Page 1
Registration is easy and we only ask a few quick questions. In less than two minutes, activate your unique Weber-ID, and unlock a lifetime of Weber knowledge and guidance. Stay inspired along the way.
What we do promise is to be by your side, every step of READ THE INSTRUCTIONS BEFORE USING the way. By signing up for your Weber-ID, as part of your registration, we will THE APPLIANCE (GRILL). NOTICE TO INSTALLER: These instructions deliver special content just for you and your grill to enjoy.
Page 3
CAUTION: This product has been safety-tested and or on recreational vehicles or boats. is only certified for use in a specific country. Refer to Welcome to Weber WARNING: Do not use this grill unless all parts country designation located on outside of box.
The Weber Promise At Weber, we pride ourselves on two things: making grills that last and providing a lifetime of excellent customer service. Warranty Owner’s Responsibilities Under this Disclaimers Warranty / Exclusion of Warranty APART FROM THE WARRANTY AND DISCLAIMERS Thank you for purchasing a Weber product.
Page 5
Once you’ve from the burners, down into the grease B Warming Rack downloaded the Weber iGrill app, connect your devices management system. to Bluetooth, and run up to four thermometer probes The warming rack keeps food warm or toasts burger from your grill to the food.
The Flame - Direct or Indirect HIGH MEDIUM BURNER BURNER BURNER BURNER BURNER BURNER HIGH MEDIUM BURNER BURNER BURNER BURNER DIRECT HEAT INDIRECT HEAT SETUP SETUP Use the direct method for small, tender pieces of food that take Use the indirect method for larger cuts of meat that require 20 less than 20 minutes to cook, such as: hamburgers, steaks, minutes or more of grilling time, or for foods so delicate that direct chops, kabobs, boneless chicken pieces, fish fillets, shellfish, and...
Grilling Do’s and Don’ts Preheat each and every time. Create a little elbow room. Know when to tame the flame. If the cooking grates aren’t hot enough, food Packing too much food onto the cooking When grilling, sometimes the most important will stick, and you will likely never have a grates restricts your flexibility.
Page 8
Important Information about Typical NG Grill Pipe Installation Natural Gas & Gas Connections INSIDE HOUSE What is Natural Gas? Gas supply Natural gas (NG) is a combustible, gaseous mixture of simple hydrocarbon compounds, usually found in Shutoff deep underground reservoirs formed by porous rock. OUTSIDE HOUSE It is a fossil fuel composed almost entirely of methane.
Hose Connection & Leak Checking Connect the Hose to the Gas Supply A quick-disconnect fitting connects your grill to the gas supply. Gas will not flow unless the quick- disconnect is properly engaged. 1) Check that all burner control knobs are in the off position.
Page 10
Weber recommends performing a thorough leak check after assembly, as well as annually. The following fittings should be tested: • Where the gas hose connects to the sorce.
Page 11
3) If bubbles appear there is a leak: a) If the leak is at the gas source (E). Turn off the gas. DO NOT OPERATE THE GRILL. b) If the leak is at any fittings indicated in illustration (F), re-tighten fitting with a wrench and recheck for leaks with soap and water solution.
WARNING: Grill brushes should be checked for loose bristles and excessive wear on a regular basis. Replace brush if any loose bristles are found on cooking grates or brush. Weber recommends purchasing a new stainless steel bristle grill brush at the beginning of every spring.
Igniting the Grill Using the Crossover Ignition System to Ignite the Grill The crossover ignition system ignites burner 1 furthest to the left with a spark from the igniter electrode. You generate the energy for the spark by pushing the igniter button. You will hear the igniter clicking. Burner(s) 2 (and 3) can be lit after burner 1 is lit.
Cleaning and Maintenance Cleaning the Inside of the Grill Over time, the performance of your grill can diminish if it has not been maintained properly. Low temperatures, uneven heat, and food sticking to cooking grates are all signs that cleaning and maintenance are overdue.
Page 15
MEAL-TO- MEAL MAINTENANCE. Cleaning the Outside of the Grill The outside of your grill may include stainless steel, porcelain-enameled, and plastic surfaces. Weber recommends the following methods based on the surface type. Cleaning Stainless Steel Surfaces...
