Télécharger Imprimer la page

Weidmüller VPU II Consignes D'installation page 2

Publicité

Sicherheitshinweise
de
Die VPU II Serie ist ein kombinierter Typ 2 und Typ 3 Überspannungsschutz. Sie
dient dem Schutz von Niederspannungs-Verbraucheranlagen und elektrischen oder
elektronischen Geräten vor Überspannungen, wie sie infolge von atmosphärischen
Entladungen (Gewitter) oder durch Schalthandlungen entstehen können.
Bedingt durch verschiedene Netzsysteme ergibt sich die Auswahl der VPU II
Serie nach der Spannung (Uc > 1.1 Un) und der Anzahl der Ableiter. Bei der
Installation sind die nationalen Vorschriften und Sicherheitshinweise gemäß
IEC 60364-5-53 bzw. DIN VDE 0100 T.534, sowie länderspezifische Normen und
applikationswirksame Standards/Regeln zu beachten. Die VPU II N-PE sind nach
IEC 61643-11 / EN 61643-11 geprüft und werden zwischen N-PE angeschlossen
(Ifi ≤ 100 A).
Die Installation hat ausschließlich durch vor Ort zugelassene Fachkräfte nach
den gültigen Anschlussbedingungen (TAB, nationale Anschlussbestimmungen) zu
erfolgen.
Sollte ein VPU II Überspannungsschutz beschädigt sein oder sonstige Mängel
aufweisen, so darf dieser nicht installiert werden. Bei rotem Fenster ist das Gerät
durch einen Fachmann auszutauschen. Ein Öffnen des Überspannungsschutzes
ist unzulässig.
Für eine Isolationsprüfung müssen die Überspannungsableiter (Surge Protection
Device = SPD) für die Dauer der Messung von der Anlage getrennt werden. Der
Einbau eines SPD nach einem RCD ist nicht zulässig.
V-förmiger Anschluss
Bei Nutzung der Querverbindungsbrücken vom RCD oder Sicherungen zum VPU II
kann eine V-förmige Verdrahtung errichtet werden.
Leckstromfreier Ableiter
Die VPU II der LCF Serie sind durch eine integrierte Funkenstrecke für den Einsatz
im Vorzählerbereich vorgesehen
Absicherung
Ein Kurzschlussschutz wird durch die Sicherung F2 vor dem SPD sichergestellt. Die
Sicherung ist unter Berücksichtigung des in den Einbauanleitungen vom Hersteller
des SPD ausgewiesenen Bemessungsstromes auszuwählen. Auf die Sicherung
F2 kann verzichtet werden, falls die Kennwerte der Sicherung F1, die ein Teil der
elektrischen Anlage ist, dem vom Hersteller ausgewiesenen Bemessungsstrom
entsprechen. Zwischen F1 und F2 muss die Selektivität hergestellt werden.
Weidmüller empfiehlt für die VPU II Serie eine Vorsicherung von max. 125 A.
Querschnitt der Anschlussleitungen nach VDE 0100-534
Weidmüller empfiehlt die Anschlussleitungen zum SPD mit dem gleichen Querschnitt
wie die Leiter zur Einspeisung auszuführen. Für einen Überspannungsschutz
vom Typ 2 müssen CU-Leitungen mit einem Querschnitt von mindestens 6 mm²
verwendet werden.
en
Safety Instructions
The VPU II series is a combined type 2/ type 3 surge protector. It is used for
protecting low-voltage consumer installations and electrical or electronic devices
from the surge voltages which occur from atmospheric discharges (lightning) or
from switching operations (transients).
The type of VPU II to use depends on the various net systems, the voltage
(Uc > 1.1 Un) and the number of arresters being used. The installation should be
carried out in observance of all national regulations, safety guidelines (in accordance
with IEC 60364-5-53 or DIN VDE 0100 T.534), national standards, and application-
specific standards or rules. The VPU II N-PE modules are tested in accordance with
IEC 61643-11 / EN 61643-11 and are connected between N-PE (Ifi ≤ 100 A).
These protective modules should only be installed on-site by trained and qualified
personnel in accordance with valid national requirements for electrical installations.
Never install a damaged or defective VPU II surge protection module. A red warning
window indicates to an electrician when the device needs to be replaced. Do not
open the surge protection module.
