Page 1
Régulateur de chargement de ballon Instructions d'installation et de mise en route Veuillez lire attentivement cette notice avant l'installation et la mise en service !
Jour de la semaine Explications des symboles Heure Modifications de l'appareil Marche continue Garantie et responsabilité Vanne mélangeurs Élimination et polluants Consigne primaire Description SLC Chaudière Sonde de la chaudière Caractéristiques techniques Retardement Description du régulateur Tmax Contenu de l'approvisionnement Fonction paralèlle V1/V2...
Directives de sécurité Déclaration de conformité UE En apposant le sigle CE sur la SLC le fabricant certifie que la construction de l'appareil est conforme aux directives de sécurité selon UE basse tension 2014/35/UE ainsi que UE relative à la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE confirmer.
L'appareil est conforme à la directive RoHS 2011/65/UE visant la restriction d'utilisation de certains produits dangereux dans les Ne jetez en aucun cas l'appareil dans les poubelles ménagères. Présentez le à la déchetterie locale ou retournez-le à votre (re)vendeur. Description SLC Caractéristiques techniques Valeurs électriques:...
Description du régulateur Avec sa sonde extérieure climatique la régulation de Régulateur de chargement de ballon SLC offre une utilisation optimale avec contrôle précis de tous les paramètres de votre système solaire ou de chauffage avec un réglage simple et clair. Chaque bouton montre sur écran la commande activée avec explication en quelques mots-clé.
Configurations hydrauliques Les schémas présentés indiquent seulement les possibilités de pilotage avec le régulateur et ne prétendent aucunement d'être complets. Le régulateur ne rem- place aucunement d'autres dispositifs de sécurité. En fonction de l'application projetée il faudra inclure d'autres composants tels que vannes d'arrêt, clapets anti- retour et bondes d'évacuation.
Installation Plan des bornes Low voltages Haute tension max. 12 VAC / DC 100 - 240 VAC, 50 - 60 Hz Borne: Raccordement pour: Borne: Raccordement pour: Stockage haut Réseau neutre N Stockage bas Résau L Temp. de ciculation (opter.) Fonction supplémentaire Pour l'utilisation, voir les variantes hydrauliques page Fonction supplémentaire...
Montage mural 1. Dévisser vis du couvercle à fond. 2. Enlever couvercle avec précaution du Faites attention que lex fixations restent avec le couvercle. Mettez cette partie supé- rieure de côtée. 3. Ne pas toucher platine électronique. 4. Positionner partie inférieure à l'endroit prévu et marquer les trois trous pour les vis de fixation.
Installation des sondes de température Le régulateur travaille avec des sondes de température Pt1000 qui assurent une acquisition de température au degré près afin de garantir le fonctionnement optimal de l’installation en termes de réglage technique. Les câbles des sondes Pt1000 pourront être rallongés à 30 m, si nécessaire, à l'aide d'un câble de min. 0,75 mm². Tout en faisant attention qu'il n'y ait pas de perte à...
Aide de mise en service 1. Choisir la langue et régler l'horloge 2. Aide e mise en service a) choisir ou b) sauter cette option. a) L'aide de mise en service parcourt systématiquement les réglages de base. Chaque paramètre est affiché sur l'écran du régulateur.
2. Evaluations Ici on contrôle les fonctions et la surveillance de l'installation. Pour les fonctions dépendantes du temps telles que la circulation et l'anti-légionellose et l'évaluation des données du système, il est essen- tiel que l'heure soit réglée avec précision sur le régulateur. En cas de coupure de courant il y a une réserve de marche de 24 h.
Ce mode est à activer par un spécialiste pour des essais de fonction de courte durée, par ex. à la mise en service. Fonc- tionnement du mode manuel : Les relais et les composants y raccordés sont activés et désactivés e pousant les boutons sans considérer les températures actuelles et autres paramètres programmés.
5. Fonctions de protection Le menu « Fonctions de protection » permet d’activer et de régler diverses fonc- tions de protection. Les dispositifs de sécurités à prévoir sur place ne sont en aucun cas remplacés! Anti-légionellose A l'aide de la fonction anti-légionellose(en abrévation "AL")il est possible de réchauffer l'installation régulièrement à la A la livraison la fonction AL est déactivée.
Réglage de la vitesse Si ce réglage est activé, la SLC offre la possibilité de modifier la vitesse de pompes selon le fonctionnement choisi. Cette fonction ne doit être activée que par un technicien. Selon la pompe utilisée et le niveau de la pompe, la vitesse mini- male ne peut pas être réglée à...
Les symboles y relatifs seront affichés sur l'écran dès l'activation de la fonction en question. L'ordre de cette liste ne correspond pas à la numérotation du menu de la régulation. Circulation En fonction de la température et déblocage horaire un circulateur du ballon ECS s'active. Circulation Activer la fonction.
Vanne mélangeurs En activant cette fonction, un mélangeur du circuit principal mélangera l’eau depuis le retour principal. En conséquence, moins d'éner- gie est prélevée du réservoir de ballon à des températures de ballon élevées, en fonction du débit, étant donné que l'énergie est mélangée depuis le flux de retour.
Marche continue Le relais sélectionné est toujours allumé. Active ou désactive "Marche continue" Pour les pompes à haut rendement avec 0-10v / PWM de signal d'entrée, le bloc d'alimentation peut être contrôlé via les fonc- tions supplémentaires "Toujours activé" ou "Fonctionnement en parallèle V1/V2" sur les relais 1-3. Signal V2 Grâce à...
L'adresse de la régulation resp. de la passerelle se trouve sur l'autocollant fixé à l'extérieur du boîtier. Vous trouverez comment vous connecter dans la notice SOREL Connect ou dans la notice de la passerelle. Choisissez un utilisateur en cliquant 'OK' pour accéder Pour annuler à...
Envoi de l’intervalle du capteur L'intervalle d'envoi détermine combien de fois la sonde et les valeurs de sortie de l'automate peuvent être envoyés par la bus CAN. Si la valeur change, elle sera envoyée et commencera à l'intervalle. Les valeurs suivantes ne sont pas envoyées jusqu'à ce que l'intervalle ait expiré.
Pannes et messages d’erreur Remplacer fusibles Seul le technicien spécialisé est habilité à effectuer les réparations et entretien. Avant de travailler sur la régulation, veiller à couper le réseau életrique et à la sécuriser contre toute remise sous tension! Vérifier l'absence de toute tension! N'utilisez que la protection incluse ou une protection similaire avec les spécifications suivantes: T2A / 250 V.
Conseils Les valeurs SAV comprennent, en dehors des valeurs de mesure actuelle et des états de fonctionnements actuels, également tous les réglages du régulateur. Notez dans un carnet ces valeurs SAV après la mise en service réussie. En cas d’incertitudes par rapport au comportement du régulateur ou de fonctions défectueuses, les valeurs SAV constituent une méthode éprouvée et efficace quant à...
Page 22
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. Date et heure de l'installation: Nom de l'entreprise d'installation: Espace pour les notes: Votre revendeur spécialisé: Fabricante: SOREL GmbH Mikroelektronik Reme-Str. 12 D - 58300 Wetter (Ruhr) +49 (0)2335 682 77 0 +49 (0)2335 682 77 10 info@sorel.de www.sorel.de...