Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FB-EV 064 GA Ratsche Rev. 2 (Stand: 25.11.2020)
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines unserer Dentalprodukte entschieden haben.
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor jeder Anwendung sorgfältig durch und bewahren Sie diese
leicht zugänglich für den Anwender und das entsprechende Fachpersonal auf.
Lesen Sie die durch dieses Symbol gekennzeichneten Warnhinweise sorgfältig durch. Unsachgemäße Anwendung
der Produkte kann zu ernsthaften Verletzungen des Patienten, der Anwender oder Dritter führen.
Um sicherzustellen, dass Anwendungszustand und Funktionalität für den vorgesehenen Verwendungszweck einwandfrei sind,
müssen die Vorgaben der nachfolgenden Anweisung zwingend eingehalten werden. Bitte beachten Sie, dass der unsachge-
mäße Umgang mit Instrumenten deren Lebensdauer und Sicherheit negativ beeinflusst.
Die Medizinprodukte werden in nicht-sterilem Zustand ausgeliefert und sind vor der ersten sowie jeder
weiteren Anwendung durch den Anwender gemäß der nachfolgenden Anweisung aufzubereiten und zu
sterilisieren.
1
Auslieferzustand / Lagerung fabrikneuer Produkte
Die Lagerung erfolgt generell trocken, vor äußeren Einflüssen durch Staub oder chemische Dämpfe oder Komponenten geschützt.
Die Lebensdauer wird durch eine unsachgemäße Lagerung vermindert.
2
Angaben zum Produkt
Diese Gebrauchsanweisung ist gültig für nachfolgend benannte Produkte.
Produktbeschreibung/ Produktgruppe:
Ratschen
1000204
1000212
1000213
Dieses Produkt ist ein Medizinprodukt und nur zur Anwendung durch geschulte zahnärztliche Fachkräfte vorgesehen.
Für die Wiederaufbereitung müssen die entsprechenden Mitarbeiter den gesetzlichen Bestimmungen, Ausbildungs- und Hygienevorgaben
entsprechend ausreichend qualifiziert sein.
Die Auswahl geeigneter Verfahren und Mitarbeiter im Zusammenhang mit dem Produkt obliegt dem Anwender.
2.1
Vorgesehener Verwendungszweck
Diese Ratschen dienen für eine vorübergehende Anwendung zum Ein- und Ausdrehen von Schrauben und zum Einbringen von Implantaten
sowie zum Lösen von deren Verbindungen für die zahnärztliche Anwendung in den Fachgebieten Implantologie, Osteosynthese, Chirurgie
und Prothetik.
Die Anwendung bei einer Belastung von mehr als 250 Ncm kann das Instrument beschädigen.
2.2
Kontraindikation
Spezielle Kontraindikationen sind ausschließlich im Zusammenhang mit dem OP-Verfahren zu sehen. Dabei ist der Anwender verantwort-
lich für die Auswahl geeigneter Methoden und Einstellungen in Übereinstimmung mit den individuellen anatomischen Gegebenheiten seiner
Patienten.
2.3
Kombination mit Werkzeugen oder anderen Produkten
Für diese Ratschen sind Adapter für den Einsatz unterschiedlichster Werkzeuge vorgesehen. Adapter der Josef Ganter GmbH sind grund-
sätzlich geeignet. Bei der Auswahl ist auf die passende Größe des vorgesehenen Werkzeuganschlusses beim Anwender zu achten.
Auf Grund der Vielfalt möglicher Kombinationen (auch zu Endwerkzeugen anderer Hersteller) stehen Ihnen detailliertere technischen Anga-
ben unter
www.josefganter.de
Bei Benutzung von Adaptern anderer Hersteller sind deren Vorgaben auf die Kompatibilität mit dieser Gebrauchsanweisung
mindestens hinsichtlich der gewünschten zu verwendenden Anschlussgröße, der vorgesehenen Arbeitskraft und der Wieder-
aufbereitung zu prüfen. Für Schäden aus der Kombination mit fremden Produkten übernehmen wir keine Haftung, es sei denn
es handelt sich um Hersteller, die innerhalb unserer der in diesem Abschnitt erwähnten Kataloge ausdrücklich benannt sind.
3
Anwendung/ Handhabung
Unmittelbar vor jeder Anwendung ist das Produkt auf eventuell auftretende Anzeichen für Verschleiß, Funktionseinschränkung
bzw. -verlust oder auftretende Korrosion zu prüfen. Außerdem muss das Instrument sachgerecht montiert sein.
Beschädigte Produkte oder solche mit vorab benannten Unzulänglichkeiten sind sofort auszusondern und dürfen in diesem
Zustand nicht mehr verwendet werden!
Produkte, die eine beschädigte Sterilverpackung (nach der Aufbereitung durch den Anwender) aufweisen dürfen nicht verwendet werden
und sind nochmals einer Wiederaufbereitung nach dieser Anweisung zu unterziehen.
Gebrauchsanweisung
Ratschen
Katalog- und Bestellnummern
1000281
1000282
1000283
im Downloadbereich innerhalb der aktuellen Kataloge jederzeit zur Verfügung.
1000284
1000285
1000286
Seite 1 von 5

