Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

6880
Tractor Fendt 939

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siku CONTROL32 Fendt 939

  • Page 1 6880 Tractor Fendt 939...
  • Page 2 Inhalt Innhold Contents Efnisyfirlit Contenu Turinys Índice Saturs Inhoud Sisukord Indice Zawartość İçindekiler Obsah Innehåll Obsah Sisältö Vsebina Conteúdo Tartalom Περιεχόμενο Cuprins Indhold Съдържание...
  • Page 3 Symbole / Symbols / Les Symboles / Símbolos / De pictogrammen / Simboli / Semboller / Symboler / / Símbolos / Funk Funk 2,4 GHz...
  • Page 4 Symboler / Symboler / Tákn / Simboliai / Simboli / Sümbolid / Symbole / Symboly / Symboly / Simboli / Jelek / Simboluri / Radio Radio Þráðlaus Rádiový Rádiový radijo bangomis Radioviļņu Modul Rádió- Unitate de Raadio Moduł Radio Radio þráðlausri Rádiem Rádiovo...
  • Page 5: Wichtige Hinweise

    Modell eingeschaltet ist (Betriebsschalter auf „ON“). Zur Vermeidung eines unvorhergesehenen Betriebs des Modells © Und nun viel Spaß mit Ihrem SIKU-Produkt. sind die Batterien nach Beendigung des Spielbetriebes aus dem Modell zu entfernen. Zum Betrieb des Modells und des Sieper GmbH Fernsteuermoduls sind ausschließlich Batterien- bzw.
  • Page 6: Technische Daten

    Erstickungsgefahr aufgrund von Kleinteilen, die verschluckt werden können. 1. Schalten Sie das Modell ein. Dazu bewegen Sie den An- und SIKU-Spielzeugmodelle werden nach den neues ten Sicher heits - © Ausschalter an der Unterseite des Fahrzeugs von der Position bestim mungen her gestellt.
  • Page 7: Erste Hilfe

    Erste Hilfe Hier finden Sie eine Auflistung, mit der Sie evtl. aufkommende Fehler beheben können: NEIN 1 Modell einschalten, Schalter in Schritt 2. Schritt 4. Stellung ON bringen. Blinkt die Beleuchtung? 2 Batterien im Akkufach richtig und Sicherungsschraube lösen und Batteriefach herausnehmen. Batterien richtig Schritt 3.
  • Page 8: Safety Information

    Please note: The 2.4 GHz radio equipment used for this technical and design amendments so that we are always able model is not compatible with SIKU control models which are to offer our customers optimum product quality. Nevertheless, driven with the radio remote control module article no. 6708...
  • Page 9 (e.g. WLAN or Bluetooth). SIKU toy models are manufactured in accordance with the © To start the model for the first time, please observe the follow- most recent safety provisions.
  • Page 10: First Aid

    First aid Here is a list which may help you correct any faults that may occur: 1 Turn on model, switch to Step 2. Step 4. ON position. Is the light flashing? 2 Are the batteries the right way Remove fastening screw and remove battery compartment. Put the batteries Step 3.
  • Page 11: Toutes Nos Félicitations

    Attention : Même dans le cas d’une utilisation conforme du modu- © des conseils sur l’utilisation et la maintenance de ce produit SIKU- le de télécommande, des douleurs peuvent être ressenties dans les CONTROL32. Conservez soigneusement cette notice à titre d’informa- mains, les bras, au niveau des épaules et de la nuque ou dans...
  • Page 12 Risque d’étouffement en cas d’ingestion des petites pièces. (par exemple W-LAN ou Bluetooth). Pour mettre en service le modèle, veuillez procéder de la façon sui- Les jouets en modèles réduits SIKU sont fabriqués en conformité © vante : avec les dispositions les plus récentes en matière de sécurité.
  • Page 13: Premiers Secours

    Premiers secours Vous trouverez ici une liste vous permettant de remédier aux dysfonctionnements éventuels : 1 Allumer le modèle, mettre le Etape 2. Etape 4. bouton sur ON. Le voyant clignote-t-il ? 2 Les batteries sont-elles bien Dévisser la vis de sécurité et retirer le compartiment à batteries. Placer les Etape 3.
  • Page 14 INDICACIÓN: La técnica de radio de 2,4 GHz utilizada para cializado. este modelo no es compatible con los modelos de control SIKU accionados con el control remoto, n de art. 6708 (n de art.: Indicaciones de seguridad...
  • Page 15 Ya no hace falta seleccionar un canal, como sucede con otros Los modelos de juguete de SIKU se fabrican según las normas © de seguridad más avanzadas. diversos productos. El control remoto y los modelos se conectan automáticamente y son inmunes a las averías frente a otros mo-...
  • Page 16: Primeros Auxilios

