Page 1
058-1290-6 TRIM/FINISHING AIR COMPRESSOR Product style and configuration may vary. IMPORTANT: INSTRUCTION Please read this manual carefully before running this MANUAL air compressor and save it for reference.
TABLE OF CONTENTS Quick Start Guide Overview/Technical Specifications Safety Guidelines Compressor Controls Assembly Electrical Power Requirements Break-in of the Pump Operating Instructions Maintenance Troubleshooting Exploded View and Parts List Parts and Service Warranty NOTE: If any parts are missing or damaged, or if you have any questions, please call our toll-free helpline at 1-800-689-9928.
Page 4
058-1290-6 | contact us 1-800-689-9928 STEP 1 Place the compressor on the floor or a hard, level surface in a clean, continuation tabs continuation tabs well-ventilated area. notes notes STEP 2 Connect the air hose (1) between the...
Page 5
STEP 3 Make sure the AUTO/OFF switch (1) is in OFF position and drain valve at the bottom of tank is closed. STEP 4 Turn the pressure regulator knob (1) counter-clockwise completely. Plug the power cord (2) into electrical outlet. Turn the AUTO/OFF switch (3) to the AUTO position.
058-1290-6 | contact us 1-800-689-9928 BASIC AIR COMPRESSOR COMPONENTS • The basic components of the air compressor are the electric motor, pump, pressure switch, and tank. • The electric motor (A, Fig. 1) powers the pump. The electric motor is equipped with an overload protector.
SAFETY GUIDELINES Please read this before operating the compressor. This information is provided for your SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS. Most accidents can be avoided by using COMMON SENSE. WARNING • RISK OF FIRE OR EXPLOSION. Never spray flammable liquids in a confined area.
Page 8
058-1290-6 | contact us 1-800-689-9928 SAFETY GUIDELINES • RISK OF BURNS. High temperatures are generated by the pump and manifold. To prevent burns or other injuries, DO NOT touch the pump, manifold or transfer tube while the pump is running.
Page 9
RISK OF ELECTRICAL SHOCK. Never use an electric air compressor outdoors when it is raining or on a wet surface, as it may cause an electric shock. CAUTION • Drain the moisture from the tank on a daily basis. A clean, dry tank will help prevent corrosion.
Page 10
058-1290-6 | contact us 1-800-689-9928 CONTROLLING THE COMPRESSOR PRESSURE SWITCH (A, Fig. 2) • This switch turns on the compressor. It is operated manually, but when in the ON position, it allows the compressor to start up or shut down automatically, without warning, upon air demand.
Fig.2 ASSEMBLING THE COMPRESSOR • Unpack the air compressor. Inspect the unit for damage. If the unit has been damaged in transit, contact the carrier and complete a damage claim. Do this immediately because there are time limitations to damage claims. •...
058-1290-6 | contact us 1-800-689-9928 ELECTRICAL WIRING Refer to the air compressor’s serial label for the unit’s voltage and amperage requirements. USE A DEDICATED CIRCUIT • continuation tabs continuation tabs For best performance and reliable starting, the air compressor must be plugged into a dedicated circuit, as close as possible to the fusebox or circuit breaker.
Page 13
GROUNDING INSTRUCTIONS (CONTINUED) • Improper installation of the grounding plug can result in a risk of electric shock. If repair or replacement of the cord or plug is necessary, do not connect the grounding wire to either flat blade terminal. The wire insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the grounding wire.
058-1290-6 | contact us 1-800-689-9928 BREAK-IN OF THE PUMP • Turn the pressure switch to the OFF position (B, Fig. 4). • Open the petcock (C, Fig. 4). • Plug in the power cord.
DAILY STARTUP • Turn the pressure switch to the OFF position (B, Fig. 5). • Close the tank petcock (D, Fig. 5). • Plug in the power cord. High temperatures are generated by the electric motor and the pump. • Turn the pressure switch to the AUTO position (A, Fig.
058-1290-6 | contact us 1-800-689-9928 model no. 058-1290-6 | contact us 1-800-689-9928 MAINTENANCE WARNING:To avoid personal injury, always shut off and unplug the compressor and relieve all air pressure from the system before performing any service on the air compressor.
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solution Low pressure, or Tank drain valve is open. Close drain valve. not enough air, Fittings leak. Check fittings with soapy water. Tighten or reseal leaking fittings. DO NOT compressor does OVERTIGHTEN. not stop. Restricted air intake. Clean or replace air filter element.
Page 18
062-3582-8 | contact us 1-800-689-9928 model no. 058-1290-6 | contact us 1-800-689-9928 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solution Motor stalls. Low voltage. Furnish adequate power. Defective pressure switch Replace pressure switch bleeder bleeder valve. valve.
