Page 2
UTENSILI NECESSARI - NECESSARY TOOLS - OUTILS NÉCESSAIRES ERFORDERLICHE WERKZEUGE - HERRAMIENTAS NECESARIAS - FERRAMENTAS NECESSARIES - НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ 17mm 2 mm 30mm DATI TECNICI - TECHINCAL DETAILS - DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN - DATOS TÉCNICOS - DADOS TÉCNICOS - ТЕХНИЧЕСКИЕ...
Page 3
DATI TECNICI - TECHINCAL DETAILS - DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN - DATOS TÉCNICOS - DADOS TÉCNICOS - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Se la pressione dell’acqua è superiore a 5 bar, è preferibile installare un riduttore di pressione a monte dell’alimentazione per evitare vibrazioni e rendere regolare la regolazione della temperatura.
Page 4
PREINSTALLAZIONE - PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION VORINSTALLATION - PREINSTALCIÓN - PRÉ-INSTALAÇÃO - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ УСТАНОВКА A931B A972B OUT G 1/2" G 1/2" OUT G 1/2" IN 2 x G 3/4" IN 2 x G 3/4" A973B R U B I N E T T I R U B I N E T T I OUT G 1/2"...
Page 9
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO - МОНТАЖ • Misurare la distanza “A” tra la placca e la maniglia • Measure the distance “A” between the plate and the handle • Mesurer la distance “A” entre la plaque et la poignée •...
Page 11
ASSEMBLAGGIO PRODOTTO CON KIT PROLUNGAMENTO - MOUNTING EXTENSION MONTAGE RALLONGES - MONTAGE VERLÄNGERUNG - MONTAJE DE PROLONOGACIONES СБОРКА ИЗДЕЛИЯ С УДЛИНИТЕЛЬНЫМ КОМПЛЕКТОМ • Proseguire l’installazione da pag. 7 figura 5. • Continue the installation from p. 7 figure 5. • Continuez l’installation à...
Page 12
SOSTITUZIONE CARTUCCIA - CARTRIDGE REPLACEMENT - REPLACEMENT DE LA CARTOUCHE AUSWECHSELN DEL KARTUSCHE - SOSTITUTION DEL CARTUCHO - ЗАМЕНА КАРТРИДЖА 2 mm...
Page 13
SOSTITUZIONE CARTUCCIA - CARTRIDGE REPLACEMENT - REPLACEMENT DE LA CARTOUCHE AUSWECHSELN DEL KARTUSCHE - SOSTITUTION DEL CARTUCHO - ЗАМЕНА КАРТРИДЖА 30mm • Rimontare seguendo il procedimento inverso (8-7-6-5-4-3-2-1). • Replace following the instructions in reverse order (8-7-6-5-4-3-2-1). • Re-installer au contraire du procédé (8-7-6-5-4-3-2-1). •...
Page 14
SOSTITUZIONE DEVIATORE - DIVERTER REPLACEMENT / REMPLACEMENT DE INVERSEUR AUSWECHSELN DER UMSTELLER / SUSTITUCION DEL DISTRIBUDOR / ЗАМЕНА ДИВЕРТЕРА 2 mm 17 mm...
Page 15
• Rimontare seguendo il procedimento inverso (7-6-5-4-3-2-1). • Replace following the instructions in reverse order (7-6-5-4-3-2-1). • Re-installer au contraire du procédé (7-6-5-4-3-2-1). • Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wieder zu installieren (7-6-5-4-3-2-1). • Colocar según el procedimiento inverso (7-6-5-4-3-2-1). •...
Page 16
Fratelli Fantini SpA via Buonarroti, 4 28010 Pella (NO) Italia T +39 0322 918411 r.a. F +39 0322 969530 www.aboutwater.it www.fantini.it fantini@fantini.it...