Page 1
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900 In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.maytag.com or www.maytag.ca CUISINIÈRE À GAZ Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-807-6777 ou visitez notre site internet www.maytag.ca...
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY ................3 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...........21 The Anti-Tip Bracket ..............4 La bride antibasculement............22 COOKTOP USE ................5 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ........23 Cooktop Controls.................5 Commandes de la table de cuisson ..........24 Power Failure................5 Panne de courant ...............24 Sealed Surface Burners ...............6...
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per installation instructions.
COOKTOP USE A. Surface burner locator C. Left rear control knob E. Right rear control knob B. Left front control knob D. Electronic oven control F. Right front control knob To Set: Cooktop Controls 1. Push in and turn knob counterclockwise to LIGHT. All four surface burners will click.
3. Clean clogged burner ports with a straight pin as shown. Do Sealed Surface Burners not enlarge or distort the port. Do not use a wooden toothpick. If the burner needs to be adjusted, contact a trained repair specialist. 4. Replace the burner cap, making sure the alignment pins are properly aligned with the burner cap.
Use the following chart as a guide for cookware material COOKWARE CHARACTERISTICS characteristics. Copper Heats very quickly and evenly. COOKWARE CHARACTERISTICS Earthenware Follow manufacturer’s instructions. Aluminum Heats quickly and evenly. Use on low heat settings. Suitable for all types of cooking. Medium or heavy thickness is best for Porcelain See stainless steel or cast iron.
To Cancel the Clock Display: Oven Temperature Control If you do not want the time of day to display: Press and hold CANCEL and CLOCK for 3 seconds. The time of IMPORTANT: Do not use a thermometer to measure oven day will disappear from the display.
OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few BAKEWARE times, or when it is heavily soiled. Hot air must be able to circulate around food to cook evenly, so allow 2" (5 cm) of space around bakeware and oven walls. Use IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the following chart as a guide.
Preheating Oven Vent Preheat temperatures are affected by varying factors such as room temperature and peak energy usage times. It is normal for the temperature showing on the display and the actual oven temperature to differ. Broiling Broiling uses direct radiant heat to cook food. Changing the temperature when broiling allows more precise control when cooking.
BROILING CHART Before convection cooking, position the rack(s) according to the “Positioning Racks and Bakeware” section. For best results, place food 3" (7.0 cm) or more from the broil element. Times are guidelines only and may need to be adjusted When using more than one rack, position bakeware/ for individual tastes.
2. Press the appropriate number pads to select an amount of Convect Roast time to cook. The time selected will show in the display while “HOLD” continues to flash. Bake time can be set from (on some models) 10 minutes to 11 hours and 59 minutes. When convection roasting, enter your normal roasting time and 3.
To Set Warm: Favorite 1. Press WARM. “WARM” and “00:00” will flash in the display. 2. Press AUTOSET or appropriate number pads to select a temperature. WARNING “170°” (“75°” Celsius) will light when AUTOSET is first pressed. Each press of AUTOSET will change the Food Poisoning Hazard temperature by 5°, rising to 190°F (85°C) and then continuing Do not let food sit in oven more than one hour before...
RANGE CARE Self-Cleaning Cycle How the Cycle Works WARNING IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and popping sounds. The Self-Cleaning cycle uses very high temperatures, burning soil to a powdery ash.
5. To choose a clean setting other than medium, press the 2. Using the number pads, enter the amount of time you want to AUTOSET number pad to scroll through the self-cleaning delay the cycle. settings. After 4 seconds, “CLEAN,” “DELAY,” and “LOCK” will appear HVy (heavy soil, 4 hours) in the display to show that the oven is set for a delayed clean MEd (medium soil, 3 hours)
OVEN DOOR EXTERIOR Oven Light The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. Before Cleaning Method: replacing, make sure the oven and cooktop are cool and the Glass cleaner and a soft cloth or sponge: control knobs are in the off position. Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on To Replace: panel.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Gas range noises during Bake and Broil operations Noises that may be heard during the Bake and Broil operations: WARNING Whooshing, Poof, Clicking, Snaps, Pop These sounds are normal operational noises that can be heard...
Page 18
Oven temperature too high or too low Oven cooking results not what expected Does the oven temperature calibration need adjustment? Is the range level? See “Oven Temperature Control” section. Level the range. See the Installation Instructions. Is the proper temperature set? Display shows messages Double-check the recipe in a reliable cookbook.
Before calling for assistance or service, please check For further assistance “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If If you need further assistance, you can write to Maytag ® you still need help, follow the instructions below.
If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” you may find additional help by checking the “Assistance or Service” section or by calling Maytag. In the U.S.A., call 1-800-688-9900. In Canada, call 1-800-807-6777.
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Installation appropriée – La cuisinière, lorsqu’elle est Pour réduire le risque d’incendie, de correctement installée, doit être reliée à la terre choc électrique, de blessures ou de dommages lors de conformément aux codes électriques locaux ou, en l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines l’absence de codes locaux, selon le Code électrique national précautions élémentaires dont les suivantes :...
