AVERTISSEMENT
Projection d'objets
Risque de blessure et d'endommagement
Conserver une distance minimum de 15 m par rapport
aux personnes, aux animaux et aux objets.
● L'appareil est prévu pour travailler à l'extérieur.
● L'appareil peut être utilisé pour tailler des herbes
poussant le long des murs, des clôtures, des arbres
et des bords.
● L'appareil peut également être utilisé pour tondre à
des endroits difficiles à atteindre avec la tondeuse à
gazon, tels que les fossés, les pentes et les clai-
rières.
● Les changements et les modifications non autori-
sées par le fabricant sont interdits.
● Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement
mouillé ou sous la pluie.
● Ne pas tondre d'herbes mouillées.
Protection de l'environnement
Les matériaux d'emballage sont recyclables.
Veuillez éliminer les emballages dans le respect
de l'environnement.
Les appareils électriques et électroniques
contiennent des matériaux précieux recyclables
et souvent des composants tels que des piles,
batteries ou de l'huile représentant un danger po-
tentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne
sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces
composants sont cependant nécessaires pour le fonc-
tionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués
par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les or-
dures ménagères.
Remarques concernant les matières composantes
(REACH)
Les informations actuelles concernant les matières
composantes sont disponibles sous : www.kaer-
cher.com/REACH
Accessoires et pièces de rechange
Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de re-
change originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionne-
ment sûr et sans défaut de votre appareil.
Des informations sur les accessoires et pièces de re-
change sont disponibles sur le site Internet www.kaer-
cher.com.
Etendue de livraison
L'étendue de livraison de l'appareil est illustrée sur l'em-
ballage. Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la
livraison est complet. Si un accessoire manque ou en
cas de dommage dû au transport, veuillez informer
votre distributeur.
Symboles sur l'appareil
Respectez tous les avertissements et les
consignes de sécurité. Lisez et comprenez
toutes les instructions avant d'utiliser le pro-
duit.
Pendant le travail, portez une protection ocu-
laire et auditive appropriée.
N'exposez pas l'appareil à la pluie ou à des
conditions humides.
18
N'utilisez ni lames de scies, ni lames en mé-
tal.
Danger dû à des objets projetés. Tenez-vous
à distance.
Risque de blessures aux mains dû à l'outil de
coupe tranchant.
Description de l'appareil
Le présent manuel d'utilisation décrit l'équipement com-
plet. L'étendue de livraison varie selon les modèles (voir
l'emballage).
Pour les figures, voir la page des graphiques
Illustration A
Fil de coupe
1
Bord de coupe
2
Protège-fil
3
Manche inférieur
4
Poignée avant
5
Poignée arrière
6
Touche de déverrouillage
7
Déverrouillage du bloc-batterie
8
Plaque signalétique
9
Interrupteur principal
10
Déverrouillage du manche
11
Manche supérieur
12
Déverrouillage du couvercle de l'enrouleur
13
Couvercle de l'enrouleur
14
Outil de coupe
15
a) Bobine de fil
b) *Couteau de taille
Bouton de libération du fil
16
Œillet
17
*Chargeur rapide Battery Power 18 V
18
*Chargeur standard Battery Power 18 V
19
*Bloc-batterie rechargeable
20
* en option
L'appareil peut être exploité avec un bloc-batterie Kär-
cher Battery Power 18 V.
Monter le protège-fil
AVERTISSEMENT
Couteau sur la protection du fil
Coupures
Français
Bloc-batterie
Montage