The discom- and design. We hope you thoroughly enjoy fort experienced at first is considerably using the Braun Silk·épil Xelle Easy Start. reduced with repeated use as the number of hair to be removed decreases over time In the following we would like to familiarise and as the skin adjusts to the process.
Page 6
General information on epilation Some useful tips Silk·épil is designed to epilate hair on legs, Epilation is easier and more comfortable but use tests monitored by dermatologists when the hair is at the optimum length of have confirmed that you can also safely 2–5 mm (0.08–0.2 in.).
Page 7
B Before starting off • Click the desired head into place: – Choose the starter epilation head Preparing your skin if you are epilating for the first time or Your skin must be dry and free from if you have very sensitive skin. grease or cream.
Page 8
With repeated usage the pain the end of its useful life. Disposal sensation will diminish. For more can take place at a Braun Service comfort, ensure that the hair is at the Centre or at appropriate collection optimum length of 2–5 mm.
L’inconfort ressenti lors de la première épilation se réduit considérable- Le Silk·épil Xelle de Braun a été conçu ment lors des utilisations suivantes : en pour épiler les poils indésirables de effet le nombre de poils à épiler diminue manière aussi efficace, douce et facile que...
Page 10
Précautions Le fait de nettoyer minutieusement la tête • Pour des raisons d’hygiène, ne prêtez d’épilation avant chaque épilation réduit pas votre appareil à d’autres personnes. ce risque d’infection. • Ne jamais laisser l’appareil se mouiller. Si vous avez le moindre doute quant à •...
A Description • Pendant votre épilation, assurez-vous (cf. page 4) que votre peau soit bien séche. Accessoire équipé de rouleaux massants Important : Ne pas appliquer le gant Accessoire Efficacité (EfficiencyPro) rafraîchissant sur la même zone plus de Tête d’épilation avec système X’pert- 2 minutes.
Page 12
Remettez-le à à la douleur. La sensation de douleur votre Centre Service agréé Braun diminuera au fur et à mesure de ou déposez-le dans des sites de l’utilisation.
Poniewa˝ odrastajàce w∏osy sà w∏osów, a skóra przyzwyczaja si´ do cieƒsze i delikatniejsze nie ma ju˝ uczu- depilacji. cia ostrego zarostu. Braun Silk·épil Xelle Easy Start zosta∏ G∏owica depilatora z systemem X’pert- specjalnie zaprojektowany tak, aby épil wyposa˝ona jest w 40 unikalnie u∏atwiç...
Page 14
depilacji i zostawia uczucie ch∏odu i znacznego zmniejszania si´ przy Êwie˝oÊci. kolejnych zastosowaniach depilatora Silk·épil. Ostrze˝enie W rzadko spotykanych przypadkach • Ze wzgl´dów higienicznych, nie przenikni´cia bakterii do skóry mo˝e udost´pniaj urzàdzenia innym osobom. pojawiç si´ zapalenie skóry (np. podczas •...
Page 15
w∏osów mo˝esz zmniejszyç o po∏ow´, • Po∏o˝yç przezroczystà (ch∏odnà) stron´ jeÊli regularnie usuwasz w∏osy wraz z r´kawicy na nodze. cebulkami minimum co 4 tygodnie przy • Nale˝y ch∏odziç skór´ przez oko∏o 1/2 u˝yciu swojego depilatora Silk·épil. minuty, jeÊli potrzeba mo˝na ten okres wyd∏u˝yç.
Page 16
C Depilacja zabiegów uczucie bólu b´dzie si´ zmniejszaç. 1 Upewnij si´, czy nasadka jest zamocowana na g∏owicy depilatora. Przed depilacjà, dok∏adnie umyç Aby w∏àczyç urzàdzenie, przesuƒ miejsce przeznaczone do depilacji aby w∏àcznik w pozycj´ «optimal». Aby usunàç resztki (np. dezodorantu). zmniejszyç...
Pfieãtûte si prosím cel˘ návod peãlivû pfied tím, neÏ zaãnete pfiístroj pouÏívat. Braun Silk·épil Xelle Easy Start byl spe- ciálnû vyvinut pro to, aby vám usnadnil Braun Silk·épil Xelle byl zkonstruován tak, první zku‰enosti s epilací a pomáhal aby odstraÀoval neÏádoucí...
