Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

model no. 058-1289-2
s
IMPORTANT:
Please read this manual carefully before running this
air compressor and save it for reference.
INFLATION/DIY
Premium Submersible
AIR COMPRESSOR
SUMP PUMP
Product style and configuration
may vary.
R
INSTRUCTION
MANUAL

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MasterCraft 058-1289-2

  • Page 1 058-1289-2 INFLATION/DIY Premium Submersible AIR COMPRESSOR SUMP PUMP Product style and configuration may vary. IMPORTANT: INSTRUCTION Please read this manual carefully before running this MANUAL air compressor and save it for reference.
  • Page 2 headline bars headline bars continuation tabs notes continuation tabs warnings notes warnings...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS Quick Start Guide Overview/Technical Specifications Safety Guidelines Compressor Controls Assembly Electrical Power Requirements Operating Instructions Maintenance Troubleshooting Service Intervals Warranty NOTE: If any parts are missing or damaged, or if you have any questions, please call our toll-free helpline at 1-800-689-9928.
  • Page 4 058-1289-2 | contact us 1-800-689-9928 STEP 1 Place the compressor on the floor or a hard, level surface in a clean, continuation tabs continuation tabs well-ventilated area. notes notes STEP 2 Connect the air hose (1) between the...
  • Page 5 STEP 3 Make sure the ON/OFF switch (1) is in OFF position and drain valve at the bottom of tank is closed. STEP 4 Grounded Plug the power cord (1) into the Outlet Box electrical outlet (2). Turn the ON/OFF switch to the ON position.
  • Page 6: Basic Air Compressor Components

    058-1289-2 | contact us 1-800-689-9928 BASIC AIR COMPRESSOR COMPONENTS • The basic components of the air compressor are the electric motor, pump, pressure switch, and tank. • The electric motor (A, Fig. 1) powers the pump.
  • Page 7: Safety Guidelines

    SAFETY GUIDELINES Please read this before operating the compressor. This information is provided for your SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS. Most accidents can be avoided by using COMMON SENSE. Do not wear loose clothing that may become entangled in the impeller or other moving parts. WARNING •...
  • Page 8 058-1289-2 | contact us 1-800-689-9928 SAFETY GUIDELINES • RISK OF BURNS. High temperatures are generated by the pump and manifold. To prevent burns or other injuries, DO NOT touch the pump, manifold or transfer tube while the pump is running.
  • Page 9 RISK OF ELECTRICAL SHOCK. Never use an electric air compressor outdoors when it is raining or on a wet surface, as it may cause an electric shock. CAUTION • Drain the moisture from the tank on a daily basis. A clean, dry tank will help prevent corrosion.
  • Page 10 058-1289-2 | contact us 1-800-689-9928 CONTROLLING THE COMPRESSOR ON/OFF SWITCH (A, Fig. 2) • This switch turns on the compressor. It is operated manually, but when in the ON position, it allows the compressor to start up or shut down automatically, without warning, upon air demand.
  • Page 11: Assembling The Compressor

    ASSEMBLING THE COMPRESSOR • Unpack the air compressor. Inspect the unit for damage. If the unit has been damaged in transit, contact the carrier and complete a damage claim. Do this immediately because there are time limitations to damage claims. •...
  • Page 12: Electrical Wiring

    058-1289-2 | contact us 1-800-689-9928 ELECTRICAL WIRING Refer to the air compressor’s serial label for the unit’s voltage and amperage requirements. USE A DEDICATED CIRCUIT • continuation tabs continuation tabs For best performance and reliable starting, the air compressor must be plugged into a dedicated circuit.
  • Page 13 GROUNDING INSTRUCTIONS (CONTINUED) • Improper installation of the grounding plug can result in a risk of electric shock. If repair or replacement of the cord or plug is necessary, do not connect the grounding wire to either flat blade terminal. The wire insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the grounding wire.
  • Page 14: Daily Startup

    058-1289-2 | contact us 1-800-689-9928 DAILY STARTUP • Turn the ON/OFF switch to the OFF position (A, Fig. 4). • Close the tank drain valve (B, Fig. 4). Turn in the clockwise direction. •...
  • Page 15: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING:To avoid personal injury, always shut off and unplug the compressor and relieve all air pressure from the system before performing any service on the air compressor. • Regular maintenance will ensure trouble-free operation. Your electric powered air compressor represents high-quality engineering and construction; however, even high-quality machinery requires periodic maintenance.
  • Page 16: Troubleshooting