    Primeros auxilios Aquí encuentra una lista que le ayudará a subsanar posibles defectos: SÍ 1 Conectar modelo, poner Paso 2. Paso 4. interruptor en posición ON. ¿Parpadea la iluminación? 2 ¿Están colocadas correctamente Aflojar tornillo de seguridad y retirar el compartimento de las pilas. Colocar Paso 3.
  • Page 17: Belangrijke Aanwijzingen

    Bewaar deze handleiding goed. drijfwielen of de achterkoppeling laten komen, als het model inge- schakeld is (aan/uitschakelaar op “ON”). En nu veel plezier met uw SIKU-product. Om te vermijden dat het model onbedoeld gebruikt wordt, moe- © ten de batterijen uit het model verwijderd worden, nadat het kind Sieper GmbH gestopt is met spelen.
  • Page 18 AGCO International GmbH Vervaardigd onder licentie van in deze verpakking bijgesloten radiografische afstandsbedienings- module van SIKU gebruikt worden. Deze module werkt op 2,4 GHz- Technische gegevens radiografische technologie, die volgens de huidige stand van de we- tenschap bij doelmatig gebruik geen gezondheidsrisico’s kan Origineel veroorzaken.
  • Page 19: Eerste Hulp

    Eerste hulp Hier vindt u een lijst waarmee u eventueel optredende storingen kunt verhelpen: 1 Model inschakelen, schakelaar Stap 2. Stap 4. in de stand ON zetten. Knippert de verlichting? 2 Liggen de batterijen correct Borgschroef losdraaien en batterijvak uit het model nemen. Batterijen in Stap 3.
  • Page 20 è acceso (interruttore di servizio su “ON”). Per evitare entrate in funzione impreviste del modellino, alla © Le auguriamo buon divertimento con questo prodotto SIKU. fine del gioco estrarre le batterie. Per far funzionare il model- lino e il modulo telecomando usare esclusivamente batterie o Sieper GmbH accumulatori ricaricabili di tipo “AAA”.
  • Page 21 SIKUCONTROL32 è possibile soltanto in abbinamento al modulo radiotelecoman- Specifiche tecniche do SIKU allegato fornito in dotazione con la presente confe- zione. Questo modulo si avvale della tecnologia radio Originale a 2,4 GHz che secondo le conoscenze attuali, se correttamente utilizzata, non causa alcun danno alla salute.
  • Page 22 Primi interventi Ecco un elenco in base al quale è possibile eliminare gli errori /guasti che si possono manifestare: SI’ 1 Accendere il modellino portando Punto 2. Punto 4. l’interruttore sulla posizione ON. L’illuminazione lampeggia? 2 Le batterie sono inserite nel vano Allentare la vite di sicurezza ed estrarre il vano batterie.
  • Page 23 © © © © © © © © © © © © © © © © ©...
  • Page 24 © © Oyun için kullanmadan önce lütfen Kullanma Talimatını okuyun ve bunu muhafaza edin. NOT: Sieper GmbH Schlittenbacher Str. 60 58511 Lüdenscheid Germany www.siku.de Uzaktan kumanda modülü AGCO International GmbH CONTROL32 bu ambalajda Teknik Veriler bu modelde Orijinal değildir Uzaktan kumanda modülü içindeki konta- klara kısa devre yaptırmayın.
  • Page 25 İlk yardım HAYIR EVET 1 Modeli çalıştırın, şalteri ON Adım 2. Adım 4. konumuna getirin. Aydınlatma elemanları yanıp sönüyor mu? 2 Piller pil bölmesine doğru olarak Vidayı gevşetin ve pil bölmesini çıkarın. Pilleri doğru yönde yerleştirin. Adım 3. ve doğru yönde mi yerleştirilmiş? Sonra pil bölmesini komple yerine itin ve vidayla sabitleyin.
  • Page 26 Förvara denna bruksanvisning väl. garanteras under lång tid, måste modellen regelbundet kont - rolleras av en vuxen person. Och nu önskar vi dig mycket glädje med din SIKU-produkt. Observera, att värk i händer, armar, axlar och nacke eller © andra kroppsdelar kan förekomma (t ex spänningar) även Sieper GmbH vid ändamålsenlig användning av fjärrstyrningsmodulen.
  • Page 27 Germany www.siku.de Körning med denna SIKUCONTROL32-modell är uteslutande möjlig med den i denna förpackning medföljande SIKU- Tillverkad med licens från AGCO International GmbH fjärrrstyrningsmodulen. Denna modul arbetar med en 2,4 GHz radioteknik, som enligt aktuella rön inte kan utlösa hälsoskador Tekniska da vid ändamålsenlig användning.
  • Page 28: Första Hjälpen