During an insulation test, the surge arrester (surge protection device or SPD) must
be disconnected from the facility for the entirety of the measurement. It is forbidden
to install an SPD after an RCD.
V-shaped connection
V-shaped wiring can be set up by using the cross-connection bridges of the RCD
or fuses to the VPU II.
Arrester with no leakage current
The VPU II models in the LCF series have an integrated spark gap so they can be
used in front (upstream) of the electrical meter.
Fusing
Short-circuit protection is ensured by the F2 fuse before the SPD. The fuse
should be selected taking into account the rated current stated in the installation
instructions provided by the SPD manufacturer. The F2 fuse can be dispensed with
if the characteristics of the F1 fuse, which is part of the electrical system, match the
rated current stated by the manufacturer. Selectivity must be established between
F1 and F2. Weidmüller recommends a pre-fuse of max. 125 A for the VPU II series.
Cross-section of connection cables according to VDE 0100-534
Weidmüller recommends using connection cables to the SPD with the same cross-
section as the conductors to the feed unit. CU cables with a cross-section of at least
6 mm² must be used for type 2 overvoltage protection.
Consignes de sécurité
fr
La série VPU II est un limiteur de surtension combiné type 2 et type 3. Elle sert
à la protection contre les surtensions des installations basse tension pour les
consommateurs et des appareils électrique ou électroniques, telles qu'elles
peuvent survenir consécutivement à des décharges atmosphériques (orage) ou par
des manipulations de commutation.
Imposé par différents régimes de secteur, la sélection de la série VPU II s'opère
selon la tension (Uc > 1.1 Un) et le nombre de parafoudres. Lors de l'installation,
respecter les prescriptions nationales et consignes de sécurité conformément à la
norme CEI 60364-5-53 ou DIN VDE 0100 T.534, ainsi que les normes nationales
spécifiques et standards/règles applicables. Les câbles de la série VPU II N-PE
sont testés selon la norme IEC 61643-11 / EN 61643-11 et connectés entre N-PE
(Ifi ≤ 100 A).
L'installation doit être effectuée exclusivement par des spécialistes homologués
localement, selon les prescriptions nationales de raccordement en vigueur.
Si un limiteur de tension VPU II devait être endommagé ou présenter un défaut
quelconque, il ne devra pas être installé. Si la fenêtre est rouge, l'appareil doit être
remplacé par un spécialiste. Il est interdit d'ouvrir le limiteur de surtension.
Pour le contrôle d'isolement, les parasurtenseurs doivent être sectionnés de
l'installation pour la durée de la mesure. Le montage d'un parasurtenseur après un
différentiel est interdit.
Raccordement en V
En cas d'utilisation des pontages transversaux entre DD ou fusible et VPU II, il est
possible de créer un câblage en V.
Parafoudre sans courant de fuite
Les VPU II de la série LCF sont prévus, avec leur éclateur intégré, pour utilisation
en amont du compteur.
Protection
Une protection contre les courts-circuits est assurée par le biais du coupe-circuit F2
avant le SPD (Surge Protection Device : dispositif de protection contre la foudre).
Le coupe-circuit doit être sélectionné en tenant compte des courants nominaux
présentés dans les instructions de montage du fabricant du SPD. Il est possible de
se passer du coupe-circuit F2, si les valeurs caractéristiques du coupe-circuit F1,
qui forme une partie de l'installation électrique, correspondent au courant nominal
indiqué par le fabricant. Entre F1 et F2, la sélectivité doit être établie. Weidmüller
recommande pour la série VPU II un fusible de maximum 125 A.
Section des câbles de raccordement selon VDE 0100-534
Weidmüller recommande d'utiliser des câbles de raccordement vers le SPD avec
une section identique au conducteur d'alimentation. Pour une protection contre les
surtensions de type 2, il faut utiliser des câbles CU avec une section d'au moins
6 mm².
Indicazioni di sicurezza
it
La serie VPU II è una protezione da sovratensioni combinata per tipo 2 e tipo 3,
utilizzata per proteggere impianti di utenza a bassa tensione e apparecchiature
elettriche o elettroniche dalle sovratensioni che possono scaturire da scariche
atmosferiche (temporali) operazioni di manovra.