PARTS LIST No. Kit # Part No. Description Qty. No. Kit # Part No. Description Qty. Screw, M6 X 1.0 mm Shroud, Front F1 X 30 mm Base, Air Filter Washer, Lock M6 Element, Air Filter E100227 Head, Cylinder Cap, Air Filter Gasket, Head to Valve Assy, Motor/Pump Plate...
Page 20
058-1290-6 | contact us 1-800-689-9928 model no. 058-1290-6 | contact us 1-800-689-9928 PARTS LIST No. Kit # Part No. Description Qty. Ferrule, 3/8" Nut, Comp, 3/8" Assy, Outlet tube Finned 3/8" E109426 3/8MNPT X 3X8 Male...
058-1290-6 | contact us 1-800-689-9928 model no. 058-1290-6 | contact us 1-800-689-9928 PARTS AND SERVICE Replacement parts and service are available from your nearest authorized service centre. If the need arises, contact Product Service as listed.
LIMITED WARRANTY 3-Year Limited Warranty This Mastercraft product is guaranteed for a period of 3 years from the date of original retail purchase against defects in workmanship and materials, except for the following component: Component A: Accessories, which are guaranteed for a period of 1 year from the date of original retail purchase against defects in workmanship and materials.
058-1290-6 | contact us 1-800-689-9928 Additional Limitations This warranty applies only to the original purchaser and may not be transferred. Neither the retailer nor the manufacturer shall be liable for any other expense, loss or damage, including, without limitation, any indirect, incidental, consequential or exemplary damages arising in connection with the sale, use or inability to use this product.
N° de modèle : 058-1290-6 COMPRESSEUR D’AIR POUR BOISERIES ET TRAVAUX DE FINITION Le style et la configuration du produit peuvent varier. IMPORTANT: GUIDE Veuillez lire attentivement ce guide d’utilisation avant de faire fonctionner ce compresseur D’UTILISATION d’air et conservez-le pour pouvoir le consulter...
Page 27
TABLE DES MATIÈRES Guide de démarrage rapide Aperçu général Consignes de sécurité Contrôles du compresseur Assemblage Exigences d’alimentation électrique Rupture de la pompe Consignes d’utilisation Entretien Dépannage Liste de pièces Vue éclatée Pièces et Service Garantie REMARQUE : Si des pièces sont manquantes ou endommagées, ou si vous avez des questions, veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au 1-800-689-9928.
Page 28
N° de modèle : 058-1290-6 | contactez-nous 1-800-689-9928 ÉTAPE 1 Placez le compresseur sur le sol ou une surface plane et dure dans un continuation tabs continuation tabs endroit propre, bien ventilé. notes notes ÉTAPE 2 Branchez le tuyau à...
Page 29
ÉTAPE 3 Assurez-vous que l’interrupteur AUTO/ OFF (1) soit à la position OFF et que la soupape de purge au fond du réservoir soit fermée. ÉTAPE 4 Tournez complètement le bouton du régulateur de pression (1) dans le sens antihoraire. Branchez le cordon d’alimentation (2) dans une prise électrique.
N° de modèle : 058-1290-6 | contactez-nous 1-800-689-9928 PIÈCES DE BASE DU COMPRESSEUR D’AIR • Les pièces de base du compresseur d’air sont le moteur électrique, la pompe, le pressostat et le réservoir. • Le moteur électrique (A, Fig. 1) alimente la pompe. Le moteur électrique est muni d’une protection contre la surcharge.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire ce guide avant d’utiliser le compresseur. Ces renseignements sont fournis pour votre Sécurité et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. La plupart des accidents peuvent être évités en utilisant le BON SENS. AVERTISSEMENT • RISQUES D’INCENDIE OU D’EXPLOSION. Ne jamais vaporiser de liquides inflammables dans un endroit confiné.
Page 32
N° de modèle : 058-1290-6 | contactez-nous 1-800-689-9928 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • RISQUE DE BRÛLURE. Les températures élevées sont produites par la pompe et la tubulure. Pour éviter toute brûlure ou d’autres blessures, NE TOUCHEZ PAS la pompe, le distributeur ou le tube de transfert tandis que la pompe fonctionne.
Page 33
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. N’utilisez jamais un compresseur d’air électrique à l’extérieur lorsqu’il pleut ou sur une surface humide, ce qui peut causer un choc électrique. ATTENTION • Drainez l’humidité du réservoir sur une base quotidienne. Un réservoir propre et sec aidera à prévenir la corrosion. •...
N° de modèle : 058-1290-6 | contactez-nous 1-800-689-9928 CONTRÔLER LE COMPRESSEUR PRESSOSTAT (A, Fig. 2) • Cet interrupteur allume le compresseur. Il est actionné manuellement, mais en position ON, il permet au compresseur de démarrer ou d’arrêter automatiquement, sans avertissement, selon la demande d’air.
