INSTRUCTION MANUAL FOR MATTRESS/ INSTRUCCIONES PARA COLCHóN/ MANUALE D'ISTRUZIONI PER MATERASSO/ANWEISUNGEN FÜR
MATRATZE/
MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA COLCHÃO
ENGLISH
Please read carefully this direction to know your new
mattress well before use. Mobi1 model has a weight
capacity of 135kg.
It consists of two parts: the mattress and the pump. The
pump utilizes a small compressor to remain quiet and
energy efficient. The control panel is simple and very user
friendly. The mattress relieves pressure by sequentially
deflating and inflating alternate air cells on approximately 6
minutes timed intervals.
It is widely recognized that constant pressure to a bony
prominence is the leading cause of skin breakdown. The
continuous movement supplied by the unit lessens the
areas of constant pressure and enhances circulation.
Operation:
1.
Place the mattress on the bed frame with the hose end
at the foot section of the bedframe.
2.
Using the integrated hooks, securely hang the pump on
the bed end at the foot end or place on a smooth flat
surface.
3.
Connect the air hoses from the mattress to the
pump.
4.
Plug the pump into a wall outlet. Be sure the power cord
is safely away from possiblehazards.
5.
Turn on the power switch on the control panel of the
pump. The pump will begin to inflatethemattress.
6.
After inflation, adjust the mattress using the dial on the
pump.
Caution:
1.
Do not smoke on or near the pump.
2.
Keep the pump away from heated surfaces.
3.
Explosion risk if used in the presence of flammable
anesthetics.
4.
Replace fuse as marked: T1A 250V.
Power Input: ~ 220V 50Hz, 0.1A
5.
Environmental conditions
Operating conditions:
Ambient Temperature: 10°C to 40°C
Relative Humidity: 10% to 75% Storage
and shipping conditions: Ambient
Temperature: -18°C to +43°C Relative
Humidity: 10% to 95%
/ MANUEL D'UTILISATION POUR MATELAS
ESPAÑOL
Por favor, lea detenidamente estas indicaciones para
conocer bien su nuevo colchón antes de utilizarlo. El
modelo Mobi1 soporta un peso de hasta 135 kg.
Consta de dos partes: el colchón y el motor. Gracias a su
pequeño compresor, el motor genera poco ruido y consume
poca energía. El panel de control es sencillo y muy fácil de
usar. El colchón alivia la presión mediante sus celdas de aire
alternantes que se inflan y desinflan cada 6 minutos
aproximadamente. Se sabe que la presión constante sobre
una prominencia ósea es la causa principal de escaras en la
piel. El movimiento continuo del colchón disminuye la
presión constante y mejora la circulación.
Uso:
1.
Coloque el colchón sobre la cama con el manguito de
aire hacia lospies.
2.
Utilice los ganchos integrados para colgar el compresor
en el piecero de la cama de forma segura. También puede
colocarlo en una superficieplana.
3.
Conecte los manguitos de aire del colchón al
compresor.
4.
Conecte el compresor a una toma eléctrica y asegúrese
de que el cable no corre peligro de sufrir posibles daños.
5.
Encienda el interruptor situado en el panel de control del
compresor para que comience a inflar el colchón.
6.
Una vez inflado, regule el colchón usando la ruleta del
compresor.
Precauciones:
1.
No fume cerca delcompresor.
2.
No acerque el compresor a superficies calientes.
3.
Existe riesgo de explosión si se usa cerca de
anestésicos inflamables.
4.
En caso necesario, reemplace el fusible por el
indicado: T1A 250V
Corriente de entrada: ~ 220V 50Hz, 0,1ª
5.
Condiciones medioambientales:
Condiciones de funcionamiento:
Temperatura ambiente: De 10 ºC a 40 ºC
Humedad relativa: De 10% a 75%
Almacenamiento y condiciones de envío:
Temperatura ambiente: de -18 °C a +43 °C
Humedad relativa: de 10 % a 95 %