Page 18
• Pfied pouÏitím zkontrolujte, zda napûtí follikulitida, zánût vlasového váãku sítû odpovídá napûtí uvedenému na apod. a pfii kfieãov˘ch Ïilách síÈovém adaptéru. VÏdy pouÏívejte – v koÏních partiích s matefisk˘mi síÈov˘ adaptér s v˘stupem 12 V urãen˘ znaménky pro pouÏití ve va‰í zemi, pfiiloÏen˘ –...
Page 19
Pfiíprava strojku 12 V síÈov˘ adaptér se síÈovou vidlicí Ochlazovací aplikace: • NeÏ zaãnete, dÛkladnû vyãistûte Gelov˘ balíãek epilaãní hlavu, kterou chcete pouÏít Ochlazovací rukavice nebo • Abyste epilaãní hlavu sejmuli, stisknûte uvolÀovací tlaãítka na levé a pravé stranû pfiístroje a hlavu vytáhnûte. •...
Page 20
stimulovat a uvolÀovat, a epilace tak Nasaìte epilaãní hlavu a poÏadovan˘ byla ‰etrnûj‰í. nástavec ( nebo ) zpût na plá‰È Pokud jste jiÏ na epilaci zvyklí a dáváte strojku. pfiednost rychlej‰ímu a efektivnûj‰ímu odstraÀování chloupkÛ, nasaìte nás- Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto tavec EfficiencyPro .
úãinne, ‰etrne a jednoducho, ako je to len Braun Silk·épil Xelle Easy Start bol moÏné. Jeho osvedãen˘ epilaãn˘ systém ‰peciálne vyvinut˘ tak, aby vám uºahãil odstraÀuje chæpky aj s korienkami a prvé...
Page 22
‰núrkami, pretoÏe by mohlo dôjsÈ k – pri ekzémoch, v prípade poranenej úrazu alebo k zablokovaniu ãi po‰ko- pokoÏky, pri zápalov˘ch reakciách ako deniu prístroja. je follikulitída, zápal vlasového váãku • Pred pouÏitím skontrolujte, ãi napätie a pod. a pri kàãov˘ch Ïilách siete zodpovedá...
Page 23
Príprava strojãeka Konektor napájania 12 V sieÈov˘ adaptér so sieÈovou • Prv neÏ zaãnete vyãistite dôkladne vidlicou epilaãnú hlavu, ktorú chcete pouÏiÈ Ochladzovacie aplikácie: alebo Gélov˘ balíãek • Aby ste epilaãnú hlavu vybrali, stlaãte Ochladzovacie rukavice uvoºÀovacie tlaãidlá na ºavej a pravej strane prístroja a hlavu vytiahnite.
Page 24
pokoÏku stimulovaÈ a uvoºÀovaÈ a 7 Epilaãnú hlavu zloÏte tak, Ïe stlaãíte aby tak bola epilácia ‰etrnej‰ia. uvoºÀovacie tlaãidlá na ºavej a Ak ste uÏ na epiláciu zvyknutí a dávate pravej strane a hlavu zloÏíte. Povrch prednosÈ r˘chlej‰iemu a efektívnej‰ie- plá‰Èa krátko oãistite kefkou. Nasaìte mu odstraÀovaniu chæpkov, nasaìte epilaãnú...
A kapcsolóba épített SmartLight fényfor- funkcionalitás és design elvárások rás szinte nappali fényviszonyokat kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét teremt, még a legapróbb, legvékonyabb leli majd új Braun Silk·épil Xelle Easy szörszálak is láthatóvá válnak, így az Start készülékében. epilálás is lényegesen hetékonyabban történik.
Page 26
• Bekapcsolt állapotban soha ne érjen történt konzultáció esetén használja: a hajhoz, szempillához, a sérülések – Ekcéma, sebek, gyulladt bŒr, elkerülése érdekében és a készülék szŒrtüszŒgyulladás épségének megóvása érdekében. – Szemölcsök, anyajegyek környéke • Használat elŒtt bizonyosodjon meg – A bŒr csökkent ellenállóképessége arról, hogy a rendelkezésére álló...
Page 27
A készülék elŒkészítése Csatlakozóaljzat Csatlakozózsinór • Használat elŒtt alaposan tisztítsa meg a 12V-os transzformátor csatlakozó használni kívánt epilátorfejet vagy HıtŒtartozék: HıtŒgél • Nyomja meg a kipattintó gombokat HıtŒkesztyı jobb és baloldalon és emelje le a fejet. Kattintsa fel a használni kívánt fejet •...
