Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BTouch
Téléphone sans fil analogique (DECT)
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Swissvoice BTouch

  • Page 1 BTouch Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d’emploi...
  • Page 2 BTouch Bienvenue chez Swissvoice BTouch est un téléphone sans fil destiné à être raccordé au réseau téléphonique ana- logique. La technologie numérique au standard international DECT (GAP) vous garan- tit une excellente qualité vocale alliée à un très haut niveau de sécurité contre les écoutes illicites.
  • Page 3: Table Des Matières

    Mise en attente d'une communication Double-appel interne / transfert de communication Va-et-vient / conférence Va-et-vient / conférence Répétition de la numérotation Répertoire Copier des entrées du répertoire des téléphones GSM dans le répertoire du BTouch Liste d'appels Voicebox (répondeur réseau) BTouch...
  • Page 4 BTouch Fonctions offertes par l’opérateur Paramétrage du téléphone Modifier le code PIN système Spécifier la langue d’affichage Ajuster le volume de la sonnerie Ajuster la mélodie de la sonnerie Régler les signaux d’avertissement (combiné) Régler la date / l’heure Régler le format de date/d’heure Activer le verrouillage de clavier automatique (combiné)
  • Page 5: Mise En Service Du Téléphone

    BTouch Mise en service du téléphone Informations de sécurité • Posez la base sur une surface antidérapante. • Posez vos câbles de raccordement de manière à exclure tout risque d’accident! • Vous trouverez des informations importantes sur l’utilisation des accumulateurs à la fin de ce mode d’emploi.
  • Page 6 La technologie sans fil Bluetooth consiste à transmettre des signaux radio sur de cour- tes distances (9 mètres environ). Les appareils Bluetooth connectés doivent donc se trouver dans un périmètre de neuf mètres autour de la base du BTouch (sans obsta- cles).
  • Page 7: Raccorder Le Téléphone

    BTouch Raccorder le téléphone Pour pouvoir mettre votre téléphone en service, vous devez brancher le cordon télé- phonique et le câble secteur. • N’utilisez que l’adaptateur secteur du type S004LV0600045 prévu pour la base ! • N’utilisez que le cordon de raccordement fourni. En raison d’un brochage différent, d’autres cordons de raccordement peuvent causer des dys -...
  • Page 8: Déconnecter Les Cordons

    BTouch Déconnecter les cordons Débranchez d’abord l’adaptateur secteur de la prise 230 V puis la fiche téléphonique de la prise de votre raccordement téléphonique. Pour déconnecter une fiche de l’appareil, poussez le clip vers le corps de la fiche en tirant simultanément la fiche par le cordon.
  • Page 9 BTouch BTouch s’anime pour signaler le processus de charge. Le délai de charge de la batterie est d’environ 16 heures. Le niveau de charge est visualisé de la façon suivante sur l’écran du combiné : Affichages : - Vide - Chargé à ¼ environ - Chargé...
  • Page 10: Affichages, Touches, Symboles

    BTouch Déclarer le combiné Le combiné fourni est déjà déclaré à la base. En revanche, vous devez d’abord décla- rer à la base tout combiné supplémentaire. Vous pouvez exploiter un maximum de cinq combinés sur votre base. Pour déclarer vos combinés, reportez-vous au chapitre « Déclarer / déconnecter un combiné...
  • Page 11 BTouch Eléments de commande sur le combiné Capteur infrarouge (bloque le clavier lorsque vous télé- phonez avec le combiné à l’oreille) Ecouteur Ecran Touche programme Touche programme Touche de navigation Touche de naviga- † / liste d'appels tion π/ Répertoire...
  • Page 12 BTouch Touches du combiné Touche programme La fonction est définie par le terme affiché à l’écran au-dessus de la touche. Touche de navigation pour faire défiler les menus et listes et pour contrôler le cur- seur. Au repos - π ouvrir le répertoire - †...
  • Page 13 BTouch Eléments de commande sur la base Touches de navigation π/† Logement pour le combiné Touches programme Haut-parleur Afficheur Touches numériques Microphone Touche de Touche de prise de commande ligne / touche (Flash) raccrocher Touche d’effacement réseau fixe Touche de mise en attente / touche de déclaration...
  • Page 14 BTouch Touches de la base Touches programme La fonction est définie par le terme affiché à l’écran au-dessus de la touche. Touches de navigation pour faire défiler les menus et listes et pour contrôler le cur- seur. En communication - †π ajuster le volume du haut-parleur Dans les menus - Faire défiler les options de menu vers le haut/le bas...
  • Page 15: Le Menu Principal

