Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SIMATIC
Station de périphérie
décentralisée
ET 200iS
Manuel
La documentation suivante a été complétée :
No
Désignation
1
Information produit
2
Information produit
3
Information produit
Ce manuel a le numéro de référence suivant :
6ES7151-2AA00-8CA0
Edition 10/2001
A5E00087832-02
Edition
Numéro de dessin
A5E00163809-02
06/2004
A5E00207629-02
02/2004
A5E00158421-01
06/2004
Sommaire
Configurations possibles
Mise en service et diagnostic
Entretien
Embases
Module d'alimentation
Coupleur
Modules électroniques
numériques
Modules électroniques
analogiques
Modules électroniques
analogiques avec HART
Numéros de commande
Figures des cotes
Temps de réaction
Espace d'adressage des
entrées et des sorties
Attestations
Marquages
Glossaire
Index
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SIMATIC ET 200iS

  • Page 1: Table Des Matières

    Sommaire Avant-propos Présentation générale des produits SIMATIC Brèves instructions pour la mise en service Station de périphérie Configurations possibles décentralisée Montage ET 200iS Câblage Mise en service et diagnostic Manuel Entretien Caractéristiques techniques générales La documentation suivante a été complétée : Embases Désignation Edition...
  • Page 2: Précaution

    Marque de fabrique SIMATIC®, SIMATIC NET® et SIMATIC HMI® sont des marques déposées par SIEMENS AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits des propriétaires desdites marques.
  • Page 3 Sommaire Avant-propos Avant-propos..................... 1-1 Présentation générale des produits Qu'est-ce qu'une station de périphérie décentralisée ?........2-1 Qu'est-ce que la station de périphérie décentralisée ET 200iS ?..... 2-3 ET 200iS dans la zone à atmosphère explosible ..........2-9 Intégration à la technique de contrôle de processus ........2-13 Brèves instructions pour la mise en service Introduction .......................
  • Page 4 Sommaire Montage des plaques d'identification des emplacements et les plaques d'identification en couleurs................5-13 Remplacement du coupleur du bus et de la boîte à bornes sur l'embase ..5-15 Câblage Règles et prescriptions générales concernant le câblage ........ 6-1 Circuit d'alimentation de l'ET 200iS avec ligne d'alimentation mise à la terre.. 6-3 Montage électrique de l'ET 200iS ..............
  • Page 5 Sommaire Caractéristiques techniques générales Caractéristiques techniques générales............. 9-1 Normes et homologations ................. 9-1 Compatibilité électromagnétique, conditions de transport et de stockage ..9-3 Conditions mécaniques et climatiques ambiantes..........9-5 Indications concernant les contrôles d'isolation, classe de protection, degré de protection et tension nominale de l'ET 200iS ........9-6 Embases 10-1 10.1...
  • Page 6 Sommaire 14.3 Comportement des modules analogiques pendant le fonctionnement et en cas de perturbations ................14-43 14.4 Module électronique analogique 2AI I 2WIRE..........14-45 14.5 Module électronique analogique 2AI I 4WIRE..........14-49 14.6 Module électronique analogique 2AI RTD............ 14-53 14.7 Module électronique analogique 2AI TC ............
  • Page 7 Sommaire 20.1.4 4DI NAMUR ....................20-9 20.1.5 2DO DC25V/25mA..................20-12 20.1.6 2AI I 2WIRE, 2AI I 2WIRE HART ..............20-14 20.1.7 2AI I 2WIRE, 2AI I 2WIRE HART ..............20-16 20.1.8 2AI RTD ......................20-18 20.1.9 2AI TC......................20-20 20.1.10 2AO I, 2AO I HART..................20-22 20.2 Attestations de conformité...
  • Page 8 Sommaire Montage des plaques d'identification des emplacements et des plaques d'identification en couleurs................5-14 5-10 Remplacement du coupleur du bus et de la boîte à bornes ......5-16 ET 200iS avec potentiel de référence à la terre ..........6-4 Conditions du potentiel pour l'ET 200iS............6-5 Zones de protection d'un bâtiment contre la foudre .........
  • Page 9 Sommaire 14-4 Diagramme de principe du 2AI I 4WIRE............14-50 14-5 Diagramme de principe du 2AI RTD............. 14-54 14-6 Diagramme de principe du 2AI TC ............... 14-58 14-7 Diagramme de principe du 2AO I ..............14-62 14-8 Exemple d'influence du lissage sur la réponse indicielle......14-70 15-1 Le signal HART....................
  • Page 10 Sommaire Protection des câbles avec les composants de la protection contre les surtensions...................... 6-10 Exemple de montage conforme à la protection contre la foudre....6-13 Règles de câblage pour ET 200iS ..............6-15 Comparaison DPV1, S7 DP et DPV0 ............... 7-3 Environnement logiciel requis................
  • Page 11 Sommaire 13-3 Affectation des bornes, contact individuel branché avec 10 kW (fermeture mécanique)..................13-2 13-4 Affectation des bornes, contacteur inverseur branché avec 10 kW (contacteur inverseur mécanique) ..............13-3 13-5 Affectation des bornes, contact individuel non branché (contact à fermeture mécanique avec contact individuel)..............
  • Page 12 Sommaire Format SIMATIC S5 : Plage de mesure ± 80 mV......... 14-23 14-38 14-39 Format SIMATIC S5 : Plages de mesure 0 à 20 mA, 4 à 20 mA ....14-23 14-40 Format SIMATIC S5 : Plage de mesure 600 Ohm absolus......14-24 14-41 Format SIMATIC S5 : Plage de mesure Pt100 standard en °C ....
  • Page 13 Sommaire 15-2 Propriétés des modules analogiques HART de l'ET 200iS ......15-6 15-3 Affectation des bornes du 2AI I 2WIRE HART ..........15-8 15-4 Caractéristiques techniques ................15-9 15-5 Affectation des bornes du 2AI I 4WIRE HART ..........15-12 15-6 Caractéristiques techniques .................
  • Page 15: Avant-Propos

    Avant-propos Avant-propos But du manuel Les informations du présent manuel permettent la mise en oeuvre de la station de périphérie décentralisée ET 200iS avec transformateur de séparation de bus de terrain sur le PROFIBUS-DP Ex i comme esclave DP. Connaissances de base requises Des connaissances générales en matière de technique d'automatisation sont nécessaires pour comprendre le manuel.
  • Page 16: Domaine De Validité Du Manuel

    La description du télégramme de paramétrage et de configuration ne fait pas partie intégrante du présent manuel. Vous trouverez la description sur Internet à l'adresse suivante : http://www.ad.siemens.de/simatic-cs Composition du manuel Le présent manuel décrit le matériel de la station de périphérie décentralisée ET 200iS. Il est composé...
  • Page 17: Assistance Supplémentaire

    Avant-propos Assistance supplémentaire Si des questions concernant l'utilisation des produits décrits dans le manuel sont restées sans réponse, veuillez-vous adresser à votre interlocuteur Siemens dans les agences et les bureaux compétents pour vous. http://www.ad.siemens.de/partner Centre de formation Nous vous proposons des cours de formation afin de vous permettre de vous familiariser avec l'ET200iS.
  • Page 18: Ligne Directe De L'assistance Clients Simatic

    Téléphone : +49 (180) 5050 222 24:00 Fax : +49 (180) 5050 223 Téléphone : +49 (911) 895-7777 E-Mail : Fax : +49 (911) 895-7001 techsupport@ad.siemens.de GMT : +1:00 GMT: +1:00 Europe / Afrique (Nuremberg) Amérique (Johnson City) Asie / Australie (Singapour)
  • Page 19: Service & Support Sur Internet

    Service & Support sur Internet En plus de la documentation offertes, nous mettons à votre disposition tout notre savoir en ligne sur Internet. http://www.ad.siemens.de/support Vous y trouverez : · les informations produits actuelles, les FAQs, les téléchargements, les conseils et les astuces ·...
  • Page 21: Présentation Générale Des Produits

    Présentation générale des produits Qu'est-ce qu'une station de périphérie décentralisée ? Stations de périphérie décentralisée - Domaine d'application Lors du montage d'une installation, les entrées et les sorties partant du processus ou allant vers le processus sont souvent intégrées de manière centrale dans le système d'automatisation.
  • Page 22: Présentation Générale Des Produits

    Présentation générale des produits Qu'est-ce qu'un maître DP ? et un esclave DP ? Le maître DP constitue le lien entre les CPU de commande et les stations de périphérie décentralisée. Le maître DP échange les données via le PROFIBUS-DP avec les stations de périphérie décentralisée et surveille le PROFIBUS-DP.
  • Page 23: Qu'est-Ce Que La Station De Périphérie Décentralisée Et 200Is

    Présentation générale des produits Qu'est-ce que la station de périphérie décentralisée ET 200iS ? Définition La station de périphérie décentralisée ET 200iS est un esclave DP à modularité fine, présentant une sécurité intrinsèque et un degré de protection IP 30. Domaine d'application La station de périphérie décentralisée ET 200iS peut être utilisée dans une zone à...
  • Page 24: Affichage

    Présentation générale des produits Affichage La figure suivante présente un exemple de configuration d'un ET 200iS. Module d’alimentation Module d’interface Module Module de IM 151-2 électronique terminaison Embase Embase Embase TM-E30S TM-PS TM-IM Figure 2-2 Affichage de la station de périphérie décentralisée ET 200iS Composants de l'ET 200iS Le tableau suivant vous donne un aperçu des principaux composants de l'ET 200iS.
  • Page 25 Présentation générale des produits Composants Fonctionnement Illustration Barre profilée (35 ...est le support de module de x 15 mm, étamée l'ET 200iS. Vous montez l'ET ou galvanisée à 200iS sur la barre profilée. chaud suivant la norme DIN 50022) Embase ...porte le câblage et reçoit le module d'alimentation, le coupleur Embase TM-PS...
  • Page 26 Présentation générale des produits Composants Fonctionnement Illustration Module ...est branché sur l'embase d'alimentation TM-PS. Le module d'alimentation alimente le système électronique et les capteurs en tension. Coupleur ...est branché sur l'embase TM-IM. Le coupleur relie l'ET 200iS au maître DP et traite les données pour les modules électroniques adaptés.
  • Page 27 Présentation générale des produits Composants Fonctionnement Illustration Transformateur ...convertit le PROFIBUS-DP dans de séparation de le PROFIBUS-DP Ex i bus de terrain Etrier de ...sert à supporter les blindages de connexion des câbles. blindages Feuille de ...pour repérage ou inscription repérage (DIN mécanique 80 lignes par feuille de A4, perforée,...
  • Page 28: Propriétés Et Utilisation De L'et 200Is

    Présentation générale des produits Composants Fonctionnement Illustration Câble ...relie les partenaires d'un PROFIBUS avec montage PROFIBUS-DP Ex i les connecteur de uns aux autres et le transformateur de séparation de bus de terrain à l'ET 200iS. Résistance de ...quitte le PROFIBUS-DP Ex i terminaison de Propriétés et utilisation de l'ET 200iS Tableau 2-2...
  • Page 29: Et 200Is Dans La Zone À Atmosphère Explosible

    Présentation générale des produits Propriétés Utilisation pour la technique de raccordement Grande plaque d'inscription Espace suffisant pour un marquage clair pour la fonctionnalité Reparamétrage pendant le fonctionnement Pas de nouveau démarrage nécessaire de l'ET 200iS Horodatage, surveillance du flottement, Fonctions de surveillance performantes des impulsion prolongée entrées Données d'identification...
  • Page 30: Modes De Protectionde L'et 200Is

    Présentation générale des produits Modes de protectionde l'ET 200iS Les modes de protection sont des mesures de construction et électriques pour le matériel d'exploitation pour parvenir à une protection contre les explosions et dans les zones à atmosphère explosible. L'ET 200iS dispose des modes de protection suivants : Propriétés des modes de protection Les modes de protection sur l'ET 200iS ont les significations suivantes : Tableau 2-4...
  • Page 31 Présentation générale des produits Sécurité accrue e L'ET 200iS doit être monté dans un boîtier supplémentaire dans la zone à atmosphère explosible Zone 1. Le boîtier doit présenter le mode de protection Sécurité accrue e. Ce mode de protection est une mesure supplémentaire assurant un degré...
  • Page 32: Marquage De L'et 200Is

    Présentation générale des produits Marquage de l'ET 200iS Chaque matériel d'exploitation Ex doit comporter une identification indiquant les environnements Ex, pour lesquels le matériel d'exploitation est approprié. L'ET 200iS dispose des identifications suivantes : Châssis : EEx e ET 200iS: EEx ib IIC T4 Module d’alimentation : EEx de [ia/ib]...
  • Page 33: Intégration À La Technique De Contrôle De Processus

    Présentation générale des produits Intégration à la technique de contrôle de processus PCS7 PCS7 est un système de conduite de processus performant. Grâce au PCS7, l'ET 200iS est intégré directement à la technique de contrôle. Composants de PCS 7 Contrôle-Commande avec WinCC PCS7-OS Industrial Ethernet...
  • Page 35: Brèves Instructions Pour La Mise En Service

    Brèves instructions pour la mise en service Introduction Introduction Ces instructions s'appuient sur un exemple concret pour vous mener étape par étape à une application fonctionnelle. Elles vous permettent de vous familiariser avec les fonctions de base de votre ET 200iS en matière de matériel et de logiciel. Conditions requises Conditions requises Les conditions requises suivantes doivent être remplies :...
  • Page 36: Matériel Et Outils Nécessaires À La Structure Présentée À Titre D'exemple

    Matériel et outils nécessaires à la structure présentée à titre d'exemple Tableau 3-1 Matériel et outils nécessaires Quantité Article Numéro de commande (Siemens) Barres profilées conformément à la norme EN 50022 (35 par exemple, 6ES5 710-8MA11 x 15 mm) Boîtier pour ET 200iS avec degré de protection EEx e...
  • Page 37: Montage

    Brèves instructions pour la mise en service Quantité Article Numéro de commande (Siemens) Appareil de programmation (PG) avec interface divers PROFIBUS-DP, logiciel installé STEP 7 (à partir de la version 5.1, Servicepack 2, Hotfix 1), processeur de communication CP 5611 et câble PG...
  • Page 38: Montage D'un Exemple De Structure

    Brèves instructions pour la mise en service Montage d'un exemple de structure 3.5.1 Montage de l'ET 200iS 1. Montez la barre profilée (483 mm) dans le boîtier EEx e qui a lui-même été monté sur un support fixe. Voir également le Chapitre : Montage. 2.
  • Page 39: Brèves Instructions Pour La Mise En Service

    Brèves instructions pour la mise en service Câblage du montage présenté en exemple DC 24V Embase TM-PS pour module d’alimentation PS Conducteur principal de mise à la terre PA Figure 3-2 Câblage TM-PS Station de périphérie décentralisée ET 200iS A5E00087832-02...
  • Page 40 Brèves instructions pour la mise en service Vers S7-416-3 DP DC 24V Transformateur de bus interne rouge Bindage vert Vers ET 200iS Interface sécurisée : RS485 Interface à sécurité intrinsèque : Résistance de RS485 terminaison : ON Vitesse de transmission : 1,5 MB Figure 3-3 Câblage du transformateur de séparation de bus de terrain Reliez : 1.
  • Page 41 Brèves instructions pour la mise en service 3. Utiliser le coupleur IM 151-2 avec le transformateur de séparation de bus de terrain, conformément à la figure ci-dessus, avec un câble PROFIBUS-DP (connecteur de bus PROFIBUS 6ES7 972-0BA30-0XA0) 4. la résistance de terminaison fournie avec le transformateur de séparation de bus de terrain avec le coupleur IM 151-2 5.
  • Page 42: Branchement Du Coupleur Et Des Modules Électroniques

    Brèves instructions pour la mise en service Branchement du coupleur et des modules électroniques Enfichez les modules électroniques en partant de la gauche. Voir également à ce sujet le chapitre : Enfichage et marquage des modules d'alimentation, coupleurs et modules électroniques.
  • Page 43: Configuration De L'exemple

    Brèves instructions pour la mise en service Configuration de l'exemple 3.9.1 Configuration du S7-400 Etape 1 Ouvrez STEP 7. Etape 2 Si l'assistant d'un nouveau projet apparaît après l'ouverture, fermez-le en cliquant sur Annuler. Etape 3 Choisissez la commande de menu Fichier>Nouveau dans le menu principal du SIMATIC Manager.
  • Page 44 Brèves instructions pour la mise en service Etape 8 Ensuite, marquez l'emplacement 3 et naviguez à nouveau dans SIMATIC 400 par CPU 400, CPU 416-3 DP et 6ES7 416-3XL00-0AB0 vers V1.2. Après un double-clic apparaît une fenêtre portant le titre "Propriétés-Interface PROFIBUS DP R0/S3.1" que vous pouvez valider avec OK.
  • Page 45: Configuration De L'et 200Is

    Brèves instructions pour la mise en service 3.9.2 Configuration de l'ET 200iS Etape 1 Sélectionnez dans la partie supérieure gauche de la fenêtre HW Config le PROFIBUS stylisé en cliquant sur la souris. Naviguez alors dans le catalogue par PROFIBUS-DP et ET 200iS vers IM 151-2 et double-cliquez dessus afin d'insérer une station ET 200iS.
  • Page 46 Brèves instructions pour la mise en service Figure 3-7 Configuration de l'ET 200iS Etape 4 Une fois que vous avez enregistré le projet via la commande de menu Station>Enregistrer et compiler, vous pouvez quitter HW Config. Station de périphérie décentralisée ET 200iS 3-12 A5E00087832-02...
  • Page 47: Paramétrage De L'et 200Is

    Brèves instructions pour la mise en service 3.9.3 Paramétrage de l'ET 200iS Condition requise Pour utiliser SIMATIC PDM en ligne, vous devez régler le CP 5611 sur l'interface PROFIBUS-DP (dans SIMATIC Manager : Commande de menu Outils > Paramétrage de l'interface PG/ PC). Etape 1 Vous vous trouvez encore dans HW Config.
  • Page 48: Programmation Du Montage Présenté En Exemple

    Brèves instructions pour la mise en service Etape 4 Pour chaque module ET 200iS, procédez comme aux points 1 à 3 et effectuez les modifications, comme indiqué dans le tableau suivant : Tableau 3-2 Modifications Modul Slot Type Voie 0 Voie 1 Voie 2-3 4xDI NAMUR...
  • Page 49: Programmation

    Brèves instructions pour la mise en service Programmation Changez avec Affichage > Affichage de composants dans l'affichage des composants. Naviguez jusqu'au bloc OB1 en passant par SIMATIC 400(1), CPU 416-3 DP, Programme(1) S7 et Blocs. Double-cliquez sur celui-ci et confirmez la boîte de dialogue à l'aide du bouton OK.
  • Page 50: Mise En Service Du Montage Présenté En Exemple

    Brèves instructions pour la mise en service 3.11 Mise en service du montage présenté en exemple Activez la tension d'alimentation de l'ET 200iS. Observez les LED d'état au niveau du S7-400 et du ET 200iS : · CPU 416-3 DP : DC 5V : allumée SF DP : éteinte BUSF : éteinte...
  • Page 51: Rupture De Fil Du Capteur Namur Sur Le Module D'entrées Tor