    058-1289-2 | contact us 1-800-689-9928 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solution Low pressure, or Tank drain valve is open. Close drain valve. not enough air, Fittings leak. Check fittings with soapy water. Tighten compressor does or reseal leaking fittings.
  • Page 17 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solution Motor stalls. Low voltage. Furnish adequate power. Defective pressure switch Replace pressure switch bleeder valve. bleeder valve. Pressure relief Tank pressure exceeded normal Replace pressure switch. valve opens. operating pressure. Pressure switch stuck. Replace pressure switch. Motor will not run.
  • Page 18: Service Intervals

    058-1289-2 | contact us 1-800-689-9928 SERVICE INTERVALS Perform the following maintenance at the intervals indicated below. • Operate the pressure relief valves ............Daily • Drain tank ....................Daily • Check and tighten all bolts (do not overtighten)..Every 100 operating hours...
  • Page 19 LIMITED WARRANTY 3-Year Limited Warranty This Mastercraft product is guaranteed for a period of 3 years from the date of original retail purchase against defects in workmanship and materials, except for the following component: Component A: Accessories, which are guaranteed for a period of 1 year from the date of original retail purchase against defects in workmanship and materials.
  • Page 20: Additional Limitations

    058-1289-2 | contact us 1-800-689-9928 model no. 058-1289-2 | contact us 1-800-689-9928 the product of another company, which shall be covered under the product manufacturer’s warranty, if any. Additional Limitations This warranty applies only to the original purchaser and may not be transferred.
  • Page 21: L'inflation/Bricolage Compresseurs D'air

    N ° 058-1289-2 L’INFLATION/BRICOLAGE COMPRESSEURS D’AIR Le style et la configuration du produit peuvent varier. IMPORTANT: GUIDE Veuillez lire attentivement ce guide d’utilisation avant de faire fonctionner ce compresseur D’UTILISATION d’air et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Page 22 headline bars headline bars continuation tabs notes continuation tabs warnings notes warnings...
  • Page 23 TABLE DES MATIÈRES Guide de démarrage rapide Vue d’ensemble/Spécifications techniques Consignes de sécurité Commandes du compresseur Assemblage Exigences d’alimentation électrique Mode d’emploi Entretien Dépannage Intervalles de service Garantie REMARQUE : Si des pièces sont manquantes ou endommagées, ou si vous avez des questions, veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au 1-800-689-9928.
  • Page 24 058-1289-2 | contact us 1-800-689-9928 ÉTAPE 1 Placer le compresseur sur le sol ou sur une surface dure et de niveau dans un continuation tabs continuation tabs endroit propre et bien aéré. notes notes ÉTAPE 2...
  • Page 25 ÉTAPE 3 Assurez-vous que l’interrupteur ON/ OFF (1) est en position OFF et robinet de vidange au fond du réservoir est fermé. ÉTAPE 4 Boîte de sortie Branchez le cordon d’alimentation (1) mise à la terre dans la prise de courant (2). Tournez l’interrupteur marche/arrêt en position Prise de courant reliée à...
  • Page 26: Éléments De Base Du Compresseur D'air

    058-1289-2 | contact us 1-800-689-9928 ÉLÉMENTS DE BASE DU COMPRESSEUR D’AIR • Les éléments de base du compresseur d’air sont le moteur électrique, la pompe, le manostat et le réservoir. • Le moteur électrique (A, Fig. 1) actionne la pompe.
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ S’il vous plaît lisez ceci avant de faire fonctionner le compresseur. Ces informations sont fournies pour votre sécurité et pour prévenir les problèmes de matériel. La plupart des accidents peuvent être évité en utilisant le bon sens. AVERTISSEMENT •...
  • Page 28 058-1289-2 | contact us 1-800-689-9928 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • RISQUE DE BRÛLURE. Les températures élevées sont produites par la pompe et la tubulure. Pour éviter toute brûlure ou d’autres blessures, NE TOUCHEZ PAS la pompe, le distributeur ou le tube de transfert tandis que la pompe fonctionne.
  • Page 29 RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Jamais utiliser un compresseur d’air électrique à l’extérieur lorsqu’il pleut ou sur une surface mouillée, car il peut causer un choc électrique. ATTENTION • Vdangez tous les jours l’humidité accumulée dans le réservoir. Pour éviter la corrosion, le réservoir doit être propre et sec.
  • Page 30: Commandes Du Compresseur