Page 28
(73/23/EEC). kinyújtva. 4 Hónalj és bikinivonal epilálása A mıködésképtelen készüléket BŒrgyógyászati tesztek igazolták, leadhatja a Braun szervíz- hogy a készülék a hónalj és a bikini- központban, illetve a veszélyes vonal epilálására is alkalmas. hulladékok gyıjtésére kijelölt Kérjük vegye figyelembe, hogy ezek telepeken.
çete i Vi u potpunosti uÏivati u uporabi epilaciju aparatom. Neugodan osjeçaj koji Braun Silk·épil Xelle Easy Start epilatora. se ponekad javlja pri prvim epilacijama nestat çe vrlo brzo, kroz neko vrijeme uz U tekstu koji slijedi Ïeljeli bismo Vas...
Page 30
transformator koji dolazi s aparatom i – smanjenog imuniteta koÏe, npr. prilago∂en je pojedinoj zemlji. diabetes mellitus, u vrijeme trudnoçe, Raynaudove bolesti – hemofilije ili nedostatka imuniteta Opçenito o epilaciji Silk·épil je oblikovan za uklanjanje dlaãica Nekoliko korisnih savjeta na nogama, ali prema istraÏivanjima Epilacija je jednostavnija i ugodnija kada dermatologa moÏe se koristiti i za epila- su dlaãice optimalne duÏine, odnosno...
Page 31
B Prije epilacije s desne i lijeve strane, i izvucite epilacijsku glavu. Pripremite koÏu • Kad oãistite glavu, vratite je na njezino KoÏa treba biti suha, bez tragova mjesto: masnoçe ili kreme. – Ako se epilirate po prvi put ili imate Moguçnost hla∂enja koÏe: Za prvih osjetljivu koÏu, odaberite epilacijsku nekoliko epilacija ili ako imate osjetljivu...
Page 32
EfficiencyPro . On omoguçuje 7 Pritisnite mehanizam za otpu‰tanje maksimalan kontakt s koÏom i s obje strane i izvucite epilacijsku osigurava optimalnu poziciju pri glavu. Oãistite vrh kuçi‰ta ãetkicom. kori‰tenju epilatora. Potom vratite epilacijsku glavu i nastavak koji ãe‰çe koristite ( natrag na kuçi‰te.
Slovenski Na‰i izdelki so zasnovani tako, da Luãka SmartLight, ki je vgrajena v stikalo, ustrezajo najvi‰jim standardom kakovosti, ustvari pogoje, podobne dnevni svetlobi; funkcionalnosti in dizajna. Îelimo si, da bi tako lahko opazite tudi najneÏnej‰e svoj novi epilator Silk·épil Xelle Easy Start dlaãice, hkrati pa imate bolj‰i nadzor nad z veseljem uporabljali.
Page 34
• Pred uporabo preverite, da napetost – pri zmanj‰ani odpornosti koÏe zaradi va‰ega omreÏja ustreza napetosti, ki je diabetesa melitusa, med noseãnostjo odtisnjena na epilatorjevem transforma- ali pri Raynaudovi bolezni; torju. Za priklop na elektriãno omreÏje – pri hemofiliji in imunski pomanjkljivosti. vedno uporabljajte vtiã...
Page 35
B Pred priãetkom epilacije • Namestite epilacijsko glavo, ki jo Ïelite uporabiti: Priprava koÏe – âe prviã izvajate postopek epilacije Va‰a koÏa naj bo suha in brez sledov ali ãe imate zelo obãutljivo koÏo, ma‰ãob ali krem. uporabite epilacijsko glavo za Pri prvih epilacijah ali ãe imate obãutljivo zaãetnice koÏo, vam svetujemo uporabo kompleta...
Page 36
3 Epilacija nog PridrÏujemo si pravico do sprememb. Epilacija nog naj poteka od spodaj navzgor. Pri odstranjevanju dlaãic za kolenom naj bo noga iztegnjena. Ta izdelek je skladen z evropskima smernicama o elektromagnetni 4 Epilacija podpazduh in bikini zdruÏljivosti 89/336/EEC in predela nizkonapetostnih napravah 73/23/EEC.
Epilatorul Braun Silk·épil Xelle a fost epilare. conceput pentru îndepartarea cât mai eficientå, delicatå µi uµoarå a pårului nedo- Braun Silk·épil Xelle Easy Start a fost rit. Este dovedit cå sistemul de epilare special conceput pentru o introducere îndepårteazå pårul chiar de la rådåcinå, facilå...