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Josef Ganter Feinmechanik 1000204

  • Page 1 Die Lagerung erfolgt generell trocken, vor äußeren Einflüssen durch Staub oder chemische Dämpfe oder Komponenten geschützt. Die Lebensdauer wird durch eine unsachgemäße Lagerung vermindert. Angaben zum Produkt Diese Gebrauchsanweisung ist gültig für nachfolgend benannte Produkte. Produktbeschreibung/ Produktgruppe: Ratschen Katalog- und Bestellnummern 1000204 1000281 1000284 1000212 1000282 1000285 1000213...
  • Page 2: Reinigung Und Desinfektion

    Gebrauchsanweisung Ratschen FB-EV 064 GA Ratsche Rev. 2 (Stand: 25.11.2020) Mögliche Voreinstellungen Chirurgieeinstellung – Ratschfunktion gegeben, jedoch ohne Drehmomentfunktion. Abbildung 1 Werkzeug (Adapter) auswechseln Stift in Pfeilrichtung ( ) beidseitig mit Daumen und Zeigefinger zurückziehen und Werkzeug (Adapter) entnehmen bzw. einsetzen. (siehe Abbildung 1) Richtige Handhabung ...
  • Page 3 Gebrauchsanweisung Ratschen FB-EV 064 GA Ratsche Rev. 2 (Stand: 25.11.2020) Die Ratsche muss vor der Reinigung (unabhängig von der gewählten Reinigungsart) in ihre Einzelteile zerlegt werden. Das ist ohne Werk- zeuge möglich. Dazu wird der Handgriff ganz herausgeschraubt. (siehe Abbildung 3) Dabei die Feder nicht verlieren.
  • Page 4 Gebrauchsanweisung Ratschen FB-EV 064 GA Ratsche Rev. 2 (Stand: 25.11.2020) reicht (Teile im Desinfektionsbad bewegen und ggf. versteckte Oberflächen mittels Spritze – ohne Kanüle – mit Desinfektionsmit- tel umspülen). Der Effizienznachweis für den Prozess erfolgte mit dem Desinfektionsmittel: 3% Korsolex plus (Bode Chemie, Hamburg) 15 Minu- ten.
  • Page 5: Verwendete Symbole

    Verwendete Symbole Beschreibung/ Symbol für … Symbol … Hersteller … Artikelnummer … Fertigungsnummer – Charge … Gebrauchsanweisung beachten Josef Ganter Feinmechanik GmbH Niedereschacher Str. 24 ... CE-Konformität DE-78083 Dauchingen … ist ein Medizinprodukt  +49 (07720) 60995-0 … Nicht steril info@josefganter.de...
  • Page 6: Intended Use

    As a general rule, the devices should be stored in a dry place and protected against dust, chemical fumes or components. Service life is shortened by improper storage. Product details This user manual is only applicable for the products specified below. Product description / product group: Ratchets Catalogue and order numbers 1000204 1000281 1000284 1000212 1000282 1000285 1000213...
  • Page 7: Cleaning And Disinfection

    User instructions Ratchets FB-EV 064 GA Ratsche Rev. 2 (Version: 25.11.2020) | (Translation: 25.11.2020) Figure 1 Change tool (adaptor) Pull out the pin in the direction of the arrow ( ) on both sides using your thumb and index finger and remove or insert the tool (adaptor) (see Figure 1) Correct handling ...
  • Page 8: Pre-Treatment

    User instructions Ratchets FB-EV 064 GA Ratsche Rev. 2 (Version: 25.11.2020) | (Translation: 25.11.2020) The preparation and pre-treatment described below must be carried out in both cases. 5.2.2 Preparation for decontamination Heavy contamination must be removed from the implements directly after use (within 2 hours maximum). The ratchet must be disassembled into its individual parts before being cleaned (regardless of the selected cleaning method).
  • Page 9 User instructions Ratchets FB-EV 064 GA Ratsche Rev. 2 (Version: 25.11.2020) | (Translation: 25.11.2020) Rinse the product under running municipal water (drinking water quality) to remove the cleaning agent (>15 seconds). 5.2.5.2 Manual disinfection Immerse the product in an RKI- or VAH-listed disinfecting agent. Here, the instructions provided by the disinfecting agent manu- facturer must be followed.
  • Page 10: Symbols Used

