Page 4
Table des matières f r M o d e d ’ e m p l o i Conformité d'utilisation ..5 Vaisselle ....20 Vaisselle non adaptée .
Page 5
Utilisation de l'appareil..33 Que faire en cas de dérangement ? ...42 Données de programme ..33 Message de dérangement .
Page 6
Conformité d’utilisation fr Les enfants ne doivent pas Conformité jouer avec l'appareil. Le d'utilisation nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas Cet appareil est destiné à un être accomplis par des enfants, ■ C o n f o r m i t é d ’ u t i l i s a t i o n usage domestique dans un sauf s'ils sont âgés de 8 ans et foyer privé, et à...
Page 7
fr Consignes de sécurité Les conditions de jonction Au moment de la livraison ■ doivent correspondre Vérifiez immédiatement aux données figurant sur l’absence de dommages dûs la plaque signalétique au transport au niveau du lave-vaisselle 9J. de l’emballage Si le cordon ■...
Page 8
Consignes de sécurité fr En l’absence d’informations Notez que des sources de ■ ■ ou si la notice de montage chaleur (p. ex. installations ne contient aucune consigne de chauffage/eau chaude) correspondante, vous devrez ou des parties chaudes de vous adresser au fabricant l'appareil, peuvent faire de ces appareils pour être fondre l'isolation du cordon...
Page 9
fr Consignes de sécurité En cas de dégâts Elimination de l’appareil usagé Les réparations et ■ interventions sont Pour éviter tout accident exclusivement réservées à ultérieur, rendez des spécialistes. Les immédiatement inutilisables réparations et interventions les appareils qui ont fini exigent de déconnecter de servir.
Page 10
Consignes de sécurité fr Si l’appareil ne se trouve pas Mise en garde ■ dans une cavité et si donc Risques pour les enfants ! une paroi latérale est Utilisez la protection enfants ■ accessible, il faudra, pour si présente. des raisons de sécurité, Ne permettez jamais aux ■...
Page 11
fr Consignes de sécurité Les enfants risquent de Pour activer la protection ■ s’enfermer dans l’appareil enfants, procédez comme ceci (risque d’asphyxie) ou de se (verrouillage de porte) : retrouver dans une autre Tirez la patte de la protection situation dangereuse. enfants à...
Page 12
Protection de l'environnement fr Pour désactiver la protection Protection de enfant, procédez comme ceci l'environnement (verrouillage de porte) : Poussez la patte de la T ant l’emballage d’appareils neufs que protection enfants à droite P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t les appareils usagés contiennent des (1).
Page 13
fr Présentation de l'appareil Compartiment intérieur de Présentation de l’appareil l'appareil Voir Fig. ~ Page 2 L es figures représentant le bandeau de 1" Éclairage intérieur * P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l commande et le compartiment intérieur 1* Tiroir à...
Page 14
Présentation de l'appareil fr Touche Info { Réglage de l'heure L a touche Info { permet de vous faire L ors de la première mise en service, T o u c h e I n f o R é g l a g e d e l ' h e u r e afficher des informations programme l'horloge démarre à...
Page 15
fr Présentation de l'appareil Première mise en service Lors du premier allumage du Procédure pour modifier les réglages : lave-vaisselle, les réglages nécessaires Appuyez répétitivement sur la touche lors de la première mise en service > )* jusqu'à ce que le réglage s'affichent directement.
Page 16
Présentation de l'appareil fr Réglages Pour votre confort, le lave-vaisselle a été Effectuez le réglage par les touches préréglé sur certaines fonctions. Vous de réglages + -X. pouvez modifier ces réglages usine. Appuyer sur la touche Info {8 pendant 3 secondes. Procédure pour modifier les réglages : La valeur réglée est mémorisée dans Ouvrez la porte.
Page 17
fr Présentation de l'appareil Réglage Réglage usine Texte d'info en appuyant sur la touche Info { Affichage frontal * Marche Il est possible de désélectionner l'affichage frontal. Timelight * Marche Pendant le cycle, des informations sont projetées sur le sol. Infolight * Marche Pour signaler un cycle en cours, un point...