    Brèves instructions pour la mise en service 3.14 Rupture de fil du capteur NAMUR sur le module d'entrées TOR 1. Retirez le câble de la borne 1 du premier des 3 modules électroniques 4 DI NAMUR. 2. Observez les LED d'état IM 151-2 : SF : allumée –...
  • Page 53: Configurations Possibles

    Configurations possibles Système à modularité fine Système à modularité fine Les modules électroniques à 2 ou à 4 voies assurent la grande modularité de l'ET 200iS : Vous pouvez ainsi facilement réaliser la configuration requise par votre application. Exemple La figure suivante vous montre un exemple de configuration du ET 200iS : Station de périphérie décentralisée ET 200iS A5E00087832-02...
  • Page 54: Modules Électroniques Adaptés À Votre Application

    Configurations possibles 2AI RTD 2AI I 2WIRE HART Module d’alimentation PS IM 151-2 2 DO DC25V/25mA 2AO I 2AI I 4WIRE HART 2AI I 2WIRE 2AO I HART 4DI NAMUR 2AI TC 2AI I 4WIRE Interrupteurs, Capteurs Codeur NAMUR Relais Transmetteur 2/4 fils Thermomètre à...
  • Page 55 Configurations possibles Modules électroniques adaptés à votre application Tableau 4-1 Modules électroniques adaptés à votre application Application Modules électroniques Evaluation de capteurs NAMUR 4 voies d'entrée 4DI NAMUR Evaluation des contacts mécaniques antiparasités, non antiparasités Commutation d'électrovannes, relais à 2 voies de sortie 2DO DC25V/25mA courant continu, voyants de signalisation, actionneurs...
  • Page 56: Modules Électroniques Adaptés Aux Embases

    Configurations possibles Modules électroniques adaptés aux embases Aide à la sélection des embases Vous trouverez, dans le tableau suivant, une aide à la sélection des différentes embases. Quels modules électroniques sont adaptés aux embases Tableau 4-2 Modules électroniques adaptés aux embases Modules électroniques Embases Module d'alimentation PS...
  • Page 57: Configurations Possibles Dans Les Zones

    1. L'ET 200iS doit être monté dans un boîtier avec degré de protection EEx e (sécurité accrue). Pour toute remarque concernant les commandes, veuillez-vous adresser à votre interlocuteur Siemens. 2. Le PROFIBUS-DP doit être séparé par un transformateur de séparation de bus de terrain.
  • Page 58: Règles De Configuration De L'et 200Is Dans Une Zone De Sécurité

    Configurations possibles 5. Le PROFIBUS-DP Ex i doit être raccordé dans la zone 1 avec la résistance de terminaison RS485-Résistance de terminaison (est livrée avec le transformateur de séparation de bus de terrain). La longueur maximale (câble de somme du PROFIBUS- DP) s'élève à...
  • Page 59 Configurations possibles Règles de configuration des capteurs, des actionneurs, des appareils de terrain HART dans la zone 1 et la zone 0 L'attestation de la sécurité intrinsèque pour chaque relais à courant inducteur doit être effectuée conformément aux prescriptions par les normes en vigueur pour la configuration, la sélection et la mise en place.
  • Page 60: Consignes De Sécurité

    Configurations possibles Consignes de sécurité Nota Lors de la configuration, vous devez respecter les directives selon EN 60 079-14. Voir tableau ci-dessus. Précaution L'accouplement d'un capteur, d'un actionneur ou d'un appareil de terrain HART à sécurité intrinsèque avec l'entrée/la sortie d'un module électronique doit donner lieu à...
  • Page 61: Bus D'alimentation

    Configurations possibles Bus d'alimentation Les modules électroniques sont alimentés avec les tensions d'alimentation et de charge nominales nécessaires au moyen du bus d'alimentation. Echange de données direct Condition requise L'ET 200iS peut être utilisé comme émetteur (éditeur) pour l'échange de données direct (trafic transversal).
  • Page 62: Utilisation De L'et 200Is Dans Un Système Maître Dp Normalisé Redondant

    Configurations possibles Exemple La figure suivante montre, à l'appui d'un exemple, les "relations" possibles dans un échange de données direct avec un ET 200iS configuré comme émetteur et de partenaires en mode d'écoute comme éventuels récepteurs. Système Système maître DP 1 maître DP 2 CPU 31x-2 CPU 31x-2 comme...
  • Page 63: Configuration Du Système Maître Dp Normalisé Redondant (Maître Dp Redondant, Profibus-Dp, Esclaves)

    Configurations possibles Système maître DP normalisé redondant PROFIBUS-DP redondant Link Y IM 157 Coupleur Y ET 200M ET 200M Ligne Y Appareils de Transformateur de bus de terrain périphérie décentralisée Zone 1 EEx e Résistance de terminaison ET 200iS Figure 4-5 L'ET 200iS et la connexion Y Procédure 1.
  • Page 64: Référence

    Configurations possibles Restrictions · L'ET 200iS ne peut être configuré qu'en tant qu'esclave DPV0, c'est-à-dire pas d'horodatage – pas d'alarmes – pas de prise en charge par le pilote PCS7 fourni dans PCS7. Si vous souhaitez – intégrer l'ET 200iS dans PCS7, vous devez créer vos propres pilotes. ·...
  • Page 65: Nombre De Modules Électroniques

    Configurations possibles Nombre de modules électroniques Chaque station ET 200iS est composée de maximum 32 modules électroniques. Les modules électroniques numériques et analogiques en font partie. Le nombre réel de modules électroniques est limité par le courant du module d'alimentation PS. La valeur limite pour le courant maximum admissible est de <...
  • Page 66: Consommation De L'et 200Is Pour Une Configuration Maximum

    Configurations possibles · Exemple Un ET 200iS est composé de 10 modules d'entrées TOR 4DI NAMUR, de 7 modules de sorties TOR 2DO DC25V/25mA et de 10 modules d'entrées analogiques 2AI I 4WIRE. 30 modulesélectroniques devront donc être pris en compte dans le calcul de la consommation dans notre exemple.
  • Page 67: 5 Montage

    Montage Règles de montage Consignes de sécurité Danger Lors du montage, respectez les directives selon EN 60079-14. Les conditions requises dans la norme en matière de paramètres électriques sont valables pour des circuits de courant simples. Voir Chapitre Configurations possibles. Danger Dans certains cas, des étincelles inflammables ou des températures de surface non admissibles apparaissent lors des travaux de montage.
  • Page 68: Cotes De Montage

    L'ET 200iS doit être monté dans un boîtier avec un degré de protection EEx e (sécurité accrue). Pour toute demande concernant les commandes, veuillez-vous adresser à votre interlocuteur Siemens. Utilisez les passe-câbles à vis suivants: · Alimentation : degré de protection EEx e ·...
  • Page 69: Position De Montage

    Montage Boîtier pour ET 200iS dans la zone 2 L'ET 200iS doit être monté dans un boîtier avec un degré de protection min. de IP 54. Pour le boîtier, une déclaration du fabricant pour la zone 2 doit être disponible (selon EN 50021).
  • Page 70: Intervalles Minimum Pour Le Montage, Le Câblage Et Le Refroidissement Du Boîtier

    Montage Nota Si la station de périphérie décentralisée ET 200iS est soumise à des vibrations ou à des chocs plus importants, nous recommandons de visser la barre profilée à une distance de 200 mm environ avec le niveau de fixation. Intervalles minimum pour le montage, le câblage et le refroidissement du boîtier 40 mm 40 mm...
  • Page 71: Montage De L'embase Pour Le Module D'alimentation

    Montage Montage de l'embase pour le module d'alimentation Propriétés · L'embase TM-PS sert à loger le module d'alimentation PS. · L'embase TM-PS peut être précâblé (sans module d'alimentation PS). · Tous les autres embases sont montés à droite de l'embase TM-PS. Conditions requises La barre profilée est montée.
  • Page 72: Démontage De L'embase Tm-Ps

    Montage Touche de verrouillage Figure 5-4 Montage du terminal TM-PS Démontage de l'embase TM-PS L'embase est câblée et d'autres embases se trouvent à droite. 1. Coupez la tension d'alimentation au niveau de l'embase TM-PS. 2. Ouvrez le couvercle à battant sur la borne à vis et desserrez le câblage au niveau de l'embase TM-PS à...
  • Page 73: Montage Des Embases Pour Le Coupleur Et Des Modules Électroniques

    Montage Montage des embases pour le coupleur et des modules électroniques Propriétés · Les embases servent à loger le coupleur et les modules électroniques TM-IM : L'embase pour le coupleur se trouve directement à droite à côté de – l'embase TM-PS TM-E : Les embases pour les modules électroniques se trouvent à...
  • Page 74 Montage Figure 5-5 Montage de l'embase TM-IM et TM-E Démontage de l'embase TM-IM et TM-E L'embase est câblée et d'autres embases se trouvent à droite. Le démontage d'une embase donnée à l'intérieur de l'ET 200iS ne peut être effectué que si un espace libre de 8 mm environ a été...
  • Page 75 Montage 6. Retirez l'embase de la barre profilée lorsque l'on appuie sur le bloc. Nota Pour remplacer la boîte à bornes il n'est pas nécessaire de démonter l'embase ! Voir Chapitre Remplacer la boîte à bornes sur l'embase. Touche de verrouillage Figure 5-6 Démontage de l'embase TM-IM ou TM-E vers la droite Station de périphérie décentralisée ET 200iS A5E00087832-02...
  • Page 76: Montage Du Module De Terminaison

    Montage Montage du module de terminaison Propriétés · La station de périphérie décentralisée ET 200iS se termine par le module de terminaisonà l'extrémité droite de l'ET 200iS. Si vous n'avez pas enfiché de module de terminaison, l'ET 200iS n'est pas opérationnel. ·...
  • Page 77: Démontage Du Module De Terminaison

    Montage Figure 5-7 Montage du module de terminaison Démontage du module de terminaison 1. Coupez la tension d'alimentation au niveau du module d'alimentation. 2. Desserrez la protection mécanique de l'embase : Couleur de signalisation orange dans l'ouverture se trouvant au-dessous de la vis de fixation. 3.
  • Page 78: Montage De L'étrier De Connexion Des Blindages

    Montage Montage de l'étrier de connexion des blindages Propriétés · Vous avez besoin de l'étrier de connexion des blindages pour poser des blindages de câbles (par exemple, sur les modules électroniques analogiques). · Vous fixez l'étrier de connexion des blindages au niveau de l'embase. ·...
  • Page 79: Montage Des Plaques D'identification Des Emplacements Et Les Plaques D'identification En Couleurs

    Montage Etrier de connexion des blindages Bornes de raccord à la terre Rail conducteur Figure 5-8 Montage de l'étrier de connexion des blindages Montage des plaques d'identification des emplacements et les plaques d'identification en couleurs Propriétés · Les plaques d'identification des emplacements identifient les différents modules de périphérique avec un emplacement (1 à...
  • Page 80 Montage Outil nécessaire Tournevis 3 mm (uniquement pour le démontage) Montage des plaques d'identification des emplacements et les plaques d'identification en couleurs Tableau 5-2 Montage des plaques d'identification des emplacements et les plaques d'identification en couleurs Etape Plaques d'identification des Plaques d'identification en couleurs emplacements Retirez la plaque d'identification des...
  • Page 81: Remplacement Du Coupleur Du Bus Et De La Boîte À Bornes Sur L'embase

    Montage Démontage des plaques d'identification des emplacements et des plaques d'identification en couleurs Tableau 5-3 Démonter les plaques d'identification des emplacements et les plaques d'identification en couleurs Etape Plaques d'identification des Plaques d'identification en couleurs emplacements Retirez le module électronique de Retirez les plaques d'identification en couleurs du support l'embase.
  • Page 82: Remplacer La Boîte À Bornes Se Trouvant Sur L'embase Tm-E

    Montage Remplacer la boîte à bornes se trouvant sur l'embase TM-E L'embase est montée, câblée et munie du module électronique. 1. Desserrez le câblage au niveau de l'embase. 2. Appuyez simultanément sur les touches de déverrouillage du module électronique se trouvant au-dessus et au-dessous et retirez celui-ci de l'embase.
  • Page 83: 6 Câblage

    Câblage Règles et prescriptions générales concernant le câblage Introduction La station de périphérie décentralisée ET 200iS, en tant que partie intégrante d'installations ou de systèmes, exige, suivant le domaine d'application, le respect des règles et des prescriptions spécifiques. Ce chapitre vous donne un aperçu des règles essentielles que vous devez respecter pour une intégration de la station de périphérie décentralisée ET 200iS dans une installation ou un système.
  • Page 84: Tension De Réseau Dans Une Zone De Sécurité

    Câblage Tension de réseau dans une zone de sécurité Le tableau suivant décrit ce que vous devez observer pour la tension de réseau : Tableau 6-2 Tension de réseau dans une zone de sécurité Pour... doit... Installations ou systèmes fixes sans un sectionneur de réseau ou un fusible dans sectionneur d'alimentation unipolaire l'installation du bâtiment doit être prévu.
  • Page 85: Circuit D'alimentation De L'et 200Is Avec Ligne D'alimentation Mise À La Terre

    Câblage Circuit d'alimentation de l'ET 200iS avec ligne d'alimentation mise à la terre Définition : Circuit d'alimentation avec mise à la terre Lorsque la ligne d'alimentation est mise à la terre, le conducteur neutre du réseau est relié à la terre. Un simple défaut à la terre entre un conducteur sous tension et la terre ou une partie de l'installation reliée à...
  • Page 86: Montage Complet De L'et 200Is

    Câblage Montage complet de l'ET 200iS La figure suivante montre le montage complet de la station de périphérie décentralisée ET 200iS dans la zone 1 (tension d'alimentation et concept de mise à la terre) avec une alimentation depuis un réseau TN-S. Tableau de distribution basse tension schéma TN-S (3x400V) Zone 1 à...
  • Page 87: Montage Électrique De L'et 200Is

    Câblage Montage électrique de l'ET 200iS Séparation galvanique entre... · les circuits de charge de process et tout les autres éléments du circuit de l'ET 200iS · L'interface PROFIBUS-DP dans le coupleur et les autres éléments du circuit La figure suivante montre les conditions du potentiel pour l'ET 200iS. Seuls les composants importants sont représentés sur la figure : Bus interne ET 200iS Module d’alimention...
  • Page 88: Protection Contre La Foudre Et Contre Les Surtensions

    Par conséquent, nous vous recommandons de vous adresser à votre interlocuteur Siemens ou à une entreprise qui s'est spécialisée dans la protection contre la foudre si vous souhaitez avoir des informations générales sur la protection contre les surtensions.
  • Page 89: Concept Des Zones De Protection Contre La Foudre

    Câblage 6.4.2 Concept des zones de protection contre la foudre Principe du concept des zones de protection contre la foudre conformément à la norme IEC 61312-1/DIN VDE 0185 T103 Selon le principe du concept des zones de protection contre la foudre, le volume qui doit être protégé...
  • Page 90: Schéma Des Zones De Protection De La Foudre

    Câblage Schéma des zones de protection de la foudre La figure suivante présente un schéma du concept des zones de protection contre la foudre pour un bâtiment inoccupé. Zone 0 de protection contre la foudre (terrain) Blindage châssis Protection (armature en contre la Zone 1 de protection acier)
  • Page 91: Règles Pour L'interface Entre Les Zones De Protection Contre La Foudre 0

    Câblage 6.4.3 Règles pour l'interface entre les zones de protection contre la foudre 0...1 Règles pour l'interface 0A <-> 1 (compensation de potentiel de la protection contre la foudre) Les mesures suivantes concernent la compensation de potentiel de la protection contre la foudre au niveau de l'interface zone de protection conte la foudre 0 <->...
  • Page 92: Composants De La Protection Contre Les Surtensions

    Câblage Danger Afin d'accroître la disponibilité d'une jonction de circuits par une protection contre les surtensions, les deux extrémités de câble doivent être branchées avec les appareils de protection. Composants de la protection contre les surtensions Tableau 6-7 Protection des câbles avec les composants de la protection contre les surtensions N°...
  • Page 93: Règles Concernant Les Interfaces Entre Les Zones De Protection Contre La Foudre 1

    Câblage Nota Pour tous les autres composants PROFIBUS-DP se trouvant en dehors de la zone à atmosphère explosible, nous vous recommandons la procédure décrite dans le manuel PROFIBUS SIMATIC NET. Avertissement En cas d'utilisation d'appareils de protection contre les surtensions, la compensation de potentiel doit être exécutée avec une coupe transversale minimum de 6 mm 6.4.4...
  • Page 94: Exemple De Description Pour L'et 200Is Mis En Réseau Pour Une Protection Contre Les Surtensions

    Lors de l'installation de l'ET 200iS, la transition des zones 1 <-> 2 et plus n'est généralement pas utilisée. Nous vous recommandons d'appliquer de nouveau le tableau précédent en accord avec votre interlocuteur Siemens. 6.4.5 Exemple de description pour l'ET 200iS mis en réseau pour une...
  • Page 95: Composants Prévus Pour L'exemple De Branchement

    Câblage Composants prévus pour l'exemple de branchement Le tableau indique les numéros de série dans l'exemple de branchement. Tableau 6-8 Exemple de montage conforme à la protection contre la foudre N° de série Composants Signification l'illustratio Parafoudre, alimentation 24 V, en fonction Protection contre les effets indirects de la du boîtier d EEx : foudre et les surtensions à...
  • Page 96: Câblage De L'et 200Is

    Câblage Câblage de l'ET 200iS 6.5.1 Règles de câblage de l'ET 200iS Consignes de sécurité Danger Lors de la pose des câbles et du câblage, respectez les prescriptions d'installation et de mise en place selon EN 60 079-14 ainsi que les prescriptions spécifiques aux pays.
  • Page 97: Câblage De L'embase Tm-E30S44-Is Via La Borne À Vis

    Câblage Tableau 6-9 Règles de câblage pour ET 200iS Règles de câblage pour... TM-PS TM-E (borne à ressort et à vis) Sections transversales de câbles 0,5 à 4 mA 0,14 à 2,5 mA raccordables pour les câbles massives Sections sans embout 0,5 à...
  • Page 98: Câbler L'embase Avec La Borne À Vis

    Câblage Câbler l'embase avec la borne à vis 1. Dénudez les câbles 9 mm. 2. Enfichez les différents câbles dans la borne. 3. Vissez la borne. Résultat : La ligne est coincée avec l'embase. 6.5.3 Câblage de l'embase TM-E30S44-iS avec la borne à ressort Propriétés En cas d'embases avec borne à...
  • Page 99: Câblage De L'embase Tm-Ps

    Câblage Enficher le tourne-vis Enficher le câble jusqu’à la butée dans la borne à ressorts Retirer le tourne-vis ; Le câble est bloqué au contact Figure 6-5 Câblage de la borne à ressort 6.5.4 Câblage de l'embase TM-PS Consignes de sécurité Danger Risques pour la protection contre les explosions dans la zone 1 : La séparation ou la déconnexion des câbles pour la tension d'alimentation sur...
  • Page 100: Raccorder La Tension D'alimentation À L'embase Tm-Ps

