Sommaire des Matières pour Weber GENESIS II EX-315
Page 1
EX-315 • SX-315 ASSEMBLY GUIDE G UÍ A D E M ON TAJ E | ENS E M B L E G UID E 53002 030121 enUS / esMX / frCA...
Page 3
Le modèle de barbecue que vous avez acheté peut différer des illustrations. m Toujours garder le couvercle fermé lors de l’assemblage ou au moment de déplacer de votre barbecue. TOOLS INCLUDED: TOOLS REQUIRED: HERRAMIENTAS NECESARIAS: HERRAMIENTAS INCLUIDAS: OUTILS NÉCESSAIRES: OUTILS INCLUS: WWW.WEBER.COM...
Page 8
• Download the free BILT™ app for 3D step-by-step instructions. • Descarga gratis la app BILT™ y sigue las instrucciones 3D paso a paso. • Téléchargez gratuitement l’application BILT™ pour obtenir les instructions étape par étape en 3D.
Page 17
Save hardware. m Conserve las partes. m Sauvegarder le matériel. WWW.WEBER.COM...
Page 18
Wires and module must be routed to the inside of the grill frame. Los cables y el módulo deben introducirse en la estructura de la barbacoa. Les câbles et le module doivent passer à l’intérieur du châssis du barbecue. Route wires to the outside of the corrugated gas line.
Page 33
Owner’s Guide for match lighting instructions. m Consulte la sección “Resolución de problemas” del manual del propietario si desea obtener información acerca del encendido con cerillas. m Consultez la section Dépannage de votre Mode d’emploi pour obtenir les instructions d’allumage à l’allumette. WWW.WEBER.COM...
Page 38
See Owner’s Manual for the WEBER CONNECT Wire Chart. Consulte el esquema de conexiones del módulo WEBER CONNECT en el manual del propietario. Référez-vous au « Schéma de câblage de WEBER CONNECT » du Manuel du propriétaire.
Page 43
Utilisez des gants ou un outil pour relever ou abaisser la grille-réchaud lorsque le barbecue est chaud ou qu’il est en fonction. DOWN ABAJO WWW.WEBER.COM...
Page 44
Extra fastener(s). Fijaciones adicionales. Fixations supplémentaires. m WARNING: Always keep lid closed when assembling or moving your grill. m AVERTISSEMENT : Toujours m ADVERTENCIA: La tapa garder le couvercle fermé lors de debe permanecer cerrada l’assemblage ou au moment de al montar o desplazar la déplacer de votre barbecue.
Page 47
Para obtener información sobre el uso de una batería externa, consulte la sección “Conexión de una batería externa” en el manual del propietario. Pour obtenir des informations sur l'utilisation d'un chargeur externe, référez-vous à « Branchement d’un chargeur externe » dans le Manuel du propriétaire. WWW.WEBER.COM...
Page 48
Assurez-vous que toutes les pièces sont assemblées et que toutes les fixations sont serrées avant d’utiliser votre barbecue. REGISTER TODAY. Register your grill to receive exclusive WEBER content that is sure to make you the ultimate backyard hero. REGÍSTRATE HOY.
Page 49
We are so glad that you have joined us on the journey to grilling greatness. Register your grill and gain access to fun and engaging WEBER information, including tips, tricks and how to get the most out of your grilling experience.
Important Installation and Assembly Storage and/or Nonuse m DANGER: This grill is not intended to be installed in m WARNING: Turn off the gas supply at the gas Safety Information or on recreational vehicles or boats. cylinder (tank) after use. m WARNING: Do not use this grill unless all parts m WARNING: LP tanks must be stored outdoors out of DANGER, WARNING, and CAUTION are in place and the grill was properly assembled...
Page 51
We want to be with you for the life of your The Weber Promise grill, so please take just a couple of minutes to register your grill. When you sign up for a WEBER-ID as part of your registration, we will deliver special grill- Warranty related content just for you to enjoy.
The WEBER Promise APART FROM THE WARRANTY AND DISCLAIMERS AS DESCRIBED IN THIS WARRANTY STATEMENT, At WEBER, we pride ourselves on two things: making grills that last and THERE ARE EXPLICITLY NO FURTHER WARRANTY OR VOLUNTARY DECLARATIONS OF LIABILITY GIVEN HERE WHICH GO BEYOND THE STATUTORY LIABILITY providing a lifetime of excellent customer service.
