Page 2
HP Global Solutions Catalog Détendez-vous. (Catalogue de solutions Nous avons les globales HP) solutions à vos www.hp.com/go/gsc besoins. Vos besoins comprennent-ils les Il existe des centaines de suivants : solutions disponibles pour les produits HP d'imagerie •solutions supplémentaires de traitement du papier numérique ou d'impression,...
Page 3
HP Color LaserJet 5550, 5550n, 5550dn, 5550dtn, 5550hdn Guide d’utilisation...
Page 4
Microsoft® est une marque déposée aux Les seules garanties concernant les Etats-Unis de Microsoft Corporation. produits et services HP sont énoncées PANTONE®* Les couleurs PANTONE®* dans la garantie qui accompagne ces générées peuvent ne pas correspondre produits et services. Rien en ceci ne devra aux normes identifiées par PANTONE®*.
URL World Wide Web : pour les imprimantes HP Color LaserJet série 5550, des informations sur les logiciels mis à jour de pilote d’imprimante HP, sur le produit et sur l’assistance, ainsi que des pilotes d’imprimante dans plusieurs langues peuvent être obtenus à...
Page 6
Assistance HP et informations pour les ordinateurs Macintosh Visitez le site http://www.hp.com/go/macosx pour obtenir des informations d’assistance sur Macintosh OS X et un service d’abonnement HP pour les mises à jour de pilote. Visitez le site http://www.hp.com/go/mac-connect pour les produits conçus spécifiquement pour les utilisateurs Macintosh.
Liens sur le World Wide Web ....................2 Liens du guide d’utilisation ....................2 Pour tout supplément d’informations ................. 2 Configurations de l’imprimante ....................5 HP Color LaserJet 5550 ....................5 HP Color LaserJet 5550n ....................6 HP Color LaserJet 5550dn ....................6 HP Color LaserJet 5550dtn ....................7 HP Color LaserJet 5550hdn ....................8...
Page 8
Configuration parallèle ......................79 Configuration USB .........................80 Configuration de connexion Jetlink ..................81 Configuration d’E/S améliorée (Enhanced I/O - EIO) ............82 Serveurs d’impression HP Jetdirect ................82 Interfaces d’E/S améliorées disponibles ................82 Réseaux NetWare ......................83 Réseaux Windows et Windows NT .................83 Réseaux AppleTalk ......................83 Réseaux UNIX/Linux .......................83...
Page 9
Journal des événements ....................127 Utilisation du serveur Web intégré ..................128 Pour accéder au serveur Web intégré via une connexion réseau .........128 Onglet Informations .......................129 Onglet Paramètres ......................129 Onglet Réseau .......................130 Autres liens ........................130 Utilisation de la boîte à outils HP ..................131 FRWW...
Page 10
Systèmes d’exploitation pris en charge .................131 Navigateurs pris en charge ....................131 Pour afficher la boîte à outils HP ................... 131 Sections de la boîte à outils HP ..................132 Autres liens ........................132 Onglet Etat ........................132 Onglet Dépannage ......................133 Onglet Alertes ........................133 Onglet Documentation ....................133...
Page 11
Facteurs affectant les performances de l’imprimante ............163 Pages d’informations de dépannage ...................164 Page de test de circuit papier ..................164 Page d’enregistrement ....................164 Journal des événements ....................165 Types de message du panneau de commande ..............166 Messages d’état ......................166 Messages d’avertissement .................... 166 Messages d’erreur ......................166 Messages d’erreur critique ....................166 Messages du panneau de commande .................168...
Page 12
DECLARATION DE GARANTIE LIMITEE HEWLETT-PACKARD ........277 Garantie limitée des cartouches d’impression et des tambours d’imagerie ......279 Garantie de HP Premium. Déclaration de garantie limitée du kit de fusion d’image et du kit de transfert d’image Color Laserjet .................280 Contrats de maintenance HP ....................281 Contrats de maintenance sur site ..................281...
Page 13
Production d’ozone ......................290 Consommation d’énergie ....................290 Utilisation du papier ....................... 290 Matières plastiques ......................290 Fournitures d’impression HP LaserJet ................291 Programme de protection de l’environnement et de recyclage des fournitures d’impression HP ......................291 Papier recyclé ........................291 Restrictions de matériel ....................291 Fiche signalétique de sécurité...
Principes de base Ce chapitre contient des informations relatives à l’installation de votre imprimante et destinées à vous familiariser avec ses fonctions. Il se compose des sections suivantes : ● Accès rapide aux informations sur l’imprimante ● Configurations de l’imprimante ●...
Accès rapide aux informations sur l’imprimante Liens sur le World Wide Web Vous pouvez obtenir des pilotes d’impression, une mise à jour du logiciel d’impression HP, des informations sur le produit et une assistance technique à l’URL suivante : ●...
Guide d’administration du serveur d’impression HP Jetdirect – Instructions permettant de configurer et de dépanner le serveur d’impression HP Jetdirect. Ce guide se trouve sur le CD fourni avec l’imprimante. Guides d’installation des accessoires et des articles consommables – Instructions pas à...
Page 18
Guide d’utilisation HTML (en ligne) – Informations détaillées sur l’utilisation et le dépannage de l’imprimante. Disponible sur le site http://www.hp.com/support/clj5550. Une fois connecté, sélectionnez Manuals. Chapitre 1 Principes de base FRWW...
Configurations de l’imprimante Vous venez d’acquérir l’imprimante HP Color LaserJet série 5550, nous vous remercions de votre confiance. Cette imprimante est disponible dans les configurations décrites ci-dessous. HP Color LaserJet 5550 L’imprimante HP Color LaserJet 5550 est une imprimante laser quadrichrome qui imprime jusqu’à...
HP Color LaserJet 5550n L’imprimante HP Color LaserJet 5550n est une imprimante laser quadrichrome qui imprime jusqu’à 28 pages A4 par minute (ppm) et 27 ppm de papier au format Letter. Vous trouverez ci-après une liste des fonctionnalités de l’imprimante. Pour des informations plus détaillées sur chaque fonctionnalité, reportez-vous à...
L’imprimante HP Color LaserJet 5550dn est une imprimante laser quadrichrome qui imprime jusqu’à 28 pages A4 par minute (ppm) et 27 ppm de papier au format Letter. Vous trouverez ci-après une liste des fonctionnalités de l’imprimante. Pour des informations plus détaillées sur chaque fonctionnalité, reportez-vous à...
L’imprimante HP Color LaserJet 5550dtn est une imprimante laser quadrichrome qui imprime jusqu’à 28 pages A4 par minute (ppm) et 27 ppm de papier au format Letter. Vous trouverez ci-après une liste des fonctionnalités de l’imprimante. Pour des informations plus détaillées sur chaque fonctionnalité, reportez-vous à...
Page 23
L’imprimante HP Color LaserJet 5550hdn est une imprimante laser quadrichrome qui imprime jusqu’à 28 pages A4 par minute (ppm) et 27 ppm de papier au format Letter. Vous trouverez ci-après une liste des fonctionnalités de l’imprimante. Pour des informations plus détaillées sur chaque fonctionnalité, reportez-vous à...
Mémoire ● Les modèles HP Color LaserJet 5550, HP Color LaserJet 5550n et HP Color LaserJet 5550dn comportent 128 Mo de mémoire SDRAM, 32 Mo de mémoire supplémentaire sur la carte du formateur et un logement ouvert DIMM supplémentaire.
148x210 mm et 297x432 mm ; standard sur imprimantes HP Color LaserJet 5550dtn (Bac 3) et HP Color LaserJet 5550hdn (Bacs 3, 4 et 5). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Grammages et formats de papier pris en charge.
Présentation Les illustrations suivantes indiquent l’emplacement et le nom des principaux composants de cette imprimante. Vue avant Bac de sortie Panneau de commande de l’imprimante Couvercle supérieur Bac 1 (grande variété d’utilisations) Bac 2 (500 feuilles de papier standard) Bac 3 (facultatif, 500 feuilles de papier standard) Bac 4 (facultatif, 500 feuilles de papier standard) Bac 5 (facultatif, 500 feuilles de papier standard) Accès aux cartouches d’impression, à...
HP Color LaserJet série 5550. Auto-configuration de pilote Les pilotes HP LaserJet PCL 6 et PCL 5c pour Windows et les pilotes PS pour Windows 2000 et Windows XP fournissent la découverte automatique et la configuration de pilote pour les accessoires d’imprimante au moment de l’installation.
Drivers (Téléchargements et pilotes) pour trouver le pilote à télécharger. Vous pouvez obtenir des modèles de script pour UNIX® et Linux en les téléchargeant à partir d’Internet ou en les demandant à un prestataire de services HP agréé. Consultez le dépliant d'assistance livré avec l’imprimante.
Pilotes supplémentaires Les pilotes suivants ne sont pas inclus sur le CD-ROM, mais vous pouvez vous les procurer sur Internet ou auprès du service d’assistance clientèle HP. ● Pilotes d’imprimante PCL 5c pour Windows 98, Me, NT 4.0, 2000, XP et Server 2003.
Page 30
Système Pour modifier des Pour modifier les Pour modifier les d’exploitation paramètres pour paramètres par paramètres de tous les travaux défaut de travail configuration d’impression d’impression (Par exemple, pour immédiats (jusqu’à la (Par exemple, pour ajouter une option fermeture de activer Impression physique telle qu’un l’application)
Page 31
Système Pour modifier des Pour modifier les Pour modifier les d’exploitation paramètres pour paramètres par paramètres de tous les travaux défaut de travail configuration d’impression d’impression (Par exemple, pour immédiats (jusqu’à la (Par exemple, pour ajouter une option fermeture de activer Impression physique telle qu’un l’application)
Page 32
Système Pour modifier des Pour modifier les Pour modifier les d’exploitation paramètres pour paramètres par paramètres de tous les travaux défaut de travail configuration d’impression d’impression (Par exemple, pour immédiats (jusqu’à la (Par exemple, pour ajouter une option fermeture de activer Impression physique telle qu’un l’application)
Logiciels pour ordinateurs Macintosh Le programme d’installation HP fournit des fichiers PPD (PostScript Printer Description), des extensions PDE (Printer Dialog Extensions) et le logiciel HP LaserJet Utility à utiliser avec les ordinateurs Macintosh. Le serveur Web intégré peut être utilisé par des ordinateurs Macintosh si l’imprimante est connectée à...
à une zone sur le réseau et télécharger des fichiers et polices. ● configurer et définir l’imprimante pour l’impression IP (Internet protocol). Le logiciel HP LaserJet Utility n’est pas actuellement pris en charge sous OS X, mais il l’est Remarque pour l’environnement Classic. Installation du logiciel du système d’impression Les sections suivantes contiennent des instructions pour l’installation du logiciel du système...
Le serveur d’impression HP Jetdirect inclus avec les imprimantes HP LaserJet 5550n, HP LaserJet 5550dn ou HP LaserJet 5550dtn est équipé d’un port réseau 10/100 Base-TX. Si vous avez besoin d’un serveur d'impression HP Jetdirect équipé d’un autre type de port réseau, reportez-vous à la section Fournitures et accessoires ou consultez l’adresse...
En cas d’échec de l’installation, réinstallez le logiciel. En cas de nouvel échec, consultez les notes d’installation et les fichiers Lisezmoi situés sur le CD-ROM de l'imprimante ou sur le prospectus fourni dans le coffret de celle-ci, ou consultez l’adresse http://www.hp.com/support/clj5550 pour obtenir de l’aide ou des informations supplémentaires.
Page 37
Télécharger des fichiers et polices. ● Configurer et définir l’imprimante pour l’impression IP ou AppleTalk. Le logiciel HP LaserJet Utility n’est pas actuellement pris en charge sous OS X, mais il l’est Remarque pour l’environnement Classic. Pour installer les pilotes d’imprimante pour Mac OS 8.6 à 9.2 1.
3. Cliquez deux fois sur le dossier HP LaserJet Installers. 4. Suivez les instructions qui s’affichent sur l’écran de l’ordinateur. 5. Cliquez deux fois sur l'icône du programme d’installation dans la langue souhaitée. 6. Sur le disque dur de l’ordinateur, cliquez deux fois sur Applications, Utilitaires, puis sur Centre d’impression.