    Första hjälpen Här följer en lista, med vars hjälp eventuella fel kan åtgärdas: 1 Koppla in modellen genom att Steg 2. Steg 4. sätta manöverställaren på ON. Blinkar belysningen? 2 Ligger batterierna rätt Lossa säkerhetsskruven och plocka ut batterifacket. Vänd batterierna rätt. Steg 3.
  • Page 29: Tärkeitä Ohjeita

    Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät tuotetta ensimmäisen Jos jatkuvaa tai toistuvaa huonovointisuutta, kipuja, kihel- kerran. Saat tärkeitä turvallisuusohjeita sekä tämän SIKU- möintiä, tunnottomuutta, poltettava, jäykkyyttä tai muita vas- CONTROL32-tuotteen käyttö- ja huolto-ohjeita. Säilytä ohje taavia oireita ilmenee, älä...
  • Page 30 58511 Lüdenscheid Radio-ohjain Germany www.siku.de Tätä SIKUCONTROL32-mallia voidaan käyttää vain pakkauk- seen sisältyvällä SIKU-radio-ohjauslaitteella. Laite toimii Valmistettu AGCO International GmbH lisenssillä 2,4 GHz radiotaajuudella, josta ei nykytietämyksen aiheudu terveyshaittoja, kun sitä käytetään määräysten mukaisesti. Mallin painikkeet esitellään sivulla 2. Radio-ohjaimen käyttämi-...
  • Page 31: Vian Korjaaminen

    F I N Ensiapu Tässä neuvotaan, kuinka mahdollisia vikoja voidaan korjata: KYLLÄ 1 Kytke virta, kytkin asentoon ON. Vaihe 2. Vaihe 4. Vilkkuvatko valot? 2 Ovatko paristot oikein päin Avaa kiinnitysruuvit ja poista paristokotelo. Aseta paristot oikein päin. Vaihe 3. akkulokerossa? Työnnä...
  • Page 32 Guarde as instruções em bom estado. “ON”) não aproximar os dedos, cabelos e roupa folgada às rodas motrizes ou ao ponto de acoplamento traseiro. Desejamos-lhe muito prazer com o seu produto SIKU! Para impedir uma operação não prevista da miniatura deve re- ©...
  • Page 33 (p. ex. WLAN ou Bluetooth). Para pôr a miniatura em funcionamento siga por favor este proce- As miniaturas SIKU são fabricadas em observância das mais © dimento: recentes normas em matéria de segurança.
  • Page 34 Ajuda Aqui encontra uma listagem que lhe permite corrigir eventuais falhas de funcionamento: NÃO Ligar a miniatura. Colocar o interrup- Passo 2. Passo 4. tor na posição ON. As luzes piscam? Pilhas correctamente inseridas Soltar o parafuso de retenção e remover o compartimento das pilhas. Inserir as pilhas Passo 3.
  • Page 35 © © © © © © © © © © © © © © © © ©...
  • Page 36 © © © © © © AGCO International GmbH...
  • Page 37 ΟΧΙ ΝΑΙ Ενεργοποιήστε το μοντέλο, φέρτε το Βήμα 2. Βήμα 4. διακόπτη στη θέση ON. Αναβοσβήνει ο φωτισμός? Οι μπαταρίες στη θήκη μπαταριών Λύστε τη βίδα ασφάλισης και αφαιρέστε τη θήκη μπαταριών. Τοποθετήστε τις μπαταρίες με Βήμα 3. έχουν τοποθετηθεί σωστά και με τη τη...
  • Page 38: Vigtige Henvisninger