    Câblage Propriétés Raccordez la tension d'alimentation pour l'ET 200iS sur l'embase TM-PS. Cette tension alimente le coupleur IM 151-2 et tous les modules électroniques. Conditions requises · Câblez l'embase après avoir désactivé la tension d'alimentation. · Respectez les règles de câblage. Outil nécessaire ·...
  • Page 101: Câblage De L'embase Tm-Im

    Câblage Embase TM-PS Tension d’alimentation 1L+, 2L+, 1M, 2M Affectation des broches, voir chapitre : Embases Connecteur de mise à la terre Caches Figure 6-6 Raccorder la tension d'alimentation et la prise de terre au TM-PS 6.5.5 Câblage de l'embase TM-IM Propriétés Raccordez le connecteur de bus (RS 485) pour le PROFIBUS-DP Ex i à...
  • Page 102: Conditions Requises Pour La Zone De Sécurité

    Câblage 5. Le blindage du câble de bus peut être relié à l'un des endroits suivants avec une prise de terre sûre PA : Soit au niveau de la transition du câble de bus depuis la zone de sécurité dans la –...
  • Page 103: Câblage De L'embase Tm-E

    Câblage Embase TM-IM Affectation des broches, voir chapitre : PROFIBUS-DP Ex i Module d’interface Figure 6-7 Câblage de l'embase TM-IM Nota Le PROFIBUS-DP de l'ET 200iS présente une sécurité intrinsèque du transformateur de séparation de bus de terrain. Ainsi, le débrochage et l'enfichage du connecteur de bus pendant le fonctionnement dans la zone 1, zone 2 et dans la zone de sécurité...
  • Page 104: Connexion Des Blindages De Câbles

    Câblage Câblage de l'embase TM-IM 1. Dénudez les câbles des capteurs / actionneurs. 2. Fixez les différents câbles dans la borne à vis ou à ressort. Embase TM-E Affectation des broches, voir chapitre : Modules électroniques Modules électroniques analogiques Modules électroniques analogiques avec HART Voie 3 Voie 2...
  • Page 105 Câblage Outil nécessaire · Tournevis 7 mm · Outil de gainage Connexion des blindages de câbles 1. Retirez le matériel d'isolation au niveau du rail conducteur (env. 25 mm) et serrez le blindage du câble dans la borne de blindage (au-dessus du rail conducteur). 2.
  • Page 106: Mise À La Terre La Barre Profilée

    Câblage Relier le rail conducteur au conducteur principal de terre PA 1. Dénudez le câble pour la mise à la terre (de 4 à 16 mm ) et enfichez celui-ci dans l'une des bornes de terre (au-dessous du rail conducteur). Serrez la borne de terre (2 à...
  • Page 107: Connexion Et Marquage Du Module D'alimentation, Du Coupleur Et Des Modules Électroniques

    Câblage Connexion et marquage du module d'alimentation, du coupleur et des modules électroniques Propriétés · Les modules sont enfichés dans les embases correspondantes. · Une bande d'inscription permet d'identifier le coupleur et les modules électroniques. · Lors du premier enfichage d'un coupleur ou d'un module électronique, les éléments de détrompage s'enclenchent sur l'embase.
  • Page 108: Risque D'écrasement

    Câblage Figure 6-10 Connexion et marquage du module d'alimentation PS Avertissement Risque d'écrasement ! En raison de sa forte compacité, le module d'alimentation PS pèse 2,5 kg en dépitde son faible encombrement. Il faut donc d'assurer de tenir correctement le module d'alimentation PS. Retirez le module d'alimentation PS 1.
  • Page 109 Câblage Connexion et marquage du coupleur et des modules électroniques 1. Introduisez le coupleur ou le module électronique dans l'embase jusqu'à ce que l'on entende un enclenchement. 2. Pour le marquage, retirez la bande d'inscription vers le haut à partir du coupleur ou du module électronique.
  • Page 110: Retirez Les Coupleurs Et Modules Électroniques

    Câblage Retirez les coupleurs et modules électroniques 1. Appuyez en même temps sur les deux touches de déverrouillage se trouvant au- dessus et au-dessous du coupleur ou module électronique. 2. Retirez le coupleur ou le module électronique de l'embase depuis l'avant. Figure 6-12 Retirez le coupleur et les modules électroniques Remplacer le coupleur ou le module électronique défectueux Vous avez déjà...
  • Page 111: Changement De Type D'un Module Électronique

    Câblage Changement de type d'un module électronique Vous avez déjà retiré le module électronique : 1. Retirez les deux éléments de codage de l'embase à l'aide du tournevis. 2. Placez ces éléments de codage sur le module électronique utilisé. 3. Introduisez le nouveau module électronique (changement de type) dans l'embase jusqu'à...
  • Page 112: Modifier L'adresse Profibus-Dp

    Câblage Conditions requises · L'adresse PROFIBUS-DP pour l'ET 200iS est réglée sur le coupleur par les commutateurs DIL. Les commutateurs DIL se trouvent en face avant du coupleur, protégé par une fenêtre coulissante. · Les adresses PROFIBUS-DP admissibles sont comprises entre 1 et 125 ·...
  • Page 113: Mise En Service Et Diagnostic

    Mise en service et diagnostic Présentation générale du fonctionnement pour la configuration Principe de fonctionnement de la configuration PCS7-OS Contrôle-commande avec WinCC Visualisation de l’installation Industrial Ethernet Paramètres (par ex. pour la configuration de réseau) Configuration avec STEP7 S7-400 Pilote PCS7 Paramétrage avec SIMATIC PDM (1) (2)
  • Page 114: Configuration

    Mise en service et diagnostic Configuration La configuration comprend également le paramétrage de l'ET 200iS avec le PG. Configuration Lors de la configuration, vous réglez uniquement les propriétés de base de l'esclave DP (par exemple, les paramètres de réseau, la sélection des modules dans HW Config). Vous configurez l'ET 200iS avec ·...
  • Page 115: Profibus Dpv1

    Mise en service et diagnostic PROFIBUS DPV1 L'ET 200iS respecte les exigences suivant DPV1. Bien évidemment, le maître DP doit respecter les exigences suivant DPV1 (voir documentation du maître DP). Le tableau suivant vous présente les nouvelles fonctions de l'esclave PROFIBUS DPV1 par rapport à...
  • Page 116: Environnement Logiciel Requis

    Mise en service et diagnostic Environnement logiciel requis Tableau 7-2 Environnement logiciel requis Logiciel de configuration Version Explication utilisé · STEP7 et SIMATIC PDM STEP7 à partir Configuration avec STEP7. (SIMATIC PDM est intégré à de la version 5.1 L'ET 200iS est contenu dans le STEP 7 HW Config et Servicepack 2 catalogue du matériel.
  • Page 117 Mise en service et diagnostic Configuration Configuration Le tableau suivant décrit les principales étapes de la configuration : Tableau 7-3 Configuration STEP 7à partir de la version STEP 7 à partir de la COM PROFIBUSà partir de la 5.1, Servicepack 2, Hotfix 1 version 4.02 version 3.0 PCS7 à...
  • Page 118: Intégration Du Fichier Gsd Dans Step 7 / Com Profibus

    Téléchargement du fichier GSD Vous pouvez télécharger le fichier GSD sir3806e.gsg pour l'ET 200iS · Sur Internet sous l'adresse suivante : http//www.ad.siemens.de/csi_e/gsd · par un modem au numéro de téléphone +49 (911) 73 79 72 Station de périphérie décentralisée ET 200iS...
  • Page 119: Paramétrage

    Mise en service et diagnostic Paramétrage Paramétrage avec STEP 7 Le tableau suivant décrit les étapes principales du paramétrage : Tableau 7-5 Paramétrage avec STEP 7 ou PCS7 STEP 7à partir de la version 5.1, Servicepack 2, Hotfix 1 et logiciel optionnel SIMATIC PDM à partir de la version 5.1, Servicepack 2 PCS7à...
  • Page 120: Paramétrage Avec La Version Autonome De Simatic Pdm (Version Autonome)

    SIMATIC Manager), cliquez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez à partir du menu Ouvrir les objets. Dans la boîte de dialogue suivante "Sélection des appareils SIMATIC PDM", sélectionnez SIEMENS > ET 200iS > Modules et confirmez à l'aide de la touche "OK".
  • Page 121: Référence

    Dans la boîte de dialogue suivante "Sélection des appareils SIMATIC PDM", sélectionnez SIEMENS > ET 200iS > Station de tête et confirmez à l'aide de la touche "OK". Ouvrez dans la boîte de dialogue suivante la session comme "Spécialiste" et confirmez avec "OK".Ce mode vous permet de paramétrer.
  • Page 122: Mise En Service Et Démarrage De L'et 200Is

    Mise en service et diagnostic Mise en service et démarrage de l'ET 200iS Consignes de sécurité Nota Lors de la mise en service du ET 200iS, les consignes de sécurité nationales doivent être respectées ! Nota Lors de contrôles de fonctionnement, vous devez observer les directives selon EN 60 079-17.
  • Page 123: Démarrage De L'et 200Is

    Mise en service et diagnostic Démarrage de l'ET 200iS Le paramètre “Démarrage pour configuration prévue<>sur site” est inhibé (seulement pour DPV0) Activer la tension d’alimentation pour l’esclave DP L’esclave DP-Slave met les sorties à “0”et prend en compte l’adresse PROFIBUS paramétrée La LED “ON”...
  • Page 124: Lancement De La Synchronisation De L'heure/Horodatage De Transitions De Signaux (Uniquement Pour Step 7)

    Mise en service et diagnostic Lancement de la synchronisation de l'heure/Horodatage de transitions de signaux (uniquement pour STEP 7) Le dérmarrage de l’ ET 200iS a été effectué. L’IM 151-2 est prêt pour l’échange de données avec le maître Horloge dans l’IM 151-2 Les paramètres Lire le télégr.
  • Page 125: Reparamétrage De L'et 200Is Durant Le Fonctionnement

    Mise en service et diagnostic Reparamétrage de l'ET 200iS durant le fonctionnement Propriétés · Tous les modules comportent (départ usine) un paramétrage de base (voir Préréglages pour les paramètres). Après la mise en circuit de la tension d'alimentation de l'ET 200iS, les modules se trouvent d'abord dans un état de sécurité : Entrées TOR: valeurs des entrées 0, état de la valeur 0 –...
  • Page 126: Reparamétrage

    Mise en service et diagnostic Reparamétrage Le tableau suivant décrit les principales étapes du reparamétrage de l'ET 200iS : Tableau 7-9 Reparamétrage STEP 7 à partir de la version 5.1, SIMATIC PDM à partir de la version 5.1, Servicepack 2, Hotfix 1 et logiciel Servicepack 2 optionnel SIMATIC PDM à...
  • Page 127: Diagnostic Via La Mémoire Image Des Entrées

    Mise en service et diagnostic Diagnostic via la mémoire image des entrées Introduction En plus des messages de diagnostic via le diagnostic LED et module/diagnostic DP, le module fournit pour chaque signal d'entrée une information sur sa validité – l'état de la valeur.
  • Page 128: Une Description Détaillée

    Mise en service et diagnostic Etat de la valeur des modules d'entrées analogiques Les valeurs d'entrée des modules d'entrées analogiques sont enregistrées dans la mémoire image. En cas de valeur de mesure invalide, l'état de la valeur suivant est enregistré comme valeur d'entrée : ·...
  • Page 129 Mise en service et diagnostic LED d'état et d'erreur au niveau du IM 151-2 Tableau 7-10 LED d'état et d'erreur au niveau du IM 151-2 Signification Solution étein étein étein Aucune tension au niveau de l'IM 151- Allumez la tension d'alimentation DC 24V 2, ni aucun défaut du matériel de l'IM au niveau de l'embase TM-PS.
  • Page 130: Led D'état Au Niveau Du Module D'alimentation

    Mise en service et diagnostic Module d'alimentation DC 24 V Etat de la tension d’alimentation (vert) POWER Etat de la tension de sortie au module d’alimentation (vert) Figure 7-6 LED d'état au niveau du module d'alimentation LED d'état au niveau du module d'alimentation Tableau 7-11 LED d'état au niveau du module d'alimentation Signification Solution...
  • Page 131: Led D'état Et D'erreur Au Niveau Des Modules Électroniques Numériques

    Mise en service et diagnostic Modules électroniques numériques Signalisation groupée d’erreurs (rouge) Etat de l’entrée (vert) Etat de la sortie (vert) Figure 7-7 LED d'état et d'erreur au niveau des modules électroniques numériques LED d'état et d'erreur au niveau des modules électroniques numériques Tableau 7-12 Affichage LED au niveau des modules électroniques numériques Signification Solution...
  • Page 132: Introduction

    Mise en service et diagnostic Modules électroniques analogiques Signalisation groupée d’erreurs (rouge) Figure 7-8 LED d'erreur sur les modules électroniques analogiques LED d'erreur sur les modules électroniques analogiques Tableau 7-13 LED d'erreur sur les modules électroniques analogiques Signification Solution allumée Module incorrect enfiché.
  • Page 133: Lecture Du Diagnostic

    Mise en service et diagnostic 7.8.2 Lecture du diagnostic Possibilités de lecture des diagnostics Tableau 7-14 Lecture du diagnostic avec STEP 7 et STEP 5 Système Bloc ou registre dans Application Voir... d'automatisation STEP 7 avec maître DP SIMATIC S7 Onglet "Diagnostic Diagnostic d'esclave sous "Diagnostic du matériel"...
  • Page 134 Mise en service et diagnostic Programme utilisateur STEP 7 LIST Explication CALL SFC 13 REQ :=TRUE RequÍte de lecture LADDR :=W#16#3FE Adresse de diagnostic de l'ET 200iS RET_VAL :=MW 0 RET_VAL de SFC 13 RECORD :=P#DB82.DBX 0.0 BYTE 96 Plage de donnÈes pour le diagnostic dans DB 82 BUSY :=M2.0 Le processus de lecture est rÈparti sur...
  • Page 135: Messages De Diagnostic Des Modules Électroniques

    Mise en service et diagnostic 7.8.3 Messages de diagnostic des modules électroniques Introduction Vous pouvez paramétrer les messages de diagnostic avec SIMATIC PDM pour les modules suivants : · Modules d'entrées TOR · Modules de sorties TOR · Modules d'entrées analogiques ·...
  • Page 136: Modules De Sorties Analogiques

    Mise en service et diagnostic Modules de sorties analogiques Tableau 7-18 Modules de sorties analogiques Message de diagnostic Zone d'action paramétrable Court-circuit Voie Rupture de câble Voie Erreur Module Erreur de paramétrage Module Actions selon le message de diagnostic pendant le fonctionnement STEP7 ou DPV1 Chaque message diagnostic conduit aux actions suivantes : ·...
  • Page 137: Evaluer Les Alarmes De L'et 200Is (Esclave S7-Dp/Esclave Dpv1)

    Mise en service et diagnostic 7.8.4 Evaluer les alarmes de l'ET 200iS (esclave S7-DP/esclave DPV1) Introduction En cas de certaines erreurs, les alarmes sont déclenchées par l'esclave DP. L'évaluation de l'alarme intervient différemment selon le maître DP utilisé. Evaluer les alarmes avec le maître S7 DP ou le maître DPV1 Condition : vous avez configuré...
  • Page 138: Déclenchement D'une Alarme De Processus

    Mise en service et diagnostic Déclenchement d'une alarme de processus En cas d'alarme de processus, la CPU interrompt le traitement du programme utilisateur et traite le bloc d'alarme de processus OB40. La voie du module qui a déclenché l'alarme de processus est enregistrée dans l'information de démarrage de l'OB40 dans les variables OB40_POINT_ADDR.
  • Page 139: Structure Du Diagnostic D'esclave

    Mise en service et diagnostic 7.8.5 Structure du diagnostic d'esclave Structure du diagnostic d'esclave DPV0 DP S7 DPV1 Octet 0 Octet 1 Etat de la station 1 à 3 Octet 2 Adresse du maître PROFIBUS Octet 3 High-Byte Octet 4 Identification constructeur Low-Byte Octet 5...
  • Page 140: Définition

    Mise en service et diagnostic 7.8.6 Etat de station 1 à 3 Définition L'état de station 1 à 3 donne un aperçu de l'état d'un esclave DP. Etat de station 1 Tableau 7-19 Structure de l'état de station 1 (octet 0) Signification Cause/ solution ·...
  • Page 141: Adresse Profibus Du Maître

    Mise en service et diagnostic Etat de station 2 Tableau 7-20 Structure de l'état de station 2 (octet 1) Signification 1 : L'esclave DP doit être de nouveau paramétré. 1 : Un message diagnostic est présent. L'esclave DP ne fonctionne pas tant que l'erreur n'est pas supprimée (message diagnostic statique).
  • Page 142: Id Du Fabricant

    Mise en service et diagnostic 7.8.8 ID du fabricant Définition Un code décrivant le type de l'esclave DP est déposé dans l'ID du fabricant. ID du fabricant Tableau 7-22 Structure de l'ID du fabricant (octet 4, 5) Octet 4 Octet 5 ID du fabricant pour IM 151-2 7.8.9...
  • Page 143: Etat De Module

    Mise en service et diagnostic 7.8.10 Etat de module Définition L'état de module restitue l'état des modules configurés et représente un diagnostic détaillé relatif à l'ID concernant la configuration ou indique une erreur de module. L'état de module commence après le diagnostic relatif à l'ID et comprend 13 octets. Etat de module L'état de module pour l'ET 200iS se présente de la façon suivante : 7 6 5 4 3 2 1 0...
  • Page 144: Diagnostic Relatif Aux Voies

    Mise en service et diagnostic 7.8.11 Diagnostic relatif aux voies Définition Le diagnostic relatif aux voies fournit des informations sur les erreurs de voie de modules et représente un diagnostic détaillé relatif à l'ID . Pour chaque diagnostic relatif aux voies, 3 octets sont insérés selon CEI 61158/EN 50170, volume 2, PROFIBUS.
  • Page 145 Mise en service et diagnostic A partir de l’octet 25 7 6 5 4 3 2 1 0 N u m éro de bit Octet x 000001 à 001000 : Numéro d’identification du module qui fournit le diagnostic orienté voie. (Exemple : l’emplacement 4 a le numéro 3 ;...
  • Page 146: Types D'erreurs Des Modules Électroniques

    Mise en service et diagnostic Types d'erreurs des modules électroniques Tableau 7-23 Types d'erreurs des modules électroniques Type d'erreur Texte d'erreur Signification Solution · 00001 Court-circuit Câble de capteur court-circuitée Correction du câblage des après le potentiel P processus · Câble de capteur court-circuitée après le potentiel M ·...
  • Page 147: Alarmes

    Mise en service et diagnostic 7.8.12 Alarmes Définition La partie alarme du diagnostic d'esclave fournit des informations sur le type d'alarme et sur la cause qui a mené au déclenchement d'une alarme. La partie alarme comprend maximum 48 octets. Position dans le télégramme de diagnostic La position de la partie alarme se trouve après le diagnostic orienté...
  • Page 148 Mise en service et diagnostic Alarmes La partie alarme pour l'ET 200iS se présente de la façon suivante : 7 6 5 Numéro de bit Octet x 0 0 0 1 0 0 0 0 Longueur de la section d’alarme incluant l’octet x (=max. 48 octets) Code pour le diagnostic spécifique à...
  • Page 149 Mise en service et diagnostic Alarme de diagnostic, octet x+4 à x+7 Les octets x+4 à x+7 correspondent à l'enregistrement du diagnostic 0 dans STEP7. Les octets à partir de l'octet x+8 à x+43 correspondent à l'enregistrement du diagnostic 1 dans STEP7.
  • Page 150: Alarme De Diagnostic Des Modules D'entrée Ou De Sortie

