Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.maytag.ca for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number located on the oven frame behind the top right side of the oven door.
W10392926B
USER INSTRUCTIONS
Table of Contents
RANGE SAFETY.......................................................................................2
The Anti-Tip Bracket .............................................................................2
FEATURE GUIDE .....................................................................................4
COOKTOP USE........................................................................................6
Cookware ............................................................................................10
Home Canning ....................................................................................10
OVEN USE ..............................................................................................11
Electronic Oven Controls ....................................................................11
Sabbath Mode ....................................................................................12
Aluminum Foil......................................................................................12
Positioning Racks and Bakeware .......................................................13
Oven Vent............................................................................................13
Baking and Roasting...........................................................................14
Broiling ................................................................................................14
Convection Cooking ...........................................................................14
Cook Time ...........................................................................................15
Warming Drawer .................................................................................15
RANGE CARE.........................................................................................16
Clean Cycle .........................................................................................16
General Cleaning.................................................................................17
Oven Light ...........................................................................................18
Appliance Outlets (on some models)..................................................18
TROUBLESHOOTING............................................................................18
ACCESSORIES ......................................................................................21
WARRANTY............................................................................................22
ELECTRIC RANGE

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag YMIR8890AS

  • Page 1: Table Des Matières

    THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.maytag.ca for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-807-6777. You will need your model and serial number located on the oven frame behind the top right side of the oven door.
  • Page 2: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, Protective Liners – Do not use aluminum foil to line surface injury to persons, or damage when using the range, follow unit drip bowls or oven bottoms, except as suggested in the manual.
  • Page 4: Feature Guide

    FEATURE GUIDE This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Customer Service section of our website at www.maytag.ca for more detailed instructions. WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking.
  • Page 5 KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS BAKE Baking and 1. Press BAKE. roasting 2. Press the number keypads to set a temperature other than 350°F (175°C) in 5° increments between 170°F and 500°F (75°C and 260°C). 3. Press START. 4. To change the temperature, repeat steps 1 and 2. Press START for the change to take effect. 5.
  • Page 6: Cooktop Use

    KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS CLEAN Clean cycle See the “Clean Cycle” section. CONTROL Oven control No oven keypads will function with the backguard controls locked. LOCK lockout 1. Check that the oven and the Kitchen Timer are off. hold 3 sec. to 2.
  • Page 7 3. Select a heat setting from 1 - 9 by touching/sliding on the Cooktop Controls power slider. The heat setting will appear in the surface cooking area display. The power slider consists of 9 positions plus a “Boost” WARNING position. When the user slides to 0, “0” will be displayed. The surface cooking area will not turn on but remains active/ selected.
  • Page 8 To Lock Cooktop: Simmer Touch and hold the CONTROL LOCK keypad for 3 seconds. After 3 seconds, a tone will sound and the indicator light above the The Simmer function can be used on all surface cooking areas. Control Lock keypad will light, indicating that the cooktop controls are in the lockout position.
  • Page 9 For foods containing sugar in any form, clean up all spills and Timer soils as soon as possible. Allow the cooktop to cool down slightly. Then, while wearing oven mitts, remove the spills while Use the cooking timer to set times up to 90 minutes. The timer is the surface is still warm.
  • Page 10: Cookware

    Cookware IMPORTANT: This range has induction cooktop elements. Pan The number on the surface cooking area heat setting display will size, material and positioning are very important to achieve the flash if no pan is placed on the surface cooking area, or the pan is best results.
  • Page 11: Oven Use

    OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the times, or when it is heavily soiled. fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds.
  • Page 12: Sabbath Mode

    1. Press SETTINGS until “12-HR SHUT-OFF” is displayed. Tone Pitch 2. Press START to display the current setting. Sets the pitch of the tone to either high or low. 3. Press the “3” keypad to adjust the setting. 1. Press SETTINGS until “TONE PITCH” is displayed. 4.
  • Page 13: Positioning Racks And Bakeware

    Positioning Racks and Bakeware IMPORTANT: To avoid permanent damage to the porcelain finish, *If your model has a Max Capacity Oven Rack, the recessed ends must be placed in the rack position above the desired position of do not place food or bakeware directly on the oven door or bottom. the food.
  • Page 14: Baking And Roasting

    Baking and Roasting Precision Cooking™ System - Precise Bake Preheating The Precise Bake system electronically regulates the oven heat When Start is pressed, the oven will begin preheating. Once 100ºF levels during preheat and bake to maintain a precise temperature (38ºC) is reached, the display temperature will increase as the range for optimal cooking results.
  • Page 15: Cook Time