    “AAA” For at kunne garantere det konstruktivt foregivne sikkerheds- © Og nu god fornøjelse med dit SIKU-produkt. niveau for denne model i det lange løb, skal modellen kon- trolleres regelmæssigt af en voksen for øjensynlige skader. Sieper GmbH Pas på, for selv ved normal anvendelse af fjernstyringsmodu-...
  • Page 39 OBS: Defekte akkuer og batteriakkuer må ikke sendes til nødvendig. Fjernstyringsmodulet og modeller forbinder sig af producenten, de skal bortskaffes på den lokale samlesta- sig selv og er fejlfri i forhold til andre SIKU-modeller, som tion. kører i rummet eller apparater med andre radioteknologier (fx.
  • Page 40: Afhjælpning Af Fejl

    Førstehjælp Her finder du en liste, som kan bruges ved afhjælpning af eventuelle fejl. 1 Koble model ind, bring kontakt Skridt 2. Skridt 4. i stilling ON. Blinker belysningen? 2 Er batterierme lagt rigtigt i akku- Løsn sikringsskrue og tag batterilommen ud. Læg batterierne i så de vender Skridt 3.
  • Page 41: Viktig Informasjon

    For å unngå at modellen blir slått på uten at det er tilsiktet, © Og nå ønsker vi deg mye moro med ditt SIKU-produkt. må batteriene tas ut etter at leken er avslutet. For å drive modellen og fjernstyringsmodulen må det kun brukes batteri- Sieper GmbH er eller oppladbare batterier av typen “AAA”.
  • Page 42 1. Slå på modellen. Beveg på- og avbryteren på undersiden ning på grunn av små deler som kan svelges! av kjøretøyet fra posisjon “OFF” til posisjon “ON”. Modellen SIKU-leketøymodeller produseres i henhold til de nyeste sik- © blinker og viser dermed at den er driftsklar.
  • Page 43 Førstehjelp Her finner du en liste som kan hjelpe deg å reparere mulige feil som kan oppstå. 1 Slå på modellen, bryteren settes Trinn 2. Trinn 4. i posisjon ON. Blinker belysningen? 2 Sitter batteriene riktig i batteri- Løsne sikringsskruen og ta ut batteriholderen. Sett batteriene inn på riktig Trinn 3.
  • Page 44 © Til hamingju © © Geymið leiðbeiningarnar á vísum stað. © Sieper GmbH Mikilvægar upplýsingar © ATHUGIÐ: CONTROL32 CONTROL32 Áður en kveikt er á leikfanginu í fyrsta sinn: ATHUGIÐ: Aðeins fullorðnir mega skipta um rafhlöður! ATHUGIÐ Öryggisupplýsingar © fyrirhuguðum Gæta verður þess á...
  • Page 45 Lesið notkunarleiðbeiningarnar áður en leikfangið er tekið í notkun og geymið þær á vísum stað. Sieper GmbH Fjarstýringin Schlittenbacher Str. 60 58511 Lüdenscheid CONTROL32 Germany þessum www.siku.de umbúðum AGCO International GmbH þetta módel ekki Tæknilýsing Fyrirmynd Gæta verður þess að valda ekki skammhlaupi í tengjum fjarstýringarinnar.
  • Page 46 Skyndihjálp JÁ 1 Kveikið á módelinu og færið Skref 2. Skref 4. rofann í stöðuna “ON”. Blikka ljósin? 2 Voru rafhlöðurnar settar rétt Losið um festiskrúfuna og takið rafhlöðuhólfið úr. Setjið rafhlöðurnar rétt í. Skref 3. í rafhlöðuhólfið og snúa þær rétt? Rennið...
  • Page 47 © © © © © © © © © © © © © © © © ©...
  • Page 48 © © © © © © AGCO International GmbH...