(and burner 3). 10) Replace the matchstick holder by hanging underneath left side table (B). Igniter Module Wire Chart REPLACEMENT PARTS To obtain replacement parts, contact the local retailer in your area or log onto weber.com. 59504_Spt_II_NG_enUS_esMX_frCA_working.indd 16 11/13/17 11:29 AM...
CUSTOMER contacting Weber-Stephen Products LLC, Customer Service Department. SERVICE WARNING: Failure to use genuine Weber- Stephen parts for any repair or replacement If you are still experiencing any will void all warranty protection. problems, contact the Customer Service CAUTION: The burner tube openings must be positioned properly over the valve orifices.
Grilling Guide Type Thickness/Weight Approximate Total Grill Time RED MEAT ¾ inch (19 mm) thick 4 to 6 minutes direct high heat Steak: New York strip, porterhouse, 1 inch (25 mm) thick 6 to 8 minutes direct high heat rib-eye, T-bone, and filet mignon (tenderloin) 14 to 18 minutes sear 6 to 8 minutes direct high heat, 2 inches (5 cm) thick...
Page 19
Registrarse es muy sencillo y sólo hay que contestar un par de preguntas rápidas. En menos de dos minutos, habrás activado tu propio identificador Weber-ID y tendrás acceso a toda una vida de experiencia y conocimientos al estilo Weber. No volverás a quedarte sin ideas. PHONE APP MÓVIL...
Page 20
SÓLO APTO PARA EL USO AL AIRE LIBRE. permanecer alejados del aparato. ADVERTENCIA: El consumo de alcohol, Gracias por elegir Weber. Nos alegra tenerte LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR medicamentos (bajo supervisión médica o no) EL APARATO (ASADOR). y drogas ilegales puede afectar a la capacidad con nosotros.
Page 21
Aplica solo a los clientes en México: ÍNDICE Debe leer esta guía del propietario antes de poner a Bienvenido a Weber funcionar el asador de gas. Información importante sobre seguridad La promesa de Weber PELIGRO: ADVERTENCIA: Garantía Si huele a gas: • No almacene gasolina u Características...
Page 22
APARTE DE LAS GARANTÍAS Y EXENCIONES DESCRITAS COMO PARTE DE ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS En Weber estamos orgullosos de dos cosas: fabricar asadores que duran O DECLARACIONES VOLUNTARIAS DE RESPONSABILIDAD EXPLÍCITAS, MÁS ALLÁ DE y ofrecer toda una vida de excelente atención al cliente.
B Soporte para calentar la temperatura interior del alimento. Descarga la Las clásicas barras FLAVORIZER de Weber app Weber iGrill, activa la conexión Bluetooth en El soporte para calentar mantiene los alimentos forman el ángulo perfecto para capturar los tus dispositivos e inserta hasta cuatro puntas de calientes o tuesta los panes para tus hamburguesas prueba en las piezas que quieras controlar.
Page 24
La llama: directa o indirecta HIGH MEDIUM BURNER BURNER BURNER BURNER BURNER BURNER HIGH MEDIUM BURNER BURNER BURNER BURNER CONFIGUR ACIÓN PAR A CONFIGUR ACIÓN PAR A C ALOR DIREC T O C ALOR INDIREC T O Usa el método directo para cocinar alimentos tiernos de pequeño Usa el método indirecto para cortes de carne más gruesos que tamaño que requieran menos de 20 minutos de cocción, como requieran un tiempo de cocción superior a 20 minutos o alimentos...
Page 25
Qué hacer y qué no hacer al cocinar a la parrilla Precalienta siempre el asador antes de cocinar. Mantén a raya tu curiosidad. Si las parrillas de cocción no están lo suficientemente calientes, La tapa del asador no sólo sirve para protegerlo de la lluvia. los alimentos se pegarán y no podrás dorar tus piezas de carne ni También, y más importante, impide que entre demasiado aire y que disfrutar de esas atractivas marcas de parrilla.
Page 26
Información importante Instalación típica de una tubería de NG para el asador acerca del gas natural INTERIOR y las conexiones de gas DE LA CASA ¿Qué es el gas natural? Suministro de gas El gas natural, también conocido como NG, es una Llave de paso mezcla combustible y gaseosa de hidrocarburos sencillos que suele extraerse de depósitos subterráneos...