Page 38
înainte puøin o datå la 4 såptåmâni folosind de fiecare utilizare va reduce riscul de epilatorul Braun Silk·epil, pårul care va infectare. creµte la loc va fi cu 50% mai redus.
Page 39
A Descriere Important: Nu aplicaøi månuµa de råcire în (consultaøi pagina 4) aceeaµi zonå de piele pentru mai mult de Rolele de masaj 2 minute. Dispozitiv EfficiencyPro Protejaøi de lumina soarelui. Nu utilizaøi Capul de epilare cu sistemul X-pert pachetul de gel dacå este deteriorat. Capul de epilare pentru începatoare cu Eliminaøi-l împreunå...
Page 40
performanøa optimå, menøineøi aparatul subbrat, mentineti bratul dumnea- la un unghi drept (90°) faøå de suprafata voastra ridicat astfel incat pielea este pielii. Ghidaøi-l printr-o miµcare continuå intinsa si indreptati aparatul in directii µi uµoarå, fårå a face presiune, opuså diferite.
Braun Silk·épil Xelle istenmeyen azal∂r. tüylerinizden en etkili, nazik ve çabuk Braun Silk·épil Xelle Easy Start cildinizi en µekilde kurtulabilmeniz için özenle nazik biçimde al∂µt∂rarak epilasyona ilk tasarlanmıµtır. Etkisi kanıtlanmıµ baµlang∂ç aµaman∂z∂ en kolay hale getir- epilasyon sistemi sayesinde tüyleri...
Page 42
kleriniz, giyim eµyalar∂, ip kurdela vb. ile gibi iltihapl∂ cilt reaksiyonlar∂ ve varisli temas ettirmeyiniz. damarlar • Cihaz∂ kullanmaya baµlamadan önce – ciltteki benlerin çevresi evinizdeki voltaj∂n adaptörün üzerindeki – derinin dayan∂kl∂l∂π∂n∂ kaybetmesi voltaja uyup uymad∂π∂n∂ kontrol ediniz. (örneπin µeker hastal∂π∂, hamilelik, Daima cihaz ile beraber sunulan 12 V Raynaud hastal∂π∂) adaptör fiµini kullan∂n∂z.
Page 49
ËÁÏÂÌÂÌËfl ·ÂÁ Ó·˙fl‚ÎÂÌËfl. Д о д л соо с у с бу о ск осс ск с д б о с ос г г Сд л о Г Б У Г б , Braun GmbH, Waldstr. 9, 74731 Walldürn, Germany...
Page 60
Centre Service Agrée appliance. The guarantee becomes void if Braun le plus proche de chez vous. repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not Clause spéciale pour la France used. Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la...
Page 61
– u˝ywania niew∏aÊciwych opravy provedeny neautorizovan˘mi materia∏ów eksploatacyjnych; osobami nebo pokud nejsou pouÏity – napraw dokonywanych przez originální díly Braun. Pfiístroj je urãen nieuprawnione osoby; v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii pouÏití stwierdzenie faktu takiej jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit záruku. naprawy lub samowolnego...
Page 62
Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list nepouÏili originálne diely Braun. Prístroj fiádnû vyplnûn (datum prodeje, razítko je v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie. prodejny a podpis prodavaãe) a je-li Pri pouÏití...
Page 63
(pl. Borotvaszita, kés, stb.) Ta garancija velja v vsaki drÏavi, A jótállási igény érvényesítésére kjer je izdelek dobavljen od BRAUN ali vonatkozó részletes tájékoztató a njegovega poobla‰ãenega distributerja. készülék csomagolásában található. Garancija ne pokriva po‰kodb, ki so...
Page 64
înmânaøi sau trimiteøi aparatul ÌÂÁ̇˜ËÚÂθÌ˚È ˝ÙÙÂÍÚ Ì‡ ͇˜ÂÒÚ‚Ó complet, împreunå cu chitanøa de vânzare, ‡·ÓÚ˚ ÔË·Ó‡. la un centru autorizat de service Braun. ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ÚÂflÂÚ ÒËÎÛ ÂÒÎË ÂÏÓÌÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÎÒfl Ì ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ì‡ ÚÓ ÎˈÓÏ Ë ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ ÌÂ...