Per via dei diversi sistemi di rete, la scelta della serie VPU II dipende dalla tensione
(Uc > 1.1 Un) e dal numero degli scaricatori. Per l'installazione occorre attenersi alle
normative e alle indicazioni di sicurezza nazionali di cui alla norma IEC 60364-5-53
e/o DIN VDE 0100 T.534, nonché alle norme specifiche del paese in questione e agli
standard/regolamenti relativi alla particolare applicazione. I dispositivi VPU II N-PE
sono certificati a norma IEC 61643-11 / EN 61643-11 e vengono collegati tra N-PE
(Ifi ≤ 100 A).
L'installazione può essere effettuata esclusivamente da tecnici specializzati
e abilitati in loco ai sensi delle disposizioni per l'allacciamento valide a livello
nazionale.
Non installare la protezione da sovratensioni VPU II nel caso in cui questa fosse
danneggiata o presentasse altri difetti. Fare sostituire il dispositivo da un tecnico
specializzato se la finestra risultasse rossa. È vietato aprire la protezione da
sovratensione.
Per il controllo dell'isolamento, separare gli scaricatori di sovratensioni (Surge
Protection Device = SPD) dall'impianto per la durata della misurazione. È vietata
l'installazione di un SPD a valle di un interruttore differenziale.
Collegamento a V
In caso di utilizzo dei ponticelli di collegamento trasversale dell'interruttore
differenziale fusibili per la VPU II è possibile utilizzare un cablaggio a V.
Scaricatori senza corrente di dispersione
Le VPU II della serie LCF sono adatte all'utilizzo con prescaler grazie allo
spinterometro integrato.
Protezione
Il fusibile F2 garantisce una protezione contro i cortocircuiti a monte dell'SPD. Il
fusibile deve essere scelto tenendo conto della corrente nominale indicata dal
produttore dell'SPD nelle istruzioni di montaggio. È possibile eliminare il fusibile F2
se i dati caratteristici del fusibile F1,che è parte dell'impianto elettrico, corrispondono
alla corrente nominale indicata dal produttore. Tra F1 e F2 deve crearsi una
selettività. Per la serie VPU II Wedmüller consiglia l'utilizzo di un prefusibile da
max. 125 A.
Sezione dei cavi di collegamento secondo VDE 0100-534
Per quanto riguarda i cavi di collegamento che vanno all'SPD, Weidmüller consiglia
di usare la stessa sezione dei conduttori di alimentazione. Per una protezione
contro le sovratensioni del tipo 2 si devono utilizzare cavi CU con sezione minima
di 6 mm².
es
Indicaciones de seguridad
La protección contra la sobretensión de la serie VPU II es un aparato combinado
de tipo 2 y tipo 3. Sirve para proteger las instalaciones de consumidores de baja
tensión y aparatos eléctricos o electrónicos de sobretensiones, como las que se
pueden producir como consecuencia de descargas atmosféricas (tormenta) o por
conmutaciones de cargas.
En función de los diferentes sistemas de red se produce la selección de la protección
VPU serie II según la tensión (Uc > 1.1 Un) y la cantidad de descargadores.
Durante la instalación hay que tener en cuenta las prescripciones nacionales y los
consejos de seguridad según la norma IEC 60364-5-53 o DIN VDE 0100 T.534, así
como las normas específicas del país y los estándares o reglas vigentes para la
aplicación. Las protecciones VPU II N-PE han sido homologadas conforme a las
normas IEC 61643-11 / EN 61643-11 y se instalan entre el conductor neutral (N) y
el conductor de protección (PE) (Ifi ≤ 100 A).
La instalación debe realizarse exclusivamente „in situ" por técnicos autorizados
conforme a la normativa nacional vigente en materia de conexiones eléctricas.
Si una protección contra la sobretensión estuviese dañada o presentara otras
deficiencias, entonces no debe instalarse. Cuando la ventana está roja, el equipo
debe ser sustituido por un técnico autorizado. Está prohibido abrir la protección
contra la sobretensión.
Para un ensayo de aislamiento los descargadores de sobretensión (Surge
Protection Device = SPD) deben desconectarse de la instalación durante todo el
tiempo de la medición. Está prohibido instalar un SPD (Surge protection device)
después de un RCD (Residual current device).
Conexión en V
Al utilizar puentes de conexión transversal desde RCD o fusibles a la protección
VPU II puede crearse un cableado en V.
