1.2 Consignes de sécurité ....................1 1.3 Instructions générales ....................2 Description des produits ................3 2.1 A propos des groupes de réfrigération plein air Copeland Small ZX ......3 2.2 Directive Ecoconception 2009/125/EC ................. 3 2.3 Principales caractéristiques ..................3 2.4 Plaque signalétique du produit ..................
Page 3
3.3.2 Intensité maximale de fonctionnement pour la sélection des câbles ....14 3.3.3 Classe de protection électrique IP ..............14 3.3.4 Fusibles ......................14 3.4 Emplacement et montage ................... 14 Démarrage et fonctionnement ..............16 4.1 Evacuation ........................16 4.2 Procédure de charge ....................16 4.2.1 Procédure de charge en fluide frigorigène ............
Emerson local. Instructions de sécurité Les groupes de réfrigération Copeland Small ZX sont fabriqués en conformité avec les dernières normes industrielles en vigueur en Europe. Un accent particulier a été mis sur la sécurité de l’utilisateur.
▪ Toutes les normes en vigueur concernant le branchement d’équipements électriques et de réfrigération doivent être respectées. ▪ Les législations et réglementations nationales en matière de protection du personnel doivent être respectées. Le personnel doit utiliser des équipements de sécurité (lunettes et chaussures de sécurité, gants et vêtements de protection, casque).
A propos des groupes de réfrigération plein air Copeland Small ZX Emerson a mis au point les groupes de réfrigération plein air Copeland Small ZX pour répondre à la demande des secteurs de la distribution alimentaire et de la restauration. Ces groupes de réfrigération à...
ZXLE-028E Tableau 2 : Caractéristiques Les schémas ci-dessous montrent les dimensions hors-tout (en mm) des groupes de réfrigération Copeland Small ZX : Figure 1 : Dimensions des groupes de réfrigération Small ZX Plaque signalétique du produit La plaque signalétique d’un groupe de réfrigération indique la désignation du modèle et son numéro de série, ainsi que le courant rotor bloqué, l’intensité...
2.6.2 Pour les enveloppes d’application, se référer aux enveloppes de fonctionnement des compresseurs disponibles dans le logiciel de sélection Select sur www.climate.emerson.com/fr-fr. Les groupes de réfrigération plein air Small ZX peuvent fonctionner avec des températures ambiantes de -15 à 43 °C. Pour des températures inférieures, veuillez contacter votre support technique Emerson local.
Schéma de tuyauterie et d’instrumentation 2.8.1 Groupes ZXME Figure 3 : Schéma de tuyauterie et d’instrumentation des groupes ZXME Position Description Compresseur scroll Condenseur Bouteille réservoir de liquide Filtre déshydrateur Voyant Vanne de service ligne liquide Vanne de service aspiration Résistance de carter Thermostat de refoulement Pressostat de sécurité...
2.8.2 Groupes ZXLE IMPORTANT Absence d’isolation sur la ligne liquide des groupes ZXLE ! Condensation de l’humidité de l’air et mauvaises performances ! Il se peut que l’humidité de l’air se condense sur la ligne liquide et que des gouttes tombent du tube. La ligne liquide peut extraire de la chaleur additionnelle de l’air ambiant ce qui affectera le sous-refroidissement souhaité...
Figure 5 : Carrossage des groupes Small ZX NOTE : Pour de plus amples informations concernant les composants et les pièces détachées des groupes, veuillez consulter le guide d’application des compresseurs et le catalogue de pièces détachées Copeland sur www.climate.emerson.com/fr-fr/tools- resources. AGL_Unit_ZX_Small_F_Rev03...
à l’intérieur de son enveloppe (publiée sur Select). 2.10.5 Résistance de carter Les groupes de réfrigération Copeland Small ZX sont livrés avec une résistance de carter. La résistance de carter est automatiquement activée par contact inversé lorsque le compresseur du groupe ne fonctionne pas.
Haute pression ! Risques de lésions de la peau et des yeux ! Ouvrir les raccords du groupe sous pression avec prudence. Les groupes de réfrigération Copeland Small ZX sont livrés avec une charge de sécurité de gaz neutre à 1,68 bar.
Raccordements frigorifiques 3.2.1 Installation des lignes frigorifiques AVERTISSEMENT Haute pression ! Risques de blessures ! Les groupes sont pressurisés avec de l'air sec. Ouvrir les raccords et vannes du groupe sous pression avec prudence. IMPORTANT Qualité des tuyauteries ! Contamination de l’installation ! Tous les tubes doivent être de qualité...
3.2.2 Recommandations pour le brasage ATTENTION Blocage ! Casse du compresseur ! Pendant le brasage, maintenir dans le circuit un débit d’azote dépourvu d’oxygène à basse pression. L’azote déplace l’air et empêche la formation d’oxydes de cuivre dans le système. Si des oxydes de cuivre se forment dans l’installation, ils peuvent obstruer les filtres de protection des tubes capillaires, des détendeurs et des orifices de retour d’huile de l’accumulateur.
DIN EN 60204-1. Les chutes de tension et les températures de ligne doivent être prises en considération pour la sélection des câbles. Les groupes Copeland Small ZX sont conçus pour être alimentés en 220-240 V / 1 Ph / 50 Hz. Ils peuvent supporter une tolérance de ± 10 % sur la tension.
11,8 A Tableau 11 : Intensité maximale du groupe pour la sélection des câbles 3.3.3 Classe de protection électrique IP Les groupes Copeland Small ZX appartiennent à la classe de protection IPX4. 3.3.4 Fusibles AVERTISSEMENT Interrupteur principal « On » ! Risque de choc électrique ! Avant de l’interrupteur...
indications de dimensions données ci-dessus et de prendre également des dispositions supplémentaires pour rendre possible le recyclage de l’air si les groupes sont placés l'un au- dessus de l'autre. Les supports pour montage mural ne sont pas fournis. Un autre facteur à prendre en compte lors de la recherche d’un bon emplacement est la direction du vent dominant.
Démarrage et fonctionnement Avant la mise en service de l’installation, vérifier que toutes les vannes du groupe sont complètement ouvertes. Evacuation ATTENTION Pression de l’installation inférieure à la pression atmosphérique ! Dégâts au compresseur ! Ne jamais alimenter le groupe sans une charge minimale de fluide dans l’installation.
4.2.2 Procédure de charge en huile Les groupes de condensation Copeland Small ZX sont livrés avec la charge en huile des compresseurs. Après le démarrage de l’installation, vérifier le niveau d’huile et faire l'appoint si nécessaire.
Vérifications avant le démarrage et durant le fonctionnement IMPORTANT Vannes partiellement ouvertes ! Piégeage de liquide ! Les vannes de la ligne liquide doivent être complètement ouvertes, afin d’éviter de piéger du liquide. Avant de démarrer le système pour la première fois : ▪...
NOTE: Pour de plus amples informations concernant les composants et les pièces détachées des groupes, veuillez consulter le guide d’application des compresseurs et le catalogue de pièces détachées Copeland sur www.climate.emerson.com/fr-fr/tools- resources. Dispositifs de sécurité Lors de l'entretien régulier, il faut vérifier que tous les dispositifs de sécurité mécaniques tels que les pressostats HP et BP fonctionnent et déclenchent correctement aux points de consigne réglés.
installé, les produits de nettoyage seront évacués. Un léger brossage vers le bas dans le sens des ailettes doit être effectué avant le lavage afin d’éliminer le gros des saletés. NOTE : Pour satisfaire aux exigences de la directive Ecoconception 2009/125/EC concernant le fonctionnement efficient de l’installation, les échangeurs de chaleur doivent être nettoyés régulièrement.
Certification et approbation ▪ Les groupes de réfrigération Copeland Small ZX sont conformes à la Directive Basse Tension LVD 2014/35/EU. La conformité est vérifiée par les normes harmonisées suivantes : − EN 60335-1 : Appareils électrodomestiques et analogues – Sécurité, Exigences générales.
Page 27
Désignation Description Câble Description Variateur de la vitesse du ventilateur Alimentation variateur de vitesse Condensateur Condensateur Résistance de carter Câble résistance de carter Fusible 12 A Fusible 3,15 A Moteur du compresseur Alimentation compresseur Moteur de la ventilation Alimentation ventilateur Interrupteur principal Contacteur du compresseur Q11.RC...
Page 28
Annexe 2 : Liste des tableaux et figures Tableaux Tableau 1 : Données techniques......................3 Tableau 2 : Caractéristiques ......................4 Tableau 3 : Huiles et fluides frigorigènes approuvés ................. 5 Tableau 4 : Variante pour l’équipement ..................... 5 Tableau 5 : Légende du schéma de tuyauterie et d’instrumentation des groupes ZXME ....6 Tableau 6: Légende du schéma de tuyauterie et d’instrumentation des groupes ZXLE ....
2. Emerson Climate Technologies GmbH et/ou, selon le cas, ses entreprises affiliées (collectivement « Emerson ») se réservent le droit de modifier à tout moment et sans préavis le design ou les spécifications de ces produits. 3. Emerson décline toute responsabilité quant à la sélection, l’utilisation ou la maintenance de ses produits.
Page 30
The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. Emerson Climate Technologies Inc. is a subsidiary of Emerson Electric Co. Copeland is a registered trademark and Copeland Scroll is a trademark of Emerson Climate Technologies Inc.. All other trademarks are property of their respective owners.