Page 39
● Dans la liste de modèles d’imprimante, sélectionnez HP. ● Dans Nom du modèle, sélectionnez HP Color Laserjet 5550, puis cliquez sur Ajouter. 7. Imprimez une page de test ou une page à partir de tout programme logiciel pour vous assurer que le logiciel est correctement installé.
Cette section explique comment désinstaller le logiciel du système d'impression. Pour supprimer le logiciel d’un système d’exploitation Windows Utilisez le programme de désinstallation situé dans le groupe de programmes HP LaserJet 5550/Outils pour sélectionner et supprimer tout ou partie des composants du système d’impression HP pour Windows.
L’utilitaire HP Web Jetadmin permet de gérer les imprimantes connectées via HP Jetdirect dans un intranet à l’aide d’un navigateur. HP Web Jetadmin est un outil de gestion de type navigateur. Vous devez l’installer uniquement sur le serveur d’administration du réseau. Il peut être installé...
Web intégré HP. Ce guide se trouve sur le CD livré avec l’imprimante. Caractéristiques Le serveur Web intégré HP permet de visualiser l’état de l’imprimante et de la carte réseau ainsi que de gérer les fonctions d’impression à partir d’un ordinateur. Le serveur Web intégré...
Lorsque l’imprimante est directement connectée à votre ordinateur ou à un réseau, vous pouvez afficher la boîte à outils HP. L’utilisation de la boîte à outils HP requiert d’avoir effectué une installation complète du logiciel. Autres composants et utilitaires Plusieurs applications sont disponibles pour les utilisateurs de Windows ou Macintosh OS, ainsi que pour les administrateurs de réseau.
● Pour plus d’informations sur les grammages et formats de support pris en charge, consultez l'adresse suivante : http://www.hp.com/support/ljpaperguide. Grammages et formats de papier pris en charge Les formats Letter et A4 peuvent être chargés dans l’imprimante avec le bord court ou long en premier.
Page 45
Types et formats de papier pour le Bac 1 (suite) Bac 1 Dimensions Grammage ou Capacité épaisseur Formats standard ne pouvant pas être détectés : Letter, Letter-pivoté, A4, A4- pivoté, Legal US, Executive, A5, A3, RA3, 11 x 17, B4(JIS), B5(JIS), Carte postale double(JIS), 16K, 8K, Executive (JIS), 12 x...
Page 46
Remarque Le tableau suivant répertorie les formats de papier standard pouvant être automatiquement détectés par l’imprimante lorsqu’ils sont chargés dans le Bac 2 et dans les bacs facultatifs 3, 4 et 5. Pour plus d’informations sur le chargement de formats de papier standard non détectés, reportez-vous à...
Types et formats de papier pour le Bac 2 et les Bacs 3, 4 et 5 facultatifs Bac 2 et Bacs 3, 4 Dimensions Grammage ou Capacité et 5 facultatifs épaisseur Formats standard pouvant être détectés automatiquement : Letter, Letter-pvioté, A4, A4-pivoté, A3, 11x17, Legal US, B4 (JIS), B5(JIS), A5,...
Page 48
Impression recto verso automatique Impression recto Dimensions Grammage ou Capacité verso automatique épaisseur Papier de format 60 à 120 g/m standard, Letter, Letter- pivoté, A4, A4-pivoté, Legal US, Executive, A3, 11x17, B4 (JIS), B5 (JIS) L’imprimante imprime automatiquement sur du papier d’un grammage pouvant s’élever à 163 g/m .
Panneau de commande Ce chapitre contient des informations sur le panneau de commande de l’imprimante, qui fournit des fonctions de contrôle de l’imprimante et communique des informations relatives à l’imprimante et aux travaux d’impression. Il se compose des sections suivantes : ●...
Vue d’ensemble du panneau de commande Le panneau de commande permet de contrôler les fonctions de l’imprimante et communique des informations relatives à cette dernière et aux travaux d’impression. Son affichage présente des informations graphiques sur l’imprimante et l’état des fournitures, ce qui simplifie l’identification et la correction des problèmes.
● cartouches présentant une erreur ● certaines cartouches non-HP La jauge de fournitures s’affiche lorsque l’imprimante affiche l’état Prête sans autre avertissement. Elle apparaît également lorsque l’imprimante affiche un message d’avertissement ou d’erreur concernant une cartouche d’impression ou plusieurs fournitures.
Page 52
L’ordinateur affiche les mêmes informations que celles du panneau de commande. A partir de votre ordinateur, vous pouvez également exécuter des fonctions du panneau de commande telles que le contrôle de l’état des fournitures, l’affichage de messages ou la modification de la configuration des bacs. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré.
Boutons du panneau de commande Utilisez les boutons du panneau de commande pour exécuter des fonctions d’imprimante ainsi que pour naviguer dans les menus et répondre aux messages de l’affichage. Nom du bouton Fonction Permet d’effectuer des sélections et de ÉLECTIONNER reprendre l’impression après des erreurs le permettant.
Interprétation des voyants du panneau de commande Voyants du panneau de commande RÊTE ONNÉES TTENTION Voyant Allumé Eteint Clignotant L’imprimante est en L’imprimante est hors L’imprimante essaie RÊTE ligne (elle peut ligne ou hors tension. d’arrêter l’impression (vert) accepter et traiter des et de se mettre hors données).
Menus du panneau de commande Vous pouvez effectuer la plupart des tâches d’impression usuelles à partir de l’ordinateur par le biais du pilote d’imprimante ou de l’application. Cette méthode, qui est la plus commode pour faire fonctionner l’imprimante, a en outre la priorité sur les paramètres du panneau de commande.
Hiérarchie des menus Les tableaux suivants répertorient la hiérarchie de chaque menu. Accès aux menus 1. Appuyez sur pour accéder aux MENUS. 2. Appuyez sur pour vous déplacer dans les listes. 3. Appuyez sur pour sélectionner l’option appropriée. 4. Appuyez sur pour revenir au niveau précédent.
Menu de récupération des travaux (pour les imprimantes équipées d’un disque dur) Le menu de récupération des travaux permet de visualiser la liste de tous les travaux stockés. Elément de menu Description Une liste des travaux en mémoire s’affiche. Faites défiler la liste pour rechercher un travail en mémoire spécifique.
IMPR. ECHANT. RVB Imprime des échantillons couleur pour différentes valeurs RVB. Les échantillons agissent comme guide de correspondance des couleurs sur l’imprimante HP Color LaserJet 5550. IMPR. ECHANT. CMJN Imprime des échantillons couleur pour différentes valeurs CMJN. Les échantillons agissent comme guide de correspondance des couleurs sur l’imprimante HP Color LaserJet 5550.
Remarque Si vous avez utilisé des imprimantes HP Color LaserJet antérieures, vous pouvez être habitué à configurer le bac 1 sur le mode En premier ou le mode Cassette. Pour répliquer les paramètres du mode En premier, configurez le bac 1 de manière à ce que Format = TOUT FORMAT et Type = TOUT TYPE.
Menu de configuration du périphérique Le menu de configuration du périphérique permet de modifier ou de réinitialiser les paramètres d’impression par défaut de l’imprimante, de régler la qualité d’impression et de modifier la configuration du système et les options d’E/S. Menu d’impression Ces paramètres affectent uniquement les travaux sans propriétés identifiées.
Elément de menu Valeurs Description ALIMENTATION MANUELLE ACTIVE Permet d’alimenter le papier manuellement. DESACTIVE POLICE COURIER NORMAL Permet de sélectionner une version de la police Courier. SOMBRE LARGEUR A4 Permet de modifier la zone imprimable du papier A4 afin d’imprimer 80 caractères de 10 pitches sur une seule ligne.
Elément de menu Valeurs Description DEFINIR CONCORDANCE IMPRESSION DE LA PAGE Permet de définir l’alignement TEST d’image recto et recto verso. Le paramètre par défaut de SOURCE SOURCE est BAC 2. Le paramètre par défaut pour les *<N> sous-éléments TYPE BAC 1 SUPPORT BAC <N>, BAC 1, BAC 2, BAC 3 et BAC 4 est 0.
Page 67
Elément de menu Valeurs Description LIMITE STOCKAGE TACHE 1-100 Permet de définir la limite du nombre maximum de travaux stockés sur le disque dur de l’imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Limite de stockage de travaux. DELAI CONSERV. TACHES DESACTIVE Permet de définir la période pendant laquelle le système...
Page 68
à partir d’un pilote d’impression Adobe PS. ACTIVE utilise la manipulation de papier HP. DESACTIVE utilise la manipulation de papier Adobe PS. Le paramètre par défaut est ACTIVE. HEURE POWERSAVE 1 MINUTE Permet de réduire la...
Elément de menu Valeurs Description CONTINUER DESACTIVE Permet de spécifier le AUTOMATIQUEMENT comportement de l’imprimante ACTIVE lorsque le système génère une erreur permettant de continuer automatiquement. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Continuer automatiquement. NIV. FOURN. BAS ARRETER Permet de configurer les options de rapport de niveau CONTINUER bas de fournitures.
Toutefois, ce menu ne restaure pas les paramètres de réseau HP Jetdirect sur les valeurs d’usine par défaut. POWERSAVE DESACTIVE Permet d’activer ou de désactiver le mode ACTIVE PowerSave.
Page 71
Elément de menu Valeurs Description REINIT. FOURNIT. NOUV. KIT TRSFR. Permet d’informer l’imprimante de l’installation d’un nouveau NVEAU KIT FUSION kit de transfert ou de fusion. FRWW Menu de configuration du périphérique...
Menu de diagnostics Le menu de diagnostics permet d’exécuter des tests pouvant vous aider à identifier et à résoudre des problèmes liés à l’imprimante. Elément de menu Description IMPRIMER JOURN EVENEMENTS Cet élément permet d’imprimer un journal des événements qui affiche les 50 dernières entrées du journal des événements de l’imprimante, en commençant...
Page 73
Elément de menu Description TEST IMPRESSION/ARRET Cet élément permet d’isoler plus précisément des défauts de qualité d’impression en arrêtant l’imprimante au milieu d’un cycle d’impression. Un arrêt de l’imprimante au milieu du cycle permet de visualiser le moment où l’image commence à...
Modification des paramètres de configuration du panneau de commande de l’imprimante Le panneau de commande permet de modifier les paramètres généraux par défaut de configuration de l’imprimante tels que le type et le format du bac, le délai PowerSave, la personnalité...
3. Appuyez sur pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE. 4. Appuyez sur pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME. 5. Appuyez sur pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME. 6. Appuyez sur pour mettre en surbrillance DELAI CONSERV. TACHES. 7. Appuyez sur pour sélectionner DELAI CONSERV. TACHES. 8.
PostScript non-HP avec le périphérique. Il n’est pas besoin de modifier ce paramètre lors de l’utilisation de pilotes fournis par HP. Si ce paramètre est défini sur ACTIVE, les pilotes PostScript non-HP utilisent la méthode de sélection de bac HP comme le font les pilotes HP.
10. Appuyez sur pour valider le comportement. 11. Appuyez sur Pour définir l’invite d’alimentation manuelle 1. Appuyez sur pour accéder aux MENUS. ENUS 2. Appuyez sur pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE. 3. Appuyez sur pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE. 4. Appuyez sur pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.
Pour définir le délai PowerSave 1. Appuyez sur pour accéder aux MENUS. ENUS 2. Appuyez sur pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE. 3. Appuyez sur pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE. 4. Appuyez sur pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME. 5. Appuyez sur pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
3. Appuyez sur pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE. 4. Appuyez sur pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME. 5. Appuyez sur pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME. 6. Appuyez sur pour mettre en surbrillance MODE IMPRESSION. 7. Appuyez sur pour sélectionner MODE IMPRESSION. 8. Appuyez sur pour sélectionner la période appropriée (AUTO, PS, PCL ou PDF).