Page 18
Adoucisseur d’eau / Sel spécial fr Réglage de l’installation Adoucisseur d’eau / d’adoucissage Sel spécial La quantité de sel ajouté est réglable entre 0 et 89 °fH. Sur la valeur de P our obtenir un bon résultat de lavage, réglage 0-11, l’appareil n’a pas besoin A d o u c i s s e u r d ’...
Page 19
fr Adoucisseur d’eau / Sel spécial Utilisation de détergents Attention ! Le détergent détruit l'adoucisseur d'eau additionnés de sel ! Ne versez jamais de détergent dans le S i vous utilisez des détergents mixtes réservoir de sel spécial. D é t e r g e n t s a d d i t i o n n é s d e s e l contenant du sel, vous pourrez d’une manière générale renoncer au sel Voici comment rajouter du sel...
Page 20
Liquide de rinçage fr Rajoutez du liquide de rinçage Liquide de rinçage jusqu'au repère max. Il faudrait rajouter du liquide de rinçage L i q u i d e d e r i n ç a g e dès que l’indicateur de manque de liquide de rinçage H s'allume sur le bandeau, ou dès que l’écran d’affichage frontal ): le demande.
Page 21
fr Vaisselle Voici comment régler la quantité de Vaisselle liquide de rinçage : Ouvrez la porte. V aisselle non adaptée Amenez l’interrupteur MARCHE / V a i s s e l l e ARRÊT ( en position allumée. Les couverts et la vaisselle en bois. Appuyez sur la touche Info {8 ■...
Page 22
Vaisselle fr Ranger la vaisselle Remarque : Aucune pièce de vaisselle ne doit se trouver au dessus de la cavité 1B recevant la pastille. Les Retirez les résidus alimentaires pièces de vaisselle dans cette position grossiers. Un pré-rinçage sous l’eau risquent de bloquer le compartiment de du robinet n’est pas nécessaire.
Page 23
fr Vaisselle Conseil : Sur notre site Internet, vous Vous pouvez retirer le tiroir à couverts. trouverez d'autres exemples sur les façons optimales de ranger la vaisselle dans votre lave-vaisselle. Ces documents téléchargeables sont gratuits. Pour connaître les adresses Internet correspondantes, reportez-vous au dos de cette notice d’utilisation.
Page 24
Vaisselle fr Etagère * Tiges rabattables * V ous pouvez utiliser l’étagère et le * Selon le modèle, l'équipement de E t a g è r e T i g e s r a b a t t a b l e s volume en dessous pour ranger les votre lave-vaisselle permet de faire petites tasses et les verres, ou les...
Page 25
fr Vaisselle Etagère à couteaux * Tête pulvérisatrice pour plaque à pâtisserie * * Selon votre modèle de lave-vaisselle, E t a g è r e à c o u t e a u x le panier à vaisselle supérieur est * selon la version d'équipement de équipé...
Page 26
Vaisselle fr Sortir la vaisselle Hauteur de l’appareil 86,5 cm Avec panier à Panier Panier Pour empêcher que des gouttes d’eau couverts supérieur inférieur ne tombent du panier supérieur sur Niveau 1 max. ø 24 cm 34 cm la vaisselle du panier inférieur, il est recommandable de vider l’appareil Niveau 2 max.
Page 27
fr Vaisselle Panier à vaisselle supérieur Panier à vaisselle supérieur avec manettes latérales avec paires de roulettes supérieures et inférieures Extrayez le panier à vaisselle supérieur 12. Extrayez le panier à vaisselle Tenez le panier à vaisselle supérieur supérieur 12. latéralement, par le bord supérieur.
Page 28
Détergent fr Remplisser du détergent Détergent Si le compartiment à détergent 9: V ous pouvez utiliser des pastilles est encore fermé, actionnez le D é t e r g e n t ainsi que des détergents en poudre verrou 9B pour l'ouvrir. ou liquides pour lave-vaisselle.
Page 29
fr Détergent Détergent mixte Fermez le couvercle du compartiment à détergent. Outre les détergents conventionnels à Le couvercle encrante audiblement. formule unique, toute une série de produit à fonctions supplémentaires sont proposés sur le marché. Ces CLICK produits contiennent souvent, outre le détergent, un produit de rinçage et des succédanés de sel (3in1) ainsi que, selon la combinaison, des constituants...
