelant). Un message à...
  • Page 31: Effacer Des Éléments D'une Liste D'appels

    Liste d’appels* Effacer des éléments d’une liste d’appels 1. Appuyez sur et sélectionnez la liste d’appels désirée. Faites défiler la liste corres- pondante (appels en absence et appels répondus) jusqu’à l’entrée désirée. 2. Appuyez sur la touche programme sous OPTIONS, EFFACER APPEL puis effacez l’entrée désirée.
  • Page 32: Audio

    Audio Procédure: 1. Appuyez sur la touche programme sous MENU. Faites défiler la liste avec jusqu’à AUDIO puis validez avec OK. 2. Sélectionnez le sous-menu et effectuez les paramétrages désirés. Sonnerie Vous pouvez programmer différentes mélodies. Vous avez le choix entre 5 mélodies standards et 10 mélodies polyphoniques.
  • Page 33: Famille

    Famille Procédure: 1. Appuyez sur la touche programme sous MENU. Faites défiler la liste avec jusqu’à FAMILLE puis validez avec OK. 2. Sélectionnez le sous-menu et effectuez les paramétrages désirés. Appel direct (baby call) Lorsque vous activez l’appel direct sur votre téléphone, le téléphone appellera un numéro préprogrammé...
  • Page 34: Coût Des Communications

    Coût des communications Procédure: 1. Appuyez sur la touche programme sous MENU. Faites défiler la liste avec jusqu’à COUTS puis validez avec OK. 2. Sélectionnez le sous-menu et effectuez les paramétrages désirés. Coût du dernier appel Vous pouvez afficher le coût de la dernière communication. Résumé...
  • Page 35: Calendrier, Heure

    Calendrier, heure Procédure: 1. Appuyez sur la touche programme sous MENU. Faites défiler la liste avec jusqu’à CALENDRIER / HEURE puis validez avec OK. 2. Sélectionnez le sous-menu et effectuez les paramétrages désirés. Rendez-vous Votre téléphone fait aussi office d’agenda. Vous pouvez ainsi lui demander de vous rappeler 5 rendez-vous différents.
  • Page 36: Fonctions De Réseau (Services Supplémentaires)

    Fonctions de réseau (services supplémentaires) Vous devez entrer des codes spéciaux pour activer certains services. Ces codes comprennent souvent des caractères tels que . Parfois, le signal Flash est aussi requis. Vous l’entrez en appuyant sur la touche Procédure: 1. Appuyez sur la touche programme sous MENU. Faites défiler la liste avec jusqu’à...
  • Page 37: Transfert D'appel Sur Occupation

    Fonctions de réseau (services supplémentaires) Transfert d’appel sur occupation Les appels sont renvoyés lorsque la ligne est occupée. Une fois que vous avez défini le type de déviation, composez le numéro de destination. Vous pouvez à tout moment désactiver la déviation. Signal deuxième appel Vous pouvez activer ou supprimer le signal deuxième appel vous indiquant un appel entrant lorsque vous êtes déjà...
  • Page 38: Boîte Vocale (Messagerie)

    Fonctions de réseau (services supplémentaires) Boîte vocale (messagerie)* Beaucoup d’opérateurs de réseau vous proposent un répondeur/une boîte vocale dans le réseau (messagerie). Les nouveaux messages sont signalés à l’écran par . Pour un accès simple et rapide à vos nouveaux messages, appuyez sur .
  • Page 39: Sms

    SMS – Short Messaging Service L’envoi et la réception de messages textuels SMS constituent une fonction de réseau. Les fonctionnalités «Présentation du numéro» (CLIP)* et «Transmission du numéro» doivent être activées pour votre abonnement afin que vous puissiez envoyer et recevoir des SMS.
  • Page 40: Boîte De Réception

    Boîte de réception Les nouveaux SMS sont signalés par et enregistrés dans la boîte de réception. Appuyez sur la touche programme sous VOIR pour lire les nouveaux SMS ou sur RETOUR pour les lire ultérieurement. Une fois que vous les avez lus, vous pouvez répondre aux SMS, les transférer, les enregis- trer, les effacer ou appeler leur expéditeur.
  • Page 41: Paramètres Sms

    Paramètres SMS Serveurs SMS Pour pouvoir envoyer et recevoir des SMS, vous devez au préalable configurer un serveur SMS avec le numéro d’accès approprié. Ce numéro est déjà programmé d’origine. Renseignez-vous sur ces numéros de service auprès de votre opérateur de réseau. Serveur d’émission Sélectionnez le serveur que vous désirez utiliser pour l’envoi de vos SMS (Serveur 1 par défaut).
  • Page 42: Paramètres