Descargadores sin corriente de fuga
Las protecciones VPU II de la serie LCF están preparadas para el uso en zonas de
precontadores gracias a un descargador de chispa integrado.
Protección
Se garantiza la protección contra cortocircuitos mediante el fusible F2 situado antes
del SPD. Para seleccionar el fusible, se debe tener en cuenta la corriente nominal
especificada por el fabricante en las instrucciones de montaje del SPD. Se puede
prescindir del fusible F2 en caso de que los valores del fusible F1, que forma parte
de la instalación eléctrica, se correspondan con la corriente nominal especificada
por el fabricante. Se debe establecer la selectividad entre F1 y F2. Weidmüller
recomienda para la serie VPU II un fusible previo de como máximo 125 A.
Sección de los cables de conexión según la norma VDE 0100-534
Weidmüller recomienda que los cables de conexión que van al SPD tengan la
misma sección que los conductores que van a la alimentación. Para una protección
de sobretensión de tipo 2, se deben utilizar cables de CU con una sección de como
mínimo 6 mm².
Veiligheidsaanwijzingen
nl
De VPU II-serie is een gecombineerde type 2- en type 3-overspanningsbeveiliging.
Ze dient voor beveiliging van laagspannings-verbruikersinstallaties en elektrische
of elektronische apparaten tegen overspanningen, zoals deze door atmosferische
ontladingen (onweer) of schakelhandelingen kunnen ontstaan.
Als gevolg van verschillende netsystemen wordt de selectie van de VPU II-
serie bepaald door de spanning (Uc > 1.1 Un) en het aantal afleiders. Bij het
installeren moeten de nationale voorschriften en veiligheidsaanwijzingen volgens
IEC 60364-5-53 of DIN VDE 0100 T.534 evenals de nationale normen en
applicatiegebonden standaards/regels worden nageleefd. De VPU II N-PE zijn
volgens IEC 61643-11 / EN 61643-11 getest en worden tussen N en PE aangesloten
(Ifi ≤ 100 A).
De installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd door locale, bevoegde vakmensen,
conform de geldende, landelijke installatiebepalingen.
Als een VPU II overspanningsbeveiliging beschadigd is of andere gebreken
vertoont, mag ze niet worden geïnstalleerd. Bij een rood venster dient het apparaat
te worden vervangen door een vakman. Openen van de overspanningsbeveiliging
is niet toegestaan.
Voor een isolatietest moeten de overspanningsafleiders (Surge Protection Device =
SPD) gedurende de meting van de installatie worden gescheiden. Inbouw van een
SPD na een RCD is niet toegestaan.
V-vormige aansluiting
Bij gebruik van de dwarsverbindingsbruggen van het RCD of zekeringen voor
VPU II kan een V-vormige bedrading worden gerealiseerd.
Lekstroomvrije afleider
De VPU II's uit de LCF-serie zijn door een geïntegreerd vonkentraject bedoeld voor
toepassing vóór stroommeters.
Beveiliging
Er is een kortsluitbeveiliging voorzien door middel van de zekering F2 voor de SPD.
Deze zekering moet worden geselecteerd op basis van de toegekende stroom die is
vermeld in de montage-instructies van de SPD-fabrikant. De zekering F2 hoeft niet
te worden geïnstalleerd als de eigenschappen van zekering F1, die een onderdeel
is van de elektrische installatie, overeenstemmen met de toegekende stroom die
door de fabrikant wordt vermeld. Tussen F1 en F2 moet voor selectiviteit worden
gezorgd. Weidmüller raadt voor de VPU II Serie een voorzekering aan van max.
125 A.
Doorsnede van aansluitkabels conform VDE 0100-534
Weidmüller raadt aan om voor de aansluitkabels naar de SPD dezelfde doorsnede
te hanteren als voor de toevoerverbinding. Voor een overspanningsbeveiliging van
type 2 moeten CU-kabels met een doorsnede van minstens 6 mm² worden gebruikt.
Säkerhetsanvisningar
sv
VPU II Serien omfattar kombinerade typ 2 och typ 3 överspänningsskydd. De är
avsedda för att skydda anläggningar med lågspänningsförbrukare och elektriska
eller elektroniska apparater mot överspänningar som kan uppstå till följd av
atmosfäriska urladdningar (åskväder) eller kopplingsprocesser.