  • Page 49 Pirmoji pagalba TAIP 1 Įjunkite modelį, nustatykite 2 žingsnis 4 žingsnis jungiklį ties ON. Ar apšvietimas blykčioja? 2 Ar baterijos akumuliatoriaus Atsukite apsauginį varžtą ir išimkite baterijų dėtuvę. Tinkamai įdėkite baterijas. 3 žingsnis dėtuvėje įdėtos tinkamai Po to baterijų dėtuvę įstumkite iki galo ir užfiksuokite apsauginiu varžtu. ir teisingai? Pakartokite 1 žingsnį.
  • Page 50 © Apsveicam © © Uzglabājiet šo instrukciju. © Sieper GmbH © Svarīgi norādījumi © CONTROL32 PIEZĪME: CONTROL32 Pirms pirmā starta: Drošības apsvērumi PIEZĪME: Mainīt baterijas vai uzlādējamās akumulatoru © pare- baterijas drīkst tikai pieaugušais! dzēts tikai slēgtās un sausās telpās PIEZĪME Sargājiet modeli no mitruma! Modeļa kontaktus...
  • Page 51 © Pirms rotaļāšanās, lūdzu, izlasiet un uzglabājiet šo lietoša- nas instrukciju. PIEZĪME: Sieper GmbH Schlittenbacher Str. 60 58511 Lüdenscheid Tālvadības modulis Germany www.siku.de CONTROL32 šajā komplektāci- jā esošo AGCO International GmbH šim modelim Tehniskie dati Oriģināls Tālvadības moduļa kontaktus nedrīkst saslēgt īssavienojumā.
  • Page 52 Pirmā palīdzība NĒ JĀ 1 Ieslēdziet modeli, izdarot tā, 2. solis 4. solis lai slēdzis būtu uz “ON”. Vai lukturi zibsnī? 2 Vai baterijas akumulatora Atskrūvējiet drošības skrūvi un izņemiet bateriju nodalījumu. Ielieciet baterijas 3. solis nodalījumā ievietotas pareizi? pareizi. Pēc tam pilnībā iebīdiet bateriju nodalījumu un nofiksējiet to ar drošības skrūvi.
  • Page 53 © © © © © © © © © © © © © © © © ©...
  • Page 54 © © © © © ©...
  • Page 55 1 Lülitage mudel sisse, viige lüliti 2. samm. 4. samm. asendisse ON. Kas valgustus vilgub? 2 Kas patareid asetsevad Keerake kinnituskruvi lahti ja võtke akupesa välja. Asetage patareid õigetpidi 3. samm. patareipesas õigesti ja õigetpidi? sisse. Seejärel lükake akupesa täielikult sisse ja fikseerige kinnituskruviga Korrake 1.
  • Page 56 © © © © © © © © © © © © © © © © ©...
  • Page 57 © © © © © ©...
  • Page 58 1 Włączyć model, wyłącznik ustawić Krok 2. Krok 4. w położenie ON. Czy oświetlenie miga? 2 Czy baterie są prawidłowo Odkręcić śrubę mocującą i wyjąć przedział na baterie. Poprawnie włożyć baterie. Krok 3. włożone do przedziału na Następnie przedział na baterie całkowicie wsunąć i wkręcić śrubę mocującą. akumulatory? Powtórzyć...
  • Page 59 © Srdečně Vám blahopřejeme, © © Tento návod si dobře uložte. Sieper GmbH © Důležité pokyny UPOZORNĚNÍ: CONTROL32 CONTROL32 Před prvním startem: UPOZORNĚNÍ: Výměnu baterií nebo nabíjecích akumulá- torů smí provádět pouze dospělé osoby! UPOZORNĚNÍ Bezpečnostní pokyny Kontakty © přiměřeně v modelu se nesmí...
  • Page 60 UPOZORNĚNÍ: Před začátkem hraní si návod k obsluze přečtěte a uložte. Sieper GmbH Schlittenbacher Str. 60 Modul dálkového ovládání 58511 Lüdenscheid Germany CONTROL32 www.siku.de v tomto balení tento model Technické údaje nejsou Originál Kontakty v modulu dálko- vého ovládání se nesmí zkratovat.
  • Page 61: První Pomoc