    Symbols used Description / Symbol for ... Symbol ... Manufacturer ... Article number ... Serial number - Batch Josef Ganter Feinmechanik GmbH ... Observe user instructions Niedereschacher Str. 24 ... CE compliance DE-78083 Dauchingen  +49 (07720) 60995-0 … Medical device ...
  • Page 11: Uso Previsto

    Uno stoccaggio improprio riduce la durata. Dati del prodotto Le presenti istruzioni per l’uso sono valide per i prodotti elencati in seguito. Descrizione del prodotto/gruppo di prodotti: Chiavi a cricchetto universali Codici del catalogo e di ordinazione 1000204 1000281 1000284 1000212 1000282 1000285...
  • Page 12: Pulizia E Disinfezione

    Istruzioni per l’uso Chiavi a cricchetto FB-EV 064 GA Ratsche Rev. 2 (versione: 25.11.2020) | traduzione: 25.11.2020) Figura 1 Sostituzione dell’utensile (adattatore) Afferrare il perno su entrambi i lati con il pollice e l’indice e tirarlo indietro nella direzione della freccia ( ), quindi rimuovere o inserire l’utensile (adattatore).
  • Page 13: Principi Fondamentali

    Istruzioni per l’uso Chiavi a cricchetto FB-EV 064 GA Ratsche Rev. 2 (versione: 25.11.2020) | traduzione: 25.11.2020) Riporre e conservare i componenti che dovranno essere puliti, in modo che non si sovrappongano e non entrino in contatto fra loro, per garantire il lavaggio adeguato di tutte le parti dei componenti e una procedura di pulizia il più...
  • Page 14 Istruzioni per l’uso Chiavi a cricchetto FB-EV 064 GA Ratsche Rev. 2 (versione: 25.11.2020) | traduzione: 25.11.2020) 5.2.5.1 Pulizia manuale Collocare i prodotti in una vasca a ultrasuoni riempita con soluzione detergente alcalina (per es. 0,5% Neodisher ® MediClean 0,5%) e impostare un tempo di emissione di ultrasuoni di 10 minuti. Non superare la temperatura massima di 40 °C. Attenersi alle indicazioni fornite dal produttore della soluzione detergente.
  • Page 15: Simboli Utilizzati

    Simboli utilizzati Descrizione/simbolo per ... Simbolo ... produttore … codice articolo … codice di produzione – lotto Josef Ganter Feinmechanik GmbH … leggere le istruzioni per l’uso Niedereschacher Str. 24 DE-78083 Dauchingen ... conformità CE  +49 (07720) 60995-0 … dispositivo medico …...
  • Page 16: Réglages Par Défaut Possibles

    Mode d'emploi Cliquet FB-EV 064 GA Ratsche Rev. 2 (mise à jour : 25.11.2020) | (Traduction : 25.11.2020) Merci beaucoup d'avoir choisi d'acheter l'un de nos produits dentaires. Lisez entièrement et attentivement ce mode d'emploi avant chaque utilisation et conservez-le dans un endroit facilement accessible aux utilisateurs et au personnel qualifié...
  • Page 17: Transport/Lieu D'utilisation - Traitement

    Mode d'emploi Cliquet FB-EV 064 GA Ratsche Rev. 2 (mise à jour : 25.11.2020) | (Traduction : 25.11.2020) Illustration 1 Changement de l'outil (adaptateur) À l’aide du pouce et de l’index, tirer la goupille des deux côtés vers l’arrière dans le sens de la flèche ( ), puis retirer ou insérer l’outil (adaptateur).
  • Page 18: Préparation Pour La Décontamination

    Mode d'emploi Cliquet FB-EV 064 GA Ratsche Rev. 2 (mise à jour : 25.11.2020) | (Traduction : 25.11.2020) 5.2.1 Principes Pour le nettoyage et la désinfection, l'emploi d'un procédé mécanique (laveur-désinfecteur) doit si possible être privilégié. En raison de son efficacité...
  • Page 19: Emballage

    Mode d'emploi Cliquet FB-EV 064 GA Ratsche Rev. 2 (mise à jour : 25.11.2020) | (Traduction : 25.11.2020) 5.2.5.1 Nettoyage manuel Mettre les produits dans un nettoyant alcalin (p. ex., 0,5 % Neodisher ® MediClean) dans le bain à ultrasons pendant une durée de sonorisation de 10 minutes.
  • Page 20: Symboles Utilisés

    Description/symbole pour ... Symbole ... Fabricant ... Numéro d'article ... Numéro de fabrication – lot ... Respecter le mode d'emploi Josef Ganter Feinmechanik GmbH Niedereschacher Str. 24 ... Conformité CE DE-78083 Dauchingen … est un dispositif médical  +49 (07720) 60995-0 ...

Table des Matières