SORTIE DE LA LIGNE D’AIR (F, Fig. 2) • Branchez un tuyau à air 1/4 po (6 mm) NPT à cette sortie. Fig.2 ASSEMBLER LE COMPRESSEUR • Déballez le compresseur d’air. Inspectez l’appareil pour vérifier qu’il n’y a pas ARRÊTER de dommage.
N° de modèle : 058-1290-6 | contactez-nous 1-800-689-9928 CÂBLAGE ÉLECTIQUE Consultez l’étiquette de série du compresseur d’air pour connaître les exigences de tension et d’intensité de l’appareil. UTILISEZ UN CIRCUIT DÉDIÉ • Pour une meilleure performance et un démarrage fiable, le compresseur d’air...
CONSIGNES DE MISE À LA TERRE (SUITE) • Une mauvaise installation de la fiche de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Si la réparation ou le remplacement du cordon ou de la fiche est nécessaire, ne raccordez pas le fil de mise à la terre à l’une des lames plates. L’isolation du fil ayant une surface extérieure verte avec ou sans rayures jaunes est le fil de mise à...
N° de modèle : 058-1290-6 | contactez-nous 1-800-689-9928 RODAGE DE LA POMPE Tournez le pressostat à la position OFF (A, Fig. 4). • Ouvrez le robinet (C, Fig. 4). • Branchez le cordon d’alimentation. • Tournez le pressostat à la position ON (B, Fig. 4). Le compresseur démarrera.
DÉMARRAGE QUOTIDIEN • Tournez le pressostat à la position OFF (A, Fig. 5). • Fermez le robinet du réservoir (D, Fig. 5). • Branchez le cordon d’alimentation. Les températures élevées sont générées par le moteur électrique et la pompe. • Tournez le pressostat à...
N° de modèle : 058-1290-6 | contactez-nous 1-800-689-9928 N° de modèle : 058-1290-6 | contactez-nous 1-800-689-9928 ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Pour éviter les blessures, éteignez et débranchez toujours le compresseur et relâche toute la pression d’air du système avant d’effectuer l’entretien du compresseur d’air .
DÉPANNAGE Probléme Cause possible Solution Basse pression ou La soupape de purge du Fermez, la soupape de purge. pas assez d’air ou réservoir est ouverte. le compresseur ne Les raccords fuient. Vérifiez les raccords avec de l’eau s’arrête pas. savonneuse. Serrez ou refermez les raccords qui fuient.
Page 42
N° de modèle : 058-1290-6 | contactez-nous 1-800-689-9928 DÉPANNAGE Probléme Cause possible Solution Surchauffage. Faible ventilation. Relocalisez le compresseur dans une zone avec de l’air frais, sec et bien distribué. Surfaces de refroidissement Nettoyez bien toutes les surfaces de sales.
Page 43
DÉPANNAGE Probléme Cause possible Solution Mauvais calibre du fil en corde Vérifiez le bon calibre et la longueur de la ou longueur excessive de la rallonge. rallonge. Connexions électriques lâches. Communiquez avec un centre d’entretien. Pulvérisation de peinture sur les Faites-le vérifier au centre d’entretien.
N° de modèle : 058-1290-6 | contactez-nous 1-800-689-9928 LISTE DE PIÈCES N ° Kit N ° / P Description Qté N ° Kit N ° / P Description Qté ° ° Vis, M6 X 1,0 mm...
Page 45
LISTE DE PIÈCES N ° Kit N ° / P Description Qté ° Ensemble soudé, réservoir 3 gal- lons F13HPMC Vis, HFH dentelé M8X1,25 X 20 ST E104310 Isolant, profil bas E100098 Soupape, purge multi-tours E101193 Fiche, plastique, pour poignée Férule 1/4 po Écrou 1/4 po Tube, refoule-...
PIÈCES ET SERVICE Les pièces de rechange et service sont disponibles auprès de votre centre d’entretien autorisé le plus proche. Si le besoin se fait sentir, communiquez avec le Service des produits, comme énuméré. Lors de la consultation avec un centre d’entretien ou de service des produits, consultez le numéro de modèle et de série figurant sur l’étiquette de série du compresseur.
N° de modèle : 058-1290-6 | contactez-nous 1-800-689-9928 GARANTIE LIMITÉE Le présent produit Mastercraft est garanti pour une période de trois (3) ans à compter de la date de l’achat au détail original contre les vices de matériau(x) et de fabrication, sauf dans le groupe suivant : groupe A : les accessoires, qui sont garantis pour une période d’un (1) an suivant la...
éliminer, à rejeter ou à exclure les garanties énoncées dans les lois fédérales ou provinciales applicables. Cet article n’a pas été conçu à des fins industrielles ou commerciales, mais pour des projets domestiques. Fabriqué en Chine Importé par Mastercraft Canada Toronto, Canada M4S 2B8...