    Mise en service et diagnostic Alarme de diagnostic des modules d'entrée ou de sortie Octet x+8 7B : Canal d’entrée 7C : Canal de sortie Octet x+9 Longueur du diagnostic orienté voie Octet x+10 Nombre de voies par module Octet Evénement de diagnostic à...
  • Page 151: Exemple D'alarme De Diagnostic

    Mise en service et diagnostic Exemple d'alarme de diagnostic Exemple : Le module électronique 4DI NAMUR envoie l’alarme de diagnostic "rupture de fil" sur la voie 2 Octet x 0 1 1 0 Longueur de la partie alarme = 27 Octet x+1 0 0 0 0 0 0 0 1 Alarme de diagnostic...
  • Page 152 Mise en service et diagnostic Octet x+8 1 1 1 0 1 Module d’entrée = Octet x+9 0 0 1 0 0 0 0 0 Longueur du diagnostic de la voie = 32 Bits Octet x+10 0 0 0 0 0 1 0 0 Nombre des voies par module = 4 Octet x+11 0 0 0 0 0 1 0 0...
  • Page 153: Alarme De Processus Des Modules D'entrée Analogiques

    Mise en service et diagnostic Alarme de processus des modules d'entrée analogiques 7 6 5 4 3 2 1 0 Octet x+4 Dépassement de la valeur limite supérieure voie 0 Dépassement de la valeur limite supérieure voie 1 7 6 5 4 3 2 1 0 Octet Valeur limite inférieure non atteinte, voie 0 Valeur limite inférieure non atteinte, voie 1...
  • Page 154: Alarme De Mise À Jour

    Mise en service et diagnostic Alarme de mise à jour L'alarme de mise à jour est signalée lorsque les conditions requises suivantes sont remplies : · Le paramétrage est exempt de défauts. · Le paramétrage de l'ET 200iS est différent des paramètres et des données d'identification qui sont enregistrés de façon rémanente dans les modules.
  • Page 155: Diagnostic En Cas D'états De Démontage Incorrects De L'et 200Is

    Mise en service et diagnostic 7.8.13 Diagnostic en cas d'états de démontage incorrects de l'ET 200iS Etats de démontage incorrects Les états de démontage incorrects suivants de l'ET 200iS empêchent une panne de la station de l'ET 200iS ou l'entrée dans l'échange de données. Ces réactions sont indépendantes de la validation du paramètre IM 151-2 "Démarrage si la configuration prévue diffère de la configuration sur site"...
  • Page 156 Mise en service et diagnostic Diagnostic Vous pouvez reconnaître au diagnostic suivant tous les états de configuration incorrects : Tableau 7-24 Diagnostic en cas d'états de démontage incorrects de l'ET 200iS Diagnostic relatif à l'ID Etat de module tous les bits sont enregistrés depuis : "Erreur de module, données utiles l'emplacement 4 à...
  • Page 157: 8 Entretien

    Entretien Actions pendant le fonctionnement Propriétés Le tableau suivant décrit les activités qui sont permises au ET 200iS dans la zone 1 et la zone 2 : Conditions requises L'ET 200iS se trouve en état de fonctionnement. Actions/ activités autorisées dans la zone 1 Tableau 8-1 Actions/ activités autorisées dans la zone 1 Actions/ activités...
  • Page 158: Débrocher Et Enficher Les Modules Électroniques Pendant Le Fonctionnement (Hot-Swapping)

    Entretien Débrocher et enficher les modules électroniques pendant le fonctionnement (Hot-Swapping) Propriétés · La station de périphérie décentralisée ET 200iS prend en charge le débrochage et l'enfichage d'un module électronique (1 lacune) pendant le fonctionnement (état de fonctionnement RUN). · En cas de module électronique débroché, l'ET 200iS continue de rester à l'état de fonctionnement RUN.
  • Page 159: Coupleur Im 151-2

    Entretien PROFIBUS-DP Les données de paramètre et d’identification sont enregistrées dans la mémoire Flash Nouveau module électonique IM 151-2 Après unchangement de module, les données de paramètre et d’identification sont directement transmises au nouveau Figure 8-1 Paramétrage automatique après changement de modules Conditions requises ·...
  • Page 160: Débrochage Et Enfichage Des Modules Électroniques

    Entretien Débrochage et enfichage des modules électroniques Débrochez et enfichez les modules électroniques, tel qu'il est décrit dans le chapitre Câblage. Nota Contrôlez les deux éléments de codage avant d'enficher le nouveau module électronique dans l'embase. Entretien pendant le fonctionnement Propriétés L'entretien de l'ET 200iS se limite essentiellement aux contrôles visuels.
  • Page 161: 9 Caractéristiques Techniques Générales

    Caractéristiques techniques générales Caractéristiques techniques générales Qu'est-ce que les caractéristiques techniques générales ? Les caractéristiques techniques générales comprennent les normes et les valeurs de contrôle que la station de périphérie décentralisée ET 200iS respecte ou les critères de contrôle selon lesquels la station de périphérie décentralisée ET 200iS a été testée. Normes et homologations Introduction Vous trouverez, dans ce chapitre, les composants de l'ET 200iS :...
  • Page 162: Marquage Pour L'australie

    · 73/23/EWG laquoMatériel d'exploitation électrique pour l'utilisation dans certaines limites de tensionraquo (directive concernant les basses tensions) Les déclarations de conformité CE sont fournies pour les autorités compétentes auprès de : Siemens Aktiengesellschaft Bereich Automatisierungstechnik A & D AS RD 4 Postfach 1963...
  • Page 163: Homologation Fm (Demandé)

    Caractéristiques techniques générales Homologation FM (demandé) Factory Mutual Approval Standard Class Number 3611, classe I, divison 2, groupe A, B, C, D, classe I, zone 2 Factory Mutual Approval Standard Class Number 3610, classe I, zone 1 Nota Respectez les remarques figurant dans les chapitres Montage, câblage et entretien ! Homologation relative à...
  • Page 164: Grandeurs Perturbatrices Sous Forme D'impulsions

    Caractéristiques techniques générales Grandeurs perturbatrices sous forme d'impulsions Le tableau suivant indique la compatibilité électromagnétique de la station de périphérie décentralisée ET 200iS par rapport aux grandeurs perturbatrices sous forme d'impulsions. Tableau 9-1 Grandeurs perturbatrices sous forme d'impulsions Grandeurs perturbatrices sous contrôlées avec correspond au degré...
  • Page 165: Conditions Mécaniques Et Climatiques Ambiantes

    Caractéristiques techniques générales Emission de perturbations radioélectriques Emission de perturbations de champs magnétiques conformément à EN 55011 : Classe de valeur limite A, groupe 1 (mesuré avec écart de 10 m). Tableau 9-3 Emission de perturbations radioélectriques Fréquence Emission de signaux parasites von 30 à...
  • Page 166: Indications Concernant Les Contrôles D'isolation, Classe De Protection, Degré De Protection Et Tension Nominale De L'et 200Is

    Caractéristiques techniques générales Conditions ambiantes mécaniques Les conditions environnantes mécaniques sont indiquées dans le tableau suivant sous forme d'oscillations sinusoïdales. Conditions ambiantes mécaniques Plage de Constamment Occasionnellement fréquences 5 £ f £ 9 Hz Amplitutde 3,5 mm Amplitutde 7 mm 9 £...
  • Page 167: Tension Nominale Pour Le Fonctionnement

    Caractéristiques techniques générales Degré de saleté / Catégorie de surtension selon CEI 61131 · Degré de saleté 2 · Catégorie de surtension Pour U = DC 24 V: II – Classe de protection Classe de protection I selon CEI 60536 Degré...
  • Page 169: Embases

    Embases 10.1 Présentation générale du contenu Attribution des embases et modules électroniques Le tableau suivant vous informe des modules que vous pouvez utiliser sur les différentes embases. Tableau 10-1 Embases et modules électroniques Modules électroniques Embases TM-PS TM-IM TM-E30S44-iS / TM-E30C44-iS Numéro de commande 5DA00-0AA0...
  • Page 170: Embase Pour Le Module D'alimentation Tm-Ps

    Embases 10.2 Embase pour le module d'alimentation TM-PS Numéro de commande 6ES7 193-5DA00-0AA0 Propriétés · Embase pour le module d'alimentation · Alimentation en courant pour toute la station ET 200iS · Raccordement par des bornes à vis · 3 bornes pour le raccordement de la tension d'alimentation/ PA (tension de charge) ·...
  • Page 171: Caractéristiques Techniques, Embase Pour Le Module D'alimentation Tm-Ps

    Embases Diagramme de principe Electron. IM151-2/ us interne Module Bornes pour Alimentation d’alimentation PS tension de charge de l’interface PROFIBUS DPEx-i Bus de puissance Equipotentialité Tension du bus de puissance préparée pour connexion en chaînage Figure 10-1 Diagramme de principe de l'embase TM-PS Caractéristiques techniques Tableau 10-3 Caractéristiques techniques, embase pour le module d'alimentation TM-PS...
  • Page 172: Embase Pour Le Coupleur Tm-Im

    Embases 10.3 Embase pour le coupleur TM-IM Numéro de commande 6ES7 193-5DB00-0AA0 Propriétés · Embase pour le coupleur · Raccordement PROFIBUS-DP Ex par la douille Sub-D 9 pôles · Coupleur du bus (échangeable, le cas échéant) · La forme des collets de protection au niveau des prises situées côté gauche permet uniquement l'enfichage du TM-IM sur une embase pour le bloc d'alimentation TM-PS ·...
  • Page 173: Caractéristiques Techniques, Embase Pour Le Coupleur Tm-Im

    Embases Diagramme de principe Bus interne Bus de puissance Module d’interface IM 151-2 Barrière EExi Connecteur PROFIBUS-DP-Ex i Figure 10-2 Diagramme de principe de l'embase TM-IM Caractéristiques techniques Tableau 10-5 Caractéristiques techniques, embase pour le coupleur TM-IM Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 30 x 132 x 43,5...
  • Page 174: Embases Pour Les Modules Électroniques Tm-E30S44-Is / Tm-E30C44-Is

    Embases 10.4 Embases pour les modules électroniques TM-E30S44-iS / TM- E30C44-iS Numéros de commande 6ES7 193-5CB00-0AA0 (borne à vis) 6ES7 193-5CB10-0AA0 (borne à ressort) Propriétés · Embase pour les modules électroniques (modules de périphérie) · Raccordement par la borne à vis TM-E30S44-iS ·...
  • Page 175: Caractéristiques Techniques

    Embases Diagramme de principe Bus interne Bus de puissance Module électron. Bornes avec liaison au module électronique Figure 10-3 Diagramme de principe de l'embase TM-E30S44-iS / E30C44-iS Caractéristiques techniques Tableau 10-7 Caractéristiques techniques des embases pour les modules électroniques TM-E30S44iS/TME30C44-iS Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm)
  • Page 177: Module D'alimentation

    Module d'alimentation 11.1 Module d'alimentation Numéro de commande 6ES7 138-5EA00-0AA0 Propriétés · alimente l'ET 200iS avec séparation galvanique sûre par les tensions de service nécessaires pour : Système électronique de l'IM 151-2/ bus interne – Interface PROFIBUS-DP Ex i de l'IM 151-2 –...
  • Page 178: Caractéristiques Techniques

    Module d'alimentation Caractéristiques techniques Tableau 11-1 Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions 96,5 x 150 x 150 L x H x P (mm) Poids env. 2500 g Caractéristiques spécifiques aux modules Mode de protection du module · CENELEC II2G EEx de [ia/ib] IIC/IIB T4 CE 0344 ·...
  • Page 179 Module d'alimentation Etat, alarmes, diagnostics Alarmes Fonctions de diagnostic Affichage de la tension d'alimentation (côté LED verte laquoDC24Vraquo primaire) Affichage de la tension de sortie LED verte "POWER" Information de diagnostic disponible Caractéristiques relatives à la sécurité 250 V * Protection avec disjoncteur de protection Station de périphérie décentralisée ET 200iS 11-3 A5E00087832-02...
  • Page 181: Coupleur

    Coupleur 12.1 Coupleur IM 151-2 Numéro de commande 6ES7 151-2AA00-0AB0 Propriétés Le coupleur IM 151-2 dispose des propriétés suivantes : · relie l'ET 200iS au PROFIBUS-DP Ex i · traite les données pour les modules électroniques adaptés · l'adresse PROFIBUS de l'ET 200iS est réglable par un interrupteur ·...
  • Page 182 Coupleur Caractéristiques techniques Tableau 12-1 Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions : L x H x P (mm) 30 x 81 x 76 Poids env. 80 g Caractéristiques spécifiques aux modules Vitesse de transmission 9,6 19,2 45,45 93,75 187,5 500 kBaud 1,5 Mbaud Protocole du bus PROFIBUS-DP Ex i...
  • Page 183 Coupleur Tension, courants, potentiels Séparation galvanique · entre le bus interne et le système électronique · entre PROFIBUS-DP Ex i et le système électronique Différence de potentiel admissible · Tension d'essai d'isolement DC 500 V Puissance dissipée du module typ. 0,5 W Etat, alarmes, diagnostics Alarmes Fonctions de diagnostic...
  • Page 184: Paramètres Pour Le Coupleur

    Coupleur 12.2 Paramètres pour le coupleur Paramètres pour le coupleur IM 151-2 Les paramètres sont réglables par le fichier GSD, HW Config et SIMATIC PDM. Tableau 12-2 Paramètres pour le coupleur IM 151-2 Paramètres IM 151-2 Plage des valeurs Préréglage Zone d'activité...
  • Page 185: Données D'identification

    Tableau 12-3 Données d'identification Données Plage des valeurs Préréglage Zone d'activité d'identification Appareil Fabricant lire SIEMENS AG Module Désignation des lire Numéro de appareils commande Numéros de série des lire en fonction de appareils l'état du produit...
  • Page 186 Coupleur Paramètre Commande par front: Ce paramètre vous permet de définir le type de changement de signaux qui est horodaté. Un front montant ou descendant peut être sélectionné comme signal apparaissant. Exemple de configuration avec l'ET 200iS et horodatage des changements de signaux. Exemple Dans une installation, vous pouvez surveiller les changements de signaux pour chaque configuration dans HW Config.
  • Page 187: Format Des Valeurs Analogiques

    Coupleur 12.3.3 Format des valeurs analogiques Paramètres Réglez le format numérique de tous les modules électroniques analogiques de l'ET 200iS avec ce paramètre. Vous pouvez choisir entre SIMATIC S5 et SIMATIC S7. 12.3.4 Dérivation de la fréquence des parasites Paramètres La fréquence de votre réseau à...
  • Page 188: Données D'identification

    Coupleur 12.3.7 Données d'identification Données d'identification Tableau 12-4 Données d'identification Données d'identification Explication Fabricant Le nom du fabricant est enregistré. Désignation des appareils Numéro de commande du module. Numéros de série des appareils Le numéro de série du module est enregistré...
  • Page 189: Modules Électroniques Numériques

    Modules électroniques numériques 13.1 Module électronique numérique 4 DI NAMUR Numéro de commande 6ES7 131-5RD00-0AB0 Propriétés · Module électronique numérique comprenant quatre entrées · Alimentation du capteur DC 8V · adaptée au capteur NAMUR et contacts mécaniques commutés et non commutés Affectation des bornes capteur NAMUR ou capteur suivant la norme DIN 19234 Tableau 13-1 Affectation des bornes capteur NAMUR ou capteur suivant la norme DIN 19234 Affectation des bornes et affichage...
  • Page 190: Affectation Des Bornes, Contact Individuel Branché Avec 10 Kw (Fermeture Mécanique)

    Modules électroniques numériques Affectation des bornes NAMUR Contacteur inverseur ou capteur suivant la norme DIN 19234 Contacteur inverseur Tableau 13-2 Affectation des bornes NAMUR Contacteur inverseur ou capteur suivant la norme DIN 19234 Contacteur inverseur Affectation des bornes et affichage Attention Contacteur inverseur 1 Voie 0 : bornes 1 et 2...
  • Page 191 Modules électroniques numériques Affectation des bornes, contacteur inverseur branché avec 10 kW (contacteur inverseur mécanique) Tableau 13-4 Affectation des bornes, contacteur inverseur branché avec 10 kW (contacteur inverseur mécanique) Affectation des bornes et affichage Attention Contacteur inverseur 1 voie : bornes 1 et 2 Exemple de raccor Voie 1 : borne 5 pour les voies 0 et...
  • Page 192: Affectation Des Bornes, Contacteur Inverseur Non Branché (Contact Inverseur Mécanique)

    Modules électroniques numériques Affectation des bornes, contacteur inverseur non branché (contact inverseur mécanique) Tableau 13-6 Affectation des bornes, contacteur inverseur non branché (contact inverseur mécanique) Affectation des bornes et affichage Attention Contact inverseur 1 Voie 0 : Bornes 1 et 2 Exemple de raccord Voie 1 : Borne 5 pour les voies 0 et 1...
  • Page 193 Modules électroniques numériques Caractéristiques techniques Tableau 13-7 Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 30 x 81 x 76 Poids env. 120g Caractéristiques spécifiques aux modules Nombre d'entrées Longueur de câble · blindé max. 200 m Mode de protection ·...
  • Page 194 Modules électroniques numériques Etat, alarmes, diagnostics Affichage de l'état · Entrées LED verte par canal Alarmes · Alarme de processus · Alarme de diagnostic oui, paramétrable Fonctions de diagnostic · Affichage des erreurs groupées LED rouge "SF" · Information de diagnostic disponible Surveillance de ·...
  • Page 195: Module Électronique Numérique 2Do Dc25V/25Ma

    Modules électroniques numériques 13.2 Module électronique numérique 2DO DC25V/25mA Numéro de commande 6ES7 132-5SB00-0AB0 Propriétés · Module électronique numérique avec deux sorties · Tension nominale de charge DC 25 V · Sorties adaptées aux électrovalves EX i, relais à courant continu et actionneurs Affectation des bornes Vous trouverez, dans le tableau suivant, l'affectation des bornes du 2DO DC25V/25mA.
  • Page 196 Modules électroniques numériques Diagramme de principe Coupeur de bus Entrées µC interne 11/15 25 V Figure 13-2 Diagramme de principe du 2DO DC25V/25mA Caractéristiques techniques Tableau 13-9 Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 30 x 81 x 76 Poids env.
  • Page 197 Modules électroniques numériques Tensions, courants, potentiels Séparation galvanique · entre les voies et le bus interne · entre les voies · entre les voies et la tension de charge (bus d'alimentation) · entre la tension de charge (bus d'alimentation) et le bus interne Différence de potentiel admissible ·...
  • Page 198: Caractéristique De Sortie