Page 53
4 Grease Management System temperature of your food. You can also monitor your F Fuel Gauge grill from your smart device with the WEBER CONNECT Drippings that are not vaporized by the FLAVORIZER app via Bluetooth® or Wi-Fi connection. BARS are funneled away from the burners into the The easy-to-read fuel gauge located next to the gas One food temperture probe is included.
• Replacement regulator and hose assemblies must be as specified by Weber-Stephen Products LLC (UL-listed Type 1 (CGA 791) tank connection device as described in the latest edition of ANSI Z21.81).
LP Tank Installation & Leak Checking Installation Location The tank is hung onto the tank scale which is located outside the cabinet base under the right side table. The shape of the collar assembly (the metal protective ring around the tank valve) determines one of two directions in which the tank will correctly hang on the tank scale (A).
The fuel system in your grill features factory- made connections that have been thoroughly checked for gas leaks and the burners have been flame-tested. WEBER recommends performing a thorough leak check after assembly, as well as annually. The following fittings should be tested: •...
Follow the instructions for "Checking for Gas Leaks". Notification on the WEBER CONNECT Module The WEBER CONNECT module will display a fuel level notification when an LP tank is installed to your fuel scale. Refer to "Using the WEBER CONNECT Module" section in this manual.
WARNING: Grill brushes should be checked for loose bristles and excessive wear on a regular basis. Replace brush if any loose bristles are found on cooking grates or brush. WEBER recommends purchasing a new stainless steel bristle grill brush at the beginning of every spring.
Igniting the Grill Using the Electronic Ignition System to Ignite the Grill Each control knob operates an individual burner, and each burner ignites independently. Ignite the burners starting from left to right. All burners should be lit for preheating, however, all burners do not have to be lit while grilling.
Page 60
WEBER grill. NOTE: In order to successfully connect your Your new WEBER CONNECT module can handle up to two separate food temperature probes (one probe smart device to your grill via a local Wi-Fi included) to gain superior control of your grill for perfect results every time.
Page 61
5) Once the grill reaches the target temperature, the BELL button will blink, the controller will ding, and if using the WEBER CONNECT app, you will receive a push notification on your smart device. 6) All of these WEBER CONNECT module functions can also be set wirelessly via Wi-fi or Bluetooth®...
The Flame - Direct or Indirect HIGH MEDIUM DIRECT HEAT INDIRECT HEAT SETUP SETUP Use the direct method for small, tender pieces of food that take less than Use the indirect method for larger cuts of meat that require 20 minutes or 20 minutes to cook, such as: hamburgers, steaks, chops, kabobs, boneless more of grilling time, or for foods so delicate that direct exposure to the heat chicken pieces, fish fillets, shellfish, and sliced vegetables.
Grilling Do’s Optimize and Don’ts Grill Space Using the TUCK-AWAY Preheat each and every time. Try not to peek. Warming Rack If the cooking grates aren’t hot enough, food will stick, The lid on your grill is for more than just keeping the and you will likely never have a chance of searing rain out.
Cleaning and Maintenance Cleaning the Inside of the Grill Over time, the performance of your grill can diminish if it has not been maintained properly. Low temperatures, uneven heat, and food sticking to cooking grates are all signs that cleaning and maintenance are overdue.
Page 65
MEAL-TO- MEAL MAINTENANCE. Cleaning the Outside of the Grill The outside of your grill may include stainless steel, porcelain-enameled, and plastic surfaces. WEBER recommends the following methods based on the surface type. Cleaning Stainless Steel Surfaces...
Page 66
GRILL WILL NOT IGNITE SYMPTOM • Burner does not ignite when following the electronic ignition instructions in the “Operation” section of this Owner's Manual. CAUSE SOLUTION There is a problem with gas flow. If the grill will not ignite, the first step is to determine if there is gas flowing to the burners. To check this, follow the instructions below for “Using a Match to Determine if there is Gas Flow to the Burners.”...
Page 67
Weber-Stephen Products LLC, CAUSE SOLUTION Customer Service Department. WARNING: Failure to use genuine Weber- There is leftover food from the previous meal. Always preheat the grill on the highest setting for 15 Stephen parts for any repair or replacement minutes.