    Paramètres Téléphonie Procédure: 1. Appuyez sur la touche programme sous MENU. Faites défiler le menu PARAMÈTRES jusqu’à TÉLÉPHONIE puis validez avec OK. 2. Sélectionnez le sous-menu et effectuez les paramétrages désirés. Mode numérotation Le mode numérotation est préprogrammé sur votre appareil. Si vous êtes relié...
  • Page 43: Utilisateur (Nom Du Téléphone)

    Paramètres Utilisateur (nom du téléphone) Attribuez un nom de votre choix à votre téléphone. Ecran Procédure: 1. Appuyez sur la touche programme sous MENU. Faites défiler le menu PARAMÈTRES jusqu’à ECRAN puis validez avec OK. 2. Sélectionnez le sous-menu et effectuez les paramétrages d’affichage désirés. Caractères Vous avez le choix entre petits et grands caractères.
  • Page 44: Modifier Une Touche D'accès Direct Programmée

    Paramètres Modifier une touche d’accès direct programmée Appuyez sur la touche programme sous MENU. Faites défiler le menu PARAMÈTRES jusqu’à TOUCHES D’ACCÈS DI .. puis validez avec OK. Modifiez l’entrée correspondante à la touche d’accès direct et sauvegardez. Nota • Aucune touche d’accès direct n’est préprogrammée à la livraison du téléphone.
  • Page 45: Exploitation Sur Installation Téléphonique

    Exploitation sur installation téléphonique Compatibilité Vous pouvez raccorder votre téléphone à une installation téléphonique. Dans ce cas, il faut toutefois tenir compte des particularités dépendant de l’installation téléphonique. Contactez votre opérateur de réseau pour de plus amples informations. Indicatif réseau (IR) Vous devrez éventuellement entrer un indicatif de réseau (0, par exemple) pour que votre installation téléphonique vous ouvre une ligne réseau pour une communication externe ou pour un rappel depuis la liste d’appels.
  • Page 46: Fonctions

    Exploitation sur installation téléphonique Fonctions Indicatif réseau entrant actif/inactif «Activez» la fonction lorsque l’indicatif réseau est automatiquement inséré par l’installa- tion téléphonique lors de la transmission du numéro. Cette opération est nécessaire pour pouvoir rappeler directement depuis la liste d’appels. Effectuez le paramétrage nécessaire (actif/inactif) dans le menu PARAMÈTRES FONCTIONS...
  • Page 47: Maintenance

    Maintenance Réinitialisation Vous pouvez rétablir la configuration de base (paramètres d’usine) de votre téléphone. Procédure: 1. Appuyez sur la touche programme sous MENU. Faites défiler le menu PARAMÈTRES jusqu’à MAINTENANCE . Validez avec OK. 2. Appuyez sur RÉINITIALISATION et validez avec OK. Les paramètres d’usine du téléphone sont rétablis.
  • Page 48: Mode De Secours

    Maintenance Mode de secours Votre téléphone reste opérationnel en cas de panne de courant ou lorsque les piles sont épuisées en basculant automatiquement en mode de secours. Veuillez noter que lorsque le combiné est posé sur la base l’écran n’est pas opérationnel en mode de secours. Un nombre réduit de fonctionnalités est disponible en mode de secours.
  • Page 49: Informations Importantes

    /ou l’emballage. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site suivant: www.swissvoice.net. La conformité du téléphone à la directive mentionnée ci-dessus est attestée par la marque CE sur le téléphone.
  • Page 51: Etiquettes

    Etiquettes...
  • Page 53: Bon De Garantie

    Bon de garantie Bon de garantie Garantieschein, Warranty Certificate, Certificato di garanzia, Garantiebewijs, Takuutodistus, Garantibevis, Garantisedel, Garantibevis, Certificado de Garantía, Talão de garantia device type: (Gerätetyp, type d’appareil, tipo di apparecchio, toesteltype, laitetyyppi, maskintype, apparattyp, apparattype, modelo del aparato, modelo do aparelho): serial number: (Seriennummer, numéro de série, numero di serie, serienummer, sarjanumero, serienummer, serienummer, serienummer, número de serie, número de série):...
  • Page 56 Internet: www.swissvoice.net © Swissvoice SA 2008 Tous droits, possibilités de livraison ainsi que toutes modifications techniques réservés. 20404829fr_ba_000_a0 SV 20404829...

Table des Matières