    Modules électroniques numériques Aide à la sélection de l'actionneur Retard à la sortie (en cas de charge ohmique) · pour "0" après "1" 2 ms · pour "1" après "0" 1,5 ms Montage en parallèle de 2 sorties Fréquence de commutation ·...
  • Page 199: Paramètres Des Modules Électroniques Numériques

    Modules électroniques numériques 13.3 Paramètres des modules électroniques numériques Paramètres 4DI NAMUR Tous les paramètres sont paramétrés avec SIMATIC PDM et HW Config. Tableau 13-10 Paramètres pour 4DI NAMUR Paramètres 4DI NAMUR Plage des valeurs Préréglage Zone d'activité · Horodatage* validé...
  • Page 200 Tableau 13-12 Données d'identification Données Plage des valeurs Préréglage Zone d'activité d'identification Appareil Fabricant lire SIEMENS AG Module Désignation des lire Numéro de appareils commande Numéros de série des lire en fonction de appareils l'état du produit...
  • Page 201: Description Des Paramètres

    Modules électroniques numériques 13.4 Description des paramètres 13.4.1 Impulsion prolongée Introduction L'impulsion prolongée est une fonction permettant de modifier un signal d'entrée TOR. Une impulsion au niveau d'une entrée TOR est prolongée, au moins sur la longueur paramétrée. Si l'impulsion d'entrée est déjà plus longueur que la longueur paramétrée, elle n'est pas modifiée.
  • Page 202: Validation De La Surveillance Du Flottement

    Modules électroniques numériques Nota Si vous paramétrez une impulsion prolongée pour un canal d'entrée, cela aura des répercussions sur la surveillance du flottement validée pour cette voie. Le signal "Impulsion prolongée" est le signal d'entrée pour la surveillance du flottement. Par conséquent, convenez des paramétrages d'impulsion prolongée et de la surveillance du flottement.
  • Page 203: Réinitialisation D'une Erreur De Flottement

    Modules électroniques numériques Réinitialisation d'une erreur de flottement Si aucun flottement du signal d'entrée n'a été identifié à l'intérieur de la triple fenêtre de surveillance, l'enregistrement du diagnostic sera supprimé et une alarme de diagnostic sera déclenchée. L'état de la valeur du signal actuel dans la mémoire image est défini sur "invalide".
  • Page 204: Données D'identification

    Modules électroniques numériques 13.4.3 Données d'identification Voir aussi Données d'identification [ → Page 12-8] 13.5 Diagnostic en cas de type de capteur, contact inverseur Brève description En cas de diagnostic sur le type de capteur, contact inverseur, le module électronique TOR contrôle la commutation entre 2 voies d'entrée.
  • Page 205 Modules électroniques numériques Respectez les particularités suivantes lors du diagnostic sur le type de capteur contact inverseur : · Si une erreur est déjà présente au niveau de la voie du contact à fermeture (par exemple, rupture de fil), le module n'exécute plus de diagnostics sur les erreurs des contacts inverseurs.
  • Page 207: Modules Électroniques Analogiques

    Modules électroniques analogiques 14.1 Représentation des valeurs analogiques 14.1.1 Vue d'ensemble Modules électroniques comportant des entrées analogiques Les modules électroniques comportant des entrées analogiques permettent de saisir, d'évaluer et de transformer en permanence les signaux variables en valeurs numériques, tel qu'ils apparaissent lors de l'enregistrement de la température et de la mesure de la pression, pour un traitement ultérieur.
  • Page 208: Format Des Valeurs Analogiques S7

    Modules électroniques analogiques Format des valeurs analogiques S7 Tableau 14-1 Valeurs de mesure en cas de rupture de fil en fonction des validations de diagnostics (format S7) Modules Paramétrage Valeurs de Explications mesure dec. hex. · · 2AI I Valider le diagnostic "Rupture 32767 7FFF Message diagnostic "Rupture...
  • Page 209: Représentation Des Valeurs Analogiques Pour Les Plages De Mesures Avec Simatic S7

    Modules électroniques analogiques 14.1.2 Représentation des valeurs analogiques pour les plages de mesures avec SIMATIC S7 Représentation des valeurs analogiques La valeur analogique numérisée est la même pour les valeurs d'entrée et de sortie en cas de plage nominale identique. Les valeurs analogiques sont représentées dans un complément à...
  • Page 210: Représentation Des Valeurs Analogiques Pour Les Plages De Mesures Des Modules D'entrée Analogiques Dans Le Format Simatic S7

    Modules électroniques analogiques Tableau 14-5 Résolution des valeurs de mesure analogiques (format SIMATIC S7) Résolution en Unités Valeur analogique bits décimale hexadécimale Octet élevé Octet faible 11+VZ VZ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 x x x x 12+VZ VZ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 x x x...
  • Page 211: Plage De Mesure Pour La Tension Thermoélectrique : ± 80 Mv

    Modules électroniques analogiques Plage de mesure pour la tension thermoélectrique : ± 80 mV Format SIMATIC S5 : Plage de mesure ± 80 mV Tableau 14-6 Plage de mesure Unités Plage ± 80 mV décimale hexadécimale >94,071 32767 7FFF Dépassement haut 94.071 32511 Plage de dépassement...
  • Page 212: Plage De Mesure Pour Capteurs À Résistance : 600 Ohm Absolus

    Modules électroniques analogiques Plage de mesure de courant : 0 à 20 mA, 4 à 20 mA Tableau 14-7 Format SIMATIC S7 : Plage de mesure 0/4 à 20 mA Plage de Plage de Unités Plage mesure mesure décimale hexadécimale 0 à...
  • Page 213: Plage De Mesure Pour Capteur De Température : Pt100 Standard

    Modules électroniques analogiques Plage de mesure pour capteur de température : Pt100 standard Tableau 14-9 Format SIMATIC S7 : Plage de mesure Pt100 standard en °C Norme Pt100 en °C Unités Plage (1 chiffre = 0,1°C) décimale hexadécimale >1000,0 32767 7FFF Dépassement haut...
  • Page 214: Plage De Mesure Pour Capteur De Température : Pt100 Climatique

    Modules électroniques analogiques Plage de mesure pour capteur de température : Pt100 climatique Tableau 14-11 Format SIMATIC S7 : Plage de mesure Pt100 climatique en °C Climat Pt100 en °C Unités Plage (1 chiffre = 0,01°C) décimale hexadécimale >155,00 32767 7FFF Dépassement haut...
  • Page 215: Plage De Température Pour Capteur De Température : Ni100 Standard

    Modules électroniques analogiques Plage de température pour capteur de température : Ni100 standard Tableau 14-13 Format SIMATIC S7 : Plage de mesure Ni100 standard en °C Norme Ni100 en °C Unités Plage (1 chiffre = 0,1°C) décimale hexadécimale >295,0 32767 7FFF Dépassement haut...
  • Page 216: Plage De Mesure Pour Capteur De Température : Ni100 Climatique

    Modules électroniques analogiques Plage de mesure pour capteur de température : Ni100 climatique Tableau 14-15 Format SIMATIC S7 : Plage de mesure Ni100 climatique en °C Climat Ni100 en °C Unités Plage (1 chiffre = 0,01°C) décimale hexadécimale >295,00 32767 7FFF Dépassement haut...
  • Page 217: Plage De Mesure Pour Thermocouples : Type E

    Modules électroniques analogiques Plage de mesure pour thermocouples : Type E Tableau 14-17 Format SIMATIC S7 : Plage de mesure type E en °C Type E en °C Unités Plage (1 chiffre = 0,1°C) décimale hexadécimale >1200,0 32767 7FFF Dépassement haut 1200,0 12000...
  • Page 218: Plage De Mesure Pour Thermocouple : Type N

    Modules électroniques analogiques Plage de mesure pour thermocouple : Type N Tableau 14-19 Format SIMATIC S7 : Plage de mesure type N en °C Type N en °C Unités Plage (1 chiffre = 0,1°C) décimale hexadécimale >1550,0 32767 7FFF Dépassement haut 1550,0 15500...
  • Page 219: Plage De Mesure Pour Thermocouple : Type J

    Modules électroniques analogiques Plage de mesure pour thermocouple : Type J Tableau 14-21 Format SIMATIC S7 : Plage de mesure type J en °C Type J en °C Unités Plage (1 chiffre = 0,1°C) décimale hexadécimale >1450,0 32767 7FFF Dépassement haut 1450,0 14500...
  • Page 220: Plage De Mesure Pour Thermocouple : Type K

    Modules électroniques analogiques Plage de mesure pour thermocouple : Type K Tableau 14-23 Format SIMATIC S7 : Plage de mesure type K en °C Type K en °C Unités Plage (1 chiffre = 0,1°C) décimale hexadécimale >1622,0 32767 7FFF Dépassement haut 1622,0 16220...
  • Page 221: Plage De Mesure Pour Thermocouple : Type L

    Modules électroniques analogiques Plage de mesure pour thermocouple : Type L Tableau 14-25 Format SIMATIC S7 : Plage de mesure type L en °C Type L en °C Unités Plage (1 chiffre = 0,1°C) décimale hexadécimale >1150,0 32767 7FFF Dépassement haut 1150,0 11500...
  • Page 222: Plage De Mesure Pour Thermocouple : Typ S, R

    Modules électroniques analogiques Plage de mesure pour thermocouple : Typ S, R Tableau 14-27 Format SIMATIC S7 : Plage de mesure type S, R en °C Type S, R en °C Unités Plage (1 chiffre = 0,1°C) décimale hexadécimale > 2019,0 32767 7FFF Dépassement...
  • Page 223: Plage De Mesure Pour Thermocouple : Type B

    Modules électroniques analogiques Plage de mesure pour thermocouple : Type B Tableau 14-29 Format SIMATIC S7 : Plage de mesure type B en °C Type B en °C Unités Plage (1 chiffre = 0,1°C) décimale hexadécimale >2070,0 32767 7FFF Dépassement haut 2070,0 20700...
  • Page 224: Plage De Mesure Pour Thermocouple : Type T

    Modules électroniques analogiques Plage de mesure pour thermocouple : Type T Tableau 14-31 Format SIMATIC S7 : Plage de mesure type T en °C Type T en °C Unités Plage (1 chiffre = 0,1°C) décimale hexadécimale > 540,0 32767 7FFF Dépassement haut 540,0...
  • Page 225: Plage De Mesure Pour Thermocouple : Type U

    Modules électroniques analogiques Plage de mesure pour thermocouple : Type U Tableau 14-33 Format SIMATIC S7 : Plage de mesure type U en °C Type U en °C Unités Plage (1 chiffre = 0,1°C) décimale hexadécimale >850,0 32767 7FFF Dépassement haut 850,0 8500...
  • Page 226: Représentation Des Valeurs Analogiques Pour Les Plages De Sortie Des Modules De Sortie Analogiques Dans Le Format Simatic S7

    Modules électroniques analogiques 14.1.4 Représentation des valeurs analogiques pour les plages de sortie des modules de sortie analogiques dans le format SIMATIC S7 Introduction Les tableaux figurant dans ce chapitre comportent les valeurs analogiques numérisées pour les plages de mesure des modules de sortie analogiques. Etant donné...
  • Page 227: Représentation Des Valeurs Analogiques Pour Les Plages De Mesure Avec Simatic S7

    Modules électroniques analogiques 14.1.5 Représentation des valeurs analogiques pour les plages de mesure avec SIMATIC S7 Représentation des valeurs analogiques Les entrées analogiques ont une résolution de 11 bits avec signe/ 12 bits avec signe Les sorties analogiques de 11 bits avec signe. Chaque valeur analogique est enregistrée dans l'ACCU avec alignement à...
  • Page 228: Sorties Analogiques

    Modules électroniques analogiques Sorties analogiques Le tableau suivant indique la représentation des valeurs analogiques des modules électroniques analogiques comportant des sorties analogiques Tableau 14-37 Représentation des valeurs analogiques des sorties analogiques (format SIMATIC S5) Résolution Valeur analogique Numéro de bit Valence des bits 14.1.6 Représentation des valeurs analogiques pour les plages de mesure...
  • Page 229: Format Simatic S5 : Plage De Mesure ± 80 Mv

    Modules électroniques analogiques Plage de mesure pour la tension thermoélectrique : ± 80 mV Format SIMATIC S5 : Plage de mesure ± 80 mV Tableau 14-38 Plage de Unités Mot de données Plage mesure (décimales) F Ü ± 80 mV >94,071 2409 Dépassement haut...
  • Page 230: Format Simatic S5 : Plage De Mesure 600 Ohm Absolus

    Modules électroniques analogiques Plage de mesure pour capteurs à résistance : 600 Ohm absolus Tableau 14-40 Format SIMATIC S5 : Plage de mesure 600 Ohm absolus Valeur de Unités Mot de données Plage mesure °C (décimales) 600 ohms 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 x F Ü >705,534 2409 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 Dépassement haut...
  • Page 231: Format Simatic S5 : Plage De Mesure Pt100 Standard En °C

    Modules électroniques analogiques Plage de mesure pour capteur de température : Pt100 standard Tableau 14-41 Format SIMATIC S5 : Plage de mesure Pt100 standard en °C Valeur de Unités Mot de données Plage mesure en °C (1 (décimales) 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 x F Ü chiffre = 0,5 °C) >...
  • Page 232: Format Simatic S5 : Plage De Mesure Pt100 Climatique En °C

    Modules électroniques analogiques Plage de mesure pour capteur de température : Pt100 climatique Tableau 14-43 Format SIMATIC S5 : Plage de mesure Pt100 climatique en °C Valeur de Unités Mot de données Plage mesure en °C (1 (décimales) 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 x F Ü chiffre = 0,05 °C) >...
  • Page 233: Format Simatic S5 : Plage De Mesure Ni100 Standard En °C

    Modules électroniques analogiques Plage de température pour capteur de température : Ni100 standard Tableau 14-45 Format SIMATIC S5 : Plage de mesure Ni100 standard en °C Valeur de Unités Mot de données Plage mesure en °C (1 (décimales) 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 x F Ü chiffre = 0,5 °C) >...
  • Page 234: Format Simatic S5 : Plage De Mesure Ni100 Climatique En °C

    Modules électroniques analogiques Plage de mesure : Ni100 climatique Tableau 14-47 Format SIMATIC S5 : Plage de mesure Ni100 climatique en °C Valeur de Unités Mot de données Plage mesure en °C (1 (décimales) 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 x F Ü chiffre = 0,1 °C) >...
  • Page 235: Plage De Mesure Pour Thermocouple : Type E

    Modules électroniques analogiques Plage de mesure pour thermocouple : Type E Tableau 14-49 Format SIMATIC S5 : Plage de mesure type E en °C Valeur de Unités Mot de données Plage mesure en °C (décimales) 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 x F Ü >...
  • Page 236: 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 Dépassement Haut 1

    Modules électroniques analogiques Plage de mesure pour thermocouple : Type N Tableau 14-51 Format SIMATIC S5 : Plage de mesure type N en °C Valeur de Unités Mot de données Plage mesure en °C (décimales) 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 x F Ü >...
  • Page 237: Format Simatic S5 : Plage De Mesure Type J En °C

    Modules électroniques analogiques Plage de mesure pour thermocouple : Type J Tableau 14-53 Format SIMATIC S5 : Plage de mesure type J en °C Valeur de Unités Mot de données Plage mesure en °C (décimales) 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 x F Ü >...
  • Page 238: Format Simatic S5 : Plage De Mesure Type K En °C

    Modules électroniques analogiques Plage de mesure pour thermocouple : Type K Tableau 14-55 Format SIMATIC S5 : Plage de mesure type K en °C Valeur de Unités Mot de données Plage mesure en °C (décimales) 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 x F Ü >...
  • Page 239: Format Simatic S5 : Plage De Mesure Type L En °C

    Modules électroniques analogiques Plage de mesure pour thermocouple : Type L Tableau 14-57 Format SIMATIC S5 : Plage de mesure type L en °C Valeur de Unités Mot de données Plage mesure en °C (décimales) 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 x F Ü >...
  • Page 240: Format Simatic S5 : Plage De Mesure Type R, S En °C

    Modules électroniques analogiques Plage de mesure pour thermocouple : Type R, S Tableau 14-59 Format SIMATIC S5 : Plage de mesure type R, S en °C Valeur de Unités Mot de données Plage mesure en °C (décimales) 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 x F Ü >...
  • Page 241: Format Simatic S5 : Plage De Mesure Type B En °C

    Modules électroniques analogiques Plage de mesure pour thermocouple : Type B Tableau 14-61 Format SIMATIC S5 : Plage de mesure type B en °C Valeur de Unités Mot de données Plage mesure en °C (décimales) 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 x F Ü >...
  • Page 242: Format Simatic S5 : Plage De Mesure Type T En °C

    Modules électroniques analogiques Plage de mesure pour thermocouple : Type T Tableau 14-63 Format SIMATIC S5 : Plage de mesure type T en °C Valeur de Unités Mot de données Plage mesure en °C (décimales) 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 x F Ü >...
  • Page 243: Format Simatic S5 : Plage De Mesure Type U En°C

    Modules électroniques analogiques Plage de mesure pour thermocouple : Type U Tableau 14-65 Format SIMATIC S5 : Plage de mesure type U en°C Valeur de Unités Mot de données Plage mesure en °C (décimales) 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 x F Ü >...
  • Page 244: Représentation Des Valeurs Analogiques Pour Les Plages De Sortie Des

    Modules électroniques analogiques 14.1.7 Représentation des valeurs analogiques pour les plages de sortie des modules de sortie analogiques dans le format SIMATIC S5 Introduction Le tableau figurant dans ce chapitre comporte les plages de sortie numérisés pour les modules de sortie analogiques. Plages de sortie de courant : 0 à...
  • Page 245: Bases Du Traitement Des Valeurs Analogiques

    Modules électroniques analogiques 14.2 Bases du traitement des valeurs analogiques 14.2.1 Raccordement des thermocouples Introduction Vous trouverez ci-après des informations complémentaires sur le raccordement des thermocouples. Compensation de la température du point de soudure froide Vous avez différentes possibilités d'acquérir la température du point de soudure froide pour obtenir une valeur de température absolue à...
  • Page 246: Prolongement De La Soudure Froide

    Modules électroniques analogiques Prolongement de la soudure froide Les thermocouples peuvent être prolongés à partir de leur point de connexion jusqu'au point de soudure froide (passage sur le câble Cu) ou jusqu'à la boîte de compensation par des câbles de compensation. Le point de soudure froide peut être également une embase ET 200iS.
  • Page 247: Paramétrage De La Soudure Froide

    Modules électroniques analogiques Paramétrage de la soudure froide Les paramètres suivants vous permettent de régler la soudure froide pour les modules électroniques 2AI TC : Tableau 14-69 Paramètres soudure froide Paramètres Module Plage des Explication valeurs Emplac. SF 1 à IM 151-2 aucun, 4 à...
  • Page 248: Paramètres (Importants) À Régler Pour L'im 151-2

    Modules électroniques analogiques · Paramètres (importants) à régler pour le coupleur IM 151-2 Tableau 14-70 Paramètres (importants) à régler pour l'IM 151-2 Paramètres Valeur Emplac. SF 1 Entrée SF 1 RTD sur la voie 0 Emplacement SF 8 Entrée SF 8 RTD sur la voie 1 ·...
  • Page 249: Comportement Des Modules Analogiques Pendant Le Fonctionnement Et En Cas De Perturbations