Page 68
LOSS OF POWER SYMPTOM • WEBER CONNECT module and control knobs lights do not turn on. CAUSE SOLUTION Wires are disconnected. Check that all of the wires are connected securely to the terminals on the back of the WEBER CONNECT module and to the control board inside the cabinet.
Auxiliary Power Input Connecting an External Power Bank As an alternative to using six D alkaline batteries to power the WEBER CONNECT Module during your cook, you can instead connect an external rechargable power bank, sold sperately. The power bank should have a minimum capacity of 10,000 mA hours with a 5 volt micro USB connector.
Grilling Guide Type Thickness/Weight Approximate Total Grill Time RED MEAT ¾ inch (19 mm) thick 4 to 6 minutes direct high heat Steak: New York strip, porterhouse, 1 inch (25 mm) thick 6 to 8 minutes direct high heat rib-eye, T-bone, and filet mignon (tenderloin) 14 to 18 minutes sear 6 to 8 minutes direct high heat, 2 inches (5 cm) thick...
Page 71
GENESIS II EX-315 Genesis II - EX/SX-315 LP - US 072120 weber.com...
Page 72
(3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. (4) Consult the manufacturer, dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Weber could void the user’s authority to operate this device.
Page 73
Nos alegra que haya decidido elegirnos para viajar al grandioso mundo de la parrillería. Registre su asador y acceda a interesantes contenidos de WEBER que incluyen consejos y trucos para sacar el máximo provecho a sus horas cocinando a la parrilla.
Page 74
Información importante ADVERTENCIA: Mantenga los cables de alimentación Instalación y montaje eléctrica y las mangueras de suministro de PELIGRO: Este asador no ha sido diseñado para combustible alejados de las superficies calientes. sobre seguridad su instalación en el interior o encima de vehículos •...
Page 75
RECETAS E RECETAS Y PROGRAMAS DE COCCIÓN WEBER INSTRUCCIONES Recetas y programas de cocción Weber que te ofrecen instrucciones de asado Limpieza y mantenimiento paso a paso en tiempo real, ajustadas específicamente a tus preferencias de cocción y el corte de carne.
AQUELLAS SITUACIONES O RECLAMACIONES DE LAS QUE WEBER DEBA HACERSE RESPONSABLE SEGÚN LO PREVISTO EN LA LEY. En WEBER estamos orgullosos de dos cosas: fabricar asadores que duran NO SE CONSIDERARÁ VÁLIDA NINGUNA OTRA GARANTÍA UNA VEZ VENCIDA ESTA GARANTÍA DE DIEZ (10) AÑOS, y ofrecer toda una vida de magnífica atención al cliente.
El sistema de asado de alto desempeño GS4 es una referencia en el mundo de los asadores de gas y distingue a los equipos Weber de todos los demás. Este potente sistema se basa en más de 65 años de experiencia en el campo de los asadores, avanzadas técnicas de cocina y, aún más importante, los deseos...
Page 78
37 mbar. • La longitud de la manguera no debe superar 1.5 m. • Evite retorcer la manguera. • La sustitución del conjunto formado por el regulador y la manguera debe realizarse según lo especificado por Weber-Stephen Products LLC.
Instalación de un tanque de gas LP y prueba de fugas Lugar de instalación Cuelgue el tanque de la báscula ubicada afuera de la base del gabinete, debajo de la mesa lateral derecha. La forma del collarín (la placa circular que protege la válvula) determina las dos direcciones en las que se puede colgar el tanque de la báscula (A).
Page 80
WEBER recomienda llevar a cabo una prueba de fugas a profundidad después de armar el asador, así como una vez al año.
Page 81
(I). Siga las instrucciones descritas en la sección “Prueba de fugas de gas”. Notificación en el módulo WEBER CONNECT Si se encuentra instalado un tanque de gas LP en la báscula de combustible, el módulo WEBER CONNECT mostrará una notificación del nivel de combustible.
Sustituya los cepillos si encuentra cerdas desprendidas en las parrillas de cocción o los mismos cepillos. WEBER recomienda adquirir nuevos cepillos para parrillas con cerdas de acero inoxidable al principio de cada primavera. ADVERTENCIA: No use el asador si la ...