2. Appuyez sur pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE. 3. Appuyez sur pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE. 4. Appuyez sur pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME. 5. Appuyez sur pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME. 6. Appuyez sur pour mettre en surbrillance CONTINUER AUTOMATIQUEMENT. 7.
Pour définir la réponse à une fourniture couleur épuisée 1. Appuyez sur pour accéder aux MENUS. ENUS 2. Appuyez sur pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE. 3. Appuyez sur pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE. 4. Appuyez sur pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME. 5.
Langue Si le panneau de commande affiche LANGUAGE en anglais, procédez comme suit. Dans le cas contraire, mettez l’imprimante hors tension, puis sous tension. Lorsque XXXMB apparaît, tenez appuyé le bouton . Lorsque les trois voyants du panneau de commande sont allumés, relâchez le bouton et procédez comme suit pour configurer la langue.
Utilisation du panneau de commande de l’imprimante dans des environnements partagés Votre imprimante étant partagée avec d’autres utilisateurs, suivez les lignes directrices suivantes pour assurer son fonctionnement correct : ● Consultez votre administrateur système avant de modifier les paramètres du panneau de commande.
Configuration E/S Ce chapitre décrit la configuration de certains paramètres de réseau sur l’imprimante. Il se compose des sections suivantes : ● Configuration du réseau ● Configuration parallèle ● Configuration USB ● Configuration de connexion Jetlink ● Configuration d’E/S améliorée (Enhanced I/O - EIO) ●...
Il se peut que vous deviez configurer certains paramètres de réseau sur l’imprimante. Vous pouvez le faire à partir du panneau de commande, du serveur Web intégré ou, pour la plupart des réseaux, à partir du logiciel HP Web Jetadmin (ou l’utilitaire HP LaserJet pour Macintosh).
13. Appuyez sur le bouton pour revenir à l’état Prête. Configuration des paramètres TCP/IP Vous pouvez utiliser le panneau de commande de l’imprimante pour configurer les paramètres TCP/IP suivants : ● Emploi du fichier BOOTP pour les paramètres de configuration (par défaut, le fichier BOOTP est utilisé) ●...
6. Appuyez sur pour sélectionner EIO X. 7. Appuyez sur pour mettre en surbrillance TCP/IP. 8. Appuyez sur pour sélectionner TCP/IP. 9. Appuyez sur pour mettre en surbrillance PARAM MANUELS. 10. Appuyez sur pour sélectionner PARAM MANUELS. 11. Appuyez sur pour mettre en surbrillance MANUEL.
Configuration du serveur syslog 1. Appuyez sur pour accéder aux MENUS. ENUS 2. Appuyez sur pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE. 3. Appuyez sur pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE. 4. Appuyez sur pour mettre en surbrillance E/S. 5. Appuyez sur pour sélectionner E/S. 6.
Présentation uniquement des informations pertinentes sur la page de configuration ● Activation de l’affichage des messages d’avertissement et d’erreur spécifiques aux protocoles sur le panneau de commande de l’imprimante La configuration TCP/IP ne peut pas être désactivée sur l’imprimante HP Color LaserJet Remarque série 5550. Pour désactiver IPX/SPX Ne désactivez pas ce protocole si les clients Windows 95/98, Windows NT, ME, 2000 et XP...
Pour désactiver DLC/LLC 1. Appuyez sur pour accéder aux MENUS. ENUS 2. Appuyez sur pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE. 3. Appuyez sur pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE. 4. Appuyez sur pour mettre en surbrillance E/S. 5. Appuyez sur pour sélectionner E/S. 6.
Page 92
2. Appuyez sur pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE. 3. Appuyez sur pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE. 4. Appuyez sur pour mettre en surbrillance E/S. 5. Appuyez sur pour sélectionner E/S. 6. Appuyez sur pour mettre en surbrillance EIO X (où X = 1, 2 ou 3). 7.
Configuration parallèle L’imprimante HP Color LaserJet série 5550 prend en charge les connexions de réseau et parallèle simultanément. Une connexion parallèle est réalisée en raccordant l’imprimante à l’ordinateur à l’aide d’un câble parallèle bidirectionnel (conforme à la norme IEEE-1284) via un connecteur en c branché...
Configuration USB Cette imprimante prend en charge une connexion USB 1.1. Le port est situé à l’arrière de l’imprimante, comme illustré ci-dessous. Vous devez utiliser un câble USB de type A-à-B. La prise en charge USB n’est pas disponible pour les ordinateurs Windows 95 ou Windows Remarque NT 4.0.
Configuration de connexion Jetlink Cette imprimante prend en charge une connexion Jetlink pour les périphériques d’entrée de traitement de papier. Le port est situé à l’arrière de l’imprimante, comme illustré ci-dessous. Connexion Jetlink Port de connexion Jetlink FRWW Configuration de connexion Jetlink...
Cette imprimante est équipée de trois logements d’entrée/sortie améliorée (EIO). Les trois logements EIO peuvent recevoir des périphériques externes compatibles tels que des cartes réseau de serveur d’impression HP Jetdirect, des lecteurs de disque dur EIP HP ou d’autres périphériques. Le branchement de cartes réseau EIO dans les logements augmente le nombre d’interfaces réseau disponibles pour l’imprimante.
Réseaux NetWare Lors de l’utilisation de produits Novell NetWare avec un serveur d’impression HP Jetdirect, le mode Serveur de file d’attente offre des performances d’impression supérieures à celles du mode Imprimante distante. Le serveur d’impression HP Jetdirect prend en charge les services NDS (Novell Directory Services) ainsi que les modes Bindery.
Norme IEEE 802.11b Grâce au serveur d’impression externe HP Jetdirect 802.11b sans fil, les périphériques HP peuvent être placés à tout endroit du bureau ou de la maison et être connectés à un réseau sans fil exécutant un système d’exploitation Microsoft, Apple, Netware, UNIX ou Linux. Cette technologie sans fil fournit une solution d’impression de haute qualité...
Travaux d’impression Ce chapitre décrit l’exécution de travaux d’impression élémentaires. Il se compose des sections suivantes : ● Contrôle des travaux d’impression ● Sélection des supports d’impression ● Configuration des bacs d’alimentation ● Impression sur des supports spéciaux ● Impression des deux côtés (recto verso) ●...
Contrôle des travaux d’impression Trois paramètres affectent la manière dont le pilote d’imprimante spécifie comment le papier est extrait de l’imprimante. Les paramètres Source, Type et Format apparaissent dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés de l’impression de la plupart des logiciels.
Priorités des paramètres d’impression Les modifications de paramètres d’impression ont différentes priorités en fonction de leur emplacement : Remarque Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel. ● Boîte de dialogue Mise en page. Cette boîte de dialogue s’affiche lorsque vous sélectionnez l’option Mise en page ou toute option semblable du menu Fichier du logiciel que vous utilisez.
HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Pour tout renseignement sur les modalités de commande du manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Guide, visitez le site Fournitures et accessoires.
Page 103
Ne pas utiliser de papier en relief ou couché et non destiné aux températures de l’unité de fusion d’image de l’imprimante HP Color LaserJet 5550. Sélectionnez un support pouvant tolérer une température de 190 °C pendant 0,1 seconde. HP propose une sélection de papiers conçus pour l'imprimante HP Color LaserJet série 5550.
Configuration des bacs d’alimentation L’imprimante HP Color LaserJet série 5550 permet de configurer les bacs d’alimentation par type et par format. Vous pouvez charger différents papiers dans les bacs d’alimentation de l’imprimante, puis demander un papier suivant son type ou son format.
Chargement du Bac 1 pour une seule utilisation Procédez comme suit si le bac reste habituellement vide et est utilisé pour différents formats ou types de papier. ATTENTION Pour éviter les bourrages, n’ajoutez pas et ne retirez pas un bac durant l’impression. 1.
5. Réglez les guides latéraux dans la position correcte afin qu’ils touchent légèrement la pile de papier sans la plier. 6. Consultez l’affichage quelques secondes après avoir chargé le papier (réinsérez le papier si vous regardez trop tard). Si l’imprimante n’affiche pas le message Bac X <TYPE>...
Page 107
7. Appuyez sur pour sélectionner le format. Si vous sélectionnez PERSO, sélectionnez également l’unité de mesure ainsi que les Remarque dimensions X et Y. 8. Appuyez sur pour mettre en surbrillance BAC 1. 9. Appuyez sur pour afficher les valeurs BAC 1. 10.
16. Réglez les guides latéraux pour qu’ils touchent légèrement la pile de papier sans la plier. 17. L’imprimante affiche la configuration du bac. Celle-ci doit correspondre au format et au type définis aux étapes 1 à 12 ci-avant. Appuyez sur pour accepter les paramètres et quitter ce message.
Page 109
2. Chargez jusqu’à 20 enveloppes au centre du bac 1, la face à imprimer vers le bas, le haut vers la gauche et l’extrémité portant le timbre vers l’imprimante. Faites glisser les enveloppes aussi loin que possible dans l’imprimante, sans forcer. 3.
Chargement d’un support détectable dans les Bacs 2, 3, 4 et 5 Procédez comme suit pour charger du papier détectable de format standard dans le bac. Les formats détectables sont indiqués dans le bac et incluent Letter, Letter-pivoté, A4, A4- pivoté, A3, 11 x 17 Legal US, B4 (JIS), B5 (JIS), A5 et Executive.
Page 111
3. Réglez le guide de largeur du papier en appuyant sur son taquet de réglage et en le faisant glisser sur la largeur du support utilisé. 4. Chargez le support face vers le haut, en vous assurant que la hauteur de la pile ne dépasse pas l’indicateur de hauteur de pile maximum dans le bac.
11. Appuyez sur pour sélectionner le format. Un message Param. enregistré s’affiche, suivi du menu de type de bac. En fonction du format sélectionné, l’imprimante vous invite à déplacer le bouton CUSTOM/ Remarque STANDARD dans le bac sur une autre position ou à déplacer les guides de longueur/ largeur.
Page 113
2. Faites glisser les guides de largeur et de longueur du papier au maximum vers l’extérieur. 3. Chargez le support face vers le haut, en vous assurant que la hauteur de la pile ne dépasse pas l’indicateur de hauteur de pile maximum dans le bac. 4.
6. Fermez le bac. 7. L’imprimante affiche la configuration de format et de type du bac. 8. Si le format et le type sont corrects, appuyez sur pour accepter ces paramètres et quitter le message. 9. Pour modifier le format ou le type, appuyez sur durant l’affichage de la configuration.
Page 115
1. Ouvrez le Bac. 2. Faites glisser les guides de largeur et de longueur du papier au maximum vers l’extérieur. FRWW Configuration des bacs d’alimentation...
Page 116
3. Chargez le support face vers le haut, en vous assurant que la hauteur de la pile ne dépasse pas l’indicateur de hauteur de pile maximum dans le bac. 4. Faites glisser les guides de largeur et de longueur du papier en vous assurant qu’ils touchent légèrement le papier.
9. Si le format et le type sont corrects, appuyez sur pour accepter ces paramètres et quitter le message. Si les paramètres ne sont pas corrects, poursuivez la procédure. Si le format est indiqué comme PERSO, ceci signifie que le format du bac est configurée sur Remarque TOUT PERSO et donc qu’il s’adaptera à...
7. Appuyez sur pour sélectionner le format correct. En fonction du bac configuré et du format sélectionné, l’imprimante peut vous inviter à régler Remarque les guides de bac ou à déplacer le bouton CUSTOM/STANDARD dans le bac sur l'autre position. Suivez les instructions de l’invite, puis fermez le bac. Configuration du type de papier 1.
● Utilisez uniquement des transparents pour rétroprojection conseillés pour cette imprimante. Hewlett-Packard recommande d’utiliser les transparents HP Color LaserJet avec cette imprimante. Les produits HP sont conçus pour être utilisés ensemble afin de donner des résultats d’impression optimaux. ● Dans l’application logicielle ou le pilote d’imprimante, sélectionnez Transparent comme type de support, ou imprimez à...
