PT
DE
IT
FR
7. PFLEGE UND WARTUNG
Die nachstehend aufgeführten Routinekontrollen sind aus Sicherheitsgründen täglich durchzuführen.
1. Überprüfen Sie durch eine Sichtprüfung, ob Schäden oder Verschleiß vorliegen.
2. Vergewissern Sie sich, dass die Schrauben und Kontermutter am Hubarm gesichert sind.
3. Überprüfen Sie, ob der Haken am Hebearm richtig funktioniert.
4. Überprüfung der Einstellung von Steuerung, Stellglied und Basisbreite.
5. Überprüfung der Notabstiegsfunktion (beide manuell und elektrisch)
Reinigen Sie den Patientenlifter bei Bedarf mit warmem Wasser oder Alkohol. Achten Sie darauf, dass sich kein Staub und keine Haare
auf den Rädern befinden.
Achtung: Die Reinigung des Patientenlifters mit Chemikalien mit Phenol und Chlor ist verboten, weil sie Schäden an Kunststoffpulver
oder Kunststoffmaterial verursachen können.
Transport und Lagerung:
Drücken Sie den Not-Aus-Schalter für den Transport oder wenn Sie das Patientenleben für eine bestimmte Zeit nicht nutzen. Die
Temperatur für die Lagerung des Patientenlebens muss höher sein als 0º C und relativ moisture≤60%.
Inspektion:
Führen Sie mindestens einmal im Jahr eine vollständige Inspektion durch. Achten Sie besonders auf die Verschleißteile wie Verbindung
und Schraubenbolzen
8. FEHLERBEHEBUNG
DESCRIZIONE
DESCRIZIONE
DESCRIZIONE
Beschreibung
Der Patientenlifter funktioniert nicht
La gru non funziona
La gru non funziona
La gru non funziona
(auf- und absteigen).
(salita e discesa)
(salita e discesa)
(salita e discesa)
Das Ladegerät lädt den Akku nicht auf.
La batteria non si carica
La batteria non si carica
La batteria non si carica
Der Patientenlift stoppt beim Aufstieg.
La gru si ferma durante la salita
La gru si ferma durante la salita
La gru si ferma durante la salita
39
EN
ES
Patientenlifter FORTUNA
Fehlerbehebung
SOLUZIONE
SOLUZIONE
SOLUZIONE
1. Überprüfen Sie, ob der Not-Ausschalter
1. Verificare se è stato pulsato il tasto STOP di
1. Verificare se è stato pulsato il tasto STOP di
1. Verificare se è stato pulsato il tasto STOP di
emergenza.
emergenza.
emergenza.
gedrückt ist.
2. Überprüfen Sie, ob die Steuerung und die
2. Verificare che la centralina ed i cavi dell'attuatore
2. Verificare che la centralina ed i cavi dell'attuatore
2. Verificare che la centralina ed i cavi dell'attuatore
siano collegati adeguatamente.
siano collegati adeguatamente.
siano collegati adeguatamente.
Kabel des Stellglieds richtig angeschlossen
3. Verificare il livello della batteria sullo schermo.
3. Verificare il livello della batteria sullo schermo.
sind.
3. Verificare il livello della batteria sullo schermo.
4. Verificare se ci sono problemi o danni al pannello
4. Verificare se ci sono problemi o danni al pannello
4. Verificare se ci sono problemi o danni al pannello
3. Überprüfen Sie den Akkuzustand anhand
di contatto della batteria
des Bildschirms auf dem Steuerkasten.
di contatto della batteria
di contatto della batteria
4. Überprüfen Sie, ob ein Problem oder eine
Beschädigung am Batteriekontaktfeld vorliegt.
1. Verificare che il caricabatterie sia ben collegato
1. Verificare che il caricabatterie sia ben collegato
1. Verificare che il caricabatterie sia ben collegato
1. Überprüfen Sie, ob das Ladegerät
alla presa.
alla presa.
alla presa.
vollständig an die Steckdose angeschlossen ist.
2. Überprüfen Sie, ob ein Problem oder eine
2. Verificare se ci sono problemi o danni al pannello
2. Verificare se ci sono problemi o danni al pannello
2. Verificare se ci sono problemi o danni al pannello
di contatto della batteria
di contatto della batteria
di contatto della batteria
Beschädigung am Batteriekontaktfeld vorliegt.
1. Verificare se è stato pulsato il tasto STOP di
1. Überprüfen Sie, ob der Not-Ausschalter
1. Verificare se è stato pulsato il tasto STOP di
1. Verificare se è stato pulsato il tasto STOP di
emergenza.
emergenza.
emergenza.
gedrückt ist.
2. Utilizzare il sistema di discesa d'emergenza
2. Utilizzare il sistema di discesa d'emergenza
2. Utilizzare il sistema di discesa d'emergenza
2. Verwenden Sie die Notabsenkvorrichtung
(ved. manuale d'uso).
(siehe Bedienungsanleitung).
(ved. manuale d'uso).
(ved. manuale d'uso).