    Cook Time To Set a Delayed Timed Cook: WARNING 1. Press BAKE, CONVECT BAKE or CONVECT ROAST. 2. Press the number keypads to enter a temperature other than Food Poisoning Hazard the one displayed. 3. Press COOK TIME. The cook time oven indicator light will light Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking.
  • Page 16: Range Care

    RANGE CARE Clean Cycle 6. Remove the residual water and loosened soils with a sponge or cloth immediately after the Clean cycle is complete. Much of the initial 2 cups (16 oz [500 mL]) of water will remain in the oven after the cycle is completed.
  • Page 17: General Cleaning

    For additional information, you can visit the sugary spills while the cooktop is still warm. You may want to Customer Service section of our website at www.maytag.ca. wear oven mitts while cleaning the cooktop. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless Heavy soil, dark streaks, specks and discoloration otherwise noted.
  • Page 18: Oven Light

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference the Customer Service section to possibly avoid the cost of a service call. www.maytag.ca Operation PROBLEM POSSIBLE CAUSES...
  • Page 19 PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Cooktop display shows Improper pan being used See “Pan Detection” in the “Cooktop Use” section. Check that messages (“replace pan” animation showing the saucepan is ferromagnetic. Check that the diameter of the in the display when you place a saucepan is large enough.
  • Page 20 PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Oven cooking results not what Range is not level. Level the range. See the Installation Instructions. expected The temperature set was Double-check the recipe in a reliable cookbook. incorrect. Oven temperature is calibrated See “Oven Temperature Control” in the “Electronic Oven incorrectly.
  • Page 21: Accessories

    ACCESSORIES For accessories, you can visit our website at www.maytag.com/cookingaccessories. Cooktop Care Kit affresh™ Stainless Steel Cleaner Gas Grate and Drip Pan Cleaner (ceramic glass models) (stainless steel models) Order Part Number 31617A (includes cleaner, protectant, scraper, and Order Part Number W10355016...
  • Page 22: Warranty

    YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THE LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. Service must be provided by a Maytag designated service company. This limited warranty is valid in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased. This limited warranty is effective from the date of the original consumer purchase.
  • Page 23 For assistance or service call 1-800-807-6777. If you need further assistance, you can write to Maytag with any questions or concerns at the address below: Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 - 6750 Century Ave.
  • Page 24 MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Si vous rencontrez un problème non abordé à la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web à www.maytag.ca pour obtenir des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'aide, composez le 1-800-807-6777.
  • Page 25: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 26: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU choc électrique, de blessures ou de dommages lors de L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte précautions élémentaires dont les suivantes : foncée.
  • Page 27 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage – éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter est essentiel pour l’étanchéité.
  • Page 28: Guide Des Caractéristiques

    Ce manuel couvre différents modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d'entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section service à la clientèle de notre site Web www.maytag.ca pour des instructions plus détaillées.
  • Page 29 TOUCHE CARACTÉ- INSTRUCTIONS RISTIQUE BROIL (cuisson Cuisson au gril 1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril). au gril) 2. Sélectionner la température de cuisson au gril en appuyant sur 1 - élevée (500°F [260°C]), 2 - moyenne (450°F [232°C]) ou 3 - basse (400°F [204°C]). Le réglage par défaut est élevé. 3.
  • Page 30 TOUCHE CARACTÉ- INSTRUCTIONS RISTIQUE WARMING Tiroir-réchaud 1. Appuyer sur WARMING DRAWER (tiroir-réchaud) pour sélectionner la fonction de tiroir- DRAWER (tiroir- (sur certains réchaud. réchaud) modèles) 2. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer le préchauffage du tiroir-réchaud. ON/OFF 3. Appuyer sur WARMING DRAWER (tiroir-réchaud) pour éteindre l'élément chauffant. (marche/arrêt) Voir la section “Tiroir-réchaud”...
  • Page 31: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON A. Puissance de la table de cuisson F. Arrêt surface de cuisson K. Verrouillage des commandes B. Mijotage G. Affichage du niveau de chaleur L. Curseur du niveau de C. Faire fondre et maintenir au chaud H.
  • Page 32 Verrouillage des commandes de la table de cuisson : RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE La table de cuisson peut être verrouillée pour éviter son utilisation involontaire. Pour verrouiller le tableau de commande, appuyer sur 6 - 7 Maintenir une ébullition rapide. CONTROL LOCK (verrouillage des commandes) pendant 3 secondes.
  • Page 33 Faire fondre et maintenir au chaud Fonction d'optimisation du rendement La fonction Melt and Hold (faire fondre et maintenir au chaud) peut Cette fonction vous permet d’augmenter le niveau de chaleur au- être utilisée pour toutes les surfaces de cuisson. delà...
  • Page 34 Nettoyer dès que possible tous les renversements et toutes les Minuterie saletés des aliments contenant du sucre sous n'importe quelle forme. Laisser la table de cuisson refroidir légèrement. Ensuite, Utiliser la minuterie de cuisson pour régler des durées jusqu’à tout en portant des mitaines de four, nettoyer tandis que la 90 minutes.
  • Page 35: Ustensiles De Cuisson