    Modules électroniques analogiques 14.3 Comportement des modules analogiques pendant le fonctionnement et en cas de perturbations Ce chapitre... traite les points suivants : · Influence de la tension d'alimentation du module électronique et des états de fonctionnement de l'automate sur les valeurs des entrées et sorties analogiques. ·...
  • Page 250: Influence De La Plage De Valeurs Sur L'entrée Analogique

    Modules électroniques analogiques Influence de la plage de valeurs sur l'entrée analogique Le comportement des modules électroniques comprenant des entrées analogiques dépend de la plage dans laquelle se situent les valeurs d'entrée. Le tableau suivant présente cette relation. Tableau 14-73 Comportement des modules analogiques en fonction de la position de la valeur d'entrée analogique dans la plage de valeurs La valeur de mesure se situe...
  • Page 251: Module Électronique Analogique 2Ai I 2Wire

    Modules électroniques analogiques 14.4 Module électronique analogique 2AI I 2WIRE Numéro de commande 6ES7 134-5RB00-0AB0 Propriétés · 2 entrées pour le raccordement de transducteurs de mesure à 2 fils · Plage d'entrée paramétrable : 4 à 20 mA · Résolution 12 bits + signe Affectation des bornes Tableau 14-75 Affectation des bornes du 2AI I 2WIRE...
  • Page 252: Caractéristiques Techniques

    Modules électroniques analogiques Diagramme de principe Coupleur de µC Multiplexeur, bus interne Entrées Convertisseur 26 V Figure 14-3 Diagramme de principe du 2AI I 2WIRE Caractéristiques techniques Tableau 14-76 Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions Lx H x P (mm) 30 x 81 x 76 Poids env.
  • Page 253 Modules électroniques analogiques Tensions, courants, potentiels Alimentation en tension des transducteurs de mesure · Courant d'alimentation max. 23 mA (par voie) · Résistance aux courts-circuits Séparation galvanique · entre les voies et le bus interne · entre les voies · entre les voies et la tension de charge (bus d'alimentation) ·...
  • Page 254 Modules électroniques analogiques Réjection des perturbations, limites d'erreur pratique ± 0,15 % Limite d'erreur pratique (dans toute la plage de température, rapportée à la plage d'entrée) ± 0,1 % Limite d'erreur de base (limite d'erreur pratique à 25 °C, rapportée à la plage d'entrée) ±...
  • Page 255: Module Électronique Analogique 2Ai I 4Wire

    Modules électroniques analogiques 14.5 Module électronique analogique 2AI I 4WIRE Numéro de commande 6ES7 134-5RB50-0AB0 Propriétés · 2 entrées pour le raccordement de transformateurs de mesure à 4 fils · Plage d'entrée paramétrable : 0 à 20 mA / 4 à 20 mA ·...
  • Page 256: Caractéristiques Techniques

    Modules électroniques analogiques Diagramme de principe Coupleur de µC bus interne Multiplexeur, Entrées Convertisseur Figure 14-4 Diagramme de principe du 2AI I 4WIRE Caractéristiques techniques Tableau 14-78 Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 30 x 81 x 76 Poids env.
  • Page 257 Modules électroniques analogiques Tensions, courants, potentiels Alimentation en tension des transducteurs de mesure Séparation galvanique · entre les voies et le bus interne · entre les voies · entre les voies et la tension de charge (bus d'alimentation) · entre la tension de charge (bus d'alimentation) et le bus interne Tension d'essai d'isolement AC 500 V...
  • Page 258 Modules électroniques analogiques Réjection des parasites, limites d'erreurs ± 0,15 % Limite d'erreur pratique (dans toute la plage de températures, rapportée à la plage d'entrée) ± 0,1 % Limite d'erreur de base (limite d'erreur pratique à 25 °C, rapportée à la plage d'entrée) ±...
  • Page 259: Module Électronique Analogique 2Ai Rtd

    Modules électroniques analogiques 14.6 Module électronique analogique 2AI RTD Numéro de commande 6ES7 134-5SB50-0AB0 Propriétés · 2 entrées pour la sonde thermométrique ou la mesure de la résistance · Plages d'entrée : Sonde thermométrique : Pt100 Ni100 – Mesure de la résistance: 600 ohms –...
  • Page 260: Caractéristiques Techniques

    Modules électroniques analogiques Diagramme de principe Coupleur de µC Multiplexeur, bus interne Entrées Convertisseur Figure 14-5 Diagramme de principe du 2AI RTD Caractéristiques techniques Tableau 14-80 Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 30 x 81 x 52 Poids env.
  • Page 261 Modules électroniques analogiques Tensions, courants, potentiels Courant de mesure constant pour capteurs typ. 1 mA à résistance Séparation galvanique · entre les voies et le bus interne · entre les voies · entre les voies et la tension de charge (bus d'alimentation) ·...
  • Page 262 Modules électroniques analogiques Réjection des perturbations, limites d'erreurs · Perturbations en mode série (valeur min. 70 dB crête de perturb. < plage d'entrée nominale) Diaphonie entre les entrées min. -50 dB ± 0,8 K, plage standard Limite d'erreur pratique (dans toute la plage de température rapportée à...
  • Page 263: Module Électronique Analogique 2Ai Tc

    Modules électroniques analogiques 14.7 Module électronique analogique 2AI TC Numéro de commande 6ES7 134-5SB00-0AB0 Propriétés · 2 entrées pour lthermocouple ou mesure de la tension · Plages d'entrée : Mesure de la tension thermique : +/- 80 mV – Thermocouples : Type E, N, J, K, L, S, R, B, T, U –...
  • Page 264: Caractéristiques Techniques

    Modules électroniques analogiques Diagramme de principe Coupleur de µC Opto- bus interne multiplexeur, Entrées Convertisseur Figure 14-6 Diagramme de principe du 2AI TC Caractéristiques techniques Tableau 14-82 Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 30 x 81 x 52 Poids env.
  • Page 265 Modules électroniques analogiques Tensions, courants, potentiels Séparation galvanique · entre les voies et le bus interne · entre les voies oui, fonctionnelle · entre les voies et la tension de charge (bus d'alimentation) · entre la tension de charge (bus d'alimentation) et le bus interne Différence de potentiel admissible ·...
  • Page 266 Modules électroniques analogiques Réjection des perturbations, limites d'erreurs Diaphonie entre les entrées min. -50 dB ± 1,5 K Limite d'erreur pratique (dans toute la plage de température rapportée à la plage d'entrée) ± 1 K Limite d'erreur de base (limite d'erreur pratique à...
  • Page 267: Module Électronique Analogique 2Ao I

    Modules électroniques analogiques 14.8 Module électronique analogique 2AO I Numéro de commande 6ES7 135-5RB00-0AB0 Propriétés · 2 sorties pour la sortie de courant · Plage de sortie (paramétrable) 4 à 20 mA – 0 à 20 mA – · avec séparation du potentiel rapportée à la tension de charge L+ ·...
  • Page 268: Caractéristiques Techniques

    Modules électroniques analogiques Diagramme de principe Coupleur de µC Régulateur bus interne de courant Entrées Convertisseur 26 V Figure 14-7 Diagramme de principe du 2AO I Caractéristiques techniques Tableau 14-84 Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 30 x 81 x 76 Poids env.
  • Page 269 Modules électroniques analogiques Tensions, courants, potentiels Séparation galvanique · entre les voies et le bus interne · entre les voies · entre les voies et la tension de charge (bus d'alimentation) · entre la tension de charge (bus d'alimentation) et le bus interne Tension d'essai d'isolement AC 500 V Consommation...
  • Page 270 Modules électroniques analogiques Etat, alarmes, diagnostics Surveillance des · R* < 30 W Court-circuit · rupture de fil R* > 30 kW Valeurs de remplacement applicables oui, paramétrable Caractéristiques relatives à la sécurité Voir l'attestation CE de type : KEMA 01 ATEX 1155 X Aide à...
  • Page 271: Paramètres Des Modules Électroniques Analogiques

    Modules électroniques analogiques 14.9 Paramètres des modules électroniques analogiques Paramètres 2AI I 2WIRE, 2AI I 4WIRE Tous les paramètres sont réglés avec SIMATIC PDM. Tableau 14-85 Paramètres 2AI I 2WIRE 2AI I 4WIRE Paramètres Plage des valeurs Préréglage Zone d'activité 2AI I 2WIRE 2AI I 4WIRE ·...
  • Page 272: Paramètres 2Ai Rtd 2Ai Tc

    Modules électroniques analogiques Paramètres 2AI RTD, 2AI TC Tous les paramètres sont réglés avec SIMATIC PDM. Tableau 14-86 Paramètres 2AI RTD 2AI TC Paramètres Plage des valeurs Réglage Zone d'action 2AI RTD 2AI TC Format des valeurs analogiques * · SIMATIC S7 SIMATIC S7 ET 200iS...
  • Page 273 Modules électroniques analogiques Paramètres Plage des valeurs Réglage Zone d'action 2AI RTD 2AI TC Voie x ( x = 0, 1) Lissage · aucun aucun Voie · faible · moyen · fort · Alarme de processus (en cas de validé validé...
  • Page 274: Paramètres 2Ao I

    Modules électroniques analogiques Paramètres 2AO I Tous les paramètres sont réglés avec SIMATIC PDM. Tableau 14-87 Paramètres 2AO I Paramètres 2AO I Plage des valeurs Préréglage Zone d'activité · Format des valeurs SIMATIC S7 SIMATIC S7 ET 200iS analogiques * ·...
  • Page 275: Description Des Paramètres

    Tableau 14-88 Données d'identification Données Plage des valeurs Préréglage Zone d'activité d'identification Appareil Fabricant lire SIEMENS AG Module Désignation des lire Numéro de appareils commande Numéros de série des lire en fonction de appareils l'état du produit...
  • Page 276: Données D'identification

    Modules électroniques analogiques Paramètres Les valeurs de mesure sont lissées au moyen d'un filtrage numérique. Le lissage est réalisé dans le module par le calcul des moyennes à partir d'un nombre défini de valeurs analogiques converties (numérisées). L'utilisateur paramètre le lissage en 4 niveaux maximum (aucun, faible, moyen, fort). Le niveau détermine le nombre de signaux analogiques utilisés pour former les moyennes.
  • Page 277: Modules Électroniques Analogiques Avec Hart

    Modules électroniques analogiques avec HART 15.1 Bases pour HART 15.1.1 Qu'est-ce que HART ? Qu'est-ce que HART? La fonction HART vous permet d'utiliser également les modules analogiques avec les possibilités de communication numériques. Le protocole HART est devenu "defacto" un protocole standard pour la communication avec des appareils de terrain intelligents : HART est une marque déposée de la "HART Communication Foundation"...
  • Page 278: Comment Fonctionne Hart

    Modules électroniques analogiques avec HART 15.1.2 Comment fonctionne HART ? Introduction Le protocole HART décrit la forme physique de la transmission : Procédures de transmission, structure d'affichage, formats de données et commandes. Signal HART La figure suivante présente le signal analogique avec le signal HART modulé (procédure FSK) qui est composé...
  • Page 279: Intégration Des Appareils De Terrain Hart Dans L'et 200Is

    Modules électroniques analogiques avec HART Commandes et paramètres HART SIMATIC PDM vous permet de régler les paramètres des appareils de terrain HART au moyen des commandes HART et de les lire au moyen des réponses HART. Les commandes HART et leurs paramètres sont divisés en trois groupes présentant les propriétés suivantes : ·...
  • Page 280: Comment Utilisez-Vous Hart

    Modules électroniques analogiques avec HART 2AO I HART = Maître HART 2AI I 2WIRE HART = Maître HART ET 200iS dans le châssis Esclave HART Appareils de terrain Niveau le Par ex. intelligents plus bas SIPART PS par ex. SITRAS P Transmetteur Actionneurs Figure 15-2 Lieu d'implantation des modules analogiques dans le système décentralisé...
  • Page 281 Modules électroniques analogiques avec HART SIMATIC PDM, HART portatif: Vous pouvez effectuer le réglage des paramètres HART par un appareil de commande manuel externe (HART portatif) ou par SIMATIC PDM. SIMATIC PDM passe par le module analogique HART, alors que le HART portatif est directement raccordé en parallèle à...
  • Page 282: Autres Propriétés Des Modules Analogiques Hart De L'et 200Is

    Modules électroniques analogiques avec HART Format Transparent message data Les modules analogiques HART ET 200iS prennent en charge le format Transparent message data. SIMATIC PDM vous permet d'obtenir ainsi un accès direct à l'appareil de terrain HART pour les commandes et les réponses. Chaque module analogique HART est équipé...
  • Page 283: Représentation Des Valeurs Analogiques

    Modules électroniques analogiques avec HART 15.2 Représentation des valeurs analogiques Voir aussi Vue d'ensemble [ → Page 14-1] 15.3 Bases du traitement des valeurs analogiques Voir aussi Raccordement des thermocouples [ → Page 14-33] 15.4 Comportement des modules analogiques avec HART pendant le fonctionnement et en cas de perturbations Voir aussi Comportement des modules analogiques pendant le fonctionnement et en cas de...
  • Page 284: Module Électronique Analogique Hart 2Ai I 2Wire

    Modules électroniques analogiques avec HART 15.5 Module électronique analogique HART 2AI I 2WIRE Numéro de commande 6ES7 134-5TB00-0AB0 Propriétés · 2 entrées pour le raccordement d'appareils de terrain HART, transformateurs de mesure à 2 fils · Plage d'entrée paramétrable : HART / 4 à 20 mA ·...
  • Page 285 Modules électroniques analogiques avec HART Diagramme de principe Coupleur de Modem Multiplexeur, µC bus interne HART Convertisseur 26 V Figure 15-4 Diagramme de principe du 2AI I 2WIRE HART Caractéristiques techniques Tableau 15-4 Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 30 x 81 x 76 Poids env.
  • Page 286 Modules électroniques analogiques avec HART Tensions, courants, potentiels Alimentation en tension des transformateurs de mesure · Courant d'alimentation max. 23 mA (par voie) · résistant aux courts-circuits Séparation galvanique · entre les voies et le bus interne · entre les voies ·...
  • Page 287 Modules électroniques analogiques avec HART Réjection des perturbations, limites d'erreurs ± 0,15 % Limite d'erreur pratique (dans toute la plage de températures, rapportée à la plage d'entrée) ±0,1 % Limite d'erreur de base (limite d'erreur pratique à 25 °C, rapportée à la plage d'entrée) ±...
  • Page 288: Module Électronique Analogique 2Ai I 4Wire Hart

    Modules électroniques analogiques avec HART 15.6 Module électronique analogique 2AI I 4WIRE HART Numéro de commande 6ES7 134-5TB50-0AB0 Propriétés · 2 entrées pour le raccordement des appareils de terrain HART,transducteur de mesure à 4 fils · Plage d'entrée paramétrable : HART / 0 à 20 mA / 4 à 20 mA ·...
  • Page 289 Modules électroniques analogiques avec HART Diagramme de principe Coupleur de Modem µC bus interne HART Multiplexeur, Convertisseur Figure 15-5 Diagramme de principe du 2AI I 4WIRE HART Caractéristiques techniques Tableau 15-6 Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 30 x 81 x 76 Poids env.
  • Page 290 Modules électroniques analogiques avec HART Tensions, courants, potentiels Alimentation en tension des transformateurs de mesure Séparation galvanique · entre les voies et le bus interne · entre les voies · entre les voies et la tension de charge (bus d'alimentation) ·...
  • Page 291 Modules électroniques analogiques avec HART Réjection des perturbations, limites d'erreurs ± 0,1 % Limite d'erreur de base (limite d'erreur pratique à 25 °C, rapportée à la plage d'entrée) ± 0,03 % Erreur de température (rapportée à la plage d'entrée) Erreur de linéarité (rapportée à la plage ±...
  • Page 292: Module Électronique Analogique 2Ao I Hart

    Modules électroniques analogiques avec HART 15.7 Module électronique analogique 2AO I HART Numéro de commande 6ES7 135-5TB00-0AB0 Propriétés · 2 sorties pour la sortie de courant · Plage de sortie (paramétrable) HART – 4 à 20 mA – 0 à 20 mA –...
  • Page 293 Modules électroniques analogiques avec HART Diagramme de principe Coupleur de Modem µC Régulateur bus interne HART de courant Entrées Convertisseur 26 V Figure 15-6 Diagramme de principe du 2AO I HART Caractéristiques techniques Tableau 15-8 Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 30 x 81 x 76...
  • Page 294 Modules électroniques analogiques avec HART Tensions, courants, potentiels Séparation galvanique · entre les voies et le bus interne · entre les voies · entre les voies et la tension de charge (bus d'alimentation) · entre la tension de charge (bus d'alimentation) et le bus interne Tension d'essai d'isolement AC 500 V...
  • Page 295 Modules électroniques analogiques avec HART Etat, alarmes, diagnostics Contrôle des · R* < 30 W Court-circuit · rupture de fil R* > 30 kW Valeurs de remplacement applicables oui, paramétrable Caractéristiques relatives à la sécurité Voir l'attestation CE de type :KEMA 01 ATEX 1155 X Aide à...
  • Page 296: Paramètres Des Modules Électroniques Analogiques Avec Hart

    Modules électroniques analogiques avec HART 15.8 Paramètres des modules électroniques analogiques avec HART Paramètres 2AI I 2WIRE HART, 2AI I 4WIRE HART Tous les paramètres sont réglés avec SIMATIC PDM. Tableau 15-9 Paramètres 2AI I 2WIRE HART 2AI I 4WIRE HART Paramètres Plage des valeurs Préréglage...
  • Page 297 Modules électroniques analogiques avec HART Paramètres 2AO I HART Tous les paramètres sont réglés avec SIMATIC PDM. Tableau 15-10 Paramètres 2AO I HART Paramètres 2AO I Plage des valeurs Préréglage Zone d'activité HART · Format des valeurs SIMATIC S7 SIMATIC S7 ET 200iS analogiques * ·...
  • Page 298: Description Des Paramètres

    Tableau 15-11 Données d'identification Données Plage des valeurs Préréglage Zone d'activité d'identification Appareil Fabricant lire SIEMENS AG Module Désignation des lire Numéro de appareils commande Numéros de série des lire en fonction de appareils l'état du produit...
  • Page 299: Enregistrements Hart

    Modules électroniques analogiques avec HART 15.10 Enregistrements HART Introduction Vous trouverez, dans ce chapitre, des informations spécifiques concernant le paramétrage, le diagnostic et la communication avec les modules analogiques HART. Vous avez besoin de ces informations, lorsque vous allez au-delà des applications standard de STEP 7 et de PDM ou que vous utilisez un propre outil de configuration pour la communication HART.
  • Page 300: Lire Et Écrire Les Enregistrements

    Modules électroniques analogiques avec HART Numéro lire/ écrire Taille en octets Désignation d'enregis trement lire Données de processus de lecture des réponses HART Boîte aux lettres voie 1 : Cet enregistrement comprend les données de transfert pour la réponse de l'appareil de terrain HART (sur la voie 1) vers le client. Lire et écrire les enregistrements Pour lire et écrire les enregistrements, vous utilisez les SFC suivants : ·...
  • Page 301: Numéros De Commande