    058-1289-2 | contact us 1-800-689-9928 COMMANDES DU COMPRESSEUR ON/OFF INTERRUPTEUR (A, Fig. 2) • Cet interrupteur met en marche le compresseur. Il est actionné manuellement, mais, s’il se trouve sur la position ON, le compresseur se met en marche ou s’arrête automatiquement, sans avertissement, en fonction de la demande...
  • Page 31: Assemblage

    ASSEMBLAGE DU COMPRESSEUR • Sortez le compresseur d’airde sa boîte. Inspectez–le pour vous assurer qu’il ARRÊTER n’est pas endommagé. S’i a été endommagé pendant le transport, référez– vous à l’étiquette de transport et déclarez les dommages aux transporteur. Faites cette démarche immédiatement étant donné les délais limites des demandes d’indemnisation.
  • Page 32: Câblage Électique

    058-1289-2 | contact us 1-800-689-9928 CÂBLAGE ÉLECTIQUE Pour vous renseigner sur les normes d’intensité et de tension de l’appareil, référez- vous à l’étiquette du numéro desérie du compresseur d’air. UTILISEZ UN CIRCUIT SÉPARÉ •...
  • Page 33: Instructions De Mise À La Terre (Suite)

    INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE (SUITE) • L’installation incorrecte de la fiche de terre risque de provoquer des décharges électriques. En cas de remplacement nécessaire du câble ou de la fiche, ne branchez pas le fil de terre sur l’une des lames plate. Le fil de terre est recouvert d’une gaine d’isolement verte avec ou sans rayures jaunes.
  • Page 34: Mise En Marche Quotidienne

    058-1289-2 | contact us 1-800-689-9928 MISE EN MARCHE QUOTIDIENNE • Placer ON/OFF Interrupteur en position ARRÊT (A, Fig. 4). • Fermez la valve de canalisation de réservoir. (B, Fig. 4). Tourner vers la droite.
  • Page 35: Entretien

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Pour éviter les risques de blessures, arrêtez et débranchez toujours le compresseur et libérez toute la pression d’air dans le circuit avant de procéder à l’entretien. L’entretien régulier de l’appareil permettra d’assurer un fonctionnement sans problèmes. Votre compresseur d’air électrique est un appareil de haute qualité ; toutefois, même les machines de haute qualité...
  • Page 36: Dépannage

    058-1289-2 | contact us 1-800-689-9928 modèle N ° 058-1289-2 | contactez-nous 1-800-689-9928 DÉPANNAGE Probléme Cause possible Solution Faible pression ou La valve de robinet de vidange Soupape de vidange étroite. manque d’air de réservoir est ouverte.
  • Page 37 DÉPANNAGE Probléme Cause possible Solution Le moteur cale. Basse tension. Fournir une alimentation adéquate. Robinet de purge de Remplacer un robinet de purge pour le commutateur de pression commutateur de pression. défectueux. Soupape de La pression du réservoir Remplacer le manocontacteur. décharge s’ouvre.
  • Page 38: Intervalles De Service

    058-1289-2 | contact us 1-800-689-9928 modèle N ° 058-1289-2 | contactez-nous 1-800-689-9928 INTERVALLES DE SERVICE Effectuez l’entretien suivant aux intervalles indiqués ci-dessous. • Exploiter les soupapes de décharge ........Tous les jours •...
  • Page 39: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE Le présent produit Mastercraft est garanti pour une période de trois (3) ans à compter de la date de l’achat au détail original contre les vices de matériau(x) et de fabrication, sauf dans le groupe suivant : groupe A : les accessoires, qui sont garantis pour une période d’un (1) an suivant la date de l’achat au détail original contre les vices de matériau(x) et de fabrication.
  • Page 40: Restrictions Supplémentaires

    058-1289-2 | contact us 1-800-689-9928 modèle N ° 058-1289-2 | contactez-nous 1-800-689-9928 GARANTIE LIMITÉE h) la présente garantie ne s’applique pas à la détérioration normale du fini extérieur, notamment les éraflures, les bosses et les éclats de peinture, ou à la corrosion ou à...

Table des Matières