Remarque Hewlett-Packard recommande d’utiliser le papier HP Color LaserJet Soft Gloss avec cette imprimante. Les produits HP sont conçus pour être utilisés ensemble afin de donner des résultats d’impression optimaux. Si vous n’utilisez pas le papier HP Color LaserJet Soft Gloss avec cette imprimante, la qualité...
Assurez-vous que les étiquettes sont bien à plat. ● N’utilisez pas d’étiquettes froissées, cloquées ou par ailleurs endommagées. Papier épais Les types suivants de papier épais peuvent être utilisés avec l’imprimante HP Color LaserJet série 5550. Type de papier Grammage du papier...
● Dans l’application ou le pilote d’imprimante, sélectionnez Papier résistant comme type de support, ou imprimez à partir d’un bac configuré pour le papier HP LaserJet Tough. Formulaires pré-imprimés et papier à en-tête Suivez les directives ci-dessous pour obtenir des résultats optimaux lors de l’utilisation de formulaires pré-imprimés et de papier à...
Papier recyclé Cette imprimante permet l’emploi de papier recyclé. Celui-ci doit répondre aux mêmes spécifications que le papier standard. Reportez-vous au manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Hewlett-Packard recommande que le papier recyclé ne contienne pas plus de 5 % de pâte mécanique.
Impression des deux côtés (recto verso) Certains modèles d’imprimante disposent de la fonction automatique d’impression recto verso (impression sur les deux côtés d’une page). Pour savoir quels modèles prennent en charge l’impression recto verso automatique, reportez-vous à la section Configurations de l’imprimante.
● Pour obtenir des résultats optimaux, n’utilisez pas l’impression recto verso sur des supports de grammage élevé à texture rugueuse. ● Lorsque vous imprimez en recto verso des supports pré-imprimés comme des papiers à en-tête ou des formulaires, chargez le papier dans l’autre sens par rapport à l’impression en recto.
4. Appuyez sur pour sélectionner Impression..5. Appuyez sur pour mettre en surbrillance RECTO VERSO. 6. Appuyez sur pour sélectionner RECTO VERSO. 7. Appuyez sur to select ACTIVE pour activer l’impression recto verso ou DESACTIVE pour la désactiver. 8. Appuyez sur pour valider la sélection.
1. Assurez-vous que le pilote d’imprimante est configuré pour autoriser l’impression recto verso manuelle. Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez Permettre l’impression recto verso manuelle. Reportez-vous à la section Accès aux pilotes d’imprimante. 2. A partir de l’application, ouvrez le pilote d’imprimante. 3.
Page 128
6. Estimez l’ajustement nécessaire pour centrer la page. Chaque unité d’ajustement décale l’image d’environ 0,25 mm. Il s’agit de la valeur de décalage Y. Procédez comme suit pour définir les valeurs de décalage. 1. Appuyez sur pour accéder aux MENUS. 2.
Situations d’impression particulières Suivez ces directives lorsque vous imprimez sur des types de papier spéciaux. Impression d’une première page différente Suivez la procédure ci-dessous pour imprimer la première page d’un document sur un papier de type autre que celui des autres pages du document. Supposons, par exemple, que vous souhaitez imprimer la première page d’une lettre sur du papier à...
à cet emplacement. Sous Windows 98, 2000, XP ou Me, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes. Cliquez deux fois sur l’icône de l’Imprimante HP Color LaserJet série 5550 pour ouvrir le spouleur d’impression. Sélectionnez le travail d’impression à annuler, puis appuyez sur la touche Suppr.
Fonctions de stockage de travaux L’imprimante HP Color LaserJet série 5550 permet de stocker un travail dans sa mémoire afin de l’imprimer à un moment ultérieur. Les fonctions de stockage de travaux utilisent la mémoire du disque dur et la mémoire RAM. Ces fonctions de stockage des travaux sont décrites ci-dessous.
12. Une fois le PIN entré, appuyez sur . 13. Appuyez sur pour sélectionner le nombre de copies souhaité. 14. Appuyez sur pour imprimer le travail. Copie rapide d’un travail La fonction Copie rapide stocke une copie d’un travail imprimé sur le disque dur et permet d’imprimer des copies supplémentaires d’un travail d’impression via le panneau de commande.
Si l’imprimante est mise hors tension, tous les travaux stockés sont supprimés. Un travail peut également être supprimé à partir du panneau de commande, du serveur Web intégré ou de l’utilitaire HP Web Jetadmin. Pour supprimer un travail à partir du panneau de commande, procédez comme suit : 1.
Remarque Un symbole de verrou en regard du nom du travail indique que celui-ci est personnel. Spécifiez qu’un travail est personnel à partir du pilote. Sélectionnez l’option Tâche personnelle et entrez un ID à quatre chiffres. Pour éviter d’écraser des travaux portant le même nom, spécifiez également un nom d’utilisateur et un nom de tâche.
être créés, contrôlés, gérés et finis à partir du bureau, ce qui élimine l’étape supplémentaire d’utilisation d’une photocopieuse. Les imprimantes HP Color LaserJet série 5550 prennent en charge la fonction Mopier, à condition qu’elles disposent de suffisamment de mémoire totale (au moins 192 Mo de mémoire totale : 160 Mo de mémoire DDR plus 32 Mo sur la carte du formateur) et que la...
Remarque Spécification de mémoire : Les imprimantes HP Color LaserJet série 5550 utilisent des modules SODIMM à 200 broches qui prennent en charge 128 ou 256 Mo de mémoire RAM. L’imprimante est équipée de la technologie d’amélioration de la mémoire (MEt) qui compresse automatiquement les données de page pour maximiser l’efficacité...
Gestion de l’imprimante Ce chapitre décrit la gestion de l’imprimante. Il se compose des sections suivantes : ● Pages d’informations sur l’imprimante ● Utilisation du serveur Web intégré ● Utilisation de la boîte à outils HP FRWW...
Pages d’informations sur l’imprimante Le panneau de commande de l’imprimante permet d’imprimer des pages qui fournissent des informations sur l’imprimante et sa configuration actuelle. Les procédures d’impression des pages d’informations suivantes sont décrites ici : ● structure des menus ● page de configuration ●...
Une fois la page d’état des fournitures imprimée, l’imprimante revient à l’état Prête. Si vous utilisez des fournitures non-HP, la page d’état des fournitures n’affiche pas la durée Remarque de vie restante de celles-ci. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Cartouches d’impression...
Le message Impression... PAGE UTILISATION apparaît sur l’affichage jusqu’à la fin de l’impression de la page d’utilisation. Une fois la page d’utilisation imprimée, l’imprimante revient à l’état Prête. Page de démonstration Une page de démonstration est une photographie couleur qui démontre la qualité d’impression.
Répertoire de fichiers La page de répertoire de fichiers affiche des informations sur tous les périphériques de stockage de masse installés. Cette option ne s’affiche pas si aucun périphérique de stockage de masse n’est installé. 1. Appuyez sur pour accéder aux MENUS. ENUS 2.
IPX. L’accès à Internet n’est pas nécessaire pour ouvrir et utiliser le serveur Web intégré. Pour plus d’informations sur le serveur Web intégré HP, reportez-vous au Guide d’utilisation du serveur Web intégré HP. Ce guide se trouve sur le CD livré avec l’imprimante.
Etat du périphérique. Cette page affiche l’état de l’imprimante et indique la durée de vie restante des fournitures HP (0 % indiquant qu’une fourniture est vide). Cette page affiche également le type et le format du papier pour chaque bac. Pour modifier les paramètres par défaut, cliquez sur Modifier les paramètres.
● HP Instant Support™. Permet de se connecter au site Web HP et de trouver des solutions. Ce service analyse le journal d’erreurs et les informations de configuration de votre imprimante pour fournir un diagnostic et des informations d’assistance propres à...
Le logiciel de boîte à outils HP est automatiquement installé lors d’une installation standard du logiciel. Il n’est pas nécessaire d’avoir accès à Internet pour ouvrir et utiliser la boîte à outils HP. Remarque Toutefois, si vous cliquez sur un lien dans la zone Autres liens, vous devez avoir accès à...
Onglet Alertes ● Onglet Documentation ● Bouton Paramètres du périphérique Autres liens Chaque page de la boîte à outils HP contient des liens vers le site Web HP concernant les informations suivantes : ● Product registration ● Product support ●...
Pour activer les paramètres, cliquez sur Appliquer. Page de paramètres d’administration La page Paramètres d’administration permet de définir la fréquence de vérification des messages d’alerte de l’imprimante par la boîte à outils HP. Vous avez le choix entre trois paramètres : ●...
Web intégré. Liens de la boîte à outils HP Les liens de la boîte à outils HP, sur le côté gauche de l’écran, offrent accès aux options suivantes : ● Sélectionner un périphérique. Permet de sélectionner un des périphériques dotés de la boîte à...
Couleur Ce chapitre décrit comment l’imprimante HP Color LaserJet série 5550 fournit une superbe impression couleur. Il présente également diverses méthodes permettant de produire la meilleure impression couleur possible. Il se compose des sections suivantes : ● Utilisation de la couleur ●...
Utilisation de la couleur L’imprimante HP Color LaserJet série 5550 produit de superbes couleurs dès que vous avez installé celle-ci. Elle fournit une combinaison de fonctions couleur automatiques afin de générer d’excellents résultats en couleur pour une utilisation de bureau normale, ainsi que des outils sophistiqués pour le professionnel expérimenté...
La norme sRGB (Standard red-green-blue) est une norme mondiale mise au point par HP et Microsoft et désignant un langage de couleur commun pour les moniteurs, les périphériques d’entrée (scanners, appareils photos numériques) et de sortie (imprimantes, traceurs). Il s’agit de l’espace couleur par défaut utilisé...
Emulation de jeux d’encres CMJN (PostScript uniquement) Le rendu couleur de l’imprimante du processus CMJN peut être effectué afin d’émuler plusieurs jeux d’encres de presse offset. ● Par défaut. Cette sélection est conseillée pour un rendu de besoins généraux de données CMYK.
Gestion des options de couleur d’imprimante La configuration des options de couleur sur Automatique produit généralement la meilleure qualité possible d’impression de documents couleur. Toutefois, il peut se produire des situations dans lesquelles vous souhaitez imprimer un document couleur en niveaux de gris (noir et blanc) ou souhaitez modifier une des options de couleur de l’imprimante.
Page 154
Pour rendre correctement des photos avec cette sélection, vous devez gérer les couleurs de l’image dans l’application ou le système d’exploitation. L’émulation couleur de l’imprimante HP Color LaserJet série 4550 est accessible via les Remarque réglages rapides de travail d’impression dans le pilote d’imprimante.
Pour plus de détails sur l’utilisation du système PANTONE®* Matching System avec cette imprimante, consultez l’adresse suivante : http://www.hp.com/support/clj5550_software. Correspondance des couleurs du nuancier Le processus de correspondance de la sortie d’imprimante avec les nuanciers préimprimés et les références de couleurs standard est complexe.
Remarque Emulation couleur de l’imprimante HP Color LaserJet 4550 Les pilotes d’imprimante PCL, PS et HP Color LaserJet série 5550 incluent un réglage rapide de travail d’impression appelé « Emulation couleur HP Color LaserJet 4550 ». Ce réglage rapide de travail d’impression permet de configurer facilement l’imprimante pour émuler les couleurs de l’imprimante HP Color LaserJet 4550.
Maintenance Ce chapitre décrit les procédures de maintenance de votre imprimante. Il se compose des sections suivantes : ● Gestion des cartouches d’impression ● Changement des cartouches d’impression ● Remplacement des fournitures ● Configuration des alertes par messages électronique concernant l’état des fournitures ●...
HP et que le message de l’imprimante vous informe que la cartouche n’est pas de marque HP. HP vous aide à déterminer si le produit est authentique et prend des mesures pour résoudre le problème.
Pour commander des fournitures en ligne, consultez l'adresse suivante : http://www.hp.com/ supplies/clj5550. Vous pouvez utiliser le logiciel de boîte à outils HP ou le serveur Web intégré pour commander des fournitures. Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections Boîte à outils hp Utilisation du serveur Web intégré.