Page 30
Détergent fr Même si est allumé l’indicateur de Remarques ■ Si après le démarrage manque de liquide de rinçage ou ■ du programme vous voulez rajouter celui du manque de sel, le de la vaisselle, n’utilisez pas la programme de lavage se déroule coupelle interceptrice impeccablement si vous utilisez des de pastille 1B comme poignée...
Page 31
fr Tableau des programmes Tableau des programmes D ans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et leur configuration.
Page 32
Tableau des programmes fr Type Type de salissure Programme Fonctions Déroulement du de vaisselle supplémentaires programme possibles Durée optimisée : Résidus alimentaires ñ / ð Extra Sec Lavage 65° Vaisselle mixte domestiques Séchage Brillance Rinçage intermédiaire et couverts habituels, légèrement Rapide 65°...
Page 33
fr Fonctions supplémentaires Sélection des programmes Fonctions Vous pouvez choisir un programme supplémentaires adapté au type de vaisselle et au degré de salissure. * Selon la version de votre F o n c t i o n s s u p p l é m e n t a i r e s lave-vaisselle, vous pouvez choisir entre Remarques concernant les différentes options h.
Page 34
Utilisation de l'appareil fr Ï Zone intensive * Utilisation de l'appareil P arfaite pour les charges mixtes. Dans Z o n e i n t e n s i v e D onnées de programme le panier inférieur, vous pouvez laver U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l les casseroles et poêles très sales, Vous trouverez les données...
Page 35
fr Utilisation de l'appareil ¼ Appuyez répétitivement sur la touche Séchage à la zéolithe >)* jusqu'à ce que le réglage Mise en garde souhaité s'affiche dans la fenêtre S é c h a g e à l a z é o l i t h e d'affichage en haut @.
Page 36
Utilisation de l'appareil fr Affichage de l'heure Extra Sec Le temps d’exécution du programme Le rinçage avec produit a lieu à une est conditionné par la température de température plus élevée pour parvenir l’eau, la quantité de vaisselle ainsi que à...
Page 37
fr Utilisation de l'appareil Eclairage intérieur * Infolight * * selon la version d'équipement de * selon la version d'équipement de E c l a i r a g e i n t é r i e u r I n f o l i g h t votre lave-vaisselle votre lave-vaisselle Eclairage intérieur 1"...
Page 38
Utilisation de l'appareil fr Sécurité enfants * Mettre l’appareil sous tension * selon la version d'équipement de Ouvrez le robinet d’eau en grand. S é c u r i t é e n f a n t s votre lave-vaisselle Ouvrez la porte.
Page 39
fr Utilisation de l'appareil Départ différé Éteindre l'appareil Vous pouvez différer le démarrage du Peu de temps après la fin programme de 24 heures maximum. du programme : Suivant le réglage de l'affichage du Ouvrez la porte. temps, la fin du programme s'affiche Ramenez l’interrupteur MARCHE / sous la forme «...
Page 40
Nettoyage et entretien fr Annuler le programme (Reset) Nettoyage et entretien Ouvrez la porte. A n n u l e r l e p r o g r a m m e Appuyez sur la touche START )" P our éviter tout problème, pendant env.
Page 41
fr Nettoyage et entretien Š Remarques Easyclean Pour nettoyer l'appareil, employez ■ A ssocié à un produit d’entretien uniquement des E a s y C l e a n machine classique, Easyclean est le détergents/nettoyants pour machine programme adéquat pour entretenir spécialement adaptés aux votre lave-vaisselle.
Page 42
Nettoyage et entretien fr Filtres Remarques Supprimez les saletés grossières ■ Les filtres 1j maintiennent le gros des situées à l'intérieur de l'appareil à saletés présentes dans le lave-vaisselle l'aide d'un essuie-tout. à l'écart de la pompe. Ces saletés Exécutez le programme sans ■...
Page 43
fr Que faire en cas de dérangement ? Bras d’aspersion Que faire en cas de Le calcaire et les impuretés présentes dérangement ? dans l’eau de lavage peuvent boucher les buses et les surfaces de rotation L ’expérience montre que la plupart des des bras d’aspersion 1: et 1Z.
