Důležité Pokyny - Siku SIKUCINTROL32 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
6781_BDA_alle Spra_RZ_6780_bedien_120205 26.10.11 14:56 Seite 45
ke koupi tohoto kvalitního hračkového modelu.
Prosíme Vás, abyste si před uvedením modelu do pro-
vozu tento návod důkladně přečetli.
Po vybalení vozidla zkontrolujte, zda nedošlo k poško-
zení při přepravě. Pokud něco není v pořádku, obraťte
se prosím na Vašeho prodejce.
Na následujících stranách naleznete nezbytné pokyny
a tipy ke správnému zacházení s výrobkem.
A nyní hodně zábavy s Vaším výrobkem SIKU.
Sieper GmbH
Schlittenbacher Str. 60, 58511 Lüdenscheid
Německo / Germany /Allemagne
www.siku.de
Originál
Model
Fortuna K 180/S
Rozměry
5,26 x 2,40 x 2,81 m
Užitečné zatížení 18 t
Model
Materiál
zinkový tlakový odlitek s plastový-
mi díly
Rozměry
232 x 80 x 95 mm
Agregáty
1 servomotor
Ovládání
Ovládání infračerveným a rádio-
vým dálkovým ovládáním pomocí
traktoru SIKUCONTROL
Hmotnost
cca 570 g
Vyrobeno s laskavým svolením firmy Fortuna GmbH
Záruční list
strana 53, 54
Důležité pokyny
Před prvním použitím si tento návod pozorně přečtě-
te. Získáte tak důležité pokyny pro Vaši bezpečnost i
používání a údržbu tohoto výrobku SIKUCONTROL.
Tento návod si dobře uschovejte pro informaci popř.
pro eventuální uplatnění záruky. Tento výrobek SIKU-
CONTROL byl zkonstruován podle aktuálního stavu
bezpečnostních předpisů a vyroben při stálém sledo-
vání kvality. Takto získané poznatky se uplatňují při
našem vývoji. Z tohoto důvodu si vyhrazujeme právo
na změnu techniky a designu, abychom našim zákaz-
níkům vždy mohli nabízet optimální kvalitu výrobků.
Pokud by byl přesto důvod ke stížnostem, obraťte se
prosím na Vašeho prodejce.
• Modely příslušenství SIKUCONTROL s č. výr. 6780,
6781, 6782 a 6783 jsou použitelné nezávisle na zvo-
leném systému přenosu. Mohou být použity jak pro
rádiově tak i pro infračerveně řízené modely traktorů.
45
• Tento model smí být použit pouze přiměřeně své-
mu účelu, tzn. jako hračka uvnitř uzavřených a su-
chých prostorů. Každé jiné použití je nepřípustné a
může být spojeno s nebezpečím. Výrobce nemůže
převzít odpovědnost za škody, které byly způsobeny
nepřiměřeným použitím.
• Chraňte model před mokrem!
• Z bezpečnostních důvodů se vozidlo nesmí používat
v blízkosti svahů, schodů, silnic, kolejí, vody, horko-
vzdušných ventilátorů, kaluží, pískovišť atd.
• Zajistěte, aby hraní si s modelem začalo až poté, kdy
byl model a modul dálkového ovládání zkontrolován
a uveden do provozu dospělou osobou.
• Nabíjení akumulátoru na traktoru smí provádět pou-
ze dospělé osoby.
• Poučte děti o správném zacházení s modelem a upo-
zorněte je na možná nebezpečí.
• Berte v úvahu, že přirozená potřeba hraní a tempera-
ment dětí mohou způsobit nepředvídatelné situace,
které vylučují odpovědnost ze strany výrobce.
• Přestože při použití přiměřeném určení je ohrožení
dětí v maximální míře vyloučeno, měli byste na jejich
hraní dohlížet.
• Pro čištění a péči o model a modul dálkového ovládá-
ní používejte výhradně čisticí utěrky, které jsou suché
a bez prachu.
• Prsty, vlasy a volné části oblečení mějte v dostatečné
vzdálenosti od zadní nápravy, kol, korby nebo zadní
spojky traktoru, když je model zapnutý (vypínač na
„ON").
• Aby bylo možné dlouhodobě zaručit konstrukčně da-
nou úroveň bezpečnosti modelu, měl by být model
pravidelně kontrolován dospělou osobou, zda nevy-
kazuje viditelná poškození.
Upozornění: V  důsledku konstrukce může být za-
ručen bezporuchový provoz pouze s traktory SIKU-
CONTROL od roku výroby 2007.
Hračkové modely SIKU jsou vyráběny podle nejnověj-
ších bezpečnostních ustanovení. Nevhodné pro děti
do 36 měsíců kvůli malým částem, které mohou být
spolknuty. Obal si uschovejte, obsahuje údaje výrobce.
Vyhrazujeme si právo na barevné a technické změny.
Funkce sklápění a osvětlení tohoto přívěsu mohou být
aktivovány pomocí modulů dálkového ovládání SIKU-
CONTROL. Pevně namontovaným datovým kabelem
propojte přívěs a traktor tak, že konec datového kabe-
lu zastrčíte do příslušné zásuvky (obr.
). Nyní na-
stavte spínač na akumulátoru traktoru na ON.
Funkci sklápění
(obr.
) aktivujete na modulu dálko-
vého ovládání pomocí joysticku. Posunutí joysticku
směrem nahoru vyvolává zvedání korby. Posunutí jo-
ysticku směrem dolů vyvolává spouštění korby.
Má-li se provést sklopení doleva, musí se malým kovo-
vým řetízkem vzadu upevněný čep (obr.
) na levé
zadní straně vozidla pod korbou zastrčit do příslušné-
ho vedení. Potom se otevře boční blokování na pravé
straně vozidla a zavře se na levé straně vozidla. Po
uvolnění boční stěny z blokování je možné zahájit
sklápění.
Má-li se provést sklopení doprava, musí se malým ko-
vovým řetízkem vzadu upevněný čep (obr. 3) na pravé
zadní straně vozidla pod korbou zastrčit do příslušné-
ho vedení. Potom se otevře boční blokování na levé
straně vozidla a zavře se na pravé straně vozidla. Po
uvolnění boční stěny z blokování je možné zahájit
sklápění.
Funkce osvětlení
(obr.
) přívěsu je spínána souběž-
ně s traktorem. Osvětlení se aktivuje stisknutím tlačít-
ka světel.
Funkce sklápění se s dálkovým ovládáním C provádí
pomocí tlačítek + a -.
Funkce osvětlení je spínána souběžně s traktorem,
který je v této verzi zapojen na trvalé světlo.
POZOR:
Aby se předešlo poškození přívěsu při zvedá-
ní korby, dbejte na to, aby korba nebyla zablokována
na obou stranách vozidla současně! Zvedání korby v
tomto stavu zablokování není možné!
46

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

6781

Table des Matières