Utilisation du logiciel d’impression Pour utiliser cette fonction, le logiciel de boîte à outils HP doit être installé sur l’ordinateur. Ce logiciel est automatiquement installé lors d’une installation standard du logiciel. De plus, vous devez avoir accès au World Wide Web.
à partir de laquelle acheter des consommables apparaît. Sélectionnez les fournitures à commander et passez votre commande. Utilisation de HP Web Jetadmin Dans HP Web Jetadmin, sélectionnez l’imprimante. La page d’état du périphérique présente des informations sur le niveau d’encre. Changement des cartouches d’impression Lorsqu’une cartouche d’impression approche la fin de sa durée de vie, le panneau de...
Page 162
2. Saisissez le panneau avant et tirez-le vers le bas. 3. Saisissez les poignées vertes sur l’unité de transfert et tirez vers le bas. Ne placez aucun objet sur l’unité de transfert lorsque celle-ci est ouverte. ATTENTION L’endommagement de l’unité de transfert peut engendrer des problèmes de qualité d’impression.
Page 163
5. Retirez la cartouche d’impression neuve de son emballage. Placez la cartouche d’impression usagée dans l’emballage à des fins de recyclage. 6. Saisissez les deux côtés de la cartouche et distribuez le toner en secouant délicatement la cartouche latéralement. 7. Retirez la bande en mylar orange et le dispositif de sécurité d’expédition orange de la nouvelle cartouche d’impression.
Page 164
Pour obtenir des instructions de recyclage, reportez-vous au guide de recyclage joint. 12. Si vous utilisez une cartouche non HP, examinez le panneau de commande pour obtenir des instructions supplémentaires. Pour obtenir une aide supplémentaire, consultez l'adresse suivante : http://www.hp.com/...
Hewlett-Packard recommande d’utiliser des produits HP dans cette imprimante. Le recours à ATTENTION des produits non HP risque d’entraîner des problèmes nécessitant des réparations qui ne sont pas couvertes par la garantie ou les contrats de maintenance de Hewlett-Packard. FRWW...
Libération d’espace autour de l’imprimante pour le remplacement de fournitures La figure suivante présente l’espace requis devant, au-dessus et sur le côté de l’imprimante pour remplacer les fournitures. Schéma de dégagement autour de l’imprimante pour le remplacement de fournitures 628 mm 1 550 mm 940 mm Chapitre 7 Maintenance...
HP n’envoie pas d’alertes sous la forme de courrier électronique. Vous pouvez configurer la boîte à outils HP afin qu’elle ne vous fournisse que les alertes que vous souhaitez recevoir. Vous pouvez également spécifier la fréquence du contrôle d’état de l’imprimante par le logiciel.
Si ces instructions ne résolvent pas les problèmes d’impression recto verso ou de capteur Remarque OHT, contactez l’assistance HP à l’adresse suivante : http://www.hp.com/support. 1. Soulevez le couvercle supérieur de l’imprimante. 2. Saisissez le panneau avant et tirez-le vers le bas.
Page 169
3. Saisissez les poignées vertes sur l’unité de transfert et tirez vers le bas. 4. Retirez la cartouche d’impression cyan de l’imprimante. Ne placez pas la cartouche d’impression cyan sur l’unité de transfert lorsque celle-ci est ATTENTION ouverte. L’endommagement de l’unité de transfert peut engendrer des problèmes de qualité d’impression.
Page 170
8. Alignez la cartouche d’impression cyan sur les repères dans l’imprimante et insérez-la jusqu’à ce qu’elle soit positionnée correctement. 9. Fermez le couvercle avant, puis fermez le couvercle supérieur. Chapitre 7 Maintenance FRWW...
Quand nettoyer le peigne antistatique Nettoyez le peigne antistatique lorsque vous remplacez la cartouche d’impression noire, lorsque vous remplacez le kit de remplacement du système de transfert ou lorsque la qualité d’impression est déficiente. Si vous remplacez la cartouche d’impression noire, nettoyez le peigne antistatique d’abord, Remarque puis remplacez la cartouche.
Pour nettoyer le peigne antistatique 1. Soulevez le couvercle supérieur de l’imprimante. 2. Saisissez le panneau avant et tirez-le vers le bas. 3. Retirez la brosse de nettoyage de l’intérieur du couvercle avant. Chapitre 7 Maintenance FRWW...
Page 173
4. Saisissez les poignées vertes sur l’ETB et tirez vers le bas. 5. Passez la brosse de nettoyage trois fois dans les deux sens sur le peigne antistatique sur le haut de l’imprimante pour enlever l’excès de toner. Secouez la brosse au-dessus d’une poubelle pour vous débarrasser de l’excès de toner.
Page 174
6. Refermez l’ETB et stockez la brosse de nettoyage à l’intérieur du couvercle avant. Si vous remplacez l’ETB, une nouvelle brosse de nettoyage est incluse. 7. Fermez le couvercle avant, puis le couvercle supérieur. Chapitre 7 Maintenance FRWW...
Résolution de problèmes Ce chapitre décrit la procédure à suivre en cas de problèmes liés à l’imprimante. Il se compose des sections suivantes : ● Liste de contrôle de dépannage de base ● Pages d’informations de dépannage ● Types de message du panneau de commande ●...
Page 176
● Problèmes d’impression couleur ● Impression en noir et non en couleur ● Teinte incorrecte ● Couleur manquante ● Couleurs non homogènes après installation d’une cartouche d’impression ● Les couleurs imprimées diffèrent des couleurs d’écran ● Sortie d’imprimante incorrecte ● Des polices incorrectes sont imprimées ●...
Tous les câbles nécessaires sont-ils branchés ? ● Des messages sont-ils affichés sur le panneau de commande ? ● La fourniture est-elle de marque HP ? ● Les cartouches d’impression récemment remplacées ont-elles été correctement installées ? La languette a-t-elle été retirée de la cartouche ? ●...
Pages d’informations de dépannage Le panneau de commande de l’imprimante permet d’imprimer des pages qui peuvent vous aider à diagnostiquer des problèmes liés à l’imprimante. Les procédures d’impression des pages d’informations suivantes sont décrites ici : ● page de test de circuit papier ●...
10. Appuyez sur pour mettre en surbrillance un bac. 11. Appuyez sur pour sélectionner le bac. Une fois le bac sélectionné, le panneau de commande de l’imprimante revient au menu DEFINIR CONCORDANCE. 12. Appuyez sur pour mettre en surbrillance IMPRESSION DE LA PAGE TEST. 13.
Types de message du panneau de commande Les messages du panneau de commande sont divisés en trois types, en fonction de leur gravité. ● Messages d’état ● Messages d’avertissement ● Messages d’erreur Au sein d’une catégorie de messages d’erreur, certains messages sont classés en tant que messages d’erreur critique.
Page 181
Le tableau suivant répertorie, par ordres alphabétique et numérique, les messages du panneau de commande. FRWW Types de message du panneau de commande...
. Les messages suivants du panneau de Pr aide, appuyez Si l’erreur persiste, contactez commande correspondent à la couleur l’assistance HP à l’adresse L’indicateur de niveau des de la cartouche d’impression : suivante : http://www.hp.com/ fournitures affiche le niveau de 10.00.00 = cartouche d’impression noir...
Page 183
Appuyez sur pour faire défiler les instructions. Si le message persiste après le retrait de toutes les pages, contactez l’assistance HP à l’adresse suivante : http://www.hp.com/support/clj5550. 13.XX.YY BOURRAGE Il y a un bourrage dans le couvercle Pour plus d’informations sur la supérieur.
Page 184
22 DEPASSEMT TAMPON déconnectez les deux extrémités du E/S PARALLELE câble parallèle et rebranchez-les. Pour continuer = Si le message persiste, contactez l’assistance HP à l’adresse suivante : http://www.hp.com/ support/clj5550. 22 DEPASSEMT TAMPON La capacité du tampon série de Appuyez sur pour continuer l’imprimante a été...
Page 185
état occupé. Remarque Pour continuer = Il en résultera une perte de données. Si le message persiste, contactez l’assistance HP à l’adresse suivante : http://www.hp.com/ support/clj5550. 40 EIO X Une connexion avec la carte placée...
Page 186
Si le message persiste, mettez Pr aide, appuyez l’imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. en alternance avec Si le message persiste, contactez 41.X l’assistance HP à l’adresse ERREUR IMPRIMANTE suivante : http://www.hp.com/ support/clj5550. Pour continuer = 49.XXXX Une erreur critique de micrologiciel s’est Mettez l’imprimante hors tension,...
Page 187
Les erreurs suivantes sont spécifiques à Pr aide, appuyez l’unité de fusion : Si le message persiste, contactez l’assistance HP à l’adresse 50.1 - Une erreur de température basse suivante : http://www.hp.com/ de l’unité de fusion s’est produite dans la support/clj5550.
Page 188
1 Numéro de banque 1 installée. 2 Numéro de banque 2 Mettez l’imprimante sous tension. 3 Numéro de banque 3 Si le problème persiste, contactez l’assistance HP à l’adresse 4 Numéro de banque 4 suivante : http://www.hp.com/ Numéro d’erreur ZZ support/clj5550.
Page 189
Une erreur de commande d’imprimante Mettez l’imprimante hors tension, s’est produite. puis sous tension. ERR. CONTROLEUR Si le problème persiste, contactez Pr aide, appuyez l’assistance HP à l’adresse suivante : http://www.hp.com/ en alternance avec support/clj5550. 55.0X.YY ERREUR IMPRIMANTE Pr continuer mettez hors/sous tension 56.XX...
Page 190
0 pour NVRAM intégrée Pour les erreurs 68.1, utilisez le PERMANENT PLEIN 1 pour disque amovible (flash ou dur) logiciel HP Web Jetadmin pour Pour continuer = supprimer des fichiers du disque dur. Si une erreur 68.1 persiste, contactez l’assistance HP.
Page 191
Messages du panneau de commande (suite) Message du panneau de Description Action recommandée commande Accès refusé Une tentative de modification d’un Contactez l’administrateur de élément de menu a été effectuée alors l’imprimante pour modifier les paramètres. MENUS VERROUILLES que le mécanisme de sécurité du panneau de commande est activé...
Page 192
Messages du panneau de commande (suite) Message du panneau de Description Action recommandée commande Bac X L’imprimante indique la configuration Si la configuration de format et type actuelle du bac X. Le bouton du bac est est correcte, appuyez sur pour <TYPE>...
Page 193
Messages du panneau de commande (suite) Message du panneau de Description Action recommandée commande BAC X FORMAT= *<FORMAT> Un format de support détectable a été Ajustez les guides papier latéraux et sélectionné dans le menu, mais les arrière par rapport au bord du papier. Paramètres non enregistrés capteurs des guides du bac détectent un Si le format de support utilisé...
Page 194
Messages du panneau de commande (suite) Message du panneau de Description Action recommandée commande CARTOUCHE <COULEUR> Une cartouche est installée dans un Ouvrez le couvercle supérieur et INCORRECTE logement incorrect et le couvercle est l’unité de transfert d’image. fermé. en alternance avec ATTENTION Pr aide, appuyez L’unité...
Page 195
Messages du panneau de commande (suite) Message du panneau de Description Action recommandée commande CHARGEZ BAC X Le bac XX est vide ou configuré pour un Chargez le bac à papier avec le type et un format différents de ceux support spécifié.
Page 196
Messages du panneau de commande (suite) Message du panneau de Description Action recommandée commande COMMANDEZ CARTOUCHE La durée de vie de la cartouche Appuyez sur pour afficher de d’impression identifiée arrive à l’aide sur le message. <COULEUR> expiration. L’imprimante est prête et Obtenez le numéro de référence de continuera à...
Page 197
Messages du panneau de commande (suite) Message du panneau de Description Action recommandée commande COMMANDEZ KIT FUSION La durée de vie de l’unité de fusion Appuyez sur pour afficher de arrive à expiration. L’imprimante est l’aide sur le message. X PAGES REST. prête et continuera à...