    Numéros de commande 16.1 Numéros de commande Introduction Vous trouverez ci-après les numéros de commande concernant la station de périphérie décentralisée ET 200iS et les accessoires PROFIBUS, dont vous avez éventuellement besoin pour l'utilisation de l'ET 200iS. Coupleur Tableau 16-1 Coupleur Désignation Nombre...
  • Page 302 Numéros de commande Module d'alimentation Tableau 16-3 Module d'alimentation Désignation Nombre Numéro de commande Module d'alimentation PS 1 unité 6ES7 138-5EA00-0AA0 Modules électroniques TOR Tableau 16-4 Modules électroniques TOR Désignation Nombre Numéro de commande 4DI NAMUR 1 unité 6ES7 131-5RD00-0AB0 2DO DC25V/25mA 1 unité...
  • Page 303 EEx e concernant les commandes, veuillez-vous adresser à votre en acier inoxydable, tôle d'acier interlocuteur Siemens. * Numéros de commande de Weidmüller GmbH, An der Talle 89, 33102 Paderborn, Tel: 05252-960-0, Fax: 05252-960-116 Station de périphérie décentralisée ET 200iS 16-3...
  • Page 304: Composants Du Réseau

    Numéros de commande Composants du réseau Tous les composants du réseau dont vous avez besoin pour utiliser l'ET 200iS sont énumérés dans le tableau suivant. Tableau 16-8 Composants du réseau pour l'ET 200iS Désignation Numéro de commande Transformateur de séparation de bus de terrain 93 730 05 01 2 9373/21-12-10 et résistance de terminaison RS485 Approvisionnement auprès de :...
  • Page 305: Manuels De Step 7 Et Simatic S7

    Numéros de commande Manuels de STEP 7 et SIMATIC S7 Pour programmer et mettre en service l'ET 200iS avec STEP 7, vous avez besoin de l'un des manuels suivants : Tableau 16-9 Manuels de STEP 7 et SIMATIC S7 Désignation Contenu Système d'automatisation, montage S7-300, entre autres...
  • Page 306: Manuel De L'et 200 Dans Simatic S5

    S7 – Josef Weigmann, Gerhard d'automatisation avec Dans votre filiale Kilian Publicis MCD Verlag, PROFIBUS-DP et SIMATIC S7. SIEMENS : 1998 A l'aide de SIMATIC S7, l'utilisation de PROFIBUS-DP A19100-L531-B714 est montrée par de nombreux exemples d'application axés sur la pratique.
  • Page 307 Figures des cotes 17.1 Figures des cotes Introduction Vous trouverez ci-après les figures des cotes des composants les plus importants pour l'ET 200iS. Embase TM-PS avec module d'alimentation PS enfiché 74,75 Etrier pour profilé support 160,5 174,4 Figure 17-1 Embase TM-PS avec module d'alimentation PS enfiché Station de périphérie décentralisée ET 200iS 17-1 A5E00087832-02...
  • Page 308 Figures des cotes Embase TM-IM avec coupleur enfiché IM 151-2 6,12 Etrier pour profilé support 92,5 43,5 Figure 17-2 Embase TM-IM avec coupleur IM 151-2 enfiché Embase TM-E avec module électronique enfiché 6,12 Etrier pour profilé support 92,5 43,5 Figure 17-3 Embase TM-IM avec module électronique enfiché Station de périphérie décentralisée ET 200iS 17-2 A5E00087832-02...
  • Page 309 Figures des cotes Module de terminaison Etrier pour profilé support 12,5 36,4 43,5 Figure 17-4 Module de terminaison Station de périphérie décentralisée ET 200iS 17-3 A5E00087832-02...
  • Page 311: Temps De Réaction

    Temps de réaction 18.1 Introduction La figure suivante présente les différents temps de réaction entre le maître DP et l'ET 200iS. Maître DP Interface Cycle DP Esclave DP ET 200iS ET 200iS IM 151-2 Figure 18-1 Temps de réaction entre le maître DP et l'ET 200iS Station de périphérie décentralisée ET 200iS 18-1 A5E00087832-02...
  • Page 312: Temps De Réaction Au Niveau Du Maître Dp

    Temps de réaction 18.2 Temps de réaction au niveau du maître DP Vous trouverez des indications concernant les temps de réaction dans le manuel du maître DP utilisé. 18.3 Temps de réaction pour l'ET 200iS Temps de réaction Le temps de réaction pour l'ET 200iS dépend ·...
  • Page 313: Temps De Réaction Pour Les Modules D'entrée Tor

    Temps de réaction 18.4 Temps de réaction pour les modules d'entrée TOR Retard à l'entrée Les temps de réaction des modules d'entrées TOR dépend du retard à l'entrée. Voir Caractéristiques techniques, chapitre Modules électroniques TOR. 18.5 Temps de réaction pour les modules de sortie TOR Retard à...
  • Page 314: Temps De Cycle

    Temps de réaction Temps de cycle La conversion analogique-numérique et le transfert des valeurs de mesure numérisées dans les mémoires ou sur le bus interne s'effectue de façon séquentielle, à savoir les voies d'entrée analogiques sont converties successivement. Le temps de cycle, à savoir le temps écoulé...
  • Page 315: Temps De Réaction Pour Les Modules De Sortie Analogiques

    Temps de réaction 18.7 Temps de réaction pour les modules de sortie analogiques Temps de conversion Le temps de conversion des voies de sortie analogiques comprend la prise en charge des valeurs de sortie numérisées à partir de la mémoire interne et la conversion numérique-analogique.
  • Page 316 Temps de réaction Temps de réponse Le temps de réponse (t à t ), à savoir le temps écoulé depuis la présence des valeurs de sortie TOR dans la mémoire interne jusqu'à ce que la valeur spécifiée au niveau de la sortie analogique soit atteinte correspond, dans le cas le moins avantageux, à...
  • Page 317: Espace D'adressage Des Entrées Et Des Sorties

    Espace d'adressage des entrées et des sorties 19.1 Modules électroniques TOR Modules d'entrée TOR Affectation dans la mémoire image des entrées PAE par module : 7 6 5 4 3 2 1 0 EB x Signal d’entrée voie 0 Signal d’entrée voie 1 Signal d’entrée voie 2 Signal d’entrée voie 3 Etat de valeur pour la voie 0...
  • Page 318: Modules Électroniques Analogiques

    Espace d'adressage des entrées et des sorties 19.2 Modules électroniques analogiques Modules d'entrée analogiques Mémoire image des entrées PAE par module : EB x Valeur d’entrée de la voie 0 EB x+1 EB x+2 Valeur d’entrée de la voie1 EB x+3 Exemple : Valeur d’entrée de la voie 0 : 61A8...
  • Page 319: Espace D'adressage Des Entrées Et Des Sorties

    Espace d'adressage des entrées et des sorties 19.3 Modules électroniques analogiques avec HART Modules d'entrée analogiques avec HART Mémoire image des entrées PAE par module : EB x Valeur d’entrée voie 0 (Variable principale en format S7 EB x+1 EB x+2 Valeur d’entrée voie 1 (Variable principale en format S EB x+3 Exemple :...
  • Page 321: Attestations De Contrôle Des Échantillons Ce

    Attestations 20.1 Attestations de contrôle des échantillons CE Station de périphérie décentralisée ET 200iS 20-1 A5E00087832-02...
  • Page 322: Station De Périphérie Décentralisée Et 200Is

    Attestations 20.1.1 Station de périphérie décentralisée ET 200iS Station de périphérie décentralisée ET 200iS 20-2 A5E00087832-02...
  • Page 323 Attestations Station de périphérie décentralisée ET 200iS 20-3 A5E00087832-02...
  • Page 324 Attestations Station de périphérie décentralisée ET 200iS 20-4 A5E00087832-02...
  • Page 325: Coupleur Im151-2

    Attestations 20.1.2 Coupleur IM151-2 Station de périphérie décentralisée ET 200iS 20-5 A5E00087832-02...
  • Page 326 Attestations Station de périphérie décentralisée ET 200iS 20-6 A5E00087832-02...
  • Page 327: Module D'alimentation Ps

    Attestations 20.1.3 Module d'alimentation PS Station de périphérie décentralisée ET 200iS 20-7 A5E00087832-02...
  • Page 328 Attestations Station de périphérie décentralisée ET 200iS 20-8 A5E00087832-02...
  • Page 329: 4Di Namur

    Attestations 20.1.4 4DI NAMUR Station de périphérie décentralisée ET 200iS 20-9 A5E00087832-02...
  • Page 330 Attestations Station de périphérie décentralisée ET 200iS 20-10 A5E00087832-02...
  • Page 331 Attestations Station de périphérie décentralisée ET 200iS 20-11 A5E00087832-02...
  • Page 332: 2Do Dc25V/25Ma

    Attestations 20.1.5 2DO DC25V/25mA Station de périphérie décentralisée ET 200iS 20-12 A5E00087832-02...
  • Page 333 Attestations Station de périphérie décentralisée ET 200iS 20-13 A5E00087832-02...
  • Page 334: 2Ai I 2Wire, 2Ai I 2Wire Hart

    Attestations 20.1.6 2AI I 2WIRE, 2AI I 2WIRE HART Station de périphérie décentralisée ET 200iS 20-14 A5E00087832-02...
  • Page 335 Attestations Station de périphérie décentralisée ET 200iS 20-15 A5E00087832-02...
  • Page 336: 2Ai I 2Wire, 2Ai I 2Wire Hart

    Attestations 20.1.7 2AI I 2WIRE, 2AI I 2WIRE HART Station de périphérie décentralisée ET 200iS 20-16 A5E00087832-02...
  • Page 337 Attestations Station de périphérie décentralisée ET 200iS 20-17 A5E00087832-02...
  • Page 338: 2Ai Rtd

    Attestations 20.1.8 2AI RTD Station de périphérie décentralisée ET 200iS 20-18 A5E00087832-02...
  • Page 339 Attestations Station de périphérie décentralisée ET 200iS 20-19 A5E00087832-02...
  • Page 340: 2Ai Tc

    Attestations 20.1.9 2AI TC Station de périphérie décentralisée ET 200iS 20-20 A5E00087832-02...
  • Page 341 Attestations Station de périphérie décentralisée ET 200iS 20-21 A5E00087832-02...
  • Page 342: 2Ao I, 2Ao I Hart

    Attestations 20.1.10 2AO I, 2AO I HART Station de périphérie décentralisée ET 200iS 20-22 A5E00087832-02...
  • Page 343 Attestations Station de périphérie décentralisée ET 200iS 20-23 A5E00087832-02...
  • Page 344: Attestations De Conformité Ce

    Attestations 20.2 Attestations de conformité CE 20.2.1 Station de périphérie décentralisée ET 200iS 20.2.2 Coupleur IM 151-2 Station de périphérie décentralisée ET 200iS 20-24 A5E00087832-02...
  • Page 345: Module D'alimentation Ps

    Attestations 20.2.3 Module d'alimentation PS 20.2.4 4DI NAMUR Station de périphérie décentralisée ET 200iS 20-25 A5E00087832-02...
  • Page 346: 2Do Dc25V/25Ma

    Attestations 20.2.5 2DO DC25V/25mA 20.2.6 2AI I 2WIRE, 2AI I 2WIRE HART Station de périphérie décentralisée ET 200iS 20-26 A5E00087832-02...
  • Page 347: 2Ai I 2Wire, 2Ai I 2Wire Hart

    Attestations 20.2.7 2AI I 2WIRE, 2AI I 2WIRE HART 20.2.8 2AI RTD Station de périphérie décentralisée ET 200iS 20-27 A5E00087832-02...
  • Page 348: 2Ai Tc

    Attestations 20.2.9 2AI TC 20.2.10 2AO I, 2AO I HART Station de périphérie décentralisée ET 200iS 20-28 A5E00087832-02...
  • Page 349: Marquage Selon Les Divisions

    Marquages 21.1 Marquage selon les divisions Vue d'ensemble NEC 500: Class I, Division 1, Groups A, B, C, D, T6 Introduction des domaines Ex Classes de temp. Classes et groupes selon NEC 500 Figure 21-1 Vue d'ensemble Répartition des domaines Ex Répartition des domaines Ex Risque permanent ou Risque rare et de courte...
  • Page 350: Classes De Températures

    Marquages Classes de températures Classes de températures Température de surface maximale USA (NEC 500) admissible 450°C 300°C 280°C 260°C 230°C 215°C 200°C 180°C 165°C 160°C 135°C 120°C 100°C 85°C Classes et groupes suivant NEC 500 Classes et groupes suivant NEC 500 Gaz / poussières / peluches Groupe / fibres habituelles...
  • Page 351: Groupe D'appareils I

    Marquages NEC 505: Class I, Zone1, AEx ed IIC T6 CENELEC: II 2 G EEx ed IIC T6 Groupe appareils I Groupes d’explosion Classes de t° selon CENELEC Groupe appareils II Zones Répartition de gaz et de vapeurs en groupes d’explosion et classes de température Types de protection Figure 21-2 Vue d'ensemble...
  • Page 352: Groupe D'appareils

    Marquages Groupe d'appareils II Tableau 21-2 Groupe d'appareils II Groupe d'appareils II (autres zones à atmosphère explosible) Catégorie 1* Catégorie 2* Catégorie 3* niveau de sécurité niveau de sécurité niveau de sécurité très élevé élevé normal Sécurité suffisante par 2 mesures de en cas de en cas de protection/ en cas de...
  • Page 353: Modes De Protection

    Marquages Modes de protection Tableau 21-4 Modes de protection Modes de protection Mode de protection Représentation Application principale Standard schématique Sécurité accrue Bornes et boîtes de raccordement, EN 50 019 boîtes de commande destinées à IEC 60 079-7 l'encastrement des composants Ex FM 3600 (qui sont protégées dans un autre mode de protection), moteurs à...
  • Page 354: Groupes D'explosions

    Marquages Modes de protection Remplissage Transformateurs, condensateurs, EN 50 017 pulvérulent boîtes de raccordement des IEC 60 079-5 conducteurs chauffants FM 3600 UL 2279 Enrobage Appareils de commutation pour les EN 50 028 petites performances, appareils IEC 60 079-18 d'instruction et de signalisation, FM 3600 appareils d'affichage, capteurs UL 2279...
  • Page 355: Classement Des Gaz Et Des Vapeurs En Groupes D'explosions Et Classes De Températures

    Marquages Classement des gaz et des vapeurs en groupes d'explosions et classes de températures Tableau 21-7 Classement des gaz et des vapeurs en groupes d'explosions et classes de températures Classement des gaz et des vapeurs en groupes d'explosions et classes de températures Méthane II A Acétone...
  • Page 357: Glossaire

    Glossaire 22.1 Glossaire ACCU Les accumulateurs sont le registre situé dans la CPU et servant de mémoire intermédiaire pour les opérations de chargement, de transfert, de comparaison, de calcul et de conversion. Adresse PROFIBUS Chaque partenaire de bus doit obtenir une adresse PROFIBUS pour une identification claire au niveau du PROFIBUS.
  • Page 358 Glossaire Compensation de câble En cas de mesures de la résistance et RTD avec raccordement à 2/3 conducteurs sans câbles de mesure, des inexactitudes de mesure supplémentaires apparaissent. Celles-ci sont compensées par la compensation de câble. Compensation de potentiel La liaison électrique (conducteur de compensation de potentiel) qui amène les corps du matériel d'exploitation électrique et les corps étrangers conducteurs à...
  • Page 359: Etat Des Valeurs

    IM 308–C ou la CPU 315-2 DP. Les esclaves DP peuvent être la station de périphérie décentralisée ET 200B, ET 200M, ET 200X, ET 200L, ET 200S, ET 200iS ou des esclaves DP de la société Siemens ou d'autres fabricants.
  • Page 360 Glossaire Horodatage En cas d'horodatage, les signaux d'entrée binaires sont dotés de l'horodage avec leur changement. Tous les signaux d'entrée binaires paramétrés à cet effet doivent être horodatés avec une précision spécifiée, sur toute l'installation en cas de changement. A savoir lorsque 2 capteurs de deux stations sont actionnés simultanément sur différents systèmes maîtres DP PROFIBUS, les horodatages de ces changements de signaux divergent au plus de la précision spécifiée.
  • Page 361: Mémoire Image

    Glossaire Mémoire image La mémoire image est l'état des signaux actualisé cycliquement pour les entrées et les sorties. La mémoire image fait partie intégrante de la mémoire du système du maître DP. Au début du programme cyclique, les états des signaux des modules d'entrée sont transmis à...
  • Page 362: Précâblage

    Glossaire Précâblage Le câblage des embases avant d'enficher les modules électroniques. PROFIBUS PROcess FIeld BUS, la norme de processus et de bus de terrain allemande, qui est définie dans la norme EN 50170, volume 2, PROFIBUS. Elle spécifie des propriétés fonctionnelles, électriques et mécaniques pour un système du bus de terrain en série par bit.
  • Page 363: Stations De Périphérie Décentralisée

    · ET 200M, ET 200B, ET 200X, ET 200L, ET 200S, ET 200iS · Lien DP/AS-I · autres esclaves DP de la société Siemens ou autres fabricants Les stations de périphérie décentralisée sont reliées au maître DP par PROFIBUS-DP. Système d'automatisation Un système d'automatisation est une commande avec mémoire programmable qui est au...
  • Page 364: Vitesse De Transmission En Bauds

    Glossaire Vitesse de transmission en bauds La vitesse de transmission en bauds est la vitesse intervenant lors de la transmission des données et indique le nombre de bits transmis par seconde (vitesse de transmission en bauds = débit binaire). Des vitesses de transmission en bauds comprises entre 9,6 kBauds et 1,5 MBaud sont possibles avec l'ET 200iS.
  • Page 365 Index Index 2AI I 2WIRE HART 15-8, 15-12 Conducteur principal de terre 6-24 2AO I HART 15-16 Configuration 4-9 Accessoires 16-1 Configuration maximale 5-4 ACCU 22-1 Connaissances de base requises 1-1 Actionneurs 4-3 Connecteur de bus 3-6, 4-5, 6-19 Adresse 6-29 Connexion Y 4-10 Adresse PROFIBUS 7-28, 12-1 Consignes de sécurité...
  • Page 366 Index Emission de perturbations 9-5 Maître DP 2-2, 2-9, 4-9, 4-14, 7-5 Enregistrement du diagnostic 7-37 MaîtreDP 4-9 Enveloppe antidéflagrante d 2-10 Marquage CE 9-2 Erreur 7-23, 7-34 Matériel d’exploitation 2-10 Erreur de module 7-31 Matériel d’exploitation Ex 2-12 Erreur de paramétrage 7-23, 7-34 Mémoire image 7-15, 19-1, 19-2, 19-3, 22-5 Erreur de voie 7-32 Message de diagnostic 3-16, 3-17, 7-15...
  • Page 367 Index PROFIBUS-DP 2-1, 4-5, 4-8, 4-9, 6-19 Support de module 3-4 Appareils 2-2 Surveillance du flottement 2-9, 7-15, 13-14 Montage 2-2 Synchronisation de l’heure 7-12 PROFIBUS-DP Ex i 2-1 Synchronisation horaire 12-6, 22-7 Programme LIST 3-15 Système d’automatisation 22-7 Protocole de transmission 2-1 Système d’ingénierie PCS7 7-14 Quality-Code 7-16 Système de conduite de processus 2-13...
  • Page 368: Information Produit Livrée Avec Le Manuel

