Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Z 07388
DE
EN
FR
NL
Z 07388_V2_07_2015
Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
Instruction manual
starting on page 12
Mode d'emploi
à partir de la page 20
Handleiding
vanaf pagina 29

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maxx-world Z 07388

  • Page 1 Z 07388 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 12 Mode d’emploi à partir de la page 20 Handleiding vanaf pagina 29 Z 07388_V2_07_2015...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Symbolerklärung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ___________ 3 Sicherheitshinweise _____________________ 4 Sicherheitshinweise: Lesen Sie diese auf- Lieferumfang ___________________________ 7 merksam durch Geräteübersicht _________________________ 7 halten Sie sich an sie, Vor dem ersten Gebrauch _________________ 8 um Personen- und Sach- Sicherheitseinrichtungen _________________ 8 schäden zu vermeiden.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Verletzungsgefahren • Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern und Tieren fern. • Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah- rung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie- sen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Page 5 Stromschlag- und Brandgefahr • Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose an, die ordnungsgemäß installiert ist und mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmt (siehe Kapitel „Technische Daten“). • Verlegen Sie das Kabel so, dass es nicht gequetscht oder geknickt wird und nicht mit heißen Flächen in Berührung kommt.
  • Page 6 der Stecker des Gerätes beschädigt ist, muss es durch den Her- steller oder Kundenservice oder eine ähnlich qualifi zierte Per- son ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Kontak- tieren Sie in Schadensfällen den Kundenservice. • Verwenden Sie nur Zubehör, das im Lieferumfang enthalten ist oder ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wird.
  • Page 7: Lieferumfang

    • Befüllen Sie das Gerät niemals mit heißen Lebensmitteln oder Flüssigkeiten! Der Inhalt darf nicht wärmer als 50 °C sein. Las- sen Sie heiße Lebensmittel abkühlen, bevor Sie sie mit dem Ge- rät weiterverarbeiten. • Verwenden Sie das Gerät maximal 1 Minute lang ohne Unterbre- chung, um eine Überhitzung zu vermeiden.
  • Page 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Zubehör ACHTUNG! • Die Klingen sind scharf! Seien Sie vorsichtig im Umgang mit dem 6-Klingeneinsatz, um Schnittverletzungen zu vermeiden. • Der 6-Klingeneinsatz eignet sich zum Zerkleinern / Hacken und Pürieren von Gemüse, Früchten, Eiswürfeln, Fleisch, Kräutern Nüssen, Schokolade etc. • Der Rühreinsatz ist zum Schlagen und Rühren von Sahne oder Cremes sowie zum Rühren und Mixen von Getränken wie z.
  • Page 9 • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet ist. • Achten Sie während des Betriebs auf die Standfestigkeit des Gerätes. • Das Gerät darf im eingeschalteten Zustand nicht bewegt oder transportiert werden. Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie den Motor voll- ständig zum Stillstand kommen, bevor Sie das Gerät bewegen.
  • Page 10: Reinigung Und Aufbewahrung

    9. Drehen Sie den Mixbehälter gegen den Uhrzeigersinn und nehmen ihn ab. 10. Zum Entnehmen Ihrer Lebensmittel nehmen Sie den Deckel vom Mixbehälter, in- dem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen und vom Mixbehälter abziehen. 11. Entnehmen Sie den Einsatz, indem Sie ihn aus dem Mixbehälter ziehen. 12.
  • Page 11: Fehlerbehebung

    Ist der Deckel korrekt auf dem Mixbehälter platziert? Das Gerät lässt sich nur einschalten, wenn der Mixbehälter korrekt mit dem Deckel verschlossen wurde. Technische Daten Kundenservice / Importeur: Artikelnummer: Z 07388 DS Produkte GmbH Modellnummer: YF-507 Am Heisterbusch 1 Spannungsversorgung:...
  • Page 12: Intended Use

    Contents Explanation Symbols Intended Use __________________________ 12 Safety instructions: Safety Instructions ______________________ 13 Please read these care- Items Supplied _________________________ 15 fully and comply with Device Overview _______________________ 16 them in order to prevent Before Initial Use _______________________ 17 personal injury and dam- Safety Devices _________________________ 17 age to property.
  • Page 13: Safety Instructions