Conexión de la manguera y prueba de fugas Conexión de la manguera al suministro de gas Usa una unión de desconexión rápida para conectar el asador a la red de distribución de gas. El gas no fluirá a menos que dicho dispositivo esté conectado correctamente.
Page 28
Weber recomienda llevar a cabo una prueba de fugas a profundidad después de armar el asador, así como una vez al año. Deben revisarse las siguientes uniones: •...
Page 29
3) Si aparecen burbujas, existirá una fuga: a) Si la fuga está en la fuente de gas (E). Interrumpe el suministro de gas. NO USES EL ASADOR. b) Si la fuga se encuentra en cualquiera de las uniones indicadas en la ilustración (F), vuelve a apretar la unión correspondiente con una llave y realiza una nueva prueba de fugas con la solución de agua y jabón.
Page 30
ADVERTENCIA: No use el asador si la manguera sufre algún tipo de daño. Sustitúyala sólo por una manguera de repuesto autorizada por Weber. ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilación alrededor del tanque despejadas y libres de residuos.
Page 31
Encendido del asador Uso del sistema de encendido crossover para encender el asador El sistema de encendido crossover enciende el quemador 1 (localizado a la izquierda) generando una chispa mediante el electrodo de encendido. La energía para producir la chispa la generas tú al presionar el botón de encendido.
Limpieza y mantenimiento Limpieza interior del asador Con el tiempo, el desempeño del asador puede verse afectado si no recibe los cuidados adecuados. Las bajas temperaturas, el calor irregular y la adherencia de los alimentos a las parrillas de cocción son señales de que el asador requiere limpieza y mantenimiento.
Page 33
MANTENIMIENTO ENTRE COMIDAS. Limpieza exterior del asador Por fuera, tu asador puede incluir superficies de acero inoxidable, vitrificadas y de plástico. Weber recomienda los siguientes métodos en función del tipo de superficie. Limpieza de las superficies de acero inoxidable...
10) Vuelve a colgar el soporte para cerillos bajo la mesa lateral izquierda (B). Esquema de conexiones del módulo de encendido PIEZAS DE REPUESTO Para adquirir piezas de repuesto, ponte en contacto con tu distribuidor local o visita weber.com. 59504_Spt_II_NG_enUS_esMX_frCA_working.indd 34 11/13/17 11:29 AM...
Page 35
DE ATENCIÓN AL Weber-Stephen Products LLC. CLIENTE ADVERTENCIA: La ejecución de reparaciones o sustituciones sin emplear piezas Weber- Si sigues experimentando problemas, Stephen originales dará lugar a la invalidación de la protección proporcionada por esta ponte en contacto con el representante de garantía.
Page 36
Guía de cocina a la barbacoa Tipo de alimento Grosor/peso Tiempo de cocción total aproximado CARNE ROJA ¾ pulgada (19 mm) de grosor 4-6 minutos fuego alto directo Filete: entrecot, Porterhouse, 1 pulgada (25 mm) de grosor 6-8 minutos fuego alto directo costilla de ternera, T-bone y filet mignon (solomillo) 14-18 minutos marcar 6-8 minutos a fuego alto directo y,...
Page 37
L’enregistrement facile prend moins de deux minutes. Répondez à quelques questions pour activer un identifiant unique vous donnant un accès pour la vie à l’expertise et aux conseils de Weber. Vous serez inspiré tout le long de votre parcours de chef. TÉLÉPHONE...
à vos côtés à chaque étape. En vous inscrivant, vous obtenez un identifiant appareil ou de tout autre Weber vous donnant accès à du contenu fait pour vous et votre appareil. appareil. Nous sommes à l’écoute, que ce soit en ligne, par téléphone ou par tout autre UTILISATION À...
Page 39
AVERTISSEMENT : N’installez pas ce barbecue dans un espace encastré ni dans un aménagement sur AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais le barbecue La promesse Weber glissières. sans surveillance lorsqu’il est en préchauffage ou en fonction. Faites preuve de prudence lorsque vous AVERTISSEMENT : Ne modifiez pas le barbecue.
OUTRE LA GARANTIE ET LES CLAUSES DE NON-RESPONSABILITÉ DÉCRITES DANS CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE, IL N'EXISTE Tout le monde à Weber est fier de fabriquer des barbecues durables et d’offrir EXPLICITEMENT AUCUNE AUTRE GARANTIE OU un excellent service à la clientèle.