    BTouch Le menu principal MENU Vous ouvrez le menu en appuyant sur la touche programme . Pour atteindre d’autres options, utilisez la touche de navigation π/† / SELECT Choisissez une option de menu avec la touche de navigation π/† puis appuyez sur SELECT .
  • Page 16: Activer Ou Désactiver Le Verrouillage Du Clavier

    BTouch Activer ou désactiver le verrouillage du clavier Activez le verrouillage du clavier lorsque vous transportez un combiné dans votre poche. Vous évitez ainsi qu’un numéro ne soit appelé par inadvertance. Lorsqu’on vous appelle, le verrouillage clavier est suspendu pour la durée de la communication.
  • Page 17: Bluetooth

    BTouch Bluetooth Grâce à son confort et à son utilisation aisée, BTouch vous offre, en plus de la télépho- nie sur le réseau fixe, la possibilité d’établir et de recevoir des communications par votre connexion Bluetooth-GSM. La technologie sans fil Bluetooth consiste à transmettre des signaux radio sur de cour- tes distances (9 mètres environ).
  • Page 18: Jumeler Un Dispositif Bluetooth (Sur La Base Uniquement)

    Comme la technologie Bluetooth ® s’appuie sur la transmission d’ondes courtes, vous devez rester à proximité de la base du BTouch lors du jumelage et de la connexion du téléphone mobile. Jumeler un dispositif Bluetooth (sur la base uniquement). MENU...
  • Page 19: Dispositifs Actifs

    Retirer un dispositif jumelé Si vous désirez jumeler un nouveau téléphone mobile ou une nouvelle oreillette par Bluetooth ® alors que quatre dispositifs sont déjà assignés au BTouch, vous devez en retirer un de la liste des dispositifs jumelés. MENU Bluetooth •...
  • Page 20 En fonction de la configuration de votre téléphone mobile, vous devez éventuellement confirmer la connexion sur celui-ci. Détacher un dispositif actif Un dispositif que vous retirez de la liste des dispositifs actifs reste assigné au BTouch (l’appareil reste dans la liste des dispositifs jumelés). BTouch...
  • Page 21: Téléphoner Avec L'oreillette

    Modifier le code PIN Lors du jumelage d’un dispositif, vous devez entrer un code PIN pour la sécurisation de la connexion Bluetooth ® . Le code PIN par défaut du BTouch est le 0000. MENU Bluetooth • Appuyez sur sur la base, sélectionnez...
  • Page 22: Téléphoner Sur Le Réseau Mobile (Gsm)

    (GSM). Gérer les dispositifs Bluetooth Le BTouch peut être jumelé avec 4 dispositifs Bluetooth (1 oreillette + 3 GSM ou 4 GSM), dont deux au maximum peuvent être connectés à la base. Vous pouvez con- necter des appareils de la liste des dispositifs jumelés avec la base. Vous serez éven- tuellement invité...
  • Page 23: Téléphoner

    BTouch Téléphoner La procédure pour téléphoner sur le combiné et sur la base est en grande partie la même. Si l’utilisation diffère, vous en êtes averti. Communications sur le réseau fixe Téléphoner • Appuyez sur la touche de prise de ligne (réseau fixe) ou sur la touche Mains OPTION libre (sur le combiné) et composez le numéro d’appel ou appuyez sur...
  • Page 24: Prendre Un Appel Provenant Du Réseau Mobile Alors Que Vous Téléphonez Déjà Sur Le Réseau Fixe

    BTouch • Si deux téléphones mobiles GSM sont connectés à la base, le système vous demande de choisir le téléphone mobile par lequel vous voulez téléphoner. Prendre un appel • Appuyez sur la touche de prise de ligne (GSM) •...
  • Page 25: Communications Entre Combinés

