6
7
ENGLAND.
INSTALLING THE FLEXIBLE HOSES (SUP-
PLIED): warning
Only use the flexible hoses supplied. Check for
the presence and perfect condition of the seam-
ing on either side of the flexible hoses before in-
stallation. Screw on the connectors with an OR
seal by hand (maximum tightening torque of 3
Nm). Screw on the connectors with a gasket seal
(nuts) by hand and next tighten by a quarter of a
turn with an appropriate spanner. Prolonged con-
tact with substances, even blandly aggressive,
may damage the braid and consequently cause
the flexible hose to be damaged. Do not connect
the electrical system earthing to the flexible hose
or to another plumbing pipe. Replace the flexible
hose in the event of small leaks. We recommend
the installation of underbasin filters.
FRANCE.
INSTALLATION DES FLEXIBLES (FOURNIS)
: recommandations
N'utiliser que les flexibles fournis. Avant l'ins-
tallation, contrôler que les agrafes des flexibles
soient présentes et intactes des deux côtés. Vis-
ser les raccords avec joint d'étanchéité O.R. à la
main (couple de serrage maximum 3 Nm). Visser
les raccords avec joint d'étanchéité (écrous) à la
main, plus un 1/4 de tour avec une clé appro-
priée. Le contact prolongé avec des substances,
même si peu agressives, peut endommager la
tresse avec conséquente rupture du flexible. Ne
pas raccorder la mise à la terre de l'installation
au flexible ou à une autre conduite hydraulique.
Remplacer le flexible en cas de petites pertes.
L'installation de robinets sous lavabo avec filtre est conseillée.
SPAIN.
INSTALACIÓN DE LOS FLEXOS (INCLUIDOS): advertencias
Utilice únicamente los flexos incluidos. Antes de la instalación, comprobar que las conexiones de los flexos estén tengan
sus juntas en los dos extremos y en buen estado. Enroscar a mano los racords con junta tórica (máximo par de apriete: 3
Nm). Enroscar los racords con junta (tuercas), antes a mano y luego 1/4 de vuelta con una llave adecuada. El contacto
prolongado con sustancias mínimamente agresivas puede estropear el trenzado y, por lo tanto, provocar que se dañe el
flexo. No conectar la toma de tierra de la instalación eléctrica al flexo o a otros conductos de agua.Cambiar el flexo si se
detectan pequeñas pérdidas. Se recomienda instalar llaves de paso con filtro bajo el fregadero.
DIN6 = 25mm - 1"
DIN8 = 30mm - 1 1/8"
1
DIN10 = 35mm -
1
DIN13 = 45mm -
OK
ø x 2
OK
3/8"
3/4"
Installation