    Connectez le séparateur de bus de terrain au début du segment PROFIBUS-DP. Le séparateur de bus de terrain est toujours nécessaire et doit être installé dans la zone de sécurité ! Activez la résistance de terminaison sur le séparateur de bus de terrain. Copyright 2004 by Siemens AG A5E00163809-02...
  • Page 369 Utilisation du ET 200iS dans un réseau maître DP normé redon- dant : voir chapitre 4.7 dans le manuel ET 200iS Restrictions Comme les accès de SIMATIC PDM au ET 200iS via le Y-Link ne sont pas possibles, il faut connecter SIMATIC PDM dans le segment PROFIBUS-DP après le Y-Link (côté secondaire).
  • Page 370 Table de calcul La table de calcul permet de vérifier la consommation de sécurité et typique du ET 200iS. Les valeurs de courant typiques correspondent à une configuration d’installation moyenne tout en tenant compte des facteurs de simultanéité suivants de la station ET 200iS : S DI : 65 % S DO : 80 %...
  • Page 371 Tableau 1 Table de calcul de la consommation maximale de courant Modules électroni- x nombre Courant de = Consomma- Courant typi- = Consomm. de modu- sécurité par tion de sécurité que par mo- typique en mA ques module en mA en mA dule en mA 4DI NAMUR...
  • Page 372 S 5 modules 2AI RTD S 4 modules 2AI TC S 3 modules 2AO I Il faut vérifier la consommation de courant ( < 4650 mA et < 7000 mA) pour 32 modules électroniques et une température ambiante de 50 °C : Tableau 2 Table de calcul de la consommation maximale de courant Modules électroni-...
  • Page 373: Règles De Montage : Voir Le Chapitre 5.1 Dans Le Manuel

    Nota Les valeurs limites doivent être respectées dans les deux cas (consommation de cou- rant de sécurité ou typique). L’ET 200iS peut ainsi fonctionner dans cette configura- tion. La température ambiante maximale de 50 °C définie pour le module d’alimentation PS doit être garantie.
  • Page 374: Caractéristiques Techniques Des Modules Électroniques : Voir Les Chapitres 13, 14 Et 15 Du Manuel Et 200Is

    Caractéristiques techniques des modules électroniques : voir les chapitres 13, 14 et 15 du manuel ET 200iS Consommation de courant maximale des modules électroniques Un facteur de simultanéité de 100 %, c’est-à-dire toutes les voies de la station ET 200iS activées en même temps et consommant le maximum de courant sert de base au calcul de la consommation maximale.
  • Page 375: Normes Et Autorisations Pour Le Module D'alimentation

    EN 50019:1994 et EN 50020:1994 II 2 G EEx de [ib/ia] IIC/IIB T4 Les déclarations de conformité de la CE sont disponibles pour les autorités compétentes auprès de : Siemens Aktiengesellschaft Bereich Automatisierungs- und Antriebstechnik A&D AS RD ST Type Test Postfach 1963...
  • Page 376: Normes Et Autorisations Pour Le Module D'interface

    EN 50014:1997+A1+A2 et EN 50020:1994 II 2 G EEx ib IIB/IIC T4 Les déclarations de conformité de la CE sont disponibles pour les autorités compétentes auprès de : Siemens Aktiengesellschaft Bereich Automatisierungs- und Antriebstechnik A&D AS RD ST Type Test Postfach 1963...
  • Page 377: Normes Et Autorisations Des Modules Électroniques

    II 2 G (1) GD EEx ib [ia] IIC T4 Les déclarations de conformité de la CE sont disponibles pour les autorités compétentes auprès de : Siemens Aktiengesellschaft Bereich Automatisierungs- und Antriebstechnik A&D AS RD ST Type Test Postfach 1963...
  • Page 378 Autorisation UL-/CSA Voir Control Drawing A5E00158421-01 HAZ. LOC. Autorisation FM Voir Control Drawing A5E00158421-01 Information produit livrée avec le manuel Station de périphérie décentralisée ET 200iS, édition 10/2001 A5E00163809-02...
  • Page 379 Information produit livrée avec le manuel Station de périphérie décentralisée ET 200iS, édition 10/2001 A5E00163809-02...
  • Page 380: Information Produit

    Les différences entre PROFIBUS RS 485-IS et PROFIBUS DP Ex i sont décrites séparément. Contenu du chapitre Chapitre Thème Page Fonction Propriétés Montage/Démontage Câblage Mise en service Diagnostic Configuration maximale Caractéristiques techniques Numéros de référence Certificats Copyright 2004 by Siemens AG A5E00207629-02...
  • Page 381: Fonction

    Fonction Le coupleur RS 485-IS convertit le PROFIBUS-DP en PROFIBUS RS 485-IS avec sécurité intrinsèque (mode de protection sécurité intrinsèque i). Le coupleur RS 485-IS tient alors le rôle d’une barrière de sécurité. IS est l’abrévation de “In- trinsically Safety” (en français sécurité intrinsèque). Domaine d’application Le coupleur RS 485-IS sert à...
  • Page 382 Nota La terminaison de bus interne du coupleur RS 485 IS doit être fermée en cas de fonctionnement avec un PROFIBUS DP Ex i. Le chaînage du PROFIBUS DP Ex i n’est pas autorisé (voir )! PROFIBUS-DP PROFIBUS RS 485-IS Zone 1 PROFIBUS RS 485-IS Appareil de terrain RS 485-IS...
  • Page 383: Propriétés

    Propriétés Configuration Présentation du coupleur RS 485-IS : Chaînage du PROFIBUS RS 485-IS PROFIBUS RS 485-IS Décharge de traction et connexion des blindages Connexion PROFIBUS RS 485-IS Interrupteur de terminaison de bus du PROFIBUS RS 485-IS Connexion PROFIBUS- Alimentation en DP (X1 DP) tension 24 V PROFIBUS-DP...
  • Page 384 Propriétés Le coupleur RS 485-IS a les caractéristiques suivantes : S Vitesse de transmission de 9,6 Kbauds à 1,5 Mbauds S Diagnostic à l’aide de LED S Terminaison de bus intégrée pour PROFIBUS RS 485-IS S 31 / 16 partenaires possibles pour chaque coupleur RS 485-IS (voir paragraphe 8.3 Caractéristiques techniques).
  • Page 385: Montage/Démontage

    Montage/Démontage Position de montage Le coupleur RS 485-IS peut être monté verticalement ou horizontalement. En cas de montage vertical, la température ambiante max. est de 40_ C. Ressource ouverte Le coupleur RS 485-IS est une ressource ouverte. Cela signifie qu’il ne peut être monté...
  • Page 386: Câblage

    Danger Dans certaines circonstances, les travaux de montage peuvent engendrer des étincelles ou des températures de surface non autorisées pouvant provoquer des explosions. Ne procédez jamais au montage en cas de risques d’explosion ! Composants requis S Profilé-support pour système de montage S7 S Coupleur RS 485-IS Vous trouverez les numéros de référence des composants au chapitre 9.
  • Page 387: Contenu Du Chapitre

    Contenu du chapitre Chapitre Thème Page Séparation galvanique et mise à la terre Fonctionnement avec alimentation reliée à la terre Fonctionnement avec un potentiel de référence non relié à la terre Connexions du coupleur RS 485-IS Connexion de la tension d’alimentation Connexion du PROFIBUS-DP Connexion du PROFIBUS RS 485-IS Séparation galvanique et mise à...
  • Page 388: Fonctionnement Avec Alimentation Reliée À La Terre

    Fonctionnement avec alimentation reliée à la terre Définition : Alimentation reliée à la terre Le conducteur neutre du réseau doit être relié à la terre en cas d’alimentation re- liée à la terre. Un simple contact à la terre entre un câble conducteur de tension et la terre ou une partie de l’installation reliée à...
  • Page 389 Nota En cas de fonctionnement avec mise à la terre les bornes M et la terre fonction- nelle doivent être pontées dans le coupleur RS 485-IS ! Remarque : La disposition des connecteurs d’alimentation représentée ne corres- pond pas à la disposition réelle ; elle a été choisie pour des raisons de clarté. Distribution basse tension, par ex.
  • Page 390: Fonctionnement Avec Un Potentiel De Référence Non Relié À La Terre

    Fonctionnement avec un potentiel de référence non relié à la terre Application Il se peut que vous soyez obligé dans des installations de grande envergure d’utili- ser le coupleur RS 485-IS avec un potentiel de référence non relié à la terre (par ex.
  • Page 391 Connexions du coupleur RS 485-IS Connexions pour le fonctionnement comme coupleur La figure suivante montre les connexions devant être établies pour le fonctionne- ment du coupleur RS 485-IS : PROFIBUS RS 485-IS Alimentation 24V cc pour le coupleur RS 485-IS Tension secteur et conducteur PROFIBUS-DP de protection...
  • Page 392: Connexion De La Tension D'alimentation

    Connexions pour le fonctionnement comme répéteur RS 485 Si vous souhaitez utiliser le coupleur RS 485-IS comme répéteur RS 485, vous avez besoin de deux coupleurs 485-IS. La figure suivante montre les connexions devant être établies pour le fonctionnement comme répéteur RS 485 dans la zone Ex : PROFIBUS RS 485-IS PROFIBUS RS 485-IS...
  • Page 393: Connexion De L'alimentation

    Connexion de l’alimentation La borne à vis à 4 pôles de l’alimentation 24V a la signification suivante : Terre fonctionnelle Cavalier amovible M (24 V cc) pour un montage non relié à la terre L+ (24 V cc) M (24 V cc) Figure 7 Alimentation du coupleur RS 485-IS La section de câble max.
  • Page 394 Procédure Connectez le PROFIBUS-DP de la manière suivante : 1. Enfichez le connecteur de bus dans le connecteur PROFIBUS. 2. Serrez les vis de fixation du connecteur de bus. 3. Si le coupleur RS 485-IS se trouve à la fin du segment PROFIBUS-DP, vous devez activer la résistance de terminaison du connecteur de bus.
  • Page 395 Connecteur PROFIBUS RS 485-IS La borne à vis à 4 pôles pour la connexion du PROFIBUS RS 485-IS se trouve sur le coupleur RS 485-IS en dessous du volet frontal supérieur droit. L’affectation des broches est la suivante : Câble de bus (chaînage) Chaînage du PROFIBUS RS 485-IS : Câble de bus...
  • Page 396: Mise En Service

    Procédure Connectez le PROFIBUS RS 485-IS de la manière suivante : 1. Dénudez le câble de bus selon la figure 10 et appliquer la tresse de blindage sur l’isolation. 15mm 60mm 10mm Rabattez la tresse de blindage sur l’isolation ! Figure 10 Longueur de câble à...
  • Page 397: Diagnostic

    Aucune tension dans le coupleur Vérifiez l’alimentation 24V du cou- RS 485-IS pleur RS 485-IS adressez-vous à votre interlocuteur défaut du coupleur RS 485-IS. Siemens. clignote allumée Réception de télégrammes PROFI- – BUS-DP en cours. éteinte allumée Aucune réception de télégrammes Vérifiez si le connecteur de bus...
  • Page 398: Configuration Maximale

    Configuration maximale Introduction L’utilisation de systèmes de périphérie décentralisée dans la zone Ex 1 n’est possi- ble que si le PROFIBUS-DP est en mode de sécurité intrinsèque. Le coupleur RS 485-IS vous permet de séparer le PROFIBUS RS 485-IS à sécurité intrinsèque du PROFIBUS-DP.
  • Page 399: Caractéristiques Techniques Générales

    Caractéristiques techniques Contenu du chapitre Chapi- Thème Page Caractéristiques techniques générales Normes et homologations Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques générales Vous trouverez les caractéristiques techniques générales du coupleur RS 485-IS au chapitre 9 du manuel Système de périphérie décentralisée ET 200iS. Vous trouverez les normes et homologations du coupleur RS 485-IS au paragraphe suivant 8.2.
  • Page 400 S 73/23/CEE ”Matériels électriques à utiliser dans des limites de tension déter- minées” (Directive basse tension) Les déclarations de conformité CE destinées aux autorités compétentes sont dis- ponibles auprès de : Siemens Aktiengesellschaft Bereich Automatisierungs- und Antriebstechnik A&D AS RD ST PLC Postfach 1963...
  • Page 401 EN 50021:1999 et EN 50284:1999 II 3 (2) G EEx nA [ib] IIC T4 Les déclarations de conformité CE destinées aux autorités compétentes sont disponibles auprès de : Siemens Aktiengesellschaft Bereich Automatisierungs- und Antriebstechnik A&D AS RD ST PLC Postfach 1963...
  • Page 402: Utilisation En Environnement Industriel

    Utilisation en environnement industriel Les produits SIMATIC sont conçus pour une utilisation en environnement industriel. Tableau 4 Utilisation en environnement industriel Domaine d’application Exigences relatives à Emission de Immunité électro- parasites magnétique Industriel EN 61000-6-4 : 2001 EN 61000-6-2 : 2001 Utilisation en zones résidentielles Si vous souhaitez utiliser le coupleur RS 485-IS dans des zones résidentielles, il est indispensable de garantir la classe limite B selon EN 55011 pour les émissions...
  • Page 403 Caractéristiques techniques du coupleur RS 485-IS (6ES7 972-0AC80-0XA0) Dimensions et poids Remarques concernant la sécurité Dimensions 80 125 130 4,2 V L H P (mm) 93 mA Poids env. 500 g 0,1 W Caractéristiques spécifiques aux modules "4,2 V Vitesse de transmission 9,6;...
  • Page 404: Numéros De Référence

    Numéros de référence Tableau 5 Numéros de référence du coupleur RS 485-IS Composant Numéro de référence Coupleur RS 485-IS 6ES7 972-0AC80-0XA0 Profilé-support pour le système de montage S7 480 mm 6ES7 390-1AE80-0AA0 530 mm 6ES7 390-1AF30-0AA0 620 mm 6ES7 390-1AJ30-0AA0 2000 mm 6ES7 390-1BC00-0AA0 Connecteur de terminaison de bus du PROFIBUS-DP...
  • Page 405 Information produit Coupleur RS 485-IS (6ES7 972-0AC80-0XA0) A5E00207629-01...
  • Page 406 Information produit Coupleur RS 485-IS (6ES7 972-0AC80-0XA0) A5E00207629-01...
  • Page 407 Information produit Coupleur RS 485-IS (6ES7 972-0AC80-0XA0) A5E00207629-01...
  • Page 408 Produktinformation RS 485-IS Koppler (6ES7 972-0AC80-0XA0) A5E00207082-01...
  • Page 409 Information produit Coupleur RS 485-IS (6ES7 972-0AC80-0XA0) A5E00207629-02...
  • Page 410 The complete interface system ET 200iS with its components is represented in the Control Drawing. You can find the pin configuration in the manual “SIMATIC ET 200iS Distributed I/O Station“. 1 of 13 Copyright 2004 by Siemens AG. All Rights Reserved...
  • Page 411 7 A total). You can find the rule to determine the maximum number of modules in the manual “SIMATIC ET 200iS Distributed I/O Station“. Respective to the module type they enable the activation of the process interface.
  • Page 412 < U < I < P > C cable > L cable 10. WARNING: SUBSTITUTION OF COMPONENTS MAY IMPAIR THE INTRINSIC SAFETY OR SUITABILITY FOR DIVISION 2 3 of 13 Copyright 2004 by Siemens AG. All Rights Reserved A5E00158421-01...
  • Page 413 Un= 24 V In = 3,5 A Hazardous Area Class I, DIV.2, GP ABCD Class I, Zone 1, GP IIC T4 Use with TM-PS part No. 6ES7 193-5DA00-0AA0. 4 of 13 Copyright 2004 by Siemens AG. All Rights Reserved A5E00158421-01...
  • Page 414 Class I, Zone 1, IIC T4 Interface module IM 151-2 BSM 1 You can find the pin configuration in the manual „SIMATIC ET 200iS Distributed I/O Station“, chapter 12. Use with TM-IM/BSM P/N 6ES7 193-5DB00-0AA0. The following parameters for the RS 485 fieldbus connection apply to the interface module:...
  • Page 415 = 228 mA = 100 mA = 3,72 V External RS 485 Field Bus System Ui = 4,2 V = 3A L/R ≤ 22 µH/Ω C ≤ 250 nF/km 6 of 13 Copyright 2004 by Siemens AG. All Rights Reserved A5E00158421-01...
  • Page 416 Class I, II, III, DIV 1, GP A...G Class I, ZN 0, IIC T4 NAMUR sensors You can find the pin configuration in the manual “SIMATIC ET 200iS Distributed I/O Station”, chapter 13.1. Also see notes under “system in total”. Use with TM-E P/N 6ES7 193-5CB*0-0AA0.
  • Page 417 The following parameters for the output circuits are applicable for the electronic module: 1 output 2 outputs // [ mA ] [ mW ] A,B/IIC C-G/IIB A,B/IIC C-G/IIB [ nF ] [ mH ] 8 of 13 Copyright 2004 by Siemens AG. All Rights Reserved A5E00158421-01...
  • Page 418 HART field devices 2/4-wire trans- ducers You can find the pin configuration in the manual „SIMATIC ET 200iS Distributed I/O Station“, chapter 14.4 and 15.5 . Also see notes under „system in total“. Use with TM-E P/N 6ES7 193-5CB*0-0AA0. The following parameters for the input circuit are applicable for the electronic modules:...
  • Page 419 2/4-wire trans- Hart field devices ducers You can find the pin configuration in the manual „SIMATIC ET 200iS Distributed I/O Station“, chapter 14.5 and 15.6. Also see notes under „system in total“. Use with TM-E P/N 6ES7 193-5CB*0-0AA0. The following parameters for the input circuits are applicable for the electronic modules:...
  • Page 420 Class I, ZN 0, IIC T4 Resistance thermometers You can find the pin configuration in the manual „SIMATIC ET 200iS Distributed I/O Station“, chapter 14.6 . Also see notes under „system in total“. Use with TM-E P/N 6ES7 193-5CB*0-0AA0. The following parameters for the input circuits are applicable for the electronic module:...
  • Page 421 Class I, II, III, DIV 1, GP A...G Thermocouplers Class I, ZN 0, IIC T4 You can find the pin configuration in the manual „SIMATIC ET 200iS Distributed I/O Station“, chapter 14.7 . Also see notes under „system in total“. Use with TM-E P/N 6ES7 193-5CB*0-0AA0.
  • Page 422 Loads at HART field devices current output You can find the pin configuration in the manual „SIMATIC ET 200iS Distributed I/O Station“, chapter 14.8. Also see notes under “system in total”. Use with TM-E P/N 6ES7 193-5CB*0-0AA0. The following parameters for the output circuits are applicable for the electronic modules:...
  • Page 423 Intrinsic Safety Control Drawing A5E00158421-01 14 of 14 Copyright 2004 by Siemens AG. All Rights Reserved A5E00158421-01...

Table des Matières