    BTouch • Appuyez sur la touche Raccrocher du combiné. La communication sur le réseau mobile est interrompue et vous pouvez prendre l’appel venant du réseau fixe en appuyant sur la touche de prise de ligne (réseau fixe). Appuyez de nouveau sur la touche Raccrocher du combiné...
  • Page 26: Mise En Attente D'une Communication

    BTouch • Appuyez sur la touche de prise de ligne (réseau fixe) du combiné appelé ou de la base pour prendre la communication. • Appuyez sur la touche Raccrocher pour terminer le transfert de l’appel. Mise en attente d'une communication Vous pouvez mettre en attente un appel provenant du réseau fixe ou de réseau...
  • Page 27: Répétition De La Numérotation

    BTouch OPTION Conférence SELECT • Appuyez sur , sélectionnez et validez avec Vous êtes en relation avec les deux correspondants en même temps. Terminer la conférence OPTION/Single • permet de revenir au menu de va-et-vient/permutation. OPTION/Fin • Sélectionnez pour quitter la conférence.
  • Page 28: Répertoire

    BTouch ENREG • Saisissez le nom et validez avec Effacer une entrée RECOMP • Appuyez sur • Sélectionnez le numéro désiré avec la touche de navigation. OPTION Effacer SELECT • Appuyez sur , sélectionnez et validez avec Répertoire Vous pouvez mémoriser les numéros souvent appelés et les noms qui s'y rapportent.
  • Page 29: Copier Des Entrées Du Répertoire Des Téléphones Gsm Dans Le Répertoire Du Btouch

    15 lettres). Pour cette opération, vous devez jumeler et connecter au préalable le télé- phone mobile avec le BTouch (voir le chapitre Bluetooth ® Copier Placez votre téléphone mobile à portée de la base du BTouch. MENU Bluetooth SELECT •...
  • Page 30: Liste D'appels

    BTouch. Vous trouverez de plus amples informa- tions à ce sujet dans la notice d’utilisation de votre téléphone mobile. • Lors de la copie du répertoire d’un téléphone mobile vers le BTouch, il arrive que certaines entrées ne soient pas prises en compte (lorsque des renseignements complémentaires sont enregistrés avec le numéro de télé-...
  • Page 31: Voicebox (Répondeur Réseau)

    BTouch Base MENU Liste d’appels SELECT • Appuyez sur , sélectionnez et validez avec • Sélectionnez l’entrée désirée avec la touche de navigation. • Appuyez sur la touche de prise de ligne: Le numéro est appelé. Enregistrer une entrée dans le répertoire Combiné...
  • Page 32: Paramétrage Du Téléphone

    BTouch alternativement (va-et-vient) ou ensemble (conférence à trois). Vous ne pouvez utiliser ces possibilités en communication externe sur le réseau fixe que si les services de confort (double-appel / va-et-vient / conférence à trois / signal d’appel) sont activés pour votre raccordement sur le réseau analogique. Pour de plus amples renseigne- ments et le mode d’emploi des services de réseau, veuillez vous adresser à...
  • Page 33: Ajuster Le Volume De La Sonnerie

    BTouch • Sélectionnez la langue et activez-la avec Ajuster le volume de la sonnerie MENU Audio SELECT • Appuyez sur , sélectionnez et validez avec Volume SELECT • Sélectionnez et validez avec • Vous pouvez configurer les fonctions suivantes dans ce menu : Maison : Définissez le volume de la signalisation des appels externes entrant...
  • Page 34: Régler Les Signaux D'avertissement (Combiné)

    BTouch Régler les signaux d’avertissement (combiné) Les signaux d'avertissement vous donnent un retour sonore de certains événements : Bip touches : Une courte tonalité retentit pour toute action détectée sur une touche. Batterie faible : Un signal d’avertissement retentit lorsque la batterie est presque épuisé.
  • Page 35: Enregistrer Un Combiné (Combiné)

    BTouch Enregistrer un combiné (combiné) Le combiné livré avec votre BTouch est déjà enregistré à la base. Vous pouvez exploi- ter jusqu’à 5 combinés sur votre base. MENU Paramètres SELECT • Appuyez sur , sélectionnez et validez avec Enregistrer •...
  • Page 36: Régler La Puissance D'émission