Beroende av olika typer av nätsystem följer valet av VPU II Serien av spänningen
(Uc > 1.1 Un) och antalet avledare. Vid installationen ska nationella föreskrifter
och säkerhetsanvisningar enligt IEC 60364-5-53 resp. DIN VDE 0100 T.534, liksom
nationella specifika normer och applikationsverksamma standarder/regler beaktas.
VPU II N-PE har provats enligt IEC 61643-11 / EN 61643-11 och ansluts mellan
N-PE (Ifi ≤ 100 A).
Installationen får bara göras av lokalt behöriga yrkespersoner och i enlighet med de
gällande nationella anslutningsbestämmelserna.
Skulle ett VPU II överspänningsskydd vara skadat eller uppvisa andra brister får
det inte installeras. När fönstret är rött skall enheten bytas ut av en fackman. Det är
förbjudet att öppna överspänningsskyddet.
För att utföra en isolationskontroll måste överspänningsavledaren (Surge Protection
Device = SPD) frånskiljas från anläggningen så länge mätningen pågår. Det är inte
tillåtet att montera in en SPD efter en RCD.
V-formad anslutning
Vid användning av överkopplingsbryggor från RCD eller säkringar till VPU II kan en
V-formad kabeldragning byggas upp.
Läckströmsfri avledare
VPU II komponenterna i LFC serien är med ett integrerat gnistgap avsedda för
användning i förräknarområdet.
Säkring
Kortslutningsskyddet säkerställs genom säkringen F2 före SPD:n. Säkringen väljs
med hänsyn till den märkström som anges i monteringsanvisningarna från SPD:ns
tillverkare. Säkringen F2 kan uteslutas om specifikationerna för säkringen F1, som
är en del av den elektriska anläggningen, motsvarar den märkström som tillverkaren
anger. Selektivitet måste etableras mellan F1 och F2. Weidmüller rekommenderar
en försäkring för max. 125 A för VPU II-serien.
Area för anslutningsledningarna enligt VDE 0100-534
Weidmüller rekommenderar att anslutningsledningarna till SPD:n utförs med
samma area som ledarna till matningen. För ett överspänningsskydd av typ 2 måste
CU-ledningar med en area på minst 6 mm² användas.
pl
Zasady bezpieczeństwa
Seria VPU II jest łączonym zabezpieczeniem przeciwprzepięciowym typu 2 i typu 3.
Zabezpieczenie to służy do ochrony niskonapięciowych instalacji odbiornikowych
oraz urządzeń elektrycznych lub elektronicznych przed przepięciami, które mogą
powstać na skutek wyładowań atmosferycznych (burza) lub załączania obwodów.
Ze względu na różne instalacje sieciowe dobór serii VPU II zależy od napięcia
(Uc > 1.1 Un) i liczby ograniczników przepięć. Podczas instalacji należy
przestrzegać krajowych przepisów i zasad bezpieczeństwa wg IEC 60364-5-53
bądź DIN VDE 0100 T.534, jak również krajowych norm i standardów/zasad
zastosowania. Ochronniki przeciwprzepięciowe serii VPU II N-PE zostały
sprawdzone pod kątem zgodności z normami IEC 61643-11 / EN 61643-11 i
umieszczone pomiędzy przewodem neutralnym a ochronnym (Ifi ≤ 100 A).
Instalacji może dokonać wyłącznie specjalista posiadający stosowne uprawnienia,
zgodnie z obowiązującymi warunkami podłączania obowiązującymi w danym kraju.
Nie
wolno
instalować
uszkodzonego
lub
przeciwprzepięciowego VPU II. Jeśli okienko ma kolor czerwony, należy
zlecić wymianę urządzenia przez specjalistę. Otwieranie zabezpieczenia
przeciwprzepięciowego jest niedopuszczalne.
Przy kontroli izolacji ograniczniki przepięć (Surge Protection Device = SPD) muszą
zostać odłączone od instalacji na czas pomiaru. Montaż ogranicznika SPD za
wyłącznikiem różnicowoprądowym jest niedopuszczalny.
Połączenie typu V
Przy zastosowaniu mostków od wyłącznika różnicowoprądowego lub bezpiecznika
do ogranicznika VPU II można utworzyć okablowanie w kształcie litery V.
