Cuidado E Manutenção; Solução De Problemas; Solução Do Problema - Mobiclinic GRÚA FORTUNA Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
PT
DE
IT
FR
7. CUIDADO E MANUTENÇÃO
Por razões de segurança, a inspeção de rotina deverá ser efetuada todos os días.
1. Comprove se há algum dano ou desgaste.
2. Certifique-se que os parafusos e porcas do braço elevatório estão seguros.
3. Comprove se o gancho do braço elevatório funciona corretamente.
4. Verificação do comando do atuador e do ajuste de largura da base.
5. Verificação da função de descida de emergência.
Se é necessário, limpar a grúa, utilize água morna ou alcóol. Certifique-se que não há pó e cabelos nas rodas.
Atenção: para limpar a grúa, não utilize químicos com fenol e cloro, está proíbido, já que pode causar danos no material plástico.
Transporte e armazenamento:
Pressione o botão de paragem de emergência para transportar ou se não a vai usar durante um determinado tempo. A temperatura
para o armazenamento da grúa deve ser superior a 0ºC e ter uma humidade relativa ≤ 60%.
Inspeção:
Faça uma inspeção completa pelo menos uma vez por ano. Preste muita atenção às peças desgastadas, como a conexão e o
parafuso.
8. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
DESCRIZIONE
DESCRIZIONE
DESCRIZIONE
DESCRIÇÃO
La gru non funziona
La gru non funziona
La gru non funziona
Se a grúa não funciona corretamente
(salita e discesa)
(salita e discesa)
(salita e discesa)
Se o carregador não carrega a bateria
La batteria non si carica
La batteria non si carica
La batteria non si carica
La gru si ferma durante la salita
Se a grúa parar durante a descida
La gru si ferma durante la salita
La gru si ferma durante la salita
47
EN
ES
SOLUÇÃO DO PROBLEMA
SOLUZIONE
SOLUZIONE
SOLUZIONE
1. Comprove se o botão de paragem de
1. Verificare se è stato pulsato il tasto STOP di
1. Verificare se è stato pulsato il tasto STOP di
1. Verificare se è stato pulsato il tasto STOP di
emergenza.
emergenza.
emergenza.
emergêncian está ativo.
2. Verifique que o comando e os cabos do atuador
2. Verificare che la centralina ed i cavi dell'attuatore
2. Verificare che la centralina ed i cavi dell'attuatore
2. Verificare che la centralina ed i cavi dell'attuatore
siano collegati adeguatamente.
estão corretamente conetados
siano collegati adeguatamente.
siano collegati adeguatamente.
3. Verificare il livello della batteria sullo schermo.
3. Verifique o nível da bateria, no ecrã do comando
3. Verificare il livello della batteria sullo schermo.
3. Verificare il livello della batteria sullo schermo.
controlo.
4. Verificare se ci sono problemi o danni al pannello
4. Verificare se ci sono problemi o danni al pannello
4. Verificare se ci sono problemi o danni al pannello
di contatto della batteria
di contatto della batteria
di contatto della batteria
4. Verifique se há algum problema ou dano no
painel de contato da bateria
1. Verificare che il caricabatterie sia ben collegato
1. Verificare che il caricabatterie sia ben collegato
1. Verificare che il caricabatterie sia ben collegato
1. Comprove se o carrgeador está conetado
alla presa.
alla presa.
completamente.
alla presa.
2. Verifique se há algum problema ou dano no
2. Verificare se ci sono problemi o danni al pannello
2. Verificare se ci sono problemi o danni al pannello
2. Verificare se ci sono problemi o danni al pannello
di contatto della batteria
di contatto della batteria
di contatto della batteria
painel de contato da bateria.
1. Verificare se è stato pulsato il tasto STOP di
1. Comprove se o botão de pargagem de
1. Verificare se è stato pulsato il tasto STOP di
1. Verificare se è stato pulsato il tasto STOP di
emergência está pressionado.
emergenza.
emergenza.
emergenza.
2. Utilizzare il sistema di discesa d'emergenza
2. Utilizzare il sistema di discesa d'emergenza
2. Utilizzare il sistema di discesa d'emergenza
2. Utilize a descida de emergência
(ved. manuale d'uso).
(ved. manuale d'uso).
(ved. manuale d'uso).
Grua FORTUNA

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières