Page 1
20 cu. ft. Refrigerator 20 pi cu Réfrigérateur à 2 portes 20 pies cúbicos Refrigerador de 2 puertas In struction Manual Manuel d'instructions Manual de instrucciones Model/Modèle/Modelo: FCR20ACAFA-SS...
Page 2
Welcome Thank you for purchasing this Furrion 20 cu. ft. refrigerator. Before placing your new ® appliance into operation, please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, installation and maintenance of the appliance. Please keep this instruction manual in a safe place for future reference. Pass it onto possible new owners of the appliance.
Contents Welcome .................... 1 Contents .................... 2 Important Safety Instructions ............3 General safety and daily use ................3 Child safety ......................3 Safety about electricity ..................4 The Refrigerant and Risk of Fire .................4 Disposal of the Appliance ..................5 Installation ..................6 Location and Ambient Room Temperature Limits ..........6 Leveling of Appliance ...................6 Fixing the door handle ..................7...
Important Safety Instructions General safety and daily use • Any type of pressurised aerosol containers with the "flammable" and/or small flame symbol should not be stored inside the refrigerator or freezer since it WARNING may cause an explosion. • To avoid items falling and causing injury It is important to use your appliance safely.
Important Safety Instructions Safety about electricity • Never unplug the appliance by pulling on the electrical cord. Always grip the plug firmly and pull straight out from the socket to prevent damaging the power WARNING cord. • Do not use the appliance without the light To avoid the risks that are always present when using an electric appliance, we recommend that you pay cover of interior lighting.
Important Safety Instructions Disposal of the Appliance The refrigerator is built from reusable materials. It must be disposed of in compliance with current local waste disposal regulations. The appliance contains a small quantity of refrigerant (R600a) in the refrigerant circuit. For your safety, please refer to the section of "the refrigerant and risk of fire"...
Installation This section explains the installation of the Ambient new appliance before using it for the first Class Symbol Temperature time. We recommend reading the following range(°F) tips. Extended 50 to 90 Temperate WARNING Temperate 61 to 90 For proper installation, this refrigerator must be placed Subtropical 61 to 100 on a level surface of hard material that is the same...
Installation Adjusting the doors WARNING The rollers, which are not castors, should be only • Both left and right doors are equipped used for forward or backward movement. Moving the with adjustable axes, which are located in refrigerator sideways may damage your floor and the the lower hinges.
Page 9
Installation 2” (50mm) 3” (76mm) 2” (50mm) 2” (50mm) Fig. 5 Suggestion: it is advisable to leave at least 3 inches(75mm) of clearance from the back of the appliance to the wall, and at least 2 inches(50mm) from the top, and on both sides.
Operation All functions and controls of the unit are accessible from a control panel conveniently located on the door of the refrigerator. A keypad of touch buttons and a digital display allow easy configuration of features and settings in a simple and intuitive manner. Important! Touch buttons require only a short press on a button to operate.
Page 12
Operation Control Item Operation Panel Press "Fridge" button repeatedly to set your desired temperature. The refrigerator temperature indicator will display corresponding values according to the following sequence. Fridge Press "Freezer" button to set the freezer temperature. The freezer temperature indicator will display corresponding values according to the following sequence.
Operation Crisper and humidity control This section explains that how to use the refrigerator features. We recommend that The crisper, mounted on telescopic extension you read through carefully before using the slides, is for storing vegetables and fruits. appliance. You can adjust the humidity inside by using the sliding block.
Operation Freezer Drawer • Place the appliance in a well ventilated, humidity free, room. Please refer to Freezer drawer is suitable for storing food Installing your new appliance chapter. required to be frozen, such as meat, ice • View 1 under the "Description of the cream, etc.
Operation Tips for freezing CAUTION • When first starting-up or after a period The appliance must not be connected to the mains out of use, let the appliance run at least during cleaning. Danger of electrical shock! Before 2 hours on the higher settings before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains socket.
Operation Interior cleaning Door seals cleaning • You should clean the appliance interior Take care to keep door seals clean. Sticky regularly. It will be easier to clean when food and drinks can cause seals to stick food stocks are low. Wipe the inside of to the cabinet and tear when you open the the refrigerator freezer with a weak door.
Troubleshooting If you experience a problem with your appliance or are concerned that the appliance is not functioning correctly, you can carry out some easy checks before calling for service. Please see below. You can carry out some easy checks according to this section before calling for service. WARNING Do not try to repair the appliance yourself.
Warranty FURRION WARRANTS FOR A PERIOD OF 1 YEAR FROM DATE OF RETAIL PURCHASE BY THE ORIGINAL END-USE PURCHASER, THAT THIS PRODUCT, WHEN DELIVERED TO YOU IN NEW CONDITION, IN ORIGINAL PACKAGING, FROM A FURRION AUTHORIZED RESELLER AND USED IN NORMAL CONDITIONS, IS FREE FROM ANY DEFECTS IN MANUFACTURING, MATERIALS, AND WORKMANSHIP.
Page 19
DOWNTIME, GOODWILL, DAMAGE TO OR REPLACEMENT OF ANY EQUIPMENT OR PROPERTY, ANY COSTS OF RECOVERING, REPROGRAMMING, OR REPRODUCING ANY PROGRAM OR DATA STORED IN OR USED WITH FURRION PRODUCTS. FURRION’S TOTAL LIABILITY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF THIS PRODUCT PURSUANT TO THE TERMS OF THIS WARRANTY.
Page 20
Veuillez aussi remettre le présent manuel à tout nouveau propriétaire de cet appareil. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des présentes consignes. Si vous avez des questions sur nos produits, veuillez nous contacter : support@furrion.com...
Page 21
Contenu Bienvenue ..................19 Contenu ..................... 20 Consignes de sécurité importantes ........... 21 Sécurité des enfants ....................21 Sécurité à propos de l'électricité ................21 Le réfrigérant et le risque d'incendie ..............22 Mise au rebut de l'appareil ..................23 Installation ..................24 Emplacement et limites de température ambiante de la pièce ......24 Nivellement de l'appareil ..................24 Fixation de la poignée de porte ................25 Ajuster les portes ....................25...
Consignes de sécurité importantes congélateur. Les bouteilles et les canettes AVERTISSEMENT peuvent exploser. • N'importe quel type d'aérosol pressurisé Il est important d'utiliser votre appareil en toute sécurité. portant le symbole « inflammable » Nous vous recommandons de suivre les directives ci-dessous. ou une petite flamme ne doit pas être •...
Consignes de sécurité importantes Sécurité à propos de • Éteignez l'appareil et débranchez-le de l'alimentation principale avant de le l'électricité nettoyer ou de le déplacer. • Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon électrique. Saisissez AVERTISSEMENT toujours fermement la fiche et retirez-la de la prise pour éviter d'endommager le Pour éviter les risques qui sont toujours présents lors de l'utilisation d'un appareil électrique, nous vous...
Consignes de sécurité importantes Mise au rebut correcte de ce ATTENTION produit Tenir à l'écart des bougies, des lampes et des autres Ce symbole sur le produit ou dans son articles brûlants et des flammes nues et des sources d'inflammation provenant de l'appareil. Ventiler emballage indique que ce produit ne soigneusement la pièce pour éviter tout risque peut pas être traité...
Installation Cette section explique l'installation du nouvel Plage de appareil avant de l'utiliser pour la première Classe Symbole température fois. Nous vous recommandons de lire les ambiante (°F) conseils suivants. Plage de température 50 to 90 AVERTISSEMENT ambiante (°F) Tempéré 61 to 90 Pour une installation correcte, ce réfrigérateur doit être placé...
Installation Ajuster les portes AVERTISSEMENT Les rouleaux, qui ne sont pas des roulettes, ne doivent • Les deux portes gauche et droite sont être utilisés que pour un mouvement vers l'avant ou équipées d'axes réglables, qui sont situés vers l'arrière. Déplacer le réfrigérateur sur le côté peut dans les charnières inférieures.
Page 27
Installation 2” (50mm) 3” (76mm) 2” (50mm) 2” (50mm) Fig. 5 Suggestion: Il est conseillé de laisser au moins 3 pouces (75 mm) d'espace libre entre l'arrière de l'appareil et le mur et d'au moins 2 pouces (50 mm) du haut et des deux côtés.
Pièces et caractéristiques Article Nom de la pièce Cabinet Couvercle supérieur Bloc de guidage de chicane vertical Étagère en verre Panier supérieur Panier inférieur Bac à fruits et légumes Panier inférieur Salle multifonctionnelle Bac à glaçons torsadé (intérieur) Plateau Rouleaux Pieds réglables Tiroir inférieur de congélateur Tiroir supérieur de congélateur...
Fonctionnement Toutes les fonctions et commandes de l'unité sont accessibles à partir d'un panneau de commande commodément situé sur la porte du réfrigérateur. Un clavier de boutons tactiles et un affichage numérique permettent une configuration simple des fonctions et des paramètres d'une manière simple et intuitive.
Page 30
Fonctionnement Panneau de Item Fonctionnement commande Appuyez sur le bouton "Fridge" à plusieurs reprises pour régler la température désirée. L'indicateur de température du réfrigérateur affichera les valeurs correspondantes selon la séquence suivante. Fridge Appuyez sur le bouton "Freezer" pour régler la température du congélateur. L'indicateur de température du congélateur affiche les valeurs correspondantes selon la séquence suivante.
Fonctionnement Bac à légumes et contrôle de Cette section explique comment utiliser les fonctions du réfrigérateur. Nous vous l'humidité recommandons de la lire attentivement avant d'utiliser l'appareil. Le bac à légumes, monté sur des rallonges télescopiques, sert à stocker les légumes et Étagères en verre les fruits.
Fonctionnement Chambre du réfrigérateur corbeille du panier, vous devez réinstaller le séparateur après le nettoyage pour éviter que La chambre du réfrigérateur convient les enfants ne soient coincés dans le panier. au stockage des légumes et des fruits. Conseils d'économie d'énergie L'emballage séparé...
Fonctionnement Conseils pour la réfrigération Conseils pour le stockage des aliments surgelés • Viande (tous types) : Envelopper et placer sur l'étagère en verre au-dessus du tiroir • Assurez-vous que les aliments congelés à légumes. Respectez toujours les délais ont été stockés correctement par le de conservation des aliments et utilisez détaillant de produits alimentaires les dates suggérées par les fabricants.
Fonctionnement Nettoyage extérieur sont faibles et procédez comme suit : − Retirez les paniers d'aliments et Pour maintenir une bonne apparence de d'accessoires existants, débranchez votre appareil, nettoyez-le régulièrement. l'appareil du secteur et laissez les • Essuyez le panneau numérique et le portes ouvertes.
Dépannage Si vous rencontrez un problème avec votre appareil ou si vous pensez que l'appareil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer des vérifications simples avant d'appeler le service après-vente. Veuillez voir ci-dessous. Vous pouvez effectuer quelques vérifications faciles selon cette section avant d'appeler le service. AVERTISSEMENT N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même.
GARANTIE LIMITÉE, TOUTES CES GARANTIES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE VALIDITÉ DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Aucun revendeur, agent ou employé de furrion n’est autorisé à modifier, prolonger ou élargir la présente garantie.
Page 37
TOUT BIEN OU ÉQUIPEMENT, TOUT COÛT DE RÉCUPÉRATION, DE REPROGRAMMATION OU DE REPRODUCTION DE TOUT PROGRAMME OU DE TOUTE DONNÉE ENREGISTRÉ DANS LES PRODUITS FURRION OU UTILISÉS AVEC CEUX-CI. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE FURRION SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DE CE PRODUIT CONFORMÉMENT AUX CONDITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Page 38
Bienvenido Gracias por comprar este refrigerador Furrion de 20 pies cúbicos. Antes de operar su nuevo ® dispositivo, lea estas instrucciones cuidadosamente. Este manual de instrucciones contiene información para el uso, la instalación y el mantenimiento seguros del dispositivo. Conserve este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras referencias. Esto le garantizará...
Page 39
Contenido Bienvenido ..................37 Contenido ..................38 Instrucciones de seguridad importantes ........... 39 General safety and daily use ................39 Seguridad infantil ....................39 Seguridad sobre la electricidad ................40 El refrigerante y el riesgo de incendio ..............40 Eliminación del electrodoméstico ...............41 Instalación ..................42 Ubicación y límites para la temperatura ambiente..........42 Nivelación del dispositivo ..................42 Fijación de la manija de la puerta ...............43...
Instrucciones de seguridad importantes General safety and daily use congelador, ya que puede causar una explosión. • Para evitar que caigan objetos y causar lesiones o daños al electrodoméstico, no ADVERTENCIA sobrecargue los estantes de las puertas ni almacene una gran cantidad de Es importante usar su electrodoméstico de manera segura.
Instrucciones de seguridad importantes Seguridad sobre la electricidad incendio. • No inserte el enchufe si el enchufe está flojo, existe riesgo de descarga eléctrica o incendio. ADVERTENCIA • Apague el electrodoméstico y desconéctelo de la alimentación principal Para evitar los riesgos que siempre están presentes al usar un electrodoméstico, le recomendamos que antes de limpiarlo o moverlo.
Instrucciones de seguridad importantes Eliminación correcta de este PRECAUCIÓN producto KMantenga alejadas velas, lámparas y otros objetos Este símbolo en el producto o en su con llamas ~ abiertas y fuentes de ignición del electrodoméstico. Ventile la habitación a fondo para embalaje indica que este producto no evitar el riesgo de incendio y lesiones en los ojos en se puede tratar como basura...
Instalación Esta sección explica la instalación del nuevo Rango de dispositivo antes de usarlo por primera vez. Clase Símbolo temperatura Recomendamos leer los siguientes consejos. ambiente (° F) Templado ADVERTENCIA 50 to 90 extendido Templado 61 to 90 Para una instalación adecuada, este refrigerador debe colocarse sobre una superficie nivelada de material Subtropical 61 to 100...
Instalación Las herramientas que necesitará (no proporcionadas): Pieza Descripción Llave Allen (3 mm) (1/8 ") (Provista) Llave inglesa (8 mm) Rodillo delantero Rodillo posterior Destornillador Philips Pie ajustable Destornillador de punta plana Fig. 2 ADVERTENCIA Para ajustar las puertas Los rodillos, que no son ruedas, solo deben usarse •...
Instalación Ventilación del dispositivo ” (908mm) Para mejorar la eficiencia del sistema de refrigeración y ahorrar energía, es necesario mantener una ventilación adecuada alrededor del electrodoméstico para la disipación del calor. Por esta razón, se debe proporcionar suficiente espacio alrededor Fig.
Piezas y características Artículo Nombre de la pieza Gabinete La cubierta superior Bloque de guía deflectora vertical Estante de vidrio Rejilla superior Rejilla inferior Cajón para frutas y verduras Rejilla inferior Sala multifuncional Bandeja de hielo giratoria (interior) Bandeja para servir Rodillos Pies inferiores ajustables Pies inferiores ajustables...
Operación Se puede acceder a todas las funciones y controles de la unidad desde un panel de control convenientemente ubicado en la puerta del refrigerador. Un teclado de botones táctiles y una pantalla digital permiten una fácil configuración de características y configuraciones de una manera simple e intuitiva.
Page 48
Operación Control Operation Artículo Panel Presione el botón de "Fridge" varias veces para configurar la temperatura deseada. El indicador de temperatura del refrigerador mostrará los valores correspondientes de acuerdo con la siguiente Fridge secuencia. Presione el botón de "Freezer" para configurar la temperatura del congelador. El indicador de temperatura del congelador mostrará...
Operación Cajón para verduras y control de Esta sección explica cómo usar las características del refrigerador. Le humedad recomendamos que lea atentamente antes de usar el electrodoméstico. El cajón para verduras, montado sobre correderas de extensión telescópicas, es Estantes de vidrio para guardar verduras y frutas.
Operación Cámara del refrigerador Consejos de ahorro de energía La cámara del refrigerador es adecuada para • Le recomendamos que siga los consejos el almacenamiento de vegetales y frutas. Se a continuación para ahorrar energía. recomienda el empaque separado de diferentes •...
Operación Consejos para la refrigeración Consejos para el almacenamiento de alimentos • Carne (todos los tipos): envuélvala y congelados colóquela en el estante de vidrio sobre el cajón de verduras. siga siempre los • Asegúrese de que el minorista tiempos de almacenamiento de los de alimentos haya almacenado alimentos y el uso según las fechas correctamente los alimentos congelados...
Operación Limpieza exterior − Retire los cestos de alimentos y accesorios existentes, desenchufe Para mantener una buena apariencia el electrodoméstico de la corriente de su electrodoméstico, debe limpiarlo y deje las puertas abiertas. Ventile regularmente. la habitación completamente para • Limpie el panel digital y el panel de acelerar el proceso de descongelación.
Solución de problemas Si tiene un problema con su electrodoméstico o le preocupa que el electrodoméstico no funcione correctamente, puede realizar algunas comprobaciones fáciles antes de llamar al servicio técnico. Vea más abajo. Puede realizar algunas comprobaciones fáciles de acuerdo con esta sección antes de llamar al servicio técnico.
Garantía FURRION GARANTIZA POR UN PERÍODO DE UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA REALIZADA POR EL COMPRADOR FINAL ORIGINAL, QUE ESTE PRODUCTO, CUANDO SE ENTREGA COMO NUEVO, EN SU EMPAQUE ORIGINAL, DE UN RESELLER AUTORIZADO DE FURRION Y UTILIZADO BAJO CONDICIONES NORMALES, NO POSEE DEFECTOS DE FÁBRICA, DE MATERIALES NI DE MANO DE OBRA.
Page 55
DEL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA. Conserve su recibo, comprobante de entrega u otro registro de pago adecuado para establecer el período de garantía. El servicio bajo esta garantía se debe obtener por medio de Furrion escribiendo a warranty@furrion.com Las funciones o especificaciones del producto tal como se describen o se ilustran están sujetas...