Ogranicznik przepięć bez prądu upływowego
Ograniczniki VPU II serii LCF dzięki wbudowanemu iskiernikowi przystosowane są
do zastosowania w obszarach przedlicznikowych.
Zabezpieczenie
Zabezpieczenie przed zwarciem jest zapewnione przez bezpiecznik F2
podłączony przed ochronnikiem przeciwprzepięciowym. Bezpiecznik trzeba wybrać
uwzględniając prąd znamionowy ochronnika przeciwprzepięciowego podany przez
producenta w instrukcji montażu. Z bezpiecznika F2 można zrezygnować, jeśli
parametry bezpiecznika F1, będącego częścią instalacji elektrycznej, odpowiadają
wartości prądu znamionowego podanego przez producenta. Trzeba zapewnić
selektywność bezpieczników F1 oraz F2. Do ochronników z serii VPU II firma
Weidmüller zaleca zabezpieczenie wstępne maks. 125 A.
Przekrój przewodów zgodnie z normą VDE 0100-534
Firma
Weidmüller
zaleca,
aby
przewody
doprowadzone
przeciwprzepięciowego miały taki sam przekrój, jak przewody zasilania. W
przypadku ochrony przeciwprzepięciowej typu 2 trzeba stosować przewody
miedziane o przekroju minimum 6 mm².
안전사용 가이드
ko
VPU II 제품군은 타입 2와 타입3에 사용할 수 있는 낙뢰보호장치입니다. 공중에서 
방전되는 번개 또는 스위치 작동 (과도현상)에 의해 발생하는 서지 전압으로부터 
저전압 장비 및 전기 및 전자장비를 보호하는 데 사용됩니다.
VPU II 제품군은 전압 사양(Uc > 1.1 Un) 및 모듈의 수에 따라 다양한 전력 시스템에 
사용됩니다. 설치 방법은 모든 국가 규정, IEC 603645-53 또는 DIN VDE 0100 T.534
에 따른 안전 가이드라인, 국가 표준, 특별한 어플리케이션에 따른 규정을 준수해야 
합니다. VPU II N-PE 모듈은 IEC 61643-11 / EN 61643-11에 따라 테스트 되었으며, 
중성선과 접지가 연결되어 있습니다 (Ifi ≤ 100 A).
이런  보호  모듈은  전기  설비관련  국가  공인  인증을  받은  사람만이  설치를  할  수 
있습니다.
절대로  고장난  VPU  II  보호  모듈을  설치하면  안됩니다.  표시  창의  빨간색은 
낙로보호장치가  교체가  필요하다는  경고입니다.  낙뢰보호장치  모듈을  개봉하지 
마세요.
절연 테스트 동안, 낙뢰보호장치는 반드시 장비 및 시설로 부터 분리되어 있어야 
합니다. 누전차단기 (RCD) 후단에 낙뢰보호장치를 설치하는 건 금지되어 있습니다.
V자형의 결선
V-자형의  결선은  누전차단기  또는  퓨즈를  VPU  II에  브릿지  하는  방식으로  결선 
가능합니다.
누설전류 없는 모듈
VPU II 모델 중 LCF 제품군은 스파크 갭이 내장되어 있어 전력량계의 전단에 사용 
될 수 있습니다.
퓨즈
쇼트회로 보호는 낙뢰보호장치 (SPD) 전단의 Fuse (F2)에 의해 보장됩니다. 퓨즈는 
낙뢰보호장치  (SPD)  제조사에서  정격  전류에  맞는  설치  방법을  제공하도록 
되어  있습니다.  퓨즈  (F2)는  시스템  부분인  퓨즈  (F1)의  특성에  따라  제조사에서 
명기된 정격전류에 의해 나누어집니다. 낙뢰보호장치는 F1과 F2에 사이에 반드시 
설치되어야 합니다. 바이드뮬러는 VPU II 제품군에 최대 125 A의 Fuse를 사용하는 
걸 권장합니다.
VDE 0100-534에 의한 케이블 결선 방법
바이드뮬러는  컨덕터에서  사용되어진  동일한  케이블을  낙뢰보호장치  (SPD)에 
사용하는 걸 권장합니다.
Type 2 낙뢰보호장치에 최소 6 mm² 구리 케이블이 사용되야 합니다.
wadliwego
zabezpieczenia
do
ochronnika

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vpu ii lcf