Page 198
écrire de désactivez la protection en écriture PROTEGE EN ECRITURE nouveaux fichiers. à l’aide du logiciel HP Web Jetadmin. Pour effacer, appuyez sur Pour effacer le message, appuyez sur la touche . en alternance avec Si le message persiste, mettez Prête...
Page 199
FICH. DISQUE L’imprimante a reçu une commande Utilisez le logiciel HP Web Jetadmin système de fichiers PJL qui a tenté de pour supprimer des fichiers de SYSTEME PLEIN stocker un élément sur le système de l’unité...
Page 200
FICH. FLASH L’imprimante a reçu une commande Utilisez le logiciel HP Web Jetadmin système de fichiers PJL qui a tenté de pour supprimer des fichiers sur la SYSTEME PLEIN stocker un élément sur le système de mémoire Flash, puis réessayez.
Page 201
FOURNITURE Une nouvelle cartouche a été installée Si vous pensez avoir acheté une mais elle n’est pas de marque HP. Ce cartouche HP, contactez le service des NON-HP DETECTEE message reste affiché jusqu’à ce qu’une fraudes HP en appelant le cartouche HP soit installée ou que vous...
Page 202
Messages du panneau de commande (suite) Message du panneau de Description Action recommandée commande Impression... Ce message s’affiche durant la Aucune action requise. génération de la page d’échantillons échantillons CMJN CMJN de l’imprimante. Impression... Ce message s’affiche durant la Aucune action requise. génération de la page d’exemples RVB échantillons RVB de l’imprimante.
Page 203
Refermez le couvercle avant. Si l’erreur persiste, contactez l’assistance HP à l’adresse suivantes http://www.hp.com/ support/clj5550. INSTALLEZ FOURNITURES Au moins un article de fourniture est Appuyez sur pour accéder au...
Page 204
Messages du panneau de commande (suite) Message du panneau de Description Action recommandée commande Journal évén. vide L’option AFFICHER JOURN Aucune action requise. EVENEMENTS a été sélectionnée via le panneau de commande, mais le journal n’a pas d’entrées. LGT CARTE X La carte Flash dans le logement X ne Mettez l’imprimante hors tension.
Page 205
Si le message persiste toujours, Prête contactez l’assistance HP. PANNE PERIPHERIQUE Un défaut de périphérique s’est produit Pour effacer le message, appuyez sur le lecteur spécifié. L’impression peut sur la touche .
Page 206
Messages du panneau de commande (suite) Message du panneau de Description Action recommandée commande REMPLACEZ CARTOUCHE La cartouche d’impression identifiée Commandez la cartouche approche la fin de sa durée de vie et le d’impression identifiée. <COULEUR> paramètre NIV. FOURN. BAS du menu Pour continuer l’impression, CONFIGURATION SYSTEME est défini L’indicateur de niveau des...
Page 207
Messages du panneau de commande (suite) Message du panneau de Description Action recommandée commande REMPLACEZ FOURNIT. Au moins une cartouche d’impression Appuyez sur pour identifier les couleur a atteint la fin de sa durée de vie fournitures à remplacer. Remplacez les Noir seulement et le paramètre COULEUR EPUISEE du fournitures identifiées pour continuer à...
Page 208
Messages du panneau de commande (suite) Message du panneau de Description Action recommandée commande REMPLACEZ LE KIT DE FUSION Le kit de fusion a atteint la fin de sa Ouvrez le couvercle supérieur. durée de vie. L’impression ne continuera Dévissez les vis à tête moletée Pr aide, appuyez pas tant que le kit de fusion n’aura pas bleues.
Page 209
Messages du panneau de commande (suite) Message du panneau de Description Action recommandée commande REMPLACEZ LE KIT DE L’unité de transfert a expiré. Ouvrez les couvercles avant et TRANSFERT L’impression ne continuera pas tant que supérieur. le kit de transfert n’aura pas été remplacé. Retirez l’unité...
Page 210
Messages du panneau de commande (suite) Message du panneau de Description Action recommandée commande RETIREZ AU MOINS UNE L’imprimante exécute une désactivation Retirez une cartouche d’impression. de vérification de cartouche ou un test CARTOUCHE D'IMPRESS. de composant et le composant sélectionné...
Page 211
Messages du panneau de commande (suite) Message du panneau de Description Action recommandée commande Traitement impr. Le papier sort temporairement dans le Ne saisissez pas le papier lorsqu’il sort bac de sortie lors de l’impression d’un temporairement dans le bac de sortie. recto verso travail recto verso.
Bourrages papier Reportez-vous à cette illustration pour dégager le papier coincé dans l’imprimante. Pour obtenir des instructions sur cette procédure, reportez-vous à la section Suppression de bourrages papier. Emplacements des bourrages papier (illustration sans bac 4 ou 5 facultatif) Zone du couvercle supérieur Chemin d’impression recto verso Circuit papier Chemin d’alimentation...
Pour désactiver la récupération après un bourrage papier 1. Appuyez sur pour accéder aux MENUS. ENUS 2. Appuyez sur pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE. 3. Appuyez sur pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE. 4. Appuyez sur pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME. 5.
Solution Le support d’impression n’est pas conforme aux Utilisez un support conforme aux spécifications recommandées par HP. spécifications HP. Reportez-vous à la section Grammages et formats de papier pris en charge. Un article consommable n’est pas installé Vérifiez que toutes les cartouches d’impression, correctement, ce qui entraîne des bourrages...
Page 215
Remarque Si des bourrages papier continuent de se produire, contactez l’assistance clientèle HP ou votre prestataire de services HP agréé. Pour plus d'informations, consultez l’adresse suivante : http://www.hp.com/support/clj5550. FRWW Causes courantes des bourrages papier...
Suppression de bourrages papier Chaque section ci-dessous correspond à un message de bourrage pouvant s’afficher sur le panneau de commande. Utilisez les procédures suivantes pour éliminer le bourrage. Bourrage dans le bac 1, 2, 3, 4 ou 5 1. En utilisant les poignées latérales, ouvrez le couvercle supérieur. 2.
Page 217
3. Saisissez les poignées vertes sur l’unité de transfert et tirez vers le bas. Ne placez aucun objet sur l’unité de transfert lorsque celle-ci est ouverte. ATTENTION L’endommagement de l’unité de transfert peut engendrer des problèmes de qualité d’impression. 4. Saisissez le papier par les deux angles et tirez-le. 5.
Page 218
6. Fermez l’unité de transfert et le couvercle avant. Il est recommandé d’inspecter les bacs d’alimentation au moment de dégager les bourrages Remarque papier. Toutefois, le fait d’ouvrir et de fermer ces bacs n’a aucun effet sur les messages indiquant des bourrages. 7.
Page 219
9. Vérifiez que le papier est correctement positionné et placé sous les guides de papier. 10. Insérez le bac dans l’imprimante. Assurez-vous que tous les bacs sont totalement fermés. 11. Fermez le couvercle supérieur. FRWW Suppression de bourrages papier...
Bourrage dans le bac 3, 4 ou 5 1. En utilisant les poignées latérales, ouvrez le couvercle supérieur. 2. Saisissez le panneau avant et tirez-le vers le bas. Chapitre 8 Résolution de problèmes FRWW...
Page 221
3. Saisissez les poignées vertes sur l’unité de transfert et tirez vers le bas. Ne placez aucun objet sur l’unité de transfert lorsque celle-ci est ouverte. ATTENTION L’endommagement de l’unité de transfert peut engendrer des problèmes de qualité d’impression. 4. Saisissez le papier par les deux angles et tirez-le. 5.
Page 222
6. Fermez l’unité de transfert et le couvercle avant. 7. Tirez les Bacs 3, 4 et 5 (si applicable) et posez-les sur une surface plane. Chapitre 8 Résolution de problèmes FRWW...
Page 223
8. Retirez tout papier partiellement alimenté. 9. Examinez le chemin d’alimentation ci-dessus pour vous assurer qu’il est dégagé. Si le papier se déchire, assurez-vous que tous ses fragments sont retirés du chemin Remarque d’alimentation avant de reprendre l’impression. 10. Examinez les Bacs 3, 4 et 5 pour vous assurer que le papier est correctement positionné...
Page 224
12. Tirez le bac 2 et posez-le sur une surface plane. 13. Retirez tout papier partiellement alimenté. 14. Examinez le chemin d’alimentation ci-dessus pour vous assurer qu’il est dégagé. Si le papier se déchire, assurez-vous que tous ses fragments sont retirés du chemin Remarque d’alimentation avant de reprendre l’impression.
Page 225
15. Examinez le logement à l’avant du bac 2 et assurez-vous que le papier est correctement positionné et placé sous les guides de papier. 16. Insérez le bac 2 dans l’imprimante. Assurez-vous que tous les bacs sont totalement fermés. 17. Fermez le couvercle supérieur. FRWW Suppression de bourrages papier...
Bourrages dans le couvercle supérieur Les bourrages situés dans le couvercle supérieur se produisent dans les zones indiquées ci- dessous. Utilisez les procédures de cette section pour éliminer un bourrage dans ces zones. Papier coincé Papier froissé dans l’unité de fusion Papier enroulé...
Bourrage dans le couvercle supérieur Ne touchez pas l’unité de fusion : elle est chaude et pourrait vous brûler ! La température de AVERTISSE- MENT fonctionnement de l’unité de fusion est de 190 °C. Attendez dix minutes pour que l’unité de fusion refroidisse avant de toucher celle-ci.
Page 228
3. Si possible, saisissez le papier par les deux angles et tirez-le. Veillez à tirer le support bien droit vers le haut. ATTENTION 4. Ouvrez le couvercle de l’unité de fusion et retirez tout papier froissé dans celle-ci.
Page 229
5. Saisissez le panneau avant et tirez-le vers le bas. 6. Saisissez les poignées vertes sur l’unité de transfert et tirez vers le bas. Ne placez aucun objet sur l’unité de transfert lorsque celle-ci est ouverte. ATTENTION L’endommagement de l’unité de transfert peut engendrer des problèmes de qualité d’impression.
Page 230
7. Si le papier est enroulé autour de l’unité de fusion ou coincé dans les rouleaux, saisissez le papier par les deux angles et tirez-le vers le bas. Si le papier est enroulé autour du rouleau, il est important de le tirer vers le bas pour le Remarque dégager.
10. Fermez le couvercle supérieur. Bourrage dans le chemin d’alimentation ou dans le chemin d’impression du papier 1. En utilisant les poignées latérales, ouvrez le couvercle supérieur. 2. Saisissez le panneau avant et tirez-le vers le bas. FRWW Suppression de bourrages papier...
Page 232
3. Saisissez les poignées vertes sur l’unité de transfert et tirez vers le bas. Ne placez aucun objet sur l’unité de transfert lorsque celle-ci est ouverte. ATTENTION L’endommagement de l’unité de transfert peut engendrer des problèmes de qualité d’impression. 4. Saisissez le papier par les deux angles et tirez-le. 5.
Page 233
7. Tirez le Bac 2 (et les Bacs 3, 4 et 5 si l’imprimante comporte ces bacs). Posez chacun de ces bacs sur une surface plane. Retirez de ces bacs tout papier partiellement alimenté. 8. Examinez le chemin d’alimentation au-dessus et au-dessous pour vous assurer qu’il est dégagé.
Plusieurs bourrages dans le circuit papier 1. En utilisant les poignées latérales, ouvrez le couvercle supérieur. 2. Saisissez le panneau avant et tirez-le vers le bas. Chapitre 8 Résolution de problèmes FRWW...
Page 235
3. Saisissez les poignées vertes sur l’unité de transfert et tirez vers le bas. Ne placez aucun objet sur l’unité de transfert lorsque celle-ci est ouverte. ATTENTION L’endommagement de l’unité de transfert peut engendrer des problèmes de qualité d’impression. 4. Examinez l’unité de transfert pour vous assurer qu’elle est dégagée. 5.
Page 236
6. Tirez fermement vers l’avant sur les deux leviers verts pour libérer les rouleaux de l’unité de fusion. Ne touchez pas l’unité de fusion : elle est chaude et pourrait vous brûler ! La température de AVERTISSE- MENT fonctionnement de l’unité de fusion est de 190 °C. Patientez dix minutes pour qu’elle refroidisse avant de la toucher.