Connaître la température à l’intérieur de votre Le thermomètre iGrill 3 connecté à son application Weber sont conçues selon un angle parfait barbecue vous permet d’ajuster la chaleur au besoin. surveille la cuisson des aliments du début à la fin pour recueillir les coulures qui grésillent...
La cuisson directe ou indirecte HIGH MEDIUM BURNER BURNER BURNER BURNER BURNER BURNER HIGH MEDIUM BURNER BURNER BURNER BURNER MÉTHODE MÉTHODE DE CUISSON DIRECTE DE CUISSON INDIRECTE Utilisez la méthode de cuisson directe pour les morceaux petits et Appliquez la méthode de cuisson indirecte pour les grandes tendres nécessitant moins de 20 minutes de cuisson, comme les pièces de viande nécessitant plus de 20 minutes de cuisson ou hamburgers, les biftecks, les côtelettes, les chiches-kébabs, les...
Les pratiques du barbecue Préchauffez toujours votre barbecue. Essayez de ne pas ouvrir le couvercle. Si les grilles de cuisson ne sont pas assez chaudes, les aliments Le couvercle de votre barbecue ne sert pas uniquement à protéger colleront, et vous n’aurez probablement pas la chance de bien les votre repas de la pluie.
Renseignements importants Installation typique du flexible d’un barbecue au gaz naturel sur les branchements de gaz À L’INTÉRIEUR naturel et de gaz DE LA MAISON Qu’est-ce que le gaz naturel? Conduite d’alimentation Le gaz naturel est un mélange gazeux combustible de en gaz composés hydrocarbonés que l’on trouve généralement dans de profonds réservoirs souterrains formés de...
Raccordement du flexible et vérification des fuites Raccordement du flexible à la conduite d’alimentation en gaz Un raccord à débranchement rapide relie votre barbecue à la conduite d’alimentation en gaz. Aucun gaz ne sera acheminé au barbecue si le raccord à débranchement rapide n’est pas correctement fixé.
été testés pour les flammes. Weber recommande d’effectuer une vérification approfondie supplémentaire des fuites après l’assemblage ainsi qu’une fois par an. Les raccords suivants doivent être testés :...
3) Si des bulles se forment, il y a une fuite: a) Si la fuite est à la source de gaz (E). Coupez l’alimentation en gaz. N’UTILISEZ PAS LE BARBECUE. b) Si la fuite se trouve à un des raccords indiqués dans l’illustration (F), resserrer ce raccord avec une clé, puis vérifier de nouveau s’il y a fuite à...
Remplacez la brosse si vous détectez des poils lâches sur les grilles de cuisson ou la brosse. Weber recommande d’acheter une nouvelle brosse à barbecue à poils en acier inoxydable chaque année, au début du printemps.
Utiliser le système d’allumage crossover pour allumer le barbecue Le système d’allumage crossover allume le brûleur 1 (celui le plus à gauche) grâce à une étincelle produite par l’électrode d’allumage. L’énergie nécessaire à l’étincelle est générée lorsqu’on pousse le bouton d’allumage.
Nettoyage et entretien Nettoyage de l’intérieur du barbecue Au fil du temps, il est possible que la performance de votre barbecue diminue s’il n’a pas fait l’objet d’un entretien approprié. De basses températures, un chauffage inégal, des aliments collés aux grilles de cuisson sont tous des signes qu’il est plus que temps de nettoyer votre barbecue.
Page 51
D’UN REPAS À L’AUTRE ». Nettoyage de l’extérieur du barbecue L’extérieur de votre barbecue se compose de surfaces en acier inoxydable, en porcelaine émaillée et en plastique. Weber recommande d’adopter les méthodes suivantes en fonction du type de surface. Nettoyage des surfaces en acier inoxydable Nettoyez les surfaces en acier inoxydable à...
10) Ranger le porte-allumettes en le suspendant sous la tablette latérale gauche (B). Schéma des câbles du module d’allumage PIÈCES DE REMPLACEMENT Pour obtenir des pièces de remplacement, communiquez avec le détaillant de votre région ou connectez-vous au site weber.com. 59504_Spt_II_NG_enUS_esMX_frCA_working.indd 52 11/13/17 11:30 AM...