Page 83
Encendido del asador Uso del sistema de encendido electrónico para encender el asador Cada perilla de control acciona un quemador diferente y cada quemador se enciende por separado. Encienda los quemadores de izquierda a derecha. Para precalentar el asador deben encenderse todos los quemadores, pero no es necesario que sigan encendidos para cocinar.
Page 84
E Sondas de temperatura para alimentos dispositivos inteligentes Apple o Play Store para dispositivos inteligentes Android. Su nuevo módulo WEBER CONNECT admite hasta dos sondas de temperatura para alimentos independientes (una 4) Abra la app WEBER CONNECT y siga las instrucciones indicadas en ella para conectarse viene incluida).
Page 85
6) Todas estas funciones del módulo WEBER CONNECT también se pueden configurar de forma inalámbrica a través del Wi-Fi o Bluetooth® desde la app WEBER CONNECT de su dispositivo inteligente. Cocción con sondas de temperatura para alimentos...
Page 86
La llama: directa o indirecta APAGADO FUEGO ALTO FUEGO MEDIO FUEGO DIRECTO: FUEGO INDIRECTO: CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN Use el método directo para cocinar alimentos tiernos de pequeño Use el método indirecto para cortes de carne más gruesos que tamaño que requieran menos de 20 minutos de cocción, como requieran un tiempo de cocción superior a 20 minutos o alimentos hamburguesas, filetes, chuletas, brochetas, piezas de pollo sin tan delicados que la exposición directa al fuego pudiera secarlos...
Page 87
Qué hacer y qué no hacer Optimice al cocinar a la parrilla el espacio alrededor Precaliente siempre el asador Mantenga a raya su curiosidad de su asador antes de cocinar La tapa del asador no solo sirve para protegerlo de la lluvia.
Limpieza y mantenimiento Limpieza interior del asador Con el tiempo, el desempeño del asador puede verse afectado si no recibe los cuidados adecuados. Las bajas temperaturas, el calor irregular y la adherencia de los alimentos a las parrillas de cocción son señales de que el asador requiere limpieza y mantenimiento.
Page 89
MANTENIMIENTO ENTRE COMIDAS. Limpieza exterior del asador Por afuera, el asador puede incluir superficies de acero inoxidable, porcelanizadas y de plástico. WEBER recomienda los siguientes métodos en función del tipo de superficie. Limpieza de las superficies de acero...
Page 90
EL ASADOR NO SE ENCIENDE SÍNTOMA • Un quemador no se enciende al seguir las instrucciones del sistema de encendido electrónico, descritas en la sección “Operación” de este manual del propietario. CAUSA SOLUCIÓN Existe un problema relacionado con el flujo de gas. Si el asador no se enciende, el primer paso es determinar si fluye gas hacia los quemadores.
Page 91
Precaliente siempre el asador a fuego máximo durante 15 minutos. ADVERTENCIA: La ejecución de reparaciones o sustituciones sin emplear partes Weber- Es necesario realizar una limpieza completa del Siga los pasos descritos en la sección “Limpieza y Stephen originales dará lugar a la invalidación interior del asador.
Page 92
PÉRDIDA DE SUMINISTRO ELÉCTRICO SÍNTOMA • Las luces del módulo WEBER CONNECT y de las perillas de control no se iluminan. CAUSA SOLUCIÓN Los cables están desconectados. Revise que todos los cables estén bien conectados a las terminales de la parte trasera del módulo WEBER CONNECT y al tablero de control ubicado adentro del gabinete.
Page 93
Entrada de alimentación auxiliar Conexión de una batería externa Como alternativa al uso de seis pilas alcalinas D para alimentar el módulo WEBER CONNECT durante la cocción, se puede conectar una batería externa recargable (a la venta por separado). La batería externa debe tener una capacidad mínima de 10,000 mAh con un conector Micro-USB de 5 V.
Page 94
Guía de cocina a la parrilla Tipo Grosor/peso Tiempo total de cocción aproximado CARNES ROJAS 19 mm de grosor 4-6 minutos, fuego alto directo Corte: New York, Porterhouse, ribeye, 25 mm de grosor 6-8 minutos, fuego alto directo filete T-bone y filete Mignon 50 mm de grosor 14-18 minutos, sellar 6-8 minutos a fuego alto directo y, después, 8-10 minutos a fuego alto indirecto Arrachera 0.68-0.90 kg, 19 mm de grosor...