2. Tourner le bouton n'importe où entre HIGH et LOW. Utiliser le Commandes de la table de cuisson tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur. AVERTISSEMENT RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE LIGHT (allumage) Pour allumer le brûleur. HIGH (élevé) Pour commencer la cuisson des aliments.
Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau du brûleur en 4. Réinstaller le chapeau de brûleur et s’assurer que les tiges place lorsqu’un brûleur de surface est utilisé. Un chapeau de d’alignement sont bien alignées avec le chapeau de brûleur. brûleur propre empêche un mauvais allumage et une flamme inégale.
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques USTENSILE CARACTÉRISTIQUES du matériau de l'ustensile de cuisson. Cuivre Chauffe très rapidement et de façon USTENSILE CARACTÉRISTIQUES uniforme. Aluminium Chauffe rapidement et uniformément. Terre cuite Suivre les instructions du fabricant. Convient à tous les genres de cuisson. Utiliser des réglages de température L’épaisseur moyenne ou forte basse.
Pour passer l'horloge au format de 24 heures : Pour déverrouiller le tableau de commande et la porte du four : 1. Appuyer sur CANCEL et FAVORITE pendant 3 secondes. Appuyer sur CANCEL et COOK & HOLD pendant 3 secondes 2.
UTILISATION DU FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est Pour déplacer une grille, la tirer jusqu’à la butée d’arrêt, soulever utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale. le rebord avant et la tirer pour la sortir du four. Se servir de l’illustration et du tableau suivants comme guide IMPORTANT : La santé...
Ustensiles de cuisson au four Évent du four Le matériau des ustensiles de cuisson au four affecte les résultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le format d’ustensiles recommandé dans la recette. Se servir du tableau suivant comme guide. USTENSILES DE RECOMMANDATIONS CUISSON AU FOUR/...
TABLEAU DE CUISSON AU GRIL Cuisson au gril Pour obtenir des résultats optimaux, placer l'aliment à au moins 3" (7,0 cm) de l'élément du gril. Les durées de cuisson sont La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les citées à...
Maintenir la perte de chaleur au minimum en ouvrant la porte Le symbole du ventilateur commence à pivoter. du four seulement lorsque c'est nécessaire. Laisser le four préchauffer de 8 à 15 minutes. Choisir des tôles à biscuits sans bords et des plats de Lorsque la température réglée du four est atteinte, un long rôtissage à...
Réglage du programme Cook & Hold différé : Cuisson et maintien au chaud Le programme Cook & Hold (cuisson et maintien au chaud) permet d'allumer le four à une certaine heure de la journée, de faire cuire pendant une durée réglée et de faire suivre le AVERTISSEMENT programme de cuisson par un programme de maintien au chaud pendant 1 heure.
Réglage d'un programme Favorite : “WARM” et la température s'affichent lorsque la fonction Warm est activée. 1. Programmer un programme Cook & Hold tel qu'indiqué à la section “Cuisson et maintien au chaud”. Annulation de la fonction Warm : 2. Appuyer sur FAVORITE pendant 3 secondes. Appuyer sur CANCEL (annulation).
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme d’autonettoyage Préparation de la table de cuisson et du tiroir de remisage : AVERTISSEMENT Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils peuvent fondre. Vider complètement le tiroir de remisage. REMARQUE : La température du four doit être inférieure à 400°F (205°C) pour pouvoir programmer un programme de nettoyage.
Pour différer l'autonettoyage : Après 4 secondes, “CLEAN” et “DELAY” s'allument et “LOCK” clignote sur l'afficheur. Lorsque la porte du four Avant de différer l'autonettoyage, s'assurer que la porte est s'enclenche, “LOCK” cesse de clignoter et reste allumé pour complètement fermée sinon elle ne se verrouillera pas et le indiquer que l'autonettoyage du four est programmé.
GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS TIROIR DE REMISAGE Les renversements d’aliments contenant des acides, tels que le Veiller à ce que le tiroir soit froid et vide avant de le nettoyer. vinaigre et les tomates, doivent être nettoyés aussitôt que la table Pour plus d’information, voir la section “Tiroir de remisage”.
Dépose : Réinstallation : 1. Ouvrir la porte du four jusqu'à la première butée (ouverture 1. Saisir la porte de chaque côté. d'environ 4" [10,0 cm]). 2. Aligner les fentes de la porte avec les bras d'articulation sur 2. Saisir la porte de chaque côté. Ne pas utiliser la poignée de la cuisinière.
Page 38
Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur Des messages s'affichent la table de cuisson L'affichage indique-t-il l'heure en clignotant? La dimension de l'ustensile de cuisson est-elle Une panne de courant est survenue. Effacer l'affichage. Voir appropriée? la section “Affichage(s)”. Sur certains modèles, régler de Utiliser un ustensile de cuisson à...
5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d’achat.
Page 40
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.