Page 237
10. Appuyez fermement sur les deux leviers verts de chaque côté de l’unité de fusion pour engager ses rouleaux. 11. Fermez l’unité de transfert et le couvercle avant. FRWW Suppression de bourrages papier...
Page 238
12. Tirez les Bacs 2, 3, 4 et 5 et posez-les sur une surface plane. Retirez de ces bacs tout papier partiellement alimenté. 13. Examinez le chemin d’alimentation au-dessus et au-dessous de chacun des bacs pour vous assurer qu’il est dégagé. 14.
Bourrage dans le chemin d’impression recto verso 1. En utilisant les poignées latérales, ouvrez le couvercle supérieur. 2. Saisissez le papier par les deux angles et tirez-le. Si le papier se déchire, assurez-vous que tous ses fragments sont retirés du chemin Remarque d’alimentation avant de reprendre l’impression.
Page 240
4. Saisissez le papier par les deux angles et tirez-le. 5. Si vous ne pouvez pas accéder au papier à partir de cet emplacement, saisissez les poignées vertes sur l’unité de transfert et tirez vers le bas. 6. Saisissez le papier par les deux angles et tirez-le. 7.
8. Fermez le couvercle supérieur. Plusieurs bourrages dans le circuit recto verso 1. En utilisant les poignées latérales, ouvrez le couvercle supérieur. 2. Saisissez le panneau avant et tirez-le vers le bas. FRWW Suppression de bourrages papier...
Page 242
3. Saisissez le papier par les deux angles et tirez-le. Si le papier se déchire, assurez-vous que tous ses fragments sont retirés du chemin Remarque d’alimentation avant de reprendre l’impression. 4. Tirez fermement vers l’avant sur les deux leviers verts pour libérer les rouleaux de l’unité de fusion.
Page 243
6. Examinez l’unité de fusion et retirez tout papier froissé dans celle-ci. Ne touchez pas l’unité de fusion tant qu’elle n’a pas refroidi. AVERTISSE- MENT Remarque Si le support se déchire, assurez-vous que tous ses fragments sont retirés du chemin d’alimentation avant de reprendre l’impression.
Page 244
10. Saisissez les poignées vertes sur l’unité de transfert et tirez vers le bas. Ne placez aucun objet sur l’unité de transfert lorsque celle-ci est ouverte. ATTENTION L’endommagement de l’unité de transfert peut engendrer des problèmes de qualité d’impression. 11. Examinez l’unité de transfert pour vous assurer qu’elle est dégagée. Si le support se déchire, assurez-vous que tous ses fragments sont retirés du chemin Remarque d’alimentation avant de reprendre l’impression.
Page 245
13. Fermez l’unité de transfert. 14. Si vous ne pouviez pas atteindre le papier avec l’unité de transfert ouverte à l’étape 12, saisissez le papier par les deux angles et tirez-le vers le haut. 15. Tirez les Bacs 2, 3, 4 et 5 et posez-les sur une surface plane. Retirez de ces bacs tout papier partiellement alimenté.
Page 246
16. Examinez le chemin d’alimentation au-dessus et au-dessous de chacun des bacs pour vous assurer qu’il est dégagé. 17. Retirez tout papier partiellement alimenté. 18. Examinez le chemin d’alimentation ci-dessus pour vous assurer qu’il est dégagé. Si le papier se déchire, assurez-vous que tous ses fragments sont retirés du chemin Remarque d’alimentation avant de reprendre l’impression.
Page 247
20. Insérez tous les bacs dans l’imprimante. Assurez-vous que tous les bacs sont totalement fermés. 21. Fermez le couvercle supérieur. FRWW Suppression de bourrages papier...
Problèmes de gestion des supports Utilisez uniquement les supports conformes aux spécifications du manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Pour obtenir des informations sur la passation de commande, reportez-vous à la section Fournitures et accessoires. Pour connaître les spécifications de papier pour cette imprimante, reportez-vous à la section Grammages et formats de papier pris en charge.
Le format de papier utilisé par l’imprimante n’est pas correct (suite) Cause Solution Le format du support n’est pas correctement Imprimez une page de configuration ou utilisez configuré pour le bac d’alimentation. le panneau de commande pour déterminer le format de support pour lequel le bac est configuré.
Le support n’est pas automatiquement alimenté (suite) Cause Solution Le support affecté par un bourrage précédent Ouvrez l’imprimante et retirez le support coincé n’a pas été complètement ôté. dans le chemin d’impression. Inspectez soigneusement la zone de fusion. Reportez-vous à la section Bourrages papier.
L’alimentation du support ne s’effectue pas à partir du bac 2, 3, 4 ou 5 (suite) Cause Solution Le format du support du bac d’alimentation Sur le panneau de commande de l’imprimante, sélectionné dans le panneau de commande de sélectionnez le type correct du support chargé l’imprimante n’est pas correct.
Le transparent ou le papier glacé peut ne pas Utilisez uniquement des supports conformes aux respecter les spécifications de support pris en spécifications de support HP pour cette charge. imprimante. Reportez-vous à la section Grammages et formats de papier pris en charge.
HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Le bac 1 est configuré pour un format différent Configurez le format du bac 1 sur celui des de celui des enveloppes.
Page 254
Le modèle d’imprimante ne prend pas en charge Les imprimantes HP Color Laser Jet 5550 et HP l’impression recto verso. Color Laser Jet 5550N ne prennent pas en charge l'impression recto verso automatique.
Problèmes de réponse de l’imprimante Pas de message affiché Cause Solution L’interrupteur marche/arrêt de l’imprimante est Vérifiez que l’imprimante est sous tension. Les en position d’attente. ventilateurs peuvent fonctionner pendant que l’imprimante est en mode d’attente (désactivée). Les modules DIMM de mémoire de l’imprimante Vérifiez que les modules DIMM de mémoire de sont défectueux ou incorrectement installés.
L’imprimante est sous tension, mais rien ne s’imprime (suite) Cause Solution Le mode d’impression (personnalité) PS Sélectionnez PS ou AUTO pour le langage (émulation PostScript) n’est pas sélectionné. d’imprimante. Pour plus d'informations, reportez- vous à la section Modification des paramètres de configuration du panneau de commande de l’imprimante.
L’imprimante est sous tension mais ne reçoit pas de données (suite) Cause Solution L’ordinateur ne fonctionne pas correctement. Essayez d’utiliser une application connue comme fonctionnelle pour vérifier l’ordinateur ou, sous DOS, entrez Dir>Prn. Le port d’ordinateur auquel l’imprimante est Démarrez un autre périphérique connecté à ce connectée n’est pas configuré...
Problèmes du panneau de commande de l’imprimante Fonctionnement incorrect des paramètres du panneau de commande Cause Solution L’écran du panneau de commande de Les ventilateurs peuvent fonctionner pendant l’imprimante est vierge ou éteint, même lorsque que l’imprimante est en mode d’attente le ventilateur fonctionne.
Reportez-vous à la section Changement des cartouches d’impression. Le support n’est pas conforme aux spécifications Reportez-vous au manuel HP LaserJet Printer de cette imprimante. Family Print Media Guide. Pour tout renseignement sur les modalités de commande du manuel HP LaserJet Family Paper Specification Guide, consultez l'adresse suivante : http://www.hp.com/support/clj5550.
Couleur manquante (suite) Cause Solution Une cartouche non HP est peut-être installée. Assurez-vous d’utiliser une cartouche d’impression d’origine HP. Couleurs non homogènes après installation d’une cartouche d’impression Cause Solution La bande adhésive de scellage n’a pas été Retirez la bande adhésive de scellage de la retirée de la cartouche d’impression.
Sortie d’imprimante incorrecte Des polices incorrectes sont imprimées Cause Solution La police n’a pas été correctement sélectionnée Sélectionnez à nouveau la police dans dans l’application. l’application. La police n’est pas disponible pour l’imprimante. Téléchargez la police dans l’imprimante ou choisissez-en une autre. (Sous Windows, cette opération est effectuée automatiquement par le pilote.) Le pilote d’imprimante sélectionné...
Caractères manquants erratiques ou sortie interrompue (suite) Cause Solution Vous essayez d’imprimer un travail PCL sur Sur le panneau de commande de l’imprimante, l’imprimante alors qu’elle est configurée pour sélectionnez le mode d’impression (module de l’émulation PostScript. personnalisation) correct, puis relancez l’impression.
Problèmes d’applications Impossible de modifier les sélections du système via le logiciel Cause Solution Les modifications logicielles du système sont Adressez-vous à votre administrateur de réseau. rejetées par le panneau de commande de l’imprimante. L’application ne prend pas en charge les Reportez-vous à...
Problèmes de qualité d’impression associés au papier Certains problèmes de qualité d’impression proviennent de l’utilisation d’un papier inapproprié. ● Utilisez un papier conforme aux spécifications de papier HP. Reportez-vous à la section Grammages et formats de papier pris en charge. ●...
● Les transparents que vous utilisez ne sont pas conçus pour une adhésion appropriée du toner. Utilisez uniquement des transparents destinés aux imprimantes HP Color LaserJet. ● Si la couleur n’est pas homogène et que le panneau de commande de l’imprimante affiche le message d’erreur 41.5 TYPE INATTENDU DANS BAC X CHARGEZ BAC X...
: http://www.hp.com/support/clj5550. Etalonnage de l’imprimante L’imprimante HP Color LaserJet 5550 effectue automatiquement un étalonnage et un nettoyage à divers moments pour conserver le niveau le plus élevé de qualité d’impression. L’utilisateur peut également demander un étalonnage de l’imprimante via le panneau de commande de celle-ci, en utilisant l’option EFFECTUER UN ETALONNAGE RAPIDE ou...
à résoudre le problème. Pour obtenir les informations et procédures de résolution de problème les plus récentes, consultez l’adresse suivante : http://www.hp.com/support/clj5550. Le tableau de défauts de qualité d’impression présume l’utilisation d’un support de format Remarque Letter ou A4 étant passé...
Page 268
Lignes verticales Défauts répétitifs ● Imprimez les pages ● Assurez-vous que de dépannage de les exigences de qualité d'impression fonctionnement et (voir la section d’emplacement de Dépannage relatif à l’imprimante sont la qualité respectées. d’impression) et ● Imprimez les pages suivez la procédure de dépannage de de diagnostic...
Page 269
Empreintes et entailles Toner lâche du support ● Assurez-vous que ● Veillez à utiliser un les exigences de support pris en fonctionnement et charge. d’emplacement de l’imprimante sont ● Assurez-vous que le respectées. support utilisé ne présente pas de ● Veillez à...
Page 270
Taches de toner Zones blanches (vides) sur la page ● Veillez à utiliser un support pris en ● Assurez-vous que charge. les exigences de fonctionnement et ● Un fragment de d’emplacement de papier est resté dans l’imprimante sont l’imprimante suite à respectées.
Page 271
Support endommagé Taches ou traînées de (froissures, courbures, toner plissages, déchirures) ● Assurez-vous que ● Assurez-vous que les exigences de les exigences de fonctionnement et fonctionnement et d’emplacement de d’emplacement de l’imprimante sont l’imprimante sont respectées. respectées. ● Veillez à utiliser un ●...
Page 272
Page inclinée, étirée ou excentrée ● Assurez-vous que les exigences de fonctionnement et d’emplacement de l’imprimante sont respectées. ● Veillez à utiliser un support pris en charge. ● Assurez-vous que le support est correctement chargé. ● Dans le cas de problèmes d’inclinaison de page, retirez la pile...
à l’imprimante. La mémoire SDRAM DDR est disponible sous forme de modules de 128 et 256 Mo. Spécification de mémoire : Les imprimantes HP Color LaserJet série 5550 utilisent des Remarque modules SODIMM à 200 broches qui prennent en charge 128 ou 256 Mo de mémoire RAM.