    Ustensiles de cuisson IMPORTANT : Cette cuisinière est dotée d'éléments de cuisson à Le chiffre sur l’afficheur de réglage de chaleur de la surface de induction. La taille, le matériau et le positionnement du plat sont cuisson clignote si aucun ustensile n’est placé sur la surface de très importants pour l'obtention des meilleurs résultats.
  • Page 36 Réglages Désactivation des signaux sonores De nombreuses caractéristiques du module de commande Désactive tous les signaux sonores, y compris le signal sonore de peuvent être ajustées pour répondre à vos besoins. On effectue fin de programme et les signaux sonores d'appui sur une touche. ces changements à...
  • Page 37: Mode Sabbat

    1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que “DEMO Horloge 12/24 heures MODE” (mode de démonstration) s'affiche. 2. Appuyer sur START (mise en marche) pour afficher le réglage 1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que “12/24 HR” actuel. s'affiche. 3.
  • Page 38: Positionnement Des Grilles Et Des Ustensiles De Cuisson Au Four

    Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four IMPORTANT : Afin d'éviter des dommages permanents au fini en *Si votre modèle possède une grille de four à capacité maximale, les extrémités encastrées doivent être placées dans la position porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson au de grille au dessus de la position souhaitée pour les aliments.
  • Page 39: Cuisson Au Four Et Rôtissage

    Cuisson au four et rôtissage Système Precision Cooking™ – Cuisson au four de Préchauffage précision Lorsque l’on appuie sur START (mise en marche), le four commence à préchauffer. Une fois que la température de 100ºF Le système Precise Bake (cuisson au four de précision) contrôle (38ºC) est atteinte, la température affichée augmente au fur et à...
  • Page 40: Cuisson Minutée

    Cuisson minutée Réglage d'une cuisson minutée différée : AVERTISSEMENT 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four), CONVECT BAKE (cuisson au four par convection) ou CONVECT ROAST (rôtissage par convection). Risque d'empoisonnement alimentaire 2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer une Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une température autre que celle qui est affichée.
  • Page 41: Entretien De La Cuisinière

    ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme de nettoyage 6. Enlever l’eau résiduelle et les saletés délogées avec une éponge ou un chiffon immédiatement après la fin du programme de nettoyage. La plupart de l’eau initiale contenue dans 2 tasses (16 oz [500 mL]) restera dans le four après la fin du programme de nettoyage.
  • Page 42: Nettoyage Général

    Service clientèle de notre site Web sur de cuisson est encore tiède. Il est suggéré de porter des www.maytag.ca. mitaines de four pour nettoyer la table de cuisson. Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont Souillure épaisse, rayures foncées, piqûres et décoloration...
  • Page 43: Lampe Du Four

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web et la section service à la clientèle pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service. www.maytag.ca Fonctionnement PROBLÈME CAUSES POSSIBLES...
  • Page 44 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Les témoins lumineux du four Dépannage nécessaire (les Voir “Affichage de commande” dans la section “Commandes clignotent témoins lumineux du four électroniques du four”. Si le(s) témoin(s) lumineux clignote(nt) clignotent). toujours, faire un appel de service. Voir la page de couverture pour des renseignements de contact.
  • Page 45 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Les résultats de cuisson au La cuisinière n’est pas d'aplomb. Régler l’aplomb de la cuisinière. Voir les instructions four ne sont pas les résultats d’installation. prévus Le réglage de température était Vérifier la recette dans un livre de recettes fiable. incorrect.
  • Page 46: Accessoires

    ACCESSOIRES Pour les accessoires, consulter notre site Web www.maytag.com/cookingaccessories. Ensemble d'entretien de la table de Nettoyant pour acier inoxydable Nettoyant pour grille à gaz et plateau cuisson affresh™ d’égouttement (modèles avec vitrocéramique) (modèles en acier inoxydable) Commander la pièce numéro 31617A (comprend le nettoyant, le protecteur, le Commander la pièce numéro W10355016...
  • Page 47: Garantie Limitée De Cuisinière Électrique Maytag

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 48 Pour assistance ou service, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Maytag en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante : Maytag Brand Home Appliances Centre d’eXpérience à...

Table des Matières