Page 95
GENESIS II EX-315 Genesis II - EX/SX-315 LP - US 072120 weber.com...
Page 96
(4) consultar al fabricante o el distribuidor, o pedir ayuda a un técnico experto en radio/televisión. Los cambios o alteraciones no autorizados de forma expresa por Weber pueden suponer la revocación de la autoridad del usuario para operar este dispositivo.
Page 97
Nous sommes heureux de vous savoir à bord pour notre voyage vers l’excellence du barbecue. Enregistrez votre barbecue et bénéficiez d’un accès à des informations intéressantes et amusantes de WEBER, comme des trucs et astuces, et des conseils pour enrichir votre expérience barbecue.
Consignes de sécurité Installation et assemblage AVERTISSEMENT : L’usage d’alcool, de médicaments d’ordonnance ou sans ordonnance ainsi que de DANGER : Ce barbecue n’a pas été conçu pour importantes drogues illégales peut altérer les capacités de être installé sur un véhicule de plaisance ni sur l’utilisateur et l’empêcher d’assembler, de déplacer, un bateau.
Page 99
Entretien du produit RECETTES ET RECETTES ET PROGRAMMES DE CUISSON WEBER INSTRUCTIONS Les recettes et programmes de cuisson Weber vous donnent des instructions de Nettoyage et entretien cuisson en temps réel en fonction de vos préférences et du morceau de viande. Dépannage...
La promesse WEBER OUTRE LA GARANTIE ET LES CLAUSES DE NON- RESPONSABILITÉ DÉCRITES DANS CETTE DÉCLARATION Tout le monde à Weber est fier de fabriquer des barbecues durables et DE GARANTIE, IL N’EXISTE EXPLICITEMENT AUCUNE AUTRE GARANTIE OU DÉCLARATION VOLONTAIRE DE RESPONSABILITÉ...
D Boutons de commande lumineux Prenez soin du barbecue et de vos invités en toute Les boutons de commande s’illuminent sur simple confiance grâce à la technologie WEBER CONNECT pression d’un bouton pour griller le soir. intégrée. Cet appareil surveille la température interne E Tablettes latérales avec porte-...
BS 3016, d’une sortie nominale de 37 millibars. • La longueur du flexible ne doit pas dépasser 1,5 m. • Évitez d’entortiller le flexible. • Les ensembles détendeur et flexible de rechange doivent être ceux précisés par Weber- Stephen Products LLC.
Installation du réservoir de propane liquide et vérification des fuites Lieu d’installation Le réservoir est suspendu à la balance-réservoir qui est située à l’extérieur du châssis, sous la tablette latérale droite. Il est possible de suspendre le réservoir à la balance-réservoir de deux façons différentes, selon la forme de l’anneau de protection en métal qui entoure le robinet du réservoir (A).
été testés pour les flammes. WEBER recommande d’effectuer une vérification approfondie supplémentaire des fuites après l’assemblage ainsi qu’une fois par an.
• Là où le détendeur se branche au réservoir (H) et sur le détendeur (I). Suivez les instructions de la section « Vérification des fuites de gaz ». Notification sur le module WEBER CONNECT Le module WEBER CONNECT affiche une notification de niveau de carburant lorsqu’un réservoir de propane liquide est installé...
(E). la brosse. Weber recommande d’acheter une nouvelle brosse pour barbecue à poils en acier inoxydable chaque année, au début du printemps. AVERTISSEMENT : Si le flexible est ...
Allumage du barbecue Utilisation du système d’allumage électronique pour allumer le barbecue Chaque bouton de commande actionne un brûleur individuel, et chaque brûleur s’allume de façon indépendante. Allumez les brûleurs de la gauche vers la droite. Tous les brûleurs devraient être allumés pour le préchauffage, mais ils n’ont pas besoin d’être tous allumés pendant la cuisson.
E Sondes de température des aliments les appareils Apple ou dans le Play Store pour les appareils Android. Votre nouveau module WEBER CONNECT peut gérer jusqu’à deux sondes de température alimentaire 4) Ouvrez l’appli WEBER CONNECT et suivez les instructions de l’appli pour connecter votre distinctes (une sonde incluse) ce qui vous donne un plus grand contrôle sur votre barbecue pour des résultats...