    BTouch Régler la puissance d’émission Ce paramètre vous permet de réduire la puissance d’émission de la base à 25%, la portée entre celle-ci et les combinés est réduite d'environ 50%. MENU Paramètres SELECT • Appuyez sur , sélectionnez et validez avec Portée ECO...
  • Page 37: Répondeur

    BTouch Répondeur Généralités Votre BTouch dispose d’un répondeur numérique d'une capacité d'enregistrement de 25 minutes. Vous pouvez commander le répondeur depuis la base ou tout combiné enregistré. Vous disposez en outre d’un accès à distance au répondeur protégé par code PIN depuis tout téléphone compatible DTMF.
  • Page 38: Activer Ou Désactiver Le Répondeur

    BTouch Activer ou désactiver le répondeur MENU Répondeur SELECT • Appuyez sur , sélectionnez et validez avec Paramètres SELECT • Sélectionnez et validez avec Rep. on/off SELECT • Sélectionnez et appuyez sur • Sélectionnez le réglage désiré et validez avec...
  • Page 39: Enregistrer Un Mémo

    BTouch 4 - Répéter le message en cours (pendant l’écoute) 5 - Effacer le message en cours 6 - Passer au message suivant Effacer des messages Pour effacer tous les anciens messages (déjà écoutés) : MENU Répondeur SELECT • Appuyez sur , sélectionnez...
  • Page 40: Interrogation À Distance / Réglage À Distance Du Répondeur

    BTouch Durée enreg. : Définissez la durée d’enregistrement maximale par mes- sage. Sélectionnez 30s, 60s, 120s ou « illimité ». Filtrage appel : Choisissez d’activer ou de désactiver l'écoute sur la base des appels entrants. Accès distant Langue rép. : Français, allemand ou italien au choix.
  • Page 41 BTouch • Pendant l’écoute des messages vous avez les possibilités suivantes : 2 Mettre fin à la lecture 4 Répéter le message en cours (pendant l’écoute) Appuyer deux fois pour écouter le message précédent 5 Effacer le message en cours 6 Passer au message suivant 7 Activer le répondeur...
  • Page 42: Annexe

    BTouch Annexe Informations importantes sur l’utilisation de la batterie • N’utilisez que la batterie fournie ou les modèles du même type agréés. Seule la capacité minimale spécifiée pour les accus (750 mAh) garantit l’autonomie (en veille et en conversation) et les temps de charge décrits pour les combinés. Le combiné...
  • Page 43: Table Des Caractères Disponibles (Entrées De Répertoire)

    Internet ou par câble, certaines fonctionnalités décrites (notamment la présentation du numéro de l'appelant) peuvent ne pas fonctionner comme cela est la norme pour un raccordement au réseau fixe. Votre BTouch n’est donc pas défectu- eux. BTouch...
  • Page 44: Entretien

    Si vous êtres confrontés à de tels dysfonctionnements, veuillez si possible tester le BTouch sur un raccordement au réseau analogique fixe et/ou contactez votre opéra- teur de téléphonie par Internet/câble à ce sujet. Entretien Votre téléphone est un produit répondant à...
  • Page 45: Garantie

    BTouch Le recyclage des batteries est signalé par les symboles suivants: Garantie Votre appareil bénéficie, à partir de sa date d’acquisition, d’une garantie conforme aux dispositions légales en vigueur dans le pays dans lequel vous l’avez acheté. Pour pouvoir prouver la date d’acquisition de votre appareil, veuillez donc conserver précieusement votre ticket de caisse ou la carte de garantie qui aura été...
  • Page 46 BTouch BTouch...
  • Page 47: Warranty Certificate

    Warranty Certificate Warranty Certificate Garantieschein, Bon de garantie, Certificato di garanzia, Garantiebewijs, Takuutodistus, Garantibevis, Garantisedel, Garantibevis, Certificado de Garantía, Talão de garantia device type: (Gerätetyp, type d’appareil, tipo di apparecchio, toesteltype, laitetyyppi, maskintype, apparattyp, apparattype, modelo del aparato, modelo do aparelho): serial number: (Seriennummer, numéro de série, numero di serie, serienummer, sarjanumero, serienummer, serienummer, serienummer, número de serie, número de série):...
  • Page 48 Internet: www.swissvoice.net © Swissvoice SA 2011 20405961_ba_a0 SV 20405961...

Table des Matières