Page 44
Que faire en cas de dérangement ? fr Pompe de vidange Vérifiez si la roue à aubes présente des corps étrangers et retirez-les le Les résidus alimentaires grossiers ou cas échéant. les corps étrangers qui n’ont pas été Remettez le couvercle de pompe retenus par les filtres peuvent bloquer la dans sa position d’origine (2) et pompe de vidange.
Page 45
fr Que faire en cas de dérangement ? Tableau de dérangements Dérangement Cause Solution Le code défaut “:‚‰ Flexible d’arrivée d’eau plié. Disposez le flexible d’arrivée d’eau sans le apparaît. plier. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrir le robinet d’eau. Robinet d’eau coincé...
Page 46
Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Le code défaut “:ƒ… Flexible de vidange bouché ou Posez le flexible en veillant à ce qu’il ne se apparaît. plié. plie pas, retirez le cas échéant les résidus. Raccord de siphon encore Vérifiez le raccord sur le siphon et obturé.
Page 47
fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop Ajoutez du liquide de rinçage. peu dans le réservoir. Vous avez choisi un programme Choisissez un programme incluant le sans séchage.
Page 48
Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Présence de résidus Vaisselle rangée trop serrée, Rangez la vaisselle de sorte qu’il y reste alimentaires sur la panier à vaisselle trop rempli. suffisamment d’espace libre et que les jets vaisselle.
Page 49
fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Résidus de détergent Le couvercle du compartiment à Aucune pièce de vaisselle ne doit se détergent 9: est bloqué par de trouver au dessus de la cavité 1B la vaisselle, raison pour laquelle recevant la pastille.
Page 50
Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Dépôts essuyables ou Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent. solubles dans l’eau dans la déposent. Généralement, ces Nettoyez mécaniquement l'appareil. cuve ou sur la porte. dépôts refusent de partir chimiquement (détergent pour l’appareil, etc.).
Page 51
fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Dépôts colorés (bleus, Formation d’une couche à partir Détachage en partie possible par le jaunes, marron) difficiles de constituants de légumes (par détergent pour lave-vaisselle ou par ou impossibles à retirer, ex.
Page 52
Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Stries qui partent des Trop de liquide de rinçage. Réduisez le dosage du liquide de rinçage. verres, verres d’un aspect Pas de liquide de rinçage versé Faites le plein de liquide de rinçage et métallique et couverts.
Page 53
fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Impossible d'allumer Défaillance de fonction. Éteignez l’appareil ; débranchez sa fiche l'appareil ou de l'utiliser. mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte. Attendez au moins 5 secondes puis reconnectez l'appareil au secteur.
Page 54
Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution La porte ne ferme pas. L'ouverture automatique de porte Après avoir ouvert la porte, attendez une ne se trouve pas en position de seconde, temps nécessaire avant de base. pouvoir la fermer à...
Page 55
fr Service après-vente Service après-vente Installation et branchement S i vous ne parvenez pas à supprimer le S e r v i c e a p r è s - v e n t e défaut, veuillez s.v.p. vous adresser à P our garantir un bon fonctionnement votre service après-vente.
Page 56
Installation et branchement fr Livraison Mise en place Le bon fonctionnement de votre Les cotes de montage nécessaires lave-vaisselle a été soigneusement figurent dans les instructions contrôlé à l’usine. De petites taches de montage. Ajustez l’horizontalité de d’eau sont restées dans l’appareil. Elles l’appareil à...
Page 57
fr Installation et branchement Raccordement de l'eau Raccordement à l’eau potable chaude * * selon la version d'équipement de A l’aide des pièces ci-jointes, R a c c o r d e m e n t à l ’ e a u c h a u d e votre lave-vaisselle branchez le raccord d’eau potable Ce lave-vaisselle se raccorde à...
Page 58
Installation et branchement fr Raccordement électrique Démontage Ne raccordez l’appareil qu’à une Ici aussi, respectez la chronologie ■ tension alternative comprise entre des étapes de travail : 220 et 240 V, à une fréquence Débrancher l’appareil du secteur. de 50 ou 60 Hz, via une prise Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Page 59
fr Installation et branchement Transport Protection antigel S i l’appareil se trouve dans un local Videz le lave-vaisselle et attachez P r o t e c t i o n a n t i g e l ( V i d a n g e r l ' a p p a r e i l ) menacé...