Cuisson avec des sondes de température alimentaire Utilisez la sonde de température alimentaire fournie pour avoir un contrôle total sur votre barbecue WEBER et obtenir une cuisson parfaite à chaque fois. Veuillez suivre les étapes suivantes pour utiliser les sondes de température : 1) Une fois le barbecue préchauffé, ouvrez le...
La cuisson directe ou indirecte OFF (éteint) HIGH (élevé) MÉDIUM (moyen) MÉTHODE DE CUISSON MÉTHODE DE CUISSON DIRECTE INDIRECTE Utilisez la méthode de cuisson directe pour les morceaux petits et Appliquez la méthode de cuisson indirecte pour les grandes tendres nécessitant moins de 20 minutes de cuisson, comme les pièces de viande nécessitant plus de 20 minutes de cuisson ou hamburgers, les biftecks, les côtelettes, les chiches-kébabs, les pour les aliments délicats qu’une exposition directe aux flammes...
Les pratiques du Optimisation barbecue de la surface de cuisson Préchauffez toujours votre Essayez de ne pas ouvrir le barbecue. couvercle. Utilisation de grille de Si les grilles de cuisson ne sont pas assez chaudes, les Le couvercle de votre barbecue ne sert pas uniquement réchauffage Tuck-Away aliments colleront, et vous n’aurez probablement pas à...
Nettoyage et entretien Nettoyage de l’intérieur du barbecue Avec le temps, les performances de votre barbecue peuvent faiblir s’il n’a pas été correctement entretenu. De faibles températures, une chaleur irrégulière et une adhérence des aliments sur les grilles de cuisson sont autant de signes que le nettoyage et la maintenance n’ont que trop tardé.
Page 113
NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR DU BARBECUE L’extérieur de votre barbecue peut comprendre des surfaces en acier inoxydable, en émail et en plastique. WEBER recommande les méthodes suivantes selon le type de surface. Nettoyage des surfaces en acier inoxydable Nettoyez l’acier inoxydable à l’aide d’un nettoyant ou d’un produit à...
LE BARBECUE NE S’ALLUME PAS SYMPTÔME • Le brûleur ne s’allume pas, même si vous avez respecté toutes les instructions d’allumage électronique énoncées à la section « Fonctionnement » du présent manuel du propriétaire. CAUSE SOLUTION Il y a un problème avec le débit de gaz. Si le barbecue ne s’allume pas, la première étape consiste à...
Il y a des résidus d’aliments d’un repas précédent. Préchauffez toujours le barbecue à la position la plus sont pas réalisés avec des pièces Weber- haute pendant 15 minutes. Stephen authentiques. MISE EN GARDE : Les ouvertures du tube L’intérieur du barbecue doit être nettoyé...
Page 116
PERTE DE PUISSANCE SYMPTÔME • Le module WEBER CONNECT et les boutons de commande lumineux ne s’illuminent pas. CAUSE SOLUTION Les fils sont débranchés. Vérifiez que tous les fils sont bien branchés aux bornes situées à l’arrière du module WEBER CONNECT et à...
Entrée d’alimentation auxiliaire Branchement d’un chargeur portatif externe Au lieu d’utiliser six piles alcalines D pour alimenter le module WEBER CONNECT pendant la cuisson, vous pouvez connecter un chargeur portatif externe rechargeable, vendu séparément. Le chargeur portatif doit avoir une capacité minimale de 10 000 mA-heures avec un connecteur micro...
Guide de cuisson Type Épaisseur/Poids Temps de cuisson total approximatif VIANDE ROUGE 19 mm d’épaisseur De 4 à 6 minutes à feu vif direct Bifteck : Steak de contre-filet, aloyau gros filet, faux-filet, bifteck d’aloyau et 25 mm d’épaisseur De 6 à 8 minutes à feu vif direct filet mignon (filet) 50 mm d’épaisseur De 14 à 18 minutes saisir de 6 à...
Page 119
GENESIS II EX-315 Genesis II - EX/SX-315 LP - US 072120 weber.com...
Page 120
(4) Consulter le fabricant, le revendeur ou un technicien radio/télé d’expérience pour obtenir de l’aide. Toute modification non expressément autorisée par Weber pourrait annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’appareil.