    Safety Instructions Dangers of Injury • Danger of suffocation! Keep the packaging material away from children and animals. • This device may be used by people with reduced physical, sen- sory or mental abilities or a lack of experience and/or knowl- edge if they are supervised or have received instruction on how to use the device safely and have understood the dangers re- sulting from this.
  • Page 14 • Position the cable in such a way that it does not become squashed or bent and does not come into contact with hot surfaces. • Switch the device off and pull the mains plug out of the plug socket: –...
  • Page 15: Items Supplied

    • The device should only be used when it is fully assembled, un- damaged, and in working order! • Before switching on the device, make sure that the lid of the mixing container is correctly placed on the mixing container. •...
  • Page 16: Device Overview

    Device Overview 1 Lid 2 6-blade insert 3 Stirring insert 4 Mixing container 5 Motor unit 6 Speed setting switch Accessories CAUTION! • The blades are sharp! Be careful when handling the 6-blade insert in order to prevent any cut injuries. •...
  • Page 17: Before Initial Use

    Before Initial Use • Unpack all parts and check the items supplied for completeness (see the "Items Supplied and Device Overview" chapter) and transport damage. If you fi nd any damage to the components, do not use them (!), but contact the customer service department.
  • Page 18: Cleaning And Storage

    2. Place the mixing container onto the motor unit and lock it into place by turning it clockwise until it engages. 3. Select an insert and insert it into the mixing container. 4. Fill the mixing container with food which you want to chop up, purée or blend.
  • Page 19: Troubleshooting

    Is the lid positioned correctly on the mixing container? The device can only be switched on if the mixing container has been correctly shut with the lid. Technical Data Article number: Z 07388 Customer Model number: YF-507 Service / Importer:...
  • Page 20: Utilisation Conforme

    Sommaire Explication symboles utilisés Utilisation conforme _____________________ 20 Consignes de sécurité : Consignes de sécurité ___________________ 21 lisez attentivement ces Composition ___________________________ 24 consignes de sécurité et Vue générale de l’appareil ________________ 24 observez-les minutieu- Avant la première utilisation ______________ 25 sement afi...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    • Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à une détérioration ou à des tentatives de réparation est exclu de la garantie. L’usure normale est également exclue de la garantie. Consignes de sécurité Risques de blessure • Risque de suffocation ! Tenez les emballages hors de portée des enfants et des animaux.
  • Page 22 utilisez exclusivement des ingrédients frais dont la date limite de consommation n'est pas dépassée. Risque d'électrocution et risque d'incendie • Raccordez l'appareil uniquement à une prise de courant correctement installée et correspondant aux caractéristiques techniques de l'appareil (voir paragraphe « Caractéristiques techniques »).
  • Page 23 • Si l'appareil est défectueux, n'essayez pas de le réparer vous- même. Si l'appareil lui-même, son cordon d'alimentation ou la fi che est endommagé, faites-le réparer exclusivement par le fabricant, le service après-vente ou une personne qualifi ée afi n d'éviter tout danger. En cas de panne, contactez le service après-vente.
  • Page 24: Composition

    • Ne remplissez jamais l'appareil d'ingrédients ou de liquides chauds ! La température du contenu ne doit pas dépasser 50°C. Laissez refroidir les ingrédients chauds avant de les travailler avec l'appareil. • L'appareil ne doit pas être utilisé plus d'une minute au max. sans interruption afi...
  • Page 25: Accessoires

    Accessoires ATTENTION ! • Les lames sont tranchantes ! Manipulez l'embout à 6 lames avec précaution afi n d'éviter toute coupure. • L'embout à 6 lames sert à émincer, hacher et réduire en purée les légumes, les fruits, les glaçons, la viande, les aromates, les noix, le chocolat, etc.
  • Page 26 • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche. • Pendant l'utilisation, veillez à la stabilité de l'appareil. • L'appareil ne doit pas être déplacé ni transporté en cours de fonctionnement. Retirez toujours la fi che de la prise de courant et laissez refroidir entièrement le moteur avant de déplacer l'appareil.
  • Page 27: Nettoyage Et Rangement