Page 53
CLIENTÈLE AVERTISSEMENT : Toute garantie sera annulée si des réparations ou des remplacements ne sont Si vous éprouvez encore des problèmes, pas réalisés avec des pièces Weber-Stephen communiquez avec le représentant du authentiques. service à la clientèle de votre région ATTENTION : Les ouvertures des tubes du brûleur doivent être correctement positionnées...
Guide de cuisson Type Épaisseur/poids Temps de cuisson approximatif VIANDE ROUGE 2 cm d’épaisseur De 4 à 6 minutes à chaleur élevée directe Steak : coquille d’aloyau, aloyau, faux-filet, 2,5 cm d’épaisseur De 6 à 8 minutes à chaleur élevée directe bifteck d’aloyau et filet mignon (filet) De 14 à...
Page 59
Herramientas y utensilios de cocina fundamentales para sacar el máximo provecho de cualquier parrillada. Outils et ustensiles de cuisine essentiels à une expérience de cuisson formidable. WEBER.COM 59504_Spt_II_NG_enUS_esMX_frCA_working.indd 59 11/13/17 11:30 AM...
E-210 LP • S-210 LP • E-310 LP • S-310 LP E-210 NG • S-210 NG • E-310 NG • S-310 NG ASSEMBLY GUIDE G U Í A D E MO NTA J E | EN SE M B L E G U ID E Descarga gratis la app BILT™...
Page 62
m Assemble grill on a flat, level, and soft surface. m Do not use power tools for assembly. m Two people required for assembly. m There may be visual differences between illustrations and model purchased. m All packing material is recyclable. m Monte el asador sobre una superficie llana, nivelada y lisa.
Page 63
• For Liquid Propane gas grills only. • Sólo para barbacoas de gas propano líquido. • Uniquement compatible avec les barbecues à gaz propane.
Page 65
• For Liquid Propane gas grills only. • Sólo para barbacoas de gas propano líquido. • Uniquement compatible avec les barbecues à gaz propane.
Page 66
• Download the free BILT app for 3D step-by-step instructions. • Descarga gratis la app BILT™ y sigue las instrucciones 3D paso a paso. • Téléchargez gratuitement l’application BILT™ pour obtenir les instructions étape par étape en 3D. m Do not use a steel hammer.
Page 67
NO screw and washer. m NO INSTALE el tornillo con la arandela en este orificio. m Ne contient AUCUNE vis ou rondelle. WWW.WEBER.COM...
Page 75
Wheels must be to the RIGHT. m Las ruedas deben quedar a la DERECHA. m Les roues doivent être à DROITE. WWW.WEBER.COM...
Page 76
m Install top screw and washer ONLY. m Instale un tornillo con una arandela SÓLO en el orificio superior. m Installer UNIQUEMENT la vis et la rondelle du haut.
Page 78
m Save hardware. m Conserve las partes. m Sauvegarder le matériel. m Remove all packing material. m Retirar todo el material de embalaje. m Retirer l’emballage.
Page 84
26 2 7 m Los cables deben pasarse ALREDEDOR del tubo de gas de m Wires must be routed AROUND acero y POR DETRÁS del mismo. and BEHIND the steel gas line. m Les câbles doivent passer AUTOUR et DERRIÈRE la conduite de gaz en acier.
Page 87
DO NOT fully tighten nut. m NO APRIETE completamente la tuerca. m NE PAS SERRER complètement l'écrou. WWW.WEBER.COM...
Page 89
CAREFULLY raise side table, then fully tighten nut. m CON CUIDADO, levante la mesa lateral y apriete completamente la tuerca. m Soulever la tablette latérale AVEC PRÉCAUTION, puis serrer complètement l’écrou. WWW.WEBER.COM...
Page 90
• Refer to the Troubleshooting section of your Owner’s Guide for match lighting instructions. • Consulte la sección “Resolución de problemas” de la guía del propietario si desea obtener información acerca del encendido con cerillos. • Se reporter à la section Dépannage du manuel d’utilisation pour les instructions sur l’allumage avec des allumettes.
Page 95
• Pour de l’information sur les raccords de l’alimentation en gaz et sur la vérification des fuites, reportez-vous à la section « Démarrage » de votre manuel du propriétaire. WWW.WEBER.COM...