Avant de commander de la mémoire supplémentaire, vérifiez quelle est la quantité actuellement installée en imprimant une page de configuration. Impression d’une page de configuration 1. Appuyez sur pour accéder aux MENUS. ENUS 2. Appuyez sur pour mettre en surbrillance INFORMATIONS. 3.
Installation de mémoire et de polices Vous pouvez installer de la mémoire supplémentaire pour l’imprimante et vous pouvez également installer une carte de polices afin d’imprimer les caractères de langues telles que le chinois ou le cyrillique. L’électricité statique peut endommager les modules DIMM. Lors de la manipulation de ATTENTION modules DIMM, portez un bracelet antistatique au poignet ou touchez fréquemment la surface de l’emballage antistatique du module DIMM, puis une partie métallique de...
Page 276
3. Repérez la carte du formateur à l’arrière de l’imprimante. 4. A l’aide d’un tournevis cruciforme, retirez les huit vis fixant la carte en place et placez-les de côté. 5. Faites glisser la carte du formateur pour la sortir et posez-la sur une surface plane, propre et mise à...
Page 277
6. Pour remplacer un module DIMM DDR actuellement installé, étirez les loquets de chaque côté du logement DIMM, soulevez le module DIMM DDR suivant un angle, puis sortez-le. 7. Retirez le nouveau module DIMM de l’emballage antistatique. Repérez l’encoche d’alignement sur le bord inférieur du module DIMM. 8.
Page 278
9. Appuyez sur le module DIMM jusqu’à ce que les deux loquets engagent le module DIMM. Si vous avez des difficultés à insérer le module DIMM, assurez-vous que l’encoche au bas Remarque du module DIMM est alignée sur la barre dans le logement. Si vous ne pouvez toujours pas insérer le module DIMM, assurez-vous d’utiliser le type de module DIMM correct.
11. Reconnectez le cordon d’alimentation et les câbles d’interface, puis mettez l’imprimante sous tension. 12. Si vous avez installé un module de mémoire DIMM, passez à la section Activation de la mémoire. Pour installer une carte mémoire Flash N’insérez pas une carte mémoire Flash conçue pour un appareil photo numérique dans ATTENTION l’imprimante.
Page 280
2. Débranchez le cordon d’alimentation et tous les câbles d’interface. 3. Repérez la carte du formateur à l’arrière de l’imprimante. 4. A l’aide d’un tournevis cruciforme, retirez les huit vis fixant la carte en place et placez-les de côté. Annexe A Utilisation de cartes de mémoire et de serveur d’impression FRWW...
Page 281
5. Faites glisser la carte du formateur pour la sortir et posez-la sur une surface plane, propre et mise à la terre. 6. Alignez la rainure de la carte mémoire Flash sur les encoches du connecteur, puis poussez-la dans le logement jusqu’à ce qu’elle soit correctement positionnée. N’insérez pas la carte mémoire Flash suivant un angle.
8. Reconnectez le cordon d’alimentation et les câbles d’interface, puis mettez l’imprimante sous tension. Activation de la mémoire Si vous avez installé un module de mémoire DIMM, configurez le pilote d’imprimante pour reconnaître la nouvelle mémoire ajoutée. Pour activer la mémoire pour Windows 98, ME et NT 1.
Installation d’une carte de serveur d’impression HP Jetdirect Vous pouvez installer une carte de serveur d’impression HP Jetdirect dans l’imprimante de modèle de base, fournie avec un logement EIO vide. Pour installer une carte de serveur d’impression HP Jetdirect 1. Mettez l’imprimante hors tension.
Page 284
4. Enfoncez fermement la carte de serveur d’impression HP Jetdirect dans le logement EIO. Replacez et serrez les vis fournies avec la carte de serveur d’impression. 5. Connectez le câble réseau. 6. Rebranchez le cordon d’alimentation, puis mettez l’imprimante sous tension.
Page 285
8. Procédez de l’une des manières suivantes : ● Choisissez le port correct. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la documentation de l’ordinateur ou du système d’exploitation. ● Réinstallez le logiciel, en choisissant cette fois l’installation réseau. FRWW Installation d’une carte de serveur d’impression HP Jetdirect...
Page 286
Annexe A Utilisation de cartes de mémoire et de serveur d’impression FRWW...
2. Cliquez sur Autres liens. 3. Cliquez sur Commander des fournitures. Le navigateur affiche une page dans laquelle vous pouvez choisir d’envoyer à HP des informations concernant l’imprimante. Vous pouvez également commander des fournitures sans envoyer d’informations sur l’imprimante à HP.
Commande directe via le logiciel de l’imprimante (pour imprimantes directement connectées à un ordinateur) Le logiciel de l’imprimante offre la possibilité de commander des fournitures directement à partir de l’ordinateur. L’utilisation de cette fonction est basée sur trois conditions : ●...
Page 289
LaserJet (A4) 50 feuilles 92296T Transparents monochromes HP LaserJet (Letter) 92296U Transparents monochromes HP LaserJet (A4) C4179A Papier HP LaserJet Soft Gloss (Letter) 200 feuilles C4179B Papier HP LaserJet Soft Gloss (A4) 200 feuilles Q1298A Papier résistant HP LaserJet (Letter) Q1298B Papier résistant HP LaserJet...
Page 290
Fournitures, accessoires et numéros de référence (suite) Pièce Numéro de pièce Type/format 5021-0337 PCL/PJL Technical Reference Package Pour télécharger une version, consultez l'adresse suivante : http://www.hp.com/support/ clj5550. Une fois connecté, sélectionnez Manuals. Annexe B Fournitures et accessoires FRWW...
La garantie limitée HP est valide dans tout pays/région ou localité où HP dispose d’une assistance pour ce produit et où ce dernier est distribué par HP. Le niveau du service sous garantie qui vous est offert varie selon les normes locales.
Page 292
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE CLAUSE DE GARANTIE SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ. A L’EXCEPTION DES CAS PRECITES, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE.
Garantie limitée des cartouches d’impression et des tambours d’imagerie Ce produit HP est garanti être exempt de défauts de matériau et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les produits (a) ayant été remplis, modifiés, refaits, reconditionnés ou soumis à une utilisation impropre ou abusive, (b) présentant des problèmes résultant d'une utilisation incorrecte, d'un stockage inadéquat ou d'une...
Garantie de HP Premium. Déclaration de garantie limitée du kit de fusion d’image et du kit de transfert d’image Color Laserjet Ce produit HP est garanti être exempt de défauts de matériau et de fabrication jusqu'au moment où le panneau de commande de l'imprimante affiche un indicateur d'expiration de fin de vie.
HP local pour déterminer les services mis à votre disposition. Contrats de maintenance sur site Pour vous fournir le service d’assistance le mieux adapté à vos besoins, HP propose des contrats de maintenance sur site en trois temps : Service sur site prioritaire Ce contrat assure l’arrivée d’un responsable de maintenance sur site dans un délai de...
704 mm 577 mm 60 kg LaserJet 5550 HP Color 833 mm 718 mm 630 mm 111 kg LaserJet 5550n et HP Color LaserJet 5550dn, avec Bac 3 facultatif et support HP Color 965 mm 718 mm 630 mm 126 kg...
5550hdn Valeurs actuelles au 2 février 2004. Pour plus d’informations sur les valeurs sujettes à modification, consultez l’adresse suivante : http://www.hp.com/support/clj5550. La puissance indiquée correspond à la plus grande valeur mesurée pour une impression couleur et monochrome utilisant toutes les tensions standard.
Page 299
Remarque Ces valeurs sont sujettes à modification. Pour obtenir des informations à jour, consultez l'adresse suivante : http://www.hp.com/support/clj5550. FRWW Spécifications électriques...
Prêt =33 dB (A) Valeurs actuelles au 25 janvier 2004. Pour plus d’informations sur les valeurs sujettes à modification, consultez l’adresse suivante : http://www.hp.com/support/clj5550. Configuration testée : unité de base, impression A4 monochrome (bac standard). Annexe D Spécifications de l’imprimante...
● Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté. Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut se traduire par la Remarque révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont jouit l’utilisateur. Un câble d’interface blindé est requis afin de satisfaire aux stipulations de l’article 15 des réglementations de la FCC sur les appareils de classe B.
Programme de gestion écologique des produits Protection de l’environnement Hewlett-Packard Company s’engage à vous offrir des produits de qualité fabriqués dans le respect de l’environnement. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l’impact sur l’environnement. Production d’ozone Ce produit ne génère pas de quantité...
: http://www.hp.com/go/recycle. ● Retour pour recyclage hors des Etats-Unis – Les clients ne résidant pas aux Etats- Unis peuvent contacter le représentant du bureau de vente et de services HP le plus proche ou visiter le site Web http://www.hp.com/go/recycle pour obtenir des informations supplémentaires concernant la disponibilité...
Engagement HP dans la protection de l’environnement ● Système HP de gestion de l’environnement ● Retour d’un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage ● Fiche technique de sécurité des produits Visitez l’adresse http://www.hp.com/go/environment...
Australie Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia, Ltd. 31-41 Joseph Street Blackburn, Victoria 3130, Australie Europe Votre revendeur ou service d’assistance technique HP ou Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE/Standards Europe Herrenberger Straße 140 Böblingen, D-71034, Allemagne (+49-7031-14-3143) Etats-Unis Product Relations Manager, Hewlett-Packard Company PO Box 15, Mail Stop 160 Boise, ID 83707-0015, Etats-Unis...
Déclarations relatives à la sécurité Protection contre les rayons laser Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health – Centre pour la santé et le matériel en radiologie) de la FDA (Food and Drug Administration – Office du contrôle pharmaceutique et alimentaire) a mis en œuvre une réglementation pour les produits laser fabriqués depuis le 1er août 1976.
Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP Color LaserJet 5550, HP Color LaserJet 5550n, HP Color LaserJet 5550dn, HP Color LaserJet 5550dtn, HP Color LaserJet 5550hdn laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle.
Page 310
Annexe E Informations réglementaires FRWW...
Abréviation de « Enhanced Input/Output » (entrée/sortie améliorée). Interface matérielle utilisée pour l’ajout d’une fonctionnalité de serveur d’impression interne, de carte réseau, de disque dur ou de plug-in pour les imprimantes HP. émulation PostScript Logiciel qui émule le langage Adobe PostScript, un langage de programmation qui décrit l’aspect de la page imprimée.
Produit HP destiné à l’impression en réseau. HP Web Jetadmin Logiciel de commande d’imprimante de type Web et de marque déposée par HP. Permet d’utiliser un ordinateur pour gérer un périphérique connecté à un serveur d’impression HP Jetdirect. IPX/SPX Abréviation de « internetwork packet exchange/sequenced packet exchange »...
Page 313
par défaut Paramètre normal ou standard pour le matériel ou le logiciel. police Ensemble complet de lettres, de chiffres et de symboles dans un type de police donné. port parallèle Point de connexion pour un périphérique connecté à l’aide d’un câble parallèle.
Page 314
rendre Processus de sortie de texte ou de graphiques. RJ-45 Type de connecteur utilisé pour la transmission de données via un câblage téléphonique standard. Abréviation de « read-only memory » (mémoire en lecture seule). Type de mémoire d’ordinateur utilisée pour stocker des données non susceptibles de changer.
136 bacs d’alimentation configuration 49, 62, 90 Déclaration de conformité 293 déclarations relatives à la sécurité Boîte à outils hp 28 déclaration laser pour la Finlande 295 Boîte à outils HP utilisation 131 protection contre les rayons laser 294 bourrages déclaration sur les interférences électromagnétiques...
Page 316
47 gestion écologique des produits 290 menu de réinitialisation 56 menu d’impression 50 menu d’informations 48 HP Web Jetadmin Menu E/S 55 utilisation pour configuration des alertes par menus configuration du système 52 message électronique 153 diagnostics 58 vérification du niveau d’encre 147...
Page 317
(modes d’impression) de l’imprimante vérification du niveau d’encre 146 service contrats 281 problèmes 244 utilisation dans des environnements partagés 69 Service des fraudes HP 144 voyants 36, 40 situations particulières vue d’ensemble 35 papier de format personnalisé 115 première page différente 115 personnalités (modes d’impression) de l’imprimante...