    8. Pour arrêter l'appareil, amenez le sélecteur de niveau de vitesse en position 0 et retirez la fi che de la prise de courant. 9. Tournez le bol mélangeur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le. 10. Pour déverser vos denrées, dévissez le couvercle du bol dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le désolidariser du bol.
  • Page 28: Dépannage

    L'appareil ne s'enclenche que lorsque le bol mélangeur est correctement coiffé de son couvercle. Caractéristiques techniques Service après-vente importateur : Référence article : Z 07388 DS Produkte GmbH N° de modèle : YF-507 Am Heisterbusch 1 Tension d'alimentation : 230 Vcc, 50/60 Hz...
  • Page 29: Uitleg Van De Symbolen

    Inhoud Uitleg symbolen Doelmatig gebruik ______________________ 29 Veiligheidsaanwijzingen: Veiligheidsaanwijzingen __________________ 30 Lees deze aandachtig Leveringsomvang ______________________ 33 door en houdt u zich hier- Apparaatoverzicht ______________________ 33 aan om lichamelijk letsel Vóór het eerste gebruik __________________ 34 en materiële schade te Veiligheidsvoorzieningen _________________ 34 voorkomen.
  • Page 30: Veiligheidsaanwijzingen

    • Alle gebreken die zijn ontstaan door onvakkundige behande- ling, beschadiging of reparatiepogingen, zijn uitgesloten van ga- rantie. Dit geldt ook voor de normale slijtage. Veiligheidsaanwijzingen Gevaar voor verwondingen • Verstikkingsgevaar! Houd het verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen en dieren. •...
  • Page 31 • Bewaar de bereide etenswaren beslist in de koelkast. Consumeer geen bedorven levensmiddelen en gebruik alleen verse ingrediënten, waarvan de houdbaarheidsdatum nog niet is verstreken. Gevaar voor elektrische schokken en brand • Sluit het apparaat uitsluitend aan op een contactdoos, die volgens de voorschriften is geïnstalleerd en overeenstemt met de technische gegevens van het apparaat (zie hoofdstuk ‘Technische gegevens’).
  • Page 32 • Wanneer het apparaat defect is, probeer het dan niet zelf te re- pareren. Wanneer het apparaat, het aansluitsnoer of de stekker van het apparaat is beschadigd, moet deze door de fabrikant of klantenservice of een soortgelijk gekwalifi ceerde persoon wor- den vervangen, om gevaren te voorkomen.
  • Page 33: Leveringsomvang

    • Vul het apparaat nooit met hete levensmiddelen of vloeistoffen! De inhoud mag niet warmer zijn dan 50 °C. Laat hete levensmid- delen afkoelen voordat u ze verder verwerkt met het apparaat. • Gebruik het apparaat maximaal 1 minuut zonder onderbreking om oververhitting te voorkomen.
  • Page 34: Vóór Het Eerste Gebruik

    Accessoires OPGELET! • De mesjes zijn scherp! Wees voorzichtig in de omgang met het 6-messeninzetstuk, om snijwonden te voorkomen. • Het 6-messeninzetstuk is geschikt voor het fi jnma- ken / hakken en pureren van groente, vruchten, ijsblokjes, vlees, kruiden, noten, chocolade etc. •...
  • Page 35 • Let er tijdens het gebruik op dat het apparaat stevig staat. • Het apparaat mag in ingeschakelde toestand niet worden bewogen of getranspor- teerd. Trek altijd de stekker uit de contactdoos en laat de motor volledig tot stilstand komen, voordat u het apparaat beweegt. •...
  • Page 36: Reinigen En Opbergen

    10. Om uw levensmiddelen te verwijderen neemt u de deksel van de mengkom door hem tegen de wijzers van de klok in te draaien en hem van de mengkom af te trekken. 11. Verwijder het inzetstuk, door hem uit de mengkom te trekken. 12.
  • Page 37: Storingen Verhelpen

    Is de deksel correct op de mengkom geplaatst? Het apparaat laat zich alleen inschakelen wanneer de mengkom correct met de deksel werd gesloten. Technische gegevens Klantenservice importeur: Artikelnummer: Z 07388 DS Produkte GmbH Modelnummer: YF-507 Am Heisterbusch 1 Spanningsvoorziening: 230 V AC, 50/60 Hz...

Table des Matières