    První pomoc 1 Zapněte model, uveďte spínač do Krok 2. Krok 4. polohy ON. Bliká osvětlení? 2 Jsou baterie v přihrádce správně Uvolněte zajišťovací šroubek a vyjměte přihrádku na baterie. Vložte baterie Krok 3. vloženy a se správnou polaritou? se správnou polaritou. Potom přihrádku na baterie zcela zasuňte a zajistěte šroubkem.
  • Page 62 © © © © © © © © © © © © © © © © ©...
  • Page 63 © © © © © ©...
  • Page 64 ÁNO 1 Zapnite model, prepnite vypínač Krok 2. Krok 4. do polohy ON. Bliká osvetlenie? 2 Sú batérie v správne vložené Uvoľnite bezpečnostnú skrutku a vyberte priehradku na batérie. Krok 3. a usporiadané v priehradke Vložte správne batérie. Potom kompletne nasuňte priehradku na batérie na batérie? a zafixujte ju bezpečnostnou skrutkou.
  • Page 65 © © © © © © © © © © © © © © © © ©...
  • Page 66 © © © © © ©...
  • Page 67 1 Model vklopite, stikalo dajte Korak 2. Korak 4. v položaj ON. Ali osvetlitev sveti? 2 Ali so baterije pravilno vstavljene Odvijte varovalni vijak in predal za baterije vzemite ven. Baterije pravilno Korak 3. v predal? vstavite. Predal za baterije nato popolnoma potisnite noter in ga privijte z varovalnim vijakom.
  • Page 68 © Köszönjük, © © Gondosan őrizze meg ezt a használati utasítást. © Sieper GmbH © Fontos tanácsok © CONTROL32 CONTROL32 TANÁCS: Az első indítás előtt: Biztonsági előírások TANÁCS: Az elemek ill. akkumulátorok cseréjéét csak © rendeltetési céljának felnőtt személy végezheti! mindig zárt és száraz helyi- TANÁCS ségben...
  • Page 69 A játék megkezdése előtt olvassa el a használati utasítást és őrizze meg. CONTROL32 a csomagban Sieper GmbH modellnek Schlittenbacher Str. 60 58511 Lüdenscheid nincs Germany www.siku.de Ne zárja rövidre a távirányító érintkezőit. Műszaki adatok Az elemekre ill. akkumulátorokra vonatkozó előírások Eredeti felnőtt felügyelete mellett Modell...
  • Page 70 Elsősegély IGEN 1 Kapcsolja be a modellt, állítsa 2. lépés 4. lépés a kapcsolót ON állásba. Villog a világítás? 2 Helyesen és jó polaritással Oldja a biztosító csavart és húzza ki az elemtartót. Helyesen helyezze be 3. lépés vannak az elemek a tartóban? az elemeket.
  • Page 71 © © © © © © © © © © © © © © © © ©...
  • Page 72 © © © © © ©...
  • Page 73 1 Se porneşte modelul, se aduce Pasul 2. Pasul 4. comutatorul în poziţia ON. Clipeşte sistemul de iluminat? 2 Bateriile sunt introduse corect Se slăbeşte şurubul de siguranţă şi se scoate compartimentul pentru baterii. Pasul 3. şi sunt poziţionate corect în Se introduc corect bateriile.
  • Page 74 © © © © © © © © © © © © © © © © ©...
  • Page 75 © © © © © © Schlittenbacher Straße Lüdenscheid Germany...
  • Page 76 НЕ ДА Включете модела, поставете Стъпка 2. Стъпка 4. прекъсвача в позиция ON. Мига ли осветлението? Правилно ли са поставени Развийте фиксиращия винт и извадете гнездото за батериите. Поставете Стъпка 3. батериите в гнездото за правилно батериите. След това поставете цялото гнездо за батериите акумулаторните...
  • Page 77 Hinweise zum Umweltschutz. www.toy.de. Indications relatives à la protection de l’environnement. Avvertenze sulla protezione ambientale. Çevre koruma açıklamaları. www.toy.de Henvisninger vedr. miljøbeskyttelse. www.toy.de. Miljøvernbestemmelser. www.toy.de. Upplýsingar um umhverfisvernd. www.toy.de. Märkused keskkonnakaitse kohta. www.toy.de. Wskazówki dla ochrony środowiska. www.toy.de.
  • Page 78 Hermed erklærer Sieper GmbH, at 6880 er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og de andre relevante forskrifter iht. direktivet 1999/5/EF. Hermed erklærer Sieper GmbH at 6880 er i overensstemmelse med de grunnleggende kravene og de andre rele- vante forskriftene til direktiv 1999/5/EU. Sieper GmbH Schlittenbacher Str. 60 58511 Lüdenscheid, Germany www.siku.de...
  • Page 79 6880 Traktor Fendt 939 F I N Sieper GmbH Abt. Kundendienst Schlittenbacher Str. 60 58511 Lüdenscheid Germany www.siku.de...
  • Page 80 6880 Traktor Fendt 939 Sieper GmbH Abt. Kundendienst Schlittenbacher Str. 60 58511 Lüdenscheid Germany www.siku.de...

Ce